d installation Séries 301 Lave-vaisselle encastrés U L Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi USA (662)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "d installation Séries 301 Lave-vaisselle encastrés U L Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi USA (662)"

Transcription

1 d installation Viking Range Corporation Front Street Greenwood, Mississippi 890 USA (66) Pour toute information concernant le produit, appelez le -888-VIKING ( ) ou visitez le site Web de Viking au U L C U L Séries 0 Lave-vaisselle encastrés F0886A FR (098)

2 Table des matières IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions Avertissements et renseignements importants Dimensions et dimensions de découpe 6 Caractéristiques 7 Renseignements généraux 8 Préparation du site 8 Exigences d arrivée d eau 8 Vidange 8 Connexions électriques 9 Option de câblage électrique 0 Réglage du ressort de contrepoids Installation Mise à niveau 4 Installation finale 5 Liste de contrôle de performance 7 Vérification des fuites 7 Préparation finale 7 Service après-vente et enregistrement 8 Avant de commencer, lisez entièrement et attentivement ces instructions. NE RETIREZ PAS les étiquettes, avertissements ou plaques fixées sur le lavevaisselle. Cela pourrait annuler la garantie ou rendre ce produit dangereux. Veuillez observer l ensemble des codes nationaux et locaux. Assurez-vous que la tension d alimentation correspond à la valeur nominale de l appareil. Une plaque des valeurs nominales électriques spécifiant la tension, la fréquence (en Hertz), et l intensité est fixée au produit. Raccorder le lave-vaisselle à une tension supérieure à la tension nominale risque de provoquer des dommages importants. Pour réduire le risque d incendie, de choc électrique et de blessure, le travail d installation et de câblage électrique doit être confié à un technicien qualifié, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les exigences de résistance au feu. L alimentation électrique doit être éteinte au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d effectuer un raccordement électrique. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Assurez-vous que cet appareil est correctement mis à la terre. L installateur devra laisser ces instructions au consommateur, qui devra les conserver pour pouvoir les présenter à un inspecteur local ou s y référer ultérieurement. Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Il est nécessaire de prévoir une boucle dans le tuyau de vidange, à 0 po (50,8 cm) audessus du niveau du sol, sinon le lavevaisselle risque de ne pas fonctionner correctement. Retirez les vis de palette de la base. Le lavevaisselle pourrait être endommagé si les vis ne sont pas enlevées. Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. La porte du lave-vaisselle peut ne pas rester ouverte par elle-même avant l installation du panneau de porte. N oubliez pas ce point lors de la fixation du lave-vaisselle à l armoire. Préparation du site Il est recommandé d effectuer une inspection minutieuse du site AVANT de déballer et de déplacer cet appareil.

3 IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions! IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Mettez le lave-vaisselle à la terre. Connectez le fil de mise à la terre au connecteur de terre vert dans la boîte à bornes. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de décharge électrique, d incendie ou de décès. RISQUE DE BASCULEMENT N UTILISEZ PAS le lave-vaisselle avant qu il ne soit complètement installé. N APPUYEZ PAS sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des coupures graves. RISQUE PRÉSENTÉ PAR LE POIDS EXCESSIF Prenez-y-vous à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une lésion lombaire ou une autre blessure. Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. MISE EN GARDE Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Assurez-vous que l alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d entretenir ou d installer l appareil. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique pour cet appareil. Un mauvais raccordement de l équipement à la terre est susceptible de provoquer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien en maintenance si vous n êtes pas certain que l appareil est correctement mis à la terre. NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec l appareil si celle-ci ne s insère pas correctement dans la prise électrique, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Un disjoncteur de fuite de terre devra être utilisé si la norme NFPA 70 (NEC), les réglementations fédérales, de lʼétat, provinciales ou locales, ou les décrets locaux lʼexigent. Un disjoncteur de fuite de terre peut être exigé selon l emplacement d une prise électrique par rapport aux sources significatives d eau ou d humidité. Viking Range Corporation ne garantit PAS les problèmes qui résultent des prises protégées par un disjoncteur de fuite de terre qui ne sont pas convenablement installées ou qui ne répondent pas aux exigences ci-dessous. Si lʼusage dʼun disjoncteur de fuite de terre est exigé, il devrait être : Du type prise (le type disjoncteur ou portatif n est PAS recommandé) Utilisé avec un câblage permanent seulement (un câblage temporaire ou portatif n est PAS recommandé) Installé sur un circuit distinct (sans autre prise, interrupteur ou charge sur le même circuit) Connecté à un disjoncteur standard de la taille adéquate (un disjoncteur de fuite de terre de la même taille n est PAS recommandé) Certifié pour les appareils de Classe A (courant de déclenchement de 5 ma +/- ma) conformément à la norme UL 94 En bon état, avec des joints parfaitement ajustés (dans le cas d une installation extérieure) Protégé contre l humidité (l eau, la vapeur, l humidité élevée) autant que raisonnablement possible 4 5

4 Dimensions et dimensions de découpe Caractéristiques 7/8 po (60,6 cm) 4 po (6,0 cm) 4 po (6,0 cm) Lave-vaisselle encastré 7/8 po (86,0 cm) Description Modèles 0 Largeur hors tout 7/8 po (60,6 cm) Hauteur totale à partir du sol De 7/8 po (86,0 cm) min. à 5 po (89,0 cm) max. 4 po min. (86,4 cm) à (89,0 cm) 5 po min. Remarque : Une découpe de po (5, cm) est requise pour la canalisation d'arrivée d'eau et la canalisation de vidange. Profondeur totale de l arrière Largeur de découpe Hauteur de découpe Profondeur de découpe Distance du côté 5/8 po (60,0 cm) inclut le panneau de porte À l avant de la poignée 6 /8 po (67,0 cm) Avec la porte ouverte 49 po (4,5 cm) 4 po (6,0 cm) De 4 po (86,4 cm) min. à 5 po (89,0 cm) max. 4 po (6,0 cm) 8 /4 po (7,0 cm) 49 po (4,5 cm) Alimentation électrique Élément chauffant de l eau 5,0 A, 0 Vc.a./60 Hz; cordon électrique de pi 9 po (, m) avec fiche à broches fourni avec l appareil. 00 W Température de l arrivée d eau 0 F (49 C) requis D 6 /8 po (67,0 cm) 5/8 po (60,0 cm) /4 po (7 cm) Gamme de pression d arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau Tuyau de vidange Boucle du tuyau de vidange requise au-dessus du sol Poids d expédition approximatif 0 à 5 lb/po² (0,69 à 8,6 bars) Tuyau flexible en acier inoxydable à armature tressée de 5 pi (,5 m), avec raccord à compression de /8 po (0,95 cm) raccordé au lave-vaisselle Tuyau de vidange flexible anti-pincement de 7 pi (, m), de diamètre intérieur de / po (, cm) fixé au lave-vaisselle; raccords fournis pour une connexion de 5/8 po (,6 cm), /4 po (,9 cm) ou po (,5 cm), à découper au besoin Hauteur à partir du sol 0 po (5,0 cm) min. 5 lb (68,9 kg) 6 7

5 Renseignements généraux Connexions électriques Lisez entièrement et attentivement ces instructions avant d installer le lave-vaisselle. L installation devrait être effectuée par un installateur qualifié qui connaît tous les codes et règlements locaux en matière de raccordements électriques et de plomberie. Si le lave-vaisselle est installé pour la première fois, la plupart des tâches doivent être effectuées avant de l installer à sa place. Si vous remplacez un ancien lave-vaisselle, vous devez vérifier les anciens raccordements. Les exigences électriques sont énumérées dans la section «Caractéristiques». Préparation du site Remarque : Il est recommandé d effectuer une inspection minutieuse du site AVANT de déballer et de déplacer cet appareil. Après avoir déterminé l endroit de raccordement de la conduite d arrivée d eau au lave-vaisselle, prévoyez un trou d accès de po (5, cm) et acheminez le tuyau à l emplacement approximatif de la vanne de remplissage. Il est recommandé de sceller l accès une fois les conduites en place. Confirmez l accès à une source d alimentation électrique adéquate. Arrivée d eau Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. La pression d eau de la conduite d eau doit être de 0 à 5 lb/po². Le lave-vaisselle est livré avec un tuyau flexible en acier inoxydable à armature tressée de 5 pi (,5 m), avec raccord à compression de /8 po (0,95 cm) raccordé au lave-vaisselle. Après avoir déterminé l endroit de raccordement de la conduite d arrivée d eau au lave-vaisselle, prévoyez un trou d accès de po (5, cm) et acheminez la conduite d eau à l emplacement approximatif de la vanne de remplissage. Pour faciliter l entretien de l appareil, il est recommandé d installer un robinet d arrêt (non fourni) dans la conduite d arrivée d eau, à un emplacement facilement accessible (comme en dessous de l évier). Il est recommandé de connecter le lavevaisselle à une source d arrivée d eau chaude. Il est essentiel que la conduite d arrivée d eau et le robinet d arrêt puissent fournir un débit suffisant. Purgez la canalisation d arrivée d eau avant de la raccorder à la canalisation d entrée du lave-vaisselle. Assurez-vous que le raccordement est scellé et ne fuit pas avant de terminer l installation. Vidange Le trou d accès à la canalisation de vidange devrait être carré et mesurer po (5, cm) de chaque côté. Placez-le aussi bas et aussi près que possible de l arrière. N UTILISEZ AUCUN raccord le long de la canalisation de vidange d un diamètre inférieur à / po (, cm). Si la canalisation de vidange doit être raccordée à un broyeur de déchets, n oubliez pas d enlever la prise défonçable ou le bouchon du raccord avant de raccorder la canalisation de vidange. Le raccordement au vidange doit être situé à au moins 9 po (,9 cm) du sol. Si le raccordement est plus bas, il est possible qu un effet de siphonnement arrive pendant le cycle. MISE EN GARDE Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Remarque : L extrémité du tuyau de vidange mesure po (,5 cm), mais elle peut être ajustée à /4 po (,9 cm) ou à 5/8 po (,6 cm). Si le raccordement au vidange mesure moins de po (,5 cm), le tuyau peut être coupé pour s ajuster au raccord. Remarque : Passez la canalisation de vidange dans le trou jusqu au compartiment de l évier avant d installer le lave-vaisselle en place. Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d un cordon électrique avec fil de mise à la terre et fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux codes et règlements locaux. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Instructions de mise à la terre dans le cas d un câblage électrique : Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent équipé d une mise à la terre, ou un fil de mise à la terre doit être acheminé avec les conducteurs électriques pour être raccordé à la borne ou au connecteur de mise à la terre de l équipement. Pour un cordon raccordé au lave-vaisselle sous le comptoir :. La prise d alimentation de l appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l espace situé sous le comptoir et dans lequel l appareil est installé;. L ouverture pratiquée dans la cloison entre les compartiments mentionnés dans l élément () doit être assez grande pour que la fiche du cordon électrique puisse passer au travers. La dimension la plus longue de l ouverture ne doit pas être supérieure à / po (8 mm).. Les bords de l ouverture mentionnés dans l élément () doivent, si la cloison est en bois, être lisses et arrondis ou, si la cloison est métallique, être couverts d un passe-câble fourni à cette fin par le fabricant; et 4. Prendre soin, au moment d installer ou de retirer l appareil, de réduire les risques de dommages au cordon d alimentation. Le lave-vaisselle est fourni avec un cordon électrique de pi 9 po (, m) pour une alimentation de 0-0 volts, 5/0 ampères. Ce cordon doit être branché à la prise électrique de 0-0 volts située sous l évier. Si le cordon n est pas assez long ou si une installation électrique est nécessaire, veuillez suivre les instructions de la section «Câblage électrique». Remarque : Les trous d accès doivent être carrés et mesurer po (5, cm) de chaque côté, et ne présenter aucun bord coupant. Dans une installation câblée, n utilisez que des conducteurs électriques en cuivre. Les conducteurs doivent présenter une résistance minimum à la température de 94 F (90 C). Assurez-vous que l alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d entretenir ou d installer l appareil. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique pour cet appareil. Un mauvais raccordement de l équipement à la terre est susceptible de provoquer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien en maintenance si vous n êtes pas certain que l appareil est correctement mis à la terre. NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec l appareil si celle-ci ne s insère pas correctement dans la prise électrique, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. 8 9

6 Option de câblage électrique (suite) 7 Vert (terre) 8 Option de câblage électrique Retirez les éléments non fixés à l intérieur du lavevaisselle et placez doucement le lave-vaisselle sur son dos. Remarque : Prenez soin de ne pas pincer les tuyaux ou le cordon d alimentation en dessous du lave-vaisselle. x4 Enlevez le panneau inférieur. Remarque : Ne retirez pas le panneau inférieur trop rapidement, car cela causerait des dommages au capteur d humidité. Pour l installation et l entretien, tirez lentement sur le panneau inférieur de l unité et débranchez le fil du capteur d humidité situé au centre du panneau. Raccordez le fil de mise à la terre. Resserrez les vis du réducteur de tension. Remarque : Réinstallez la plaque frontale. Acheminez le fil à travers le passe-fil du panneau inférieur. Remplacez le panneau inférieur. 4 x Déposez la plaque frontale. Débranchez le cordon d alimentation installé en usine sur le bornier. 5 6 Noir (ligne) Blanc (neutre) Fixez un réducteur de tension approuvé UL de /4 po (non fourni) au fond du bornier. Acheminez les fils à travers le réducteur de tension. Connectez les fils au bornier. 0 4 x4

7 Réglage du ressort de contrepoids Installation (au besoin) 4 Placez doucement le lave-vaisselle sur son dos et fixez les supports d un coup-de-pied. Les vis des supports sont déjà dans la base. Remarque : Prenez soin de ne pas pincer les tuyaux ou le cordon d alimentation en dessous du lavevaisselle. Enlevez le ressort du lave-vaisselle. Augmenter la tension Réduire la tension 4 4 Pour modifier la profondeur du coup-de-pied, desserrez les vis du support et placez le coup-de-pied à la position désirée. Resserrez les vis et répétez l opération pour l autre côté. Débranchez le câble du crochet. x4 x Placez le connecteur du ressort de contrepoids à l emplacement adéquat. Raccordez le câble au crochet. Fixez les supports avec deux vis ( par support). À l aide de la sangle fixée au lave-vaisselle, attachez le tuyau d arrivée d eau, le tuyau de vidange et le cordon d alimentation. 5 Remarque : Pour l'installation du panneau sur mesure, il est possible que la porte nécessite un réglage des ressorts de contrepoids. Suivez ces s pour régler la tension. 6 Placez l appareil devant l ouverture. Glissez l appareil dans l ouverture; n oubliez pas de passer et connecter les tuyaux d arrivée d eau et de vidange ainsi que le câble électrique dans l armoire adjacente.

8 Installation finale 8 À distance égale DO WN a 7 Mise à niveau,0 po (,5 cm) Coupez ici pour le raccord de 5/8 po (,6 cm) DOW N UP UP UP Coupez ici pour le raccord de /4 po (,9 cm) 9 Pour vérifier le niveau entre l avant et l arrière, sortez le panier supérieur à mi-chemin. Le panier doit rester immobile sans rentrer ni sortir. Remarque : Il est important de mettre l appareil à niveau pour en assurer une performance optimale. 0 Hauteur minimum de 0 po (50,8 cm) du sol (Vidange avec broyeur de déchets) Remarque : N oubliez pas d enlever la prise défonçable ou le bouchon du raccord du broyeur avant de raccorder la canalisation de vidange. Déterminez la taille du raccord du tuyau de vidange; coupez le tuyau à la taille adéquate puis connectez-le. Utilisez une pince de serrage au besoin. b c Coupure anti-retour Placez un niveau à bulle sur la poignée, puis réglez les pieds de calage à la hauteur adéquate. Les pieds de gauche et de droite règlent la hauteur des côtés, et le pied central règle l inclinaison entre l avant et l arrière. DOWN x (Vidange standard) Installez la pince fournie pour la boucle du tuyau de vidange à une hauteur minimum de 0 po (50,8 cm) du sol. Consultez la section «Vidange» de la partie «Renseignements généraux» pour obtenir les instructions d installation adéquate. Placez les vis à travers les fixations dans l armoire. Coupure anti-retour d (Vidange avec coupure anti-retour) (Vidange avec broyeur de déchets et coupure antiretour) 4 Raccordez la canalisation d arrivée d eau. 5

9 Installation finale (suite) 4 Liste de contrôle de performance Vérification des fuites Un installateur qualifié devrait exécuter les vérifications suivantes : h Retirez les pièces et l emballage. Réinitialisation de l appareil Si l appareil doit être réinitialisé pour une raison ou une autre, tenez le bouton «START» enfoncé pendant 4 secondes. h Ouvrez l arrivée d eau et assurez-vous qu il n y a pas de fuites. Installez le coup-de-pied. h Alimentez le circuit électrique par le disjoncteur ou le coffret à fusibles et vérifiez le fonctionnement du lave-vaisselle en effectuant un cycle de rinçage et un arrêt momentané. (Cette opération devrait nécessiter environ minutes.) h Coupez l alimentation électrique et vérifiez qu il n y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. h Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente aucun nœud ou repli. Préparation finale Il est possible que certains composants en acier inoxydable aient un revêtement de protection en plastique qui devra être décollé. 6 7

10 Service après-vente et enregistrement Seules des pièces de rechange agréées pourront être utilisées lors d un entretien sur l appareil. Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l appareil à moins d une recommandation spécifique dans ce guide. Tout entretien doit être confié à un technicien qualifié. Contactez Viking Range Corporation, -888-VIKING ( ) pour connaître le distributeur de pièces le plus proche de chez vous, ou écrivez à : VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE 80 Hwy 8W Greenwood, Mississippi 890 USA Le numéro de série et le numéro de modèle de votre lave-vaisselle se situent sur la plaque d identification fixée en bas à gauche de l ouverture de la porte. Notez les renseignements indiqués ci-dessous. Vous en aurez besoin pour tout service après-vente nécessaire. Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Date d installation Nom du revendeur Adresse Ces instructions d installation devraient être conservées avec le lave-vaisselle à titre de référence future. 8 9

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE SÉCURITÉ DU LVE-VISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. ssurez-vous de toujours

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Panneau d alimentation de Store Cellulaire Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Réf. 3209 Manuel d installation et d utilisation Adoucisseurs NSC 42L & NSC 57L Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Table des matières PRECAUTIONS D USAGE... 3 EXIGENCES D INSTALLATION...

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE Roger Cadiergues MémoCad ns03.a LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE SOMMAIRE ns03.1. Le cadre DTU plomberie ns03.2. Le cadre du DTU 60.1 actuel ns03.3. L application du DTU 60.1 actuel ns03.4. Le cadre du DTU

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p. SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Manuel d installation et d utilisation ADOUCISSEURS D'EAU NSC14ED NSC17ED NSC25ED Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Réf. 3208 ATTENTION! NE CONCERNE QUE LE MODELE NSC 25 ED By-pass

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire

Plus en détail