F I N A L P R O G R A M

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "F I N A L P R O G R A M"

Transcription

1 F I N A L P R O G R A M

2 Dear Colleague, Welcome Message / Message de Bienvenue For its 5 th year, the EMAA (European Masters in Aesthetic and Anti-Aging Medicine) will be the start of season most important international meeting in Aesthetic and Anti-Aging Medicine, where physicians will obtain the answers they seek thanks the quality of the program presented by European and international experts. It includes hottest new procedures in Aesthetic Dermatology and Surgery, as well as cutting edge information in Preventive and Anti-Aging Medicine, training sessions and live demonstrations workshops, presented by a world class faculty of opinion leaders. This multidisciplinary congress aims to be a very PRACTICAL congress where each lecture effectively corresponds to an application in your daily practice. Considering the increasing demand of the public for a safer and more global management of the ageing process, an important feature of the EMAA this year will reside in providing an important part to educational sessions for the aesthetic and general practitioner for an efficient and SAFE anti-aging and well-being medicine, to provide to the patient the best follow up and treatments for a Global Aging Management. During the coffee breaks and lunches offered on site, you will be able to meet on the large exhibition the top international aesthetic and anti-aging companies presenting their services and products. We look forward to your participation and to welcoming you to Paris. The Organizing Committee Cher Collègue, Pour sa 5 e année, l EMAA (European Masters in Aesthetic and Anti-Aging Medicine) sera le congrès de référence de la rentrée où les praticiens obtiendront les réponses a leurs attentes grâce à la qualité et la diversité du programme proposé par des experts européens et internationaux. Cela inclut les toutes nouvelles procédures en Dermatologie et Chirurgie Esthétique ainsi que les dernières mises à jour en Médecine de Prévention et Anti-âge, des sessions de formation, des ateliers de démonstrations en direct, animés par des leaders d opinion de ces domaines. Ce congrès multidisciplinaire a pour objectif d être un congrès très INTERACTIF où chaque communication saura correspondre à une application dans votre pratique quotidienne. Considérant la demande croissante du public pour une médecine anti-âge efficace et sûre, (médecine de bien-être) un autre aspect important de l EMAA cette année sera d attribuer une part importante aux sessions éducatives afin d offrir au praticien de l esthétique et au médecin généraliste les bases nécessaires pour qu ils proposent à leurs patients les traitements adaptés pour une «prise en charge globale du vieillissement». A l occasion des pauses-café et des déjeuners offerts sur place, vous pourrez rencontrer, dans une grande exposition, les principales compagnies et laboratoires du domaine de l esthétique et de l anti-âge qui présenteront leurs services et nouveautés. Nous espérons avoir le plaisir de votre participation et vous souhaitons la bienvenue à Paris. Le Comité d organisation Premier Sponsor Platinum Sponsor Gold Sponsors Silver Sponsors Official Press Partner Members of following societies can get the benefit from the "Member" rate to registrate. If your society is not listed, you can nevertheless benefit from this rate by sending a certification. Les membres des sociétés ci-après bénéficient du tarif "Membre" pour leur inscription. Si votre société n'est pas listée, vous pouvez quand même bénéficier de ce tarif en envoyant un certificat. European Organisation for Scientific Anti-Aging Medicine European Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine World Society for Anti-Aging Medicine American Academy of Aesthetic Medicine American Academy of Anti-Aging Medicine American Academy of Cosmetic Surgery American Academy of Dermatology American Board of Anti-Aging Medicine Ana Aslan International Academy of Aging Argentine Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine Asia Pacific Academy of Anti Aging Medicine Asian Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine Asian Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine Asociación de Medicina Anti-aging y Estética Argentina Asociacion Mexicana de Medicina Antienvejecimiento y Longevidad Association for the Development of Orthomolecular Nutrition Association Tunisienne de Médecine Esthétique et de Cosmétologie Associazone Medici Italiani Anti-Aging AustralAsian Academy of Anti-Aging Medicine Acupuncteurs Associés Belgian Society of Anti-Ageing Medicine Brazilian Society of Anti-Aging Brazilian Society of Plastic Surgery British Anti-Ageing Medical Association British Longevity Society British Society of Anti-Ageing Medicine Catalan and Balears Society in Anti-aging Medicine Chinese Society of Cosmetic Surgery and Anti-Aging Medicine College de Recherche International en Chirurgie Esthétique Croatian Academy of Anti-Aging & Aesthetic Medicine Czech Corrective Dermatovenerology and Cosmetology Society Czech Dermatovenerology Society Czech Society of Anti-Aging Medicine Dermatological Society of Mauritius Dutch Society of Anti-Aging Medicine Egyptian Society Plastic Surgeons European Academy of Cosmetic Surgery European Academy of Dermatology and Venerology European Academy of Quality of Life and Longevity Medicine European Society for Laser Aesthetic Surgery European Society for Laser Dermatology European Society of Aesthetic Surgery European Society of Anti-Aging Medicine European Society of Cosmetic and Aesthetic Dermatology French Society of Aesthetic Surgery French Society of Anti- Aging Medicine German Hormone Society German Society of Anti-Aging Medicine Gerontological Society of the Russian Academy of Sciences Gestalt Institut Greek Academy of Anti-Aging Medicine Hellenic Academy of Anti-Aging Medicine Hellenic Society of Anti-Aging Medicine Hong-Kong College of Anti-Aging Medicine HUEM Indonesian Anti-Aging Society Indonesian Society for Anti-Aging Physician Institut Européen du Viellissement International Academy of Anti-Aging Medicine International Academy of Longevity Medicine International Association of Anti-Aging Medicine International Association of Anti-Aging Medicine of Ukraine International Hormone Society International Society of Aesthetic Plastic Surgery Iranian Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine Italian society of Longevity Medicine Japan Anti-Aging Medical Association Japan Society of Clinical Aesthetic Anti-aging Medicine Japanese Society for Aesthetico-Medical Technology Kazakhstani Society of Mesotherapists Korean Academy of Anti-Aging Medicine Korean Anti-Aging Medical Association Latin American SPA Associety Malaysian Menopause Society Melbourne Collagen Fundation & Anti-Aging Society Middle East Academy for Medicine of Ageing Morocco Society of Plastic Reconstructive & Esthetic Surgery National Academy of Sports Medicine National Bulgarian Society for Aesthetic Surgery and Aesthetic Medicine Neurological Research Institute Pacific Academy of Aesthetic Specialists Peruvian Society of Anti-Aging and Longevity Medicine Philippine Association of Primary Skin Health Physicians Polish Academy of Anti-Aging Medicine Polish Society for Aesthetic Dermatology Polish Society of Anti-Aging Medicine Romanian Association of Anti-Aging Medicine Romanian National Institute of Gerontology and Geriatry, Ana Aslan Russian Academy of Scientific and Longevity Medicine Russian Association of Laser Medicine Specialists Sociedad Argentina de Medicina Anti Aging Sociedad de Medicine Antievejenimiento y Longevidad de Gran Canaria Sociedad Española de Medicina Antienvejecimiento y Longevidad Sociedad Española de Medicina y Cirugía Cosmética Sociedad Italiana de Cirurgia Estetica Sociedad Venezolana de Anti-Envejecimiento y Longevidad Sociedade Brasileira de Antienvelhecimento Société Française de Chirurgie Esthétique Societé Française de Médecine et Physiologie du Vieillissement Société Internationale de Mesotherapie Society Brazilan of Plastic Surgery Society for Anti-Aging and Aesthetic Medicine Malaysia Society for Preventive Gerontology and Geriatrics South African Academy of Anti-Aging Medicine South American Academy of Cosmetic Surgery Spanish Gran Canarian Society of Anti- Aging Medicine Swiss Academy of Anti-Aging Medicine Turkish Academy of Longevity Medicine Turkish Society of Anti-Aging Medicine Turkish Society of Cosmetology Lecturers Union Internacional de Medicina y Cirurgia del Rejuvenecimiento World Anti-Aging Academy of Medicine World Anti-Aging Medical Association Venue / Lieu du Congrès Palais des Congrès de Paris 2, place de la Porte Maillot Paris - France EUROSCIA European Organization for Scientific Anti-Aging Medicine English simultaneous translation WOSAAM World Society of Anti-Aging Medicine E4AM European Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine Traduction simultanée en Français Organisation EuroMediCom 29 boulevard de la République La Garenne-Colombes - France Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) EMAA@euromedicom.com ON LINE REGISTRATION AT / INSCRIPTION EN LIGNE SUR :

3 Scientific Committees / Comités Scientifiques Anti-Aging Medicine Claude Dalle, Anti-Aging Practitioner - Paris, France Christophe de Jaeger, Geriatrist - Paris, France Georges Mouton, Functional Medicine - Burgos, Spain Gianluca Pazzaglia, Oncologist - Perugia, Italy Jesus A. Tresguerres, Immunologist - Barcelona, Spain David Lai, Anti-Aging Practitioner - Hong Kong Aesthetic Dermatology & Surgery Fahd Benslimane, Plastic Surgeon - Casablanca, Morocco Isabelle Catoni, Dermatologist - Neuilly/Seine, France Koenraad de Boulle, Dermatologist - Aalst, Belgium Fabio Ingallina, Plastic Surgeon - Catane, Italy Sohail Mansoor, Dermatologist - London, UK Antoine Paraskevas, Plastic Surgeon - Paris, France Hervé Raspaldo, Facial Plastic Surgeon - Cannes, France Lipoplasty Symposium Philippe Blanchemaison, Phlebologist Paris, France Gustavo Leibaschoff, Cosmetic Surgeon Buenos-Aires, Argentina Cl. Dalle G. Mouton Ch. de Jaeger J. Tresguerres G. Pazzaglia I. Catoni S. Mansoor K. de Boulle H. Raspaldo F. Benslimane A.Paraskevas F. Ingallina G. Leibaschoff P. Blanchemaison Dr ANDRE Pierre Dermatologist France Dr BACHOT Nicolas Dermatologist France Prof. BARANOVA Elena European Expert Genomics for Health France Dr BAUDUCCO Aldo Plastic Surgeon Italy Dr BEILIN Ghislaine Aesthetic Practitioner France Dr BELHAOUARI Lakhdar Plastic Surgeon France Dr BENSLIMANE Fahd Plastic Surgeon Morocco Prof. BERTOSSI Dario Maxillo Facial Surgeon Italy Dr BLANCHEMAISON Philippe Phlebologist France Dr BOTTI Giovanni Plastic Surgeon Italy Dr BOURRE Jean-Marie Medical Academy Member France Dr BRIN Mitchell Neurologist, Vice-Pdt Allergan USA Dr CAMPO-VOEGELI Antonio Dermatologist Spain Dr CATONI Isabelle Dermatologist France Dr CHATURVEDI Anoop Anti-Aging Practitioner USA Dr CHAUCHARD Claude Anti-Aging Practitioner France / HK Dr COLIGNON Alain Vascular Surgeon Belgium Prof. COUDRON Olivier Clinical Pharmacologist Belgium Dr COXAM Véronique Research Director INRA France Dr DALLE Claude Anti-Aging Practitioner France Dr DARCHY-GILLIARD Martine Dermatologist France Dr DAVODY André-Philippe Urologist Surgeon France Dr DE BOULLE Koenraad Dermatologist Belgium Dr DE JAEGER Christophe Geriatrist, Gerontologist France Dr DELONCA Denis Plastic Surgeon France Dr DIVARIS Marc Plastic Surgeon France Dr DOUMERGUE Jean Anti-Aging Practitioner France Dr DROSNER Michael Dermatologist Germany Dr DROUOT-LHOUMEAU Danièle Dermatologist France Mr DUBAYLE Frédéric Industry France Dr EVENOU Philippe Dermatologist France Dr FAGIEN Steven Plastic Surgeon USA Dr FATEMI Afschin Dermatologist & Cosmetic Surgeon Germany Dr FISCHER Giorgio Cosmetic Surgeon Italy Dr FORENZA Anna Maria Aesthetic & Anti-Aging Practitioner Italy Dr FOUQUE-PARACHINI Linda Dermatologist France Dr FOURNIER Pierre Plastic Surgeon France Dr GALATOIRE Olivier Occulo Plastic Surgeon France Dr GARDE Claude Angiologist France Prof. GASPAROTTI Marco Plastic Surgeon Italy Prof. GHERSETICH Ilaria Dermatologist Italy Dr GOLKOVA Monika Neurologist Czech Republic Prof. GUILLET Gérard Dermatologist France Dr HAMILTON Mark Facial Surgeon Ireland Dr HANNA Dani Dermatologist Italy Dr HUNDT Thomas Plastic Surgeon Germany Dr ILLOUZ Yves-Gérard Plastic Surgeon France Dr INGALLINA Fabio Plastic Surgeon Italy Dr INGLEFIELD Christopher Plastic Surgeon UK Dr IORIO Eugenio Luigi Biochemist Italy Dr JACOB Ludwig Medicine and Nutrition Germany Dr KANE Michael Plastic Surgeon USA Dr KANODIA Raj Plastic Surgeon USA Dr KARVASZ Tamas Plastic Surgeon Hungary Dr KESTEMONT Philippe Cervico-Facial Surgeon France Dr KHANNA Bob Dental & Reconstructive Surgeon UK Dr KHOURI Roger K. Plastic Surgeon USA Dr KRAUSE Mario Anti-Aging Practitioner Germany Dr ABDEL HAY Rania Dermatologist Egypt Dr BAHADORAN Philippe Dermatologist France Prof. BELJANSKI Sylvie President Natural Source Intl USA Dr BERNE Fredrik Surgeon Sweden Dr BERTANA Carlo Dermatologist Italy Dr BERTOLOTTO Corinne PhD INSERM France Dr BRACCINI Frédéric Cervico-Facial Surgeon France Prof. CABANIS Emmanuel Alain Neuroradiologist, Medical Academy France Dr CHAE Guyhee Mesotherapist South Korea Dr CUVELIER Pierre Aesthetic Practitioner Belgium Dr DAVID Jacques-André Maxillo Facial Surgeon France Dr DEPREZ Philippe Aesthetic Practitioner Belgium Dr DOBRYAKOVA Olga Plastic Surgeon Russia Dr EL ACHKAR Ibrahim Head and Neck Surgeon Lebanon Dr FERRON Abraham Ophtalmologist France Dr FOUMENTEZE Jean-Paul Aesthetic Practitioner France Dr FRISMAND Jean Aesthetic Practitioner France Dr GELLMAN Charles Neuro-Psychiatrist, Sexologist France Dr GONTAREK-JAGIELSKA Aleksandra Dermatologist Poland Dr IBERICO-NOGUEIRA Francisco Plastic Surgeon Portugal Prof. IONESCU John Biochemist Germany Dr KAEGI Martin Dermatologist Switzerland Dr KALIA Yogeshvar N. Pharmacologist Switzerland Faculty List / Liste des Orateurs Dr LAMBROS Val Plastic Surgeon USA Dr LANIGAN Sean Dermatologist UK Dr LARROUY Jean-Claude Dermatologist France Dr LEIBASCHOFF Gustavo Cosmetic Surgeon Argentina Dr MANSOOR Sohail Dermatologist UK Dr MARLIEN Bernard Aesthetic Practitioner France Dr MARQUEZ-SERRES José Plastic Surgeon Spain Dr MARTEN Timothy J. Plastic Surgeon USA Dr MARTINEZ DELCAMPO Miguel Gynaecologist UK Dr MAZER Jean-Michel Dermatologist France Dr MESSIO Monica Internist Belgium Dr MICHEL François Dermatologist France Dr MORAND-TOURAINE Pascale Dermatologist France Dr MOUTON Georges Sport & Functional Medicine Spain Dr MULHOLLAND Stephan (TBC) Plastic Surgeon Canada Prof. NAFTOLIN Frederick Gynaecologist USA Dr NAGY Karoly Internist, Clinical Pharmacologist Hungary Dr NARDELLA Daniele Plastic Surgeon Belgium Dr NATAF Robert Biologist France Dr NIFOROS François-René Plastic Surgeon France Dr OLIVERES-GHOUTI Catherine Dermatologist France Prof. PALMA Pietro Facial Plastic Surgeon Italy Dr PARASKEVAS Antoine Plastic Surgeon France Dr PAZZAGLIA Gianluca Oncologist Italy Dr PELLE CERAVOLO Mario Plastic Surgeon Italy Dr PELLETIER Michèle Dermatologist France Dr PERRIN Denis Dermatologist France Prof. PICCERELLE Philippe Pharmacology & Dermatology France Dr PICKETT Andy PhD, R&D Ipsen UK Dr PLOT Eric Plastic Surgeon France Dr POLIMENI Ascanio Neuro-Endocrinologist Italy Dr POULAIN Bernard Research Director CNRS France Dr RASPALDO Hervé Facial Plastic Surgeon France Dr RATTAN Suresh Biogerontologist, Hometics Denmark Dr REUTER Georges Dermatologist, President SNDV France Prof. ROBERFROID Marcel Pharmacist, Emeritus Professor Belgium Dr SARAC Elvan Anti-Aging Practitioner Turkey Dr SARFATI Isabelle Plastic Surgeon France Dr SERRANO Gabriel Dermatologist Spain Dr SMADJA Catherine Dermatologist France Dr SOMMER Boris Dermatologist Germany Dr SOTTIAUX Paul Biologist, Biochemist Belgium Dr TARRAGANO François Cardiologist France Dr TREPSAT Frank Plastic Surgeon Switzerland Prof. TRESGUERRES Jesus A. Endocrinologist, Immunologist Spain Dr TURKI Kahled Dermatologist Tunisia Dr VELLA David Dental Surgeon Malta Dr VIEL Maurizio Plastic Surgeon UK Dr VIEL Roberto Plastic Surgeon UK Dr VIERA Octavio Anti-Aging Practitioner Spain Dr VOGELAAR Emar Pharmacist Netherlands Dr WARZEE Jean-Pol Medicine and Nutrition Belgium Dr WAYNBERG Jacques Sexologist France Dr WEBER Bernard Biologist Luxembourg Dr WENBORG Craig Chiropractic Orthopedist USA Prof. WOLF Alfred Gynaecologist Germany Dr ZARCA Daniel Gynaecologist, Oncologist Surgeon France Symposia and Contributing Lectures / Ateliers et Communications Libres Dr KAWARI Nahid Dermatologist Germany Prof. KIM Beom Joon Dermatologist South Korea Dr KIM Jeong Eun Medical Director South Korea Dr KOLESNIKOVA Larisa Dermatologist Russia Dr KRUTMANN Jean Dermatologist Germany Dr KWON Ohsook Aesthetic & Anti-Aging Practitioner South Korea Dr LANDAT Franck Plastic Surgeon Luxembourg Dr LEE Sunho Cosmetic Surgeon South Korea Dr LEVY Jean-Luc Dermatologist France Dr LIPP Stefan Aesthetic Practitioner Germany Dr MARTHAN Jules Aesthetic Practitioner France Dr MEDDAHI Rania Plastic Surgeon France Dr PABBY Anju Dermatologist, Cosmetic Surgeon USA Dr PENNA Vincenzo Plastic Surgeon Germany Dr PEUCHANT Christine Aesthetic Practitioner, Mesotherapist France Dr PIPIC Nedim Plastic Surgeon Austria Dr POIGNONEC Sylvie Plastic Surgeon France Dr PRAGER Welf Dermatologist Germany Dr SALTI Giovanni Cosmetic Surgeon Italy Dr VANNINI Fulvio Aesthetic Practitioner Italy Dr WAHL Gregor Dermatologist Germany Dr ZENKER Sabine Dermatologist Germany

4

5 Among the Keynote Lecturers... / Parmi les orateurs de renom... Dr Timothy J. MARTEN, Plastic Surgeon - San Francisco, USA is an internationally recognized expert in surgery to rejuvenate the face. He has made over 150 scientific presentations at national and international symposia, and has published numerous scientific articles and textbook chapters on facelift surgery. Le Dr Timothy Marten est un chirurgien plasticien internationalement reconnu pour son expertise dans la chirurgie du rajeunissement facial. Il a fait plus de 150 présentations scientifiques dans les congrès internationaux et a publié de nombreux articles et chapitres de livres sur la chirurgie de rajeunissement du visage. Dr Steven FAGIEN, Occuloplastic Surgeon - Boca Raton, USA is internationally known as an expert in aesthetic eyelid plastic surgery. He is also recognized for his work with injectable, soft-tissue augmentation agents and advanced applications of Botox for facial aesthetic enhancement. Le Dr Steven Fagien est un oculoplasticien internationalement reconnu dans la chirurgie des paupières. Il est aussi très réputé pour ses travaux sur les produits de comblement et la toxine botulinique dans le rajeunissement facial. Dr Val LAMBROS, Plastic Surgeon - Newport Beach, USA has been on the forefront of new thought and technique in plastic surgery on a national and international level. A frequent speaker at national and international meetings, he has challenged traditional plastic surgery assumptions about many aspects of facial aging and facial surgery. He is an authority on how the face actually ages, not how it is supposed to. Le Dr Val Lambros a été à la pointe des nouvelles considérations et techniques de chirurgie plastique à un niveau international. Il a remis en question les principes traditionnels sur le vieillissement du visage et sur la chirurgie faciale. Dr Raj KANODIA, Facial Plastic Surgeon - Beverly Hills, USA A well respected and leading plastic surgeon, he is sought out by patients throughout the US, as well as around the world. He has published numerous medical articles and is often a guest lecturer at international medical conferences. Le Dr Raj Kanodia a publié de nombreux articles et parle fréquemment dans les congrès internationaux. Il est un expert en rajeunissement facial par les comblements et en rhinoplastie médicale. Dr Roger K. KHOURI, Plastic Surgeon - Key Biscane, USA is a member of over 20 scientific societies and has served on many of their committees. He has written more than 100 scientific articles and has published two books. He has lectured all over the world. He developed the BRAVA Breast Enhancement and Shaping System. Le Dr Roger Khouri est membre de nombreuses sociétés scientifiques. Il a publié plus de 100 articles et deux livres. Il est l inventeur de la technique BRAVA et l un des experts mondiaux de la chirurgie du sein (liposculpture). Dr Yves-Gérard ILLOUZ, Plastic Surgeon - Paris, France The liposuction technique innovator. Professor of post-graduate education in aesthetic and plastic surgery. Former Head Surgeon of the aesthetic section of the department of plastic surgery at the Saint-Louis Hospital in Paris. Active Member of the New York Academy of Sciences. Le Dr Yves-Gérard Illouz est connu dans le monde entier pour avoir été l un des pionniers de la liposuccion (tunnellisation) en Il a été chef du département esthétique du service de chirurgie plastique à Saint-Louis, Paris. Dr Pierre FOURNIER, Plastic Surgeon - Paris, France is a specialist in Aesthetic Plastic Surgery and is Board Certified in Cosmetic Surgery by the American Board of Cosmetic Surgery, and now permanent Honorary President of the International Society of Aesthetics & Mesotherapy (ISAM). He is the co-inventor of liposuction and lipofilling techniques. Le Dr Pierre Fournier est connu mondialement pour ses travaux sur la graisse. Il a contribué à l évolution de la liposuccion et est l inventeur du transfert de graisse. Dr Giorgio FISCHER, Cosmetic Surgeon - Roma, Italy is the President of the International Academy of Cosmetic Surgery, the Italian Society of Aesthetic Surgery and the Italian Society of Liposculpture. He is the son of Arpad Fischer, the first surgeon to practice cosmetic surgery in Italy after being granted permission by the Vatican in Le Dr Giorgio Fischer est le Président de la Société Italienne de Chirurgie Esthétique et de la Société Italienne de Liposculpture. Avec son père, Arpad Fischer, il a inventé le concept de la liposuccion en 1977, qui fut par la suite amélioré. Prof. Marco GASPAROTTI, Plastic Surgeon - Roma, Italy is one of Italy s leading plastic surgeons. He revolutionized liposuction in 80s with the superficial liposuction. He is member of the ASAPS, the New York Academy of Science, and Honorary Member of the Lipoplasty of North America. Le Dr Marco Gasparotti est l un des plus grands chirurgiens plasticiens italiens. Il a révolutioné la liposuccion avec la liposuccion superficelle. Dr Giovanni BOTTI, Plastic Surgeon - Salo, Italy Since 1988, he has been teacher in numerous aesthetic surgery courses all over the world. He is the author of three books, chapters of various texts of plastic surgery and many scientific articles. He has received recognitions from the ASPS. He is member of several Societies of Plastic Surgery. Depuis 1988, le Dr Giovanni Botti a enseigné dans de nombreux cours de chirurgie esthétique. Il est un spécialiste reconnu en chirurgie du visage. Prof. Dario BERTOSSI, Maxillo Facial Surgeon - Verona, Italy He is an internationally acclaimed Maxillo Facial Surgeon known for his innovative surgical techniques. He has been a visiting professor at many university centers in the USA, Europe and South America. He is member of several Societies of Facial Plastic Surgery. Le Pr Dario Bertossi est reconnu internationalement pour ses techniques chirurgicales innovantes. Prof. Pietro PALMA, Facial Plastic Surgeon - Milan, Italy Since 2005, he is appointed as a clinical Professor in rhinoplasty and facial plastics at the University of Insubria-Varese. He has given numerous presentations at national and international meetings on rhinoplasty. He is the President of the Italian ENT Society of Facial Plastic Surgery, General Secretary of the EAFPS. He has published over 127 scientific papers. Le Pr Pietro Palma est un spécialiste de la rhinoplastie mondialement reconnu. Il est President de la Société Italienne de Chirurgie Plastique Faciale. Dr Frank TREPSAT, Plastic Surgeon - Geneva, Switzerland was trained in France and in the USA. He was a founding member of the French Society for Plastic Surgery (SOFCEP). He also is Professor at the ISAPS, member of the Swiss Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery, the ASPS and the ASAPS. He is the author of numerous scientific publications. Le Dr Frank Trepsat, formé en France et aux USA, est membre fondateur de la SOFCEP et Professeur à l ISAPS. Il est l auteur de nombreuses publications. Dr Christopher INGLEFIELD, Plastic Surgeon - London, UK is an internationally recognised lecturer and trainer in cosmetic and reconstructive plastic surgery. He has been at the forefront in investigating numerous procedures launched in the UK aesthetic market. Le Dr Christopher Ingelfield est internationalement reconnu pour ses enseignements en chirurgie plastique et esthétique. Il a été l investigateur de nombreuses procédures lancées sur le marché anglais. Dr Boris SOMMER, Dermatologist - Frankfurt am Main, Germany is Board Member of the International Society for Dermatologic Surgery, and member of different scientific societies for cosmetic surgery. He is the author of several books and scientific articles on aesthetic dermatology, and specially on botulinum toxin. He has made multiple presentations at international scientific meetings. Le Dr Boris Sommer est membre du Bureau de l ISDS. Il est l auteur de plusieurs livres et articles sur la toxine botulinique. Dr Sean LANIGAN, Dermatologist - Birmingham, UK is a recognised national leader in cutaneous laser therapy. He sits on the Executive Committees of many associations. He has authored over 100 medical publications including the only European textbook in this field and is Editor in Chief of Lasers in Medical Science. He is a founder member and former Chairman of the British Skin Laser Research Group. Le Dr Sean Lanigan est un expert reconnu en lasers cutanés. Il a publié plus de 100 articles et le seul livre européen sur ce sujet. Dr Antonio CAMPO-VOEGELI, Dermatologist - Barcelona, Spain He is a current Dermatologist at the Hospital Clinic, Barcelona. He is Founder and Associate Member of Clínica Dermatológica Campo de Felipe. His academic roles have included Doctor in Medicine and Surgery for the Universidad Autónoma de Barcelona, for which his work was high acclaimed. Le Dr Antonio Campo-Voegeli est un expert reconnu en lasers cutanés et en dermatologie. Il est l auteur de nombreux articles scientifiques. Prof. Frederick NAFTOLIN, Gynecologist - New york, USA Professor of Obstetrics and Genecology. Director, Reproductive Biology, Research, Co-Director Interdisciplinary program in Menopause Medicine at New York University School of Medicine. He is a Researcher in the areas of reproductive endocrinology and oncology, and is the author of over 600 original publications and reviews. He has edited 12 books and is an editor or associate editor of three journals. Le Pr Frederik Naftolin est Directeur de recherche en Biologie reproductrice, Codirecteur du programme Interdisciplinaire en Médecine de la Ménopause à l'université de médecine de New York. Chercheur dans les secteurs de l'endocrinologie reproductrice et oncologie, il est l'auteur de plus de 600 publications originales et revues. Il est l'éditeur et co-éditeur de trois journaux. Dr Daniel ZARCA, Gynecologist, Surgeon - Paris, France Specialist in gynecological and mammary surgery. Gynecologist obstetrician, competent in general surgery and in cancer research. Specialized in mammary pathology. Chief editor of the magazine Practical Obstetrics & Gynaecology and scientific Director of the congress "Practical Obstetrics & Gynaecology". Le Dr Daniel Zarca est gynécologue obstétricien, compétent en chirurgie générale et en cancérologie. Spécialisé en pathologie mammaire. Rédacteur en chef de la revue Gynécologie Obstétrique Pratique. Dr Jean-Marie BOURRE, Biologist - Paris, France Member of the National Academy of Medicine. Medical Doctor, Doctor es-sciences, engineer in chemistry, Scientific Director of the pole AlimExpert, past INSERM Research Director. He is author of several books on nutrition and diets. Le Dr Jean-Marie Bourre est Membre de l Académie Nationale de Médecine. Il est l auteur de plusieurs livres sur la nutrition et les régimes. Prof. Jesus A. TRESGUERRES, Endocrinologist - Madrid, Spain Professor at Medical School, Department of Physiology, Madrid. Author of over 300 original publications and reviews, and has edited 18 books. He is member of the European Space Agency, the Spanish Society of Endocrinology, Society of Fertility, the American Endocrine Society, and the Royal National Academy of Medicine. Le Pr Jesus Tresguerres est l'auteur de plus de 300 publications et 18 livres. Il est membre de l'agence Spatiale Européenne, de la Société espagnole d'endocrinologie, de la société de Fertilité, de la Société Américaine d'endocrinologie et de l'académie nationale Royale de médecine. Prof. Philippe PICCERELLE, Pharmacologist - Marseille, France Expert in galenic and cosmetology at Aix / Marseille Pharmacy University & CNRS (National Scientific Research Center) Chemical Complex Sytems. Expert en Pharmacie galénique industrielle et cosmétologie, Faculté de Pharmacie Aix - Marseille II & CNRS, Systèmes Chimiques Complexes. Dr Véronique COXAM, Research Director - Theix, France Research Director at INRA (National Institute for Reseach in Agronomy) in "metabolic deseases and micronutrients". Expert in human nutrition. Directrice de recherche à l'unité «Maladies métaboliques et micronutriments» à l'inra (Institut National de Recherche Agroalimentaire). Expert en nutrition Humaine. Prof. Marcel ROBERFROID, Biochemist - Louvain, Belgium Professor in biochemistry, drug metabolism, toxicology and food toxicology co-inventor of the prebiotic/synbiotic concepts. Professeur en Biochimie, métabolisme des drogues, toxicologie et toxicologie alimentaire. Co-inventeur des conceptes en prébiotique et synbiotique. Dr Eugenio Luigi IORIO, Biochemist - Naples, Italy Passed Professor of Clinical Biochemistry at University of Naples (Italy). Researcher in oxidative stress, genomics and lipidomics. Ancien Professeur de Biochimie Clinique à l'université de Naples. Chercheur en stress oxydatif, génomique et lipidomique. Dr Jacques WAYNBERG, Sexologist - Paris, France Medical Doctor and psychotherapist, he is an actor of the contemporary sexology, thanks to his clinical practice and researches. He is the Director of the post-university diploma in sexology at the University Denis Diderot (Paris-VII). He is the author of several books on sexuality. Sexologue et psychothérapeute, Directeur du Diplôme post-universitaire de sexologie à Paris VII. Auteur de plusieurs livres sur la sexualité.

6 EMAA 2009 SCHEDULE AT-A-GLANCE PLANNING DU CONGRÈS INTERNATIONAL ACCREDITATION: 12 CME CREDITS The EMAA is accredited by the European Accreditation Council for Continuing Medical Education (EACCME) to provide the following CME activity for medical specialists. The EACCME is an institution of the European Union of Medical Specialists (UEMS). At the end of the conference, you will receive your Certificate of Attendance. Keep it as this is the first step to accreditation! In Europe: this accreditation concerns all the specialists, who should turn to their national authorities in order to validate the CME points in their home European countries. Please check the website for any further information: In America: EACCME credits are recognized by the American Medical Association towards the Physician s Recognition Award (PRA). To convert EACCME credit to AMA PRA category 1 credit, contact the AMA through their website : In France: Accreditation by the French Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery (SOFCPRE). Reference HYZMEL1KJJ. Information at: English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Registration & badging will start on Thursday October 1 st at 4.00 pm Inscriptions & retrait des badges à partir de 16h00 jeudi 1 er octobre 7:00 REGISTRATION & BADGING / INSCRIPTIONS ET RETRAIT DES BADGES REGISTRATIONS OPENING ON THURSDAY AT 4.00 PM / OUVERTURE DES INSCRIPTIONS JEUDI À 16H00 8:30 am 9:30 am 10:30 am AESTHETIC DERMATOLOGY ROOM MAILLOT WHICH TECHNOLOGIES TO OPTIMIZE THE ACTIVE INGREDIENTS IN AESTHETIC DERMATOLOGY? QUELLES TECHNOLOGIES POUR OPTIMISER LES PRODUITS ACTIFS EN DERMATOLOGIE ESTHÉTIQUE? ADDING NEW AESTHETIC LIGHT-BASED TECHNOLOGY IN YOUR PRACTICE THE NEW GENERATION OF LEDS AND THEIR POTENTIAL INTÉGRER UNE NOUVELLE LUMIÈRE À VOTRE PRATIQUE LES NOUVELLES GÉNÉRATIONS DE LEDS ET LEUR POTENTIEL ANTI-AGING & WELL BEING ROOM 241 PRACTICAL MENOPAUSE PRACTICAL ANDROPAUSE MENOPAUSE ET ANDROPAUSE PRATIQUE HOW TO EVALUATE THE RIGHT PATIENT FOR HRT? LAB TESTS TO DO? HORMONAL GUIDELINES WHICH PARAMETERS TO CONSIDER FOR THE FOLLOW-UP? COMMENT SÉLECTIONNER LES PATIENTS CANDIDATS AU THS? QUELLES ANALYSES FAIRE? INDICATIONS DES THS PARAMÈTRES POUR LE SUIVI LIPOPLASTY SYMPOSIUM ROOM 251 INTRODUCTION & WELCOME INTRODUCTION & BIENVENUE IN HONOUR OF THE PIONEERS EN L HONNEUR DES PIONNIERS PAST & FUTURE OF LIPOSUCTION THE SYRINGE: THE OLD FRIEND WHAT ARE THE BEST CANULAS? COMPLICATIONS IN LIPOPLASTY PASSÉ & FUTUR DE LA LIPOSUCCION LA SERINGUE : UNE VIEILLE AMIE LES MEILLEURES CANULES COMPLICATIONS EN LIPOPLASTIE S ROOM 252 AB AESTHETIC LIPOSONIX S ROOM 242 AB CONTRIBUTING LECTURES IN AESTHETIC DERMATOLOGY AND SURGERY 11:00 am INJECTABLES SESSION* SESSION INJECTABLES* 12:00 pm 1:00 pm 2:00 pm 3:00 pm 4:00 pm PERIORBITAL AND MID-FACE REJUVENATION RAJEUNISSEMENT PÉRIORBITAIRE ET DU VISAGE MÉDIAN EYE BROW SOURCILS DARK CIRCLE CERNES TEAR TROUGH VALLÉE DES LARMES CROW S FEET PATTES D OIE TECHNIQUES / TECHNIQUES COMPLICATIONS AND MANAGEMENT COMPLICATIONS ET LEUR GESTION CHEMICAL PEELS PEELINGS CHIMIQUES MELASMA AND ACNE SKIN TEXTURE IMPROVEMENT DEEP WRINKLES PEELS VS OTHER PROCEDURES PEEL PEARLS MELASMA AND ACNÉ QUALITÉ DE LA PEAU RIDES PROFONDES PEELINGS VS AUTRES PROCÉDURES LES PERLES PRACTICAL WELL-BEING LE BIEN-ÊTRE EN PRATIQUE NEUROTRANSMITTERS FOR THE MOOD MEMORY IMPROVEMENT RECIPES FOR SPORTS WITHOUT DOPING NEW DATA IN FATIGUE NEUROTRANSMETTEURS ET HUMEUR AMÉLIORER LA MÉMOIRE RECETTES POUR LE SPORT SANS DOPAGE FATIGUE : NOUVELLES DONNÉES NUTRITION NUTRITION & CARDIOLOGY MERCURY, FISH AND OMEGA 3 VITAMIN D AND CANCER EASY ACID BASE BALANCE WELL-BEING MANAGEMENT WITHOUT HORMONES LE BIEN-ÊTRE SANS HORMONES INULIN & METABOLIC SYNDROM NEW TRENDS IN OSTEOPOROSIS POMEGRANATE EXTRACTS UROGENITAL HEALTH ALPHALINOLENIC ACID INULIN & SYNDROME MÉTABOLIQUE NOUVEAUTÉS EN OSTÉOPOROSE EXTRAITS DE GRENADE SANTÉ UROGÉNITALE ACIDE ALPHA LINOLÉNIQUE STATE OF THE ART ON CELLULITE AND FAT TREATMENTS LES TRAITEMENTS DE LA CELLULITE ET DE LA GRAISSE MINI SYMPOSIUM ON LASERLIPOLYSIS MINI SYMPOSIUM SUR LA LIPOLYSE LASER COMPARISON OF LIPOSUCTION TECHNIQUES (PAL, WAL, SAL, UAL) COMPARAISON DES DIFFÉRENTES TECHNIQUES DE LIPOSUCCION RF ASSISTED LIPOSUCTION LIPOSUCCION ASSISTÉE PAR RF INTERNAL ULTRASONIC-ASSISTED LIPOSUCTION LIPOSUCCION ASSSISTÉE PAR ULTRASONS INTERNES NUTATIONAL INFRASONIC LIPOSCULPTURE LIPOSCULPTURE INFRASONIQUE NUTATIONNELLE MINI SYMPOSIUM ON NON-INVASIVE LIPOLYSIS DEVICES MINI SYMPOSIUM SUR LA LIPOLYSE NON-INVASIVE TEOXANE TEOXANE Lunch offered in the Exhibit Hall ALLERGAN ALLERGAN CONTRIBUTING LECTURES IN AESTHETIC DERMATOLOGY AND SURGERY AESTHETIC DERMAL STIEFEL CROMA 4:30 pm INJECTABLES SESSION* SESSION INJECTABLES* PERIORAL, LOWER FACE AND NECK RAJEUNISSEMENT PÉRIORAL DU BAS DU VISAGE ET DU COU 5:30 pm 6:30 pm BOTULINUM TOXIN INJECTABLE FILLERS FACIAL REBALANCING TOXINE BOTULINIQUE PRODUITS DE COMBLEMENT EQUILIBRE FACIAL TECHNIQUES / TECHNIQUES COMPLICATIONS AND MANAGEMENT COMPLICATIONS ET LEUR GESTION THE PERFECT OPTIMAL HEALTH CONSULTATION LA CONSULTATION PARFAITE POUR UNE SANTÉ OPTIMALE HOW TO IMPROVE SEXUALITY? NEUROTRANSMITTERS AND BRAIN CARDIAC TRAINING STRESS MANAGEMENT PHYSICAL APPEARANCE: PATIENTS EXPECTATIONS, AND HOW TO TREAT? AMÉLIORER LA SEXUALITÉ NEUROTRANSMETTEURS ET CERVEAU GESTION DU STRESS APPARENCE PHYSIQUE : LES ATTENTES DE VOS PATIENTS ET COMMENT Y RÉPONDRE? MINISYMPOSIUM ON FAT GRAFTING MINI SYMPOSIUM SUR LA GREFFE GRAISSEUSE LIPOINJECTION: IS THERE A NEW TECHNIQUE? IS IT BETTER THAN A FILLER? LIPOINJECTION IN PENIS LIPOINJECTION IN BREAST LIPOINJECTION IN BUTTOCKS INJECTION DE GRAISSE : EXISTE-T- IL DE NOUVELLES TECHNIQUES? LA GRAISSE : MIEUX QUE LES PRODUITS INJECTABLES? INJECTION DE GRAISSE DANS LE PÉNIS, LES SEINS ET LES FESSES Q-MED AAMS MESOESTETIC ANTI-AGING ROMAN PAIS BRAIN SCREENING * SESSIONS ON INJECTABLES / PRACTICAL ASPECTS In view to offer the best educative content and practical information, each of these sessions will start with one presentation on the anatomical basis of the concerned area. Then, will be followed by 3 or 4 technical presentations. Each session will present the possible complications and their management. SESSIONS SUR LES INJECTABLES * / ASPECTS PRATIQUES En vue d offrir le meilleur contenu éducatif et des informations pratiques, chacune de ces sessions commencera par une présentation sur les bases anatomiques de la zone concernée. Suivront ensuite, 3 ou 4 présentations techniques Chaque session présentera les complications possibles et leur gestion.

7 ACCRÉDITATION INTERNATIONALE DE FORMATION MÉDICALE CONTINUE : 12 CREDITS FMC L EMAA est accrédité par le Conseil Européen d Accréditation pour la Formation Médicale Continue (EACCME) pour attribuer des crédits de FMC à tous les médecins spécialistes. L EACCME est une institution de l Union Européenne Union des Médecins Spécialistes (UEMS). A la fin de la conférence, vous recevrez un Certificat de Participation. Conservez-le, il est indispensable à l accréditation! En Europe : cette accréditation concerne tous les spécialistes, qui doivent contacter leur autorité nationale pour valider les points de FMC dans leur pays. Pour plus d information, visitez le site : Aux USA : les crédits EACCME sont reconnus par l Association Médicale Américaine (AMA) et contribuent au Prix de la Reconnaissance de Médecins (PRA). Pour convertir les crédits EACCME en crédits de catégorie 1 AMA PRA, contacter l AMA via leur site : En France : Pour tous les médecins spécialistes, les crédits européens attribués par l EACCME sont valables en France au titre de la Formation Médicale Continue. Pour les chirurgiens plasticiens, l EMAA est labellisé FMC-Collège par la Société Française de Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique (SOFCPRE), sous le numéro de référence HYZMEL1KJJ. Les membres du collège peuvent signaler leur inscription à cet enseignement sur le site et le valider afin d'obtenir les points FMC correspondants. English simultaneous translation in all rooms AESTHETIC DERMATOLOGY ROOM MAILLOT ANTI-AGING & WELL BEING ROOM 241 Traduction simultanée en Français dans toutes les salles AESTHETIC SURGERY TEACHING COURSES ROOM 251 S ROOM 252 AB S ROOM 242 AB SOFCPRE 7:00 REGISTRATION & BADGING / INSCRIPTIONS ET RETRAIT DES BADGES 8:30 am 9:30 am 10:30 am FROM AESTHETIC TO CLINICAL DERMATOLOGY DE LA DERMATOLOGIE ESTHÉTIQUE À LA DERMATOLOGIE CLINIQUE TRAPS TO IDENTIFY LES PIÈGES À RECONNAÎTRE INTERNATIONAL LAWS REVIEW FOR THE LIGHTS USE LE POINT SUR LA LÉGISLATION INTERNATIONALE POUR L UTILISATION DES LUMIÈRES ANTI-AGING AND SKIN ENHANCEMENT SKIN AND HORMONES HOW TO TREAT SKIN AGING HOW TO PREVENT SKIN AGING PEAU ET HORMONES TRAITER LE VIEILLISSEMENT CUTANÉ PRÉVENIR LE VIEILLISSEMENT CUTANÉ A NEW FASHION HORMONE: MELANOTAN REALITY OR HYPE? WHAT DO WE KNOW? UNE NOUVELLE HORMONE À LA MODE : LE MÉLANOTAN TEACHING COURSE ❶ PERIORBITAL AND MID-FACE REJUVENATION VOLUMETRIC RESHAPING FAT VS FILLERS, BLEPHAROPLASTIES CONTRIBUTING LECTURES IN AESTHETIC DERMATOLOGY AND SURGERY FILORGA CONTRIBUTING LECTURES IN ANTI-AGING MEDICINE ANTI-AGING MODERN IMAGING LCA PHARMA 11:00 am INJECTABLES SESSION* SESSION INJECTABLES* NOSE AND CHIN NEZ ET MENTON 12:00 pm 1:00 pm MEDICAL RHINOPLASTY WHAT TO DO AND NOT TO DO? RULES FOR BEST TREATMENTS RHINOPLASTIE MÉDICALE QUE FAIRE ET NE PAS FAIRE? LES RÈGLES DE L ART TECHNIQUES / TECHNIQUES COMPLICATIONS AND MANAGEMENT COMPLICATIONS ET LEUR GESTION LABORATORY TESTS IN ANTI-AGING WHICH TESTS FOR WHICH PATIENTS? WHERE TO DO THEM? ADVANCED TESTS & INTERESTS TESTS FOR SKIN OXYDATIVE STRESS FATTY ACIDS QUELS TESTS POUR QUELS PATIENTS? OÙ LES FAIRE? TESTS POUSSÉS, INTÉRÊTS TESTS POUR LA PEAU STRESS OXYDATIF ACIDES GRAS TEACHING COURSE ❷ LOWER FACE AND NECK REJUVENATION DIFFICULT NECK, LIFTINGS Q-MED TEOXANE Lunch offered in the Exhibit Hall EUROMI BIOFORM 2:00 pm 3:00 pm 4:00 pm HOW TO OPTIMIZE MY LASER WITH EXTENSIVE INDICATIONS? COMMENT OPTIMISER MON LASER SUR DES INDICATIONS PLUS ÉTENDUES? ND:YAG KTP ND:YAG Q-SWITCHED ND:YAG LONG PULSE PULSED DYE LASER FLASH LAMP / IPL FRACTIONAL INFRARED NM FRACTIONAL LASER PRACTICAL GENETICS GENETICS TESTING GUIDELINES FOR YOUR PRACTICE IN NUTRIGENETICS HUMAN CHORIONIC GONADOTROPIN PRACTICAL HORMETIC TESTS GÉNÉTIQUES DIRECTIVES POUR VOTRE PRATIQUE EN NUTRIGNÉTIQUE GONADOTROPHINE CHORIONIQUE HUMAINE HORMÉTIQUE PRATIQUE TEACHING COURSE ❸ BREAST VOLUMETRIC SURGERY AND MEDICINE VOLUMETRIC RESHAPING BY FAT AND FILLERS GALDERMA MEDICALOO BIOPHOTON REGENLAB ELLMAN 4:30 pm 5:30 pm 6:30 pm BOTULINUM TOXIN* TOXINE BOTULINIQUE* WHAT DIFFERENCES BETWEEN THE AVAILABLE TOXINS? QUELLES DIFFÉRENCES ENTRE LES TOXINES DISPONIBLES? BEST TECHNIQUES BY EXPERTS LIVE DEMONSTRATIONS LES MEILLEURES TECHNIQUES PAR LES EXPERTS DÉMONSTRATIONS EN DIRECT TECHNIQUES / TECHNIQUES COMPLICATIONS AND MANAGEMENT COMPLICATIONS ET LEUR GESTION HOW TO MANAGE COMPLICATIONS ISSUED FROM HORMONE THERAPY? DRY, GREASY SKIN, HIRSUTISM HAIR LOSS IN MEN & WOMEN BREAST: PAIN, CYSTS OR DROOPY PROSTATE ADONEMA & CANCER WATER RETENTION MENSTRUATION DISORDERS PEAU SÈCHE, GRASSE, HIRSUTISME PERTE DE CHEVEUX SEIN : DOULEUR, KYSTES, ETC RÉTENTION D EAU TROUBLES MENSTRUELS, ETC. TEACHING COURSE ❹ BODY CONTOURING LEGS AND BUTTOCKS RESHAPING, SUPERFICIAL LIPOSCULPTURE RECOSMO AESTHETIC ANTI-AGING BELJANSKI FOUNDATION ANTI-AGING CONGRESS GOALS: TO OFFER A PRACTICAL INFORMATION This congress has been built to be the most practical possible: Each session will offer a precise information with the detail of the treatments or will provide sufficient time to the speaker to show precisely his technique. The ones focussed on complications will go straight to the facts offering a clear explanation and the potential solutions. LES OBJECTIFS DU CONGRÈS : OFFRIR UNE INFORMATION PRATIQUE Ce congrès a été bâti pour être le plus pratique possible : chaque session offrira des informations précises avec le détail des traitements et donnera le temps suffisant à l orateur afin de montrer précisément sa technique. Celles basées sur des complications iront directement au fait, offrant une explication claire et les solutions éventuelles.

8 FRIDAY OCTOBER 2 - MORNING / VENDREDI 2 OCTOBRE - MATIN English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room Maillot Room am 9.30 am AESTHETIC DERMATOLOGY PROGRAM WHICH TECHNOLOGIES SHOULD WE USE TO OPTIMIZE THE ACTIVE INGREDIENTS IN AESTHETIC DERMATOLOGY? / QUELLES TECHNOLOGIES POUR OPTIMISER LES PRINCIPES ACTIFS EN DERMATOLOGIE ESTHÉTIQUE? CHAIR: SEAN LANIGAN (UK), JEAN-MICHEL MAZER (FRANCE) Carboxytherapy / Carboxythérapie LINDA FOUQUE-PARACHINI, FRANCE Dermabrasion / Dermabrasion KAHLED TURKI, TUNISIA Fractional laser / Laser fractionné JEAN-MICHEL MAZER, FRANCE Nanotechnology: Photo Dynamic Therapy with liposomes ALA Nanotechnologie : PTD avec liposomes ALA GABRIEL SERRANO, SPAIN 9.30 am am ADDING NEW AESTHETIC LIGHT-BASED TECHNOLOGY IN YOUR PRACTICE: THE LEDS (LIGHT EMITTING DIODE) AND THEIR POTENTIAL INTEGREZ LES NOUVELLES TECHNOLOGIES DE LUMIERE DANS VOTRE PRATIQUE : LES LEDS ET LEUR POTENTIEL THÉRAPEUTIQUE CHAIR: FRANÇOIS MICHEL (FRANCE), ALAIN COLIGNON (BELGIUM) Lasers mode of operation review and clinical results Rappels physiques et résultats cliniques ALAIN COLIGNON, BELGIUM LEDs photomodulation in every day practice at the aesthetic dermatology office / Photomodulation des LED s dans la pratique de tous les jours en cabinet de dermatologie FRANÇOIS MICHEL, FRANCE Medical LEDs bibliography / Bibliographie des LEDs médicaux DANI HANNA, ITALY LEDs: Clinical considerations on a precious and bright tool Les LEDs : réflexion clinique sur un outil précieux et lumineux LINDA FOUQUE-PARACHINI - MICHÈLE PELLETIER, FRANCE ANTI-AGING & WELL-BEING MEDICINE PROGRAM 8.30 am am PRACTICAL MENOPAUSE & ANDROPAUSE MÉNOPAUSE ET ANDROPAUSE EN PRATIQUE CHAIR: FREDERICK NAFTOLIN (USA), CLAUDE CHAUCHARD (FRANCE - HK) PRACTICAL MENOPAUSE: The consensus between the Gynaecologist and the Anti-Aging Practitioner / Le consensus entre le gynécologue et le praticien anti-âge How to evaluate the right patient for hormone replacement therapy? Lab tests to do. Which parameters to consider for the follow-up? Comment évaluer la bonne patiente pour un traitement hormonal substitutif? Les tests à réaliser. Quels paramètres considérer pour le suivi? MIGUEL MARTINEZ DEL CAMPO, UK Towards seamless medical care for women / Vers une prise en charge médicale globale des femmes FREDERICK NAFTOLIN, USA The effects of oestrogen on the skin, liver and immune system Les effets de l'oestrogène sur la peau, le foie et le système immunitaire JESUS TRESGUERRES, SPAIN Breast cancer risk factor during menopause / Facteur de risque de cancer du sein pendant la ménopause DANIEL ZARCA, FRANCE PRACTICAL ANDROPAUSE: The consensus between the Andrologist and the Anti-Aging Practitioner / Le consensus entre l andrologue et le praticien anti-âge How to evaluate the right patient for hormone replacement therapy? Lab tests to do. Which parameters to consider for the follow-up? Comment évaluer le bon patient pour un traitement hormonal substitutif? Les tests à réaliser. Quels paramètres considérer pour le suivi? CLAUDE CHAUCHARD, FRANCE - HK New laparoscopic surgery for prostatic cancer to preserve urinary continence and sexuality / Nouvelle chirurgie laparoscopique du cancer de la prostate pour préserver continence urinaire et sexualité PHILIPPE DAVODY, FRANCE Endorsement by Harvard University of male HRT - Debate Approbation par l'université d'harvard du TSH chez l homme - Débat JEAN DOUMERGUE, FRANCE am am Pause café dans l exposition am 1.00 pm PERI-ORBITAL AND MID-FACE REJUVENATION RAJEUNISSEMENT PÉRIORBITAL ET DU TIERS MÉDIAN DU VISAGE EYE BROW - DARK CIRCLE - TEAR TROUGH - CROW'S FEET: THE PERIOCULAR PARADIGM SOURCILS - CERNES - VALLÉE DES LARMES - PATTES D OIE : Le PARADIGME PÉRIORBITAIRE CHAIR: HERVÉ RASPALDO (FRANCE), VAL LAMBROS (USA) Rejuvenation of the periorbita with injectable agents Rajeunissement périorbital avec les produits de comblement STEVEN FAGIEN, USA Is eyebrow elevation really relevant with Botulinum toxin + fillers (or fat)? / La toxine botulinique et les injections (produits de comblement ou graisse) sont-elles réellement appropriées pour relever les sourcils? FRANÇOIS NIFOROS, FRANCE Fillers vs fat grafting orbital reshaping: Appropriate indications, techniques, troubles and solutions Fillers vs greffe graisseuse pour le remodelage orbitaire : indications appropriées, techniques, problèmes et solutions VAL LAMBROS, USA Complications and their management Complications et leur gestion OLIVIER GALATOIRE, FRANCE PRACTICAL WELL-BEING / BIEN-ÊTRE EN PRATIQUE CHAIR: CLAUDE DALLE (FRANCE), ASCANIO POLIMENI (ITALY) Neurotransmitters for the mood / Neurotransmetteurs et humeur MONIKA GOLGOKA, CZECH REPUBLIC Memory improvement: Non-hormonal recipes / Amélioration de la mémoire : recettes non hormonales ASCANIO POLIMENI, ITALY Simple recipes for sports without doping: What are they? Are there tips? / Recettes simples pour le sport sans dopage : quelles sont-elles? Les trucs et astuces GIANLUCA PAZZAGLIA, ITALY New data on the impact of neurotransmitters in fatigue / Nouvelles données sur l impact des neurotransmetteurs sur la fatigue OLIVIER COUDRON, BELGIUM NUTRITION / NUTRITION CHAIR: GEORGES MOUTON (SPAIN), GIANLUCA PAZZAGLIA (ITALY) Nutrition and cardiology (stents, coronary surgery, etc.) Nutrition et cardiologie (stents, chirurgie coronaire, etc.) FRANÇOIS TARRAGANO, FRANCE Mercury, fish and Omega3: Real or false problem? Mercure, poisson et Omega 3 : vrai ou faux problème? JEAN-MARIE BOURRE, FRANCE Vitamin D and cancer Vitamine D et cancer Easy acid-base balance in 2009 Equilibre acide-base facile en am pm pm 1.00 pm GIANLUCA PAZZAGLIA, ITALY EUGENIO LUIGI IORIO, ITALY 1.00 pm 2.00 pm Lunch offered in the Exhibit Hall Déjeuner offert dans l exposition

9 FRIDAY OCTOBER 2 - MORNING / VENDREDI 2 OCTOBRE - MATIN English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room 251 Room 252 AB Room 242 AB LIPOPLASTY SYMPOSIUM S & CONTRIBUTING LECTURES 8.30 am am In collaboration with the 8.30 am 9.30 am 8.30 am am INTERNATIONAL UNION OF LIPOPLASTY WELCOME MESSAGE / MESSAGE DE BIENVENUE GUSTAVO LEIBASCHOFF, ARGENTINA Chairman of the International Union of Lipoplasty HONOURING THE PIONEERS / HONNEUR AUX PIONNIERS Yesterday, today and tomorrow in Lipoplasty and Lipolysis Lipoplastie et lipolyse hier, aujourd hui et demain Honourary Guests / Invités d Honneur : Yves-Gérard ILLOUZ Pierre FOURNIER Giorgio FISCHER Past and future of Liposuction Passé et futur de la liposuccion YVES-GÉRARD ILLOUZ, FRANCE The syringe: The old friend / La seringue : une vieille amie PIERRE FOURNIER, FRANCE What are the best cannulas and why? Quelles sont les meilleures canules et pourquoi? GIORGIO FISCHER, ITALY Complications in lipoplasty / Complications en lipoplastie GUSTAVO LEIBASCHOFF, ARGENTINA AESTHETIC Program to be defined Programme à venir 9.30 am am AESTHETIC LIPOSONIX High intensity focused ultrasounds for effective fat reduction Ultrasons focalisés de forte intensité pour une réduction efficace de la graisse AFSCHIN FATEMI, GERMANY MICHAEL KANE, USA CONTRIBUTING LECTURES - SURGERY CHAIR: FRANCK LANDAT (LUXEMBOURG) Threads: Retrospective and multicentric study JEAN-PAUL FOUMENTEZE, FRANCE Spring Thread : Innovative composite thread JEAN FRISMAND, FRANCE Silhouette Lift for facial rejuvenation SYLVIE POIGNONEC, FRANCE Fillers and silicon implants in rejuvenation rhinoplasty OLGA DOBRYAKOVA, RUSSIA Reconstruction of the difficult nose with bone/ cartilage graft NEDIM PIPIC, AUSTRIA Cervico-facial rejuvenation: Association of techniques FRANCISCO IBERICO-NOGUEIRA, PORTUGAL Non-operative combined procedure for body contouring SUNHO LEE, SOUTH KOREA Aging changes of the upper lip with surgical therapy VINCENZO PENNA, GERMANY Hand rejuvenation with peels and fat transfer PHILIPPE DEPREZ, SPAIN Gastrocnemius muscle volume reduction by RF-induced coagulation for calf contour improvement KIM JEONG EUN, SOUTH KOREA Microneedle rollers and Platelet Rich Plasma for the treatment of acne scars and wrinkles BEOM JOON KIM, SOUTH KOREA Treatment of crows feet with Xeomin, Vistabel and Dysport in split face technique WELF PRAGER, GERMANY am am Pause café dans l exposition am am State of the art on cellulite and fat treatments Cellulite et traitement esthétique de la graisse : état de l art PHILIPPE BLANCHEMAISON, FRANCE Weight stabilization after lipolysis Stabilisation du poids après lipolyse DENIS DELONCA, FRANCE am pm MINI SYMPOSIUM LASER ASSISTED LIPOLYSIS MINI SYMPOSIUM LIPOLYSE ASSISTÉE PAR LASER CHAIR: GUSTAVO LEIBASCHOFF (ARGENTINA) YVES-GÉRARD ILLOUZ (FRANCE) Why my laserlipolysis device/technique is better than the others? / Pourquoi mon appareil de laserlipolyse est-il meilleur? - Nd:YAG laser device for lipolysis CLAUDE GARDE, FRANCE - 980nm diode for laser lipolysis ERIC PLOT, FRANCE - Laserlipolisys with two simultaneous Nd-YAG wavelengths JOSÉ MARQUEZ-SERRES, SPAIN am 1.00 pm Debate with the Experts / Débat avec les Experts Comparison of PAL, WAL, SAL AND UAL / Comparaison des techniques d assistance à la liposuccion (PAL, WAL, SAL, UAL) AFSCHIN FATEMI, GERMANY Body Tite RFAL : RF assisted liposuction Body Tite RFAL : liposuccion assistée par radiofréquence MARC DIVARIS, FRANCE am 1.00 pm AESTHETIC TEOXANE 2 hour-workshop Upper and lower face rejuvenation using TEOSYAL range An advanced course on injection techniques Atelier de 2 heures Rajeunissement du haut et du bas du visage avec la gamme TEOSYAL Un cours avancé sur les techniques d injection STEFAN LIPP, GERMANY JULES MARTHAN, FRANCE am pm CONTRIBUTING LECTURES - AESTHETICS CHAIR: PHILIPPE DEPREZ (SPAIN) Natural regeneration: New bio-cellular technique applied by platelet gel to the skin SABINE ZENKER, GERMANY Use of Radiesse in patients with Fitzpatrick Skin Type IV, V, VI ANJU PABBY, USA Fillers and soft tissue implants IBRAHIM EL ACHKAR, LEBANON The SCINEXA: A novel, validated score to simultaneously assess and differentiate between intrinsic and extrinsic skin ageing JEAN KRUTMANN, GERMANY Update news about oxygenotherapy topic use FRANCK LANDAT, LUXEMBOURG Effectiveness of deep peeling using phenol on patients with acne scars RANIA ABDEL HAY, EGYPT AESTHETIC pm 1.00 pm AESTHETIC DERMAL 1.00 pm 2.00 pm Lunch offered in the Exhibit Hall Déjeuner offert dans l exposition

10 FRIDAY OCTOBER 2 - AFTERNOON / VENDREDI 2 OCTOBRE - APRÈS-MIDI English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room Maillot Room 241 AESTHETIC DERMATOLOGY PROGRAM ANTI-AGING & WELL-BEING MEDICINE PROGRAM 2.00 pm 4.00 pm 2.00 pm 4.00 pm CHEMICAL PEELS / PEELINGS CHIMIQUES CHAIR: SOHAIL MANSOOR (UK), PHILIPPE EVENOU (FRANCE) Peels for melasma, acne and skin rejuvenation. Solutions, protocols Mélasma, acné et rajeunissement de la peau : les solutions avec les peelings chimiques et les protocoles NICOLAS BACHOT, FRANCE Peels for skin texture improvement: TCA peels are discussed in depth, with varying concentrations, protocols and outcomes Peelings pour l amélioration de la peau : exploration des peelings au TCA, les concentrations, les protocoles et les résultats CATHERINE OLIVERES-GHOUTI, FRANCE Peels for deep wrinkles: Why Phenol is better than TCA in this indication? All aspects of Phenol peels, different formulas and outcomes / Peelings pour rides profondes : pourquoi le Phénol est meilleur que le TCA dans ce cas? Les aspects du peeling au Phénol, différentes formules et résultats PHILIPPE EVENOU, FRANCE Pros and cons of peels compared to other resurfacing procedures Comparative analysis - Why, when & what to choose for best outcomes / Analyse comparative des peelings avec d autres procédures de relissage. Pourquoi, quand et que choisir pour de meilleurs résultats? ILARIA GHERSETICH, ITALY Peels Pearls: Patient selection, how to optmise results, pre-peel program, post peel care, how to detect complications early, what to do when complications occurs / Peel Pearls : sélectionner son patient et optimiser le résultat, le programme pré-peeling, les soins post-peeling, comment détecter au plus tôt les complications, et comment les gérer? SOHAIL MANSOOR, UK WELL BEING MANAGEMENT WITHOUT HORMONES GESTION DU BIEN-ÊTRE SANS HORMONES CHAIR: GEORGES MOUTON (SPAIN), MARCEL ROBERFROID (BELGIUM) Inulin increases satiety and fights metabolic syndrom L'inuline pour augmenter la satiété et lutter contre le syndrome métabolique MARCEL ROBERFROID, BELGIUM New trends in osteoporosis prevention (polyphenols) Nouvelles tendances dans la prévention de l ostéoporose (polyphénols) VÉRONIQUE COXAM, FRANCE Pomegranate extracts in prostate cancer treatments Extraits de grenade dans le traitement du cancer de la prostate LUDWIG JACOB, GERMANY Urogenital health: Two specific oral probiotic strains Santé urogénitale : deux lignées de probiotiques oraux spécifiques Alpha-linolenic, the forgotten omega 3 fatty acid Acide alpha-linolénique, l acide oublié des omega 3 JEAN-POL WARZEE, BELGIUM GEORGES MOUTON, SPAIN 4.00 pm 4.30 pm Pause café dans l exposition 4.30 pm 6.30 pm 4.30 pm 6.30 pm PERIORAL, LOWER FACE AND NECK REJUVENATION RAJEUNISSEMENT DE LA ZONE PÉRI-ORALE, DU BAS DU VISAGE ET DU COU CHAIR: KOENRAAD DE BOULLE (BELGIUM), HERVÉ RASPALDO (FRANCE) Anatomy: Muscles - fat - bony structures: The importance to know this area and how I treat it / Anatomie : muscles - graisse - structures osseuses : l importance de les connaitre et savoir les traiter MARK HAMILTON, IRELAND Objective analysis of lip enhancement with fillers: Which product, how to do and how to deal with complications? Analyse objective de l embellissement des lèvres avec les fillers : quel produit, comment s y prendre et comment gérer les complications? CHRISTOPHER INGLEFIELD, UK Relaxing with botulinum toxin: When and how? Complications Relissage avec la toxine botulinique : quand et comment? Complications BORIS SOMMER, GERMANY Surgical neck lifting or medical treatment by botulinum toxin: When to decide on which option? Lifting chirurgical du cou ou traitement médical par toxine botulinique : quand décider quelle option choisir? LAKHDAR BELHAOUARI, FRANCE Dental elements: Key role in lower face aspect La dentition : un rôle clé dans l aspect du bas du visage BOB KHANNA, UK - DAVID VELLA, MALTA PERFECT OPTIMAL HEALTH CONSULTATION LA CONSULTATION PARFAITE POUR UNE SANTÉ OPTIMALE CHAIR: CHRISTOPHE DE JAEGER (FRANCE), MARIO KRAUSE (GERMANY) How to improve sexuality? Comment améliorer la sexualité? Neurotransmitters and brain Neurotransmetteurs et cerveau JACQUES WAYNBERG, FRANCE MONIKA GOLKOVA, CZECH REPUBLIC Cardiac training: What kind of tools to give real advices? Cardio-training: quels outils pour donnner de vrais conseils? CHRISTOPHE DE JAEGER, FRANCE Hormones for brain rejuvenation Les hormones du rajeunissement cérébral ANOOP CHATURVEDI, USA Simple treatments to manage stress Traitements simples pour gérer le stress ELVAN SARAC, TURKEY Physical appearance: Patients main requests in well-being consultation and how to treat them? Apparence physique : les demandes des patients en consultation et comment les traiter en médecine du bien-être? MARIO KRAUSE, GERMANY 6.30 pm End of the first day / Fin du premier jour

11 FRIDAY OCTOBER 2 - AFTERNOON / VENDREDI 2 OCTOBRE - APRÈS-MIDI English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room 251 LIPOPLASTY SYMPOSIUM PROGRAM Room 252 AB Room 242 AB S & CONTRIBUTING LECTURES 2.00 pm 2.30 pm Internal ultrasonic-assisted liposuction Liposuccion assistée par ultrasons internes Nutational Infrasonic Liposculpture Liposculpture infrasonique nutationnelle 2.30 pm 4.00 pm MAURIZIO VIEL, UK DANIELE NARDELLA, BELGIUM MINI SYMPOSIUM ON NON-INVASIVE LIPOLYSIS DEVICES MINI SYMPOSIUM SUR LA LIPOLYSE NON INVASIVE How the non invasive lipolysis devices can help lipolysis? Comment les technologies de lipolyse non invasives agissent-elles? CHAIR: GUSTAVO LEIBASCHOFF (ARGENTINA), PHILIPPE BLANCHEMAISON (FRANCE) High intensity focused ultrasound for non-invasive body sculpting Concentration d'ultrasons de forte intensité pour un remodelage corporel non invasif AFSHIN FATEMI, GERMANY Non-invasive ultrasounds (US) - European sonography study on subcutaneous fat removal by focalized and lymph drainage US Traitement de la graisse sous-cutanée par ultrasons focalisés et drainage lymphatique ultrasonique TAMAS KARVASZ, HUNGARY Automatic multi-frequency and low impedance (AMFLI) Multi-fréquence automatique et basse impédance GUSTAVO LEIBASCHOFF, ARGENTINA Radio frequency and magnetic fields in the multi-polar RF Radio fréquence et champs magnétiques dans le multi polaire RF FREDERIC DUBAYLE, FRANCE Cavitation by low-frequency US before and after surgery Cavitation par ultrasons de basse fréquence avant et après la chirurgie ANNAMARIA FORENZA, ITALY Radio frequency assisted lipoplasty - Skin tightening and fat reduction / Lipoplastie assistée par radio fréquence - Fermeté de la peau et réduction de graisse CRAIG WENBORG, USA Dermoinjection + shock waves Dermoinjection + ondes de chocs GHISLAINE BEILIN, FRANCE Lipo-cavitation: Low frequency ultrasounds Lipo-cavitation : ultrasons basse fréquence, BERNARD MARLIEN, FRANCE 2.00 pm 4.00 pm AESTHETIC ALLERGAN 2 hour-workshop Relax, refill and volumize: The Practical Course Atelier de 2 heures Détendre, combler et redonner du volume : le Cours Pratique GREGOR WAHL, GERMANY KOENRAAD DE BOULLE, BELGUIM HERVÉ RASPALDO, FRANCE 2.00 pm 3.00 pm AESTHETIC STIEFEL An update on the production of new collagen to improve overall skin quality Une mise à jour à propos de la production de nouveau collagène pour améliorer la qualité de la peau CARLO BERTANA, ITALY 3.00 pm 4.00 pm AESTHETIC CROMA AESTHETICS Princess : A new generation of HA-based products by CROMA Aesthetics. Princess : Une nouvelle génération de produits à base d'ha, par CROMA Aesthetics ALEKSANDRA GONTAREK-JAGIELSKA, POLAND 4.00 pm 4.30 pm Pause café dans l exposition 4.30 pm 6.30 pm 4.30 pm 5.30 pm 4.30 pm 5.30 pm MINI SYMPOSIUM ON FAT GRAFTING MINI SYMPOSIUM SUR LA GREFFE DE GRAISSE CHAIR: GUSTAVO LEIBASCHOFF (ARGENTINA), PIERRE FOURNIER (FRANCE) Lipoinjection: Is there a new technique? Is it better than a filler? Lipoinjection : y-a-t-il une nouvelle technique? Est-ce mieux qu un filler? PIERRE FOURNIER, FRANCE Lipoinjection in penis Lipoinjection dans le pénis Lipoinjection in female breast Lipoinjection dans les seins Lipoinjection in the buttocks Lipoinjection dans les fesses 6.30 pm ROBERTO VIEL, UK MAURIZIO VIEL, UK GUSTAVO LEIBASCHOFF, ARGENTINA End of the first day / Fin du premier jour AESTHETIC Q-MED Optimizing the Restylane Portfolio for full face treatment Comment optimiser l utilisation de la gamme Restylane pour traiter l ensemble du visage FREDRIK BERNE, SWEDEN 5.30 pm 6.30 pm 5.30 pm 6.30 pm AESTHETIC AA-MEDICAL SYSTEMS New devices for mesotherapy, carboxytherapy and electoporation Nouveaux dispositifs de mésothérapie, carboxythérapie et électroporation SPEAKER TO BE ANNOUNCED AESTHETIC MESOESTETIC Facial hyperpigmentation: New transdermic treatments Hyperpigmentations faciales : nouveaux traitements transdermiques YOGESHVAR N. KALIA, SWITZERLAND PHILIPPE BAHADORAN - CORINE BERTOLOTTO JEAN-LUC LÉVY, FRANCE ANTI-AGING ROMAN PAÏS Brain screening Tests de dépistage cérébraux OLIVIER COUDRON, BELGIUM

12 SATURDAY OCTOBER 3 - MORNING / SAMEDI 3 OCTOBRE - MATIN English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles AESTHETIC DERMATOLOGY PROGRAM Room Maillot Room 241 ANTI-AGING & WELL-BEING MEDICINE PROGRAM 8.30 am 9.30 am FROM AESTHETICS TO CLINICAL DERMATOLOGY: TRAPS TO IDENTIFY DE L'ESTHÉTIQUE À LA DERMATOLOGIE CLINIQUE : LES PIÈGES À RECONNAÎTRE CHAIR: PROF GÉRARD GUILLET (FRANCE), MICHAEL DROSNER (GERMANY) Before you can avoid a trap you have to realize! Avant d éviter un piège, il faut le comprendre! MICHAEL DROSNER, GERMANY Traps to avoid at diagnosis / Les pièges à éviter lors du diagnostic DANIÈLE DROUOT LHOUMEAU, FRANCE Sarcoidosis / Sarcoïdose Lupus / Lupus Polycythemia / Polyglobulie Porocarcinoma / Porocarcinome Sclerodermia / Sclérodermie Cowden Disease / Maladie de Cowden The best of the VIGIPIL cases (vigilance peelings, injections, lasers) Le meilleur des cas VIGIPIL (peels vigilance, injectables, lasers) JEAN-CLAUDE LARROUY, FRANCE 9.30 am am INTERNATIONAL LAWS REVIEW FOR LIGHTS USE / LE POINT SUR LA LÉGISLATION INTERNATIONALE POUR L'UTILISATION DE LA LUMIÈRE ANTI-AGING, SKIN ENHANCEMENT AND MORE ANTI-AGE, EMBELLISSEMENT DE LA PEAU ET PLUS am am CHAIR: SOHAIL MANSOOR (UK), PHILIPPE PICCERELLE (FRANCE) Transversal Session / Session transversale Skin and hormones Peau et hormones SOHAIL MANSOOR, UK How to treat skin aging? Comment traiter les peaux vieillissantes? PHILIPPE PICCERELLE, FRANCE How to prevent skin aging in 2009? Comment prévenir le vieillissement de la peau en 2009? NICOLAS BACHOT, FRANCE A NEW FASHION HORMONE: THE MELANOTAN REALITY OR HYPE? WHAT DO WE KNOW? UNE NOUVELLE HORMONE À LA MODE : LE MÉLANOTAN RÉALITÉ OU FAUX ESPOIR? CE QUE NOUS SAVONS CLAUDE DALLE, FRANCE CHAIR: ISABELLE CATONI (PRESIDENTE AREDEP, FRANCE) GEORGES REUTER (PRESIDENT DU SYNDICAT NATIONAL DES DERMATOLOGUES, FRANCE) International panel of dermatologists Débat avec des délégations internationales de dermatologues MAGHREB UNITED KINGDOM FRANCE SPAIN ITALY, GREECE, LEBANON, GERMANY KAHLED TURKI, TUNISIA SEAN LANIGAN, UK GEORGES REUTER, FRANCE ANTONIO CAMPO-VOEGELI, SPAIN DANI HANNA, ITALY am am Pause café dans l exposition am 1.00 pm am 1.00 pm NOSE AND CHIN: ENHANCEMENT AND REJUVENATION WITH INJECTABLE AGENTS NEZ ET MENTON : EMBELLISSEMENT ET RAJEUNISSEMENT MÉDICAL AVEC LES PRODUITS DE COMBLEMENT CHAIR: HERVÉ RASPALDO (FRANCE), RAJ KANODIA (USA) Anatomy useful before doing a noze and chin medical modification with injectable agents Anatomie utile avant modification médicale du nez et du menton par injection de produits de comblement PIETRO PALMA, ITALY Nose and chin medical modification with injectables: What to do and not to do? Modification médicale du nez et du menton par injection de produits de comblement : Que faire et ne pas faire? THOMAS HUNDT, GERMANY Rules for the best treatments by fillers and how to avoid complications Les règles des meilleurs traitements par injections de comblement et comment éviter les complications ALDO BAUDUCCO, ITALY Medical rhinoplasty with fillers Rhinoplastie médicale avec les produits de comblement RAJ KANODIA, USA Complications their management Complications et leur gestion DARIO BERTOSSI, ITALY LABORATORY TESTS IN ANTI-AGING - PART 1 TESTS DE LABORATOIRE POUR L ANTI-AGE - 1 ere PARTIE CHAIR: ALFRED WOLF (GERMANY), CLAUDE DALLE (FRANCE) Which tests for which patients? Where to do the tests? Quels tests pour quels patients? Où faire les tests? ALFRED WOLF, GERMANY Advanced tests and their interests Tests avancés et leurs intérêts PAUL SOTTIAUX, BELGIUM Evaluation of the cortisol function in aging people Evaluation de la fonction cortisolique chez le sujet vieillissant ROBERT NATAF, FRANCE Tests for skin: How to evaluate beauty from the inside Les tests pour la peau : comment évaluer le beauté de l intérieur EMAR VOGELAAR, NETHERLANDS LABORATORY TESTS IN ANTI-AGING - PART 2 - S TESTS DE LABORATOIRE POUR L ANTI-AGE - 2 e PARTIE - ATELIER PRATIQUE Neurotransmitters / Neurotransmetteurs MONIKA GOLKOVA, CZECH REPUBLIC Oxydative stress / Stress oxydatif CLAUDE DALLE, FRANCE Fatty acids / Acides gras GEORGES MOUTON, SPAIN 1.00 pm 2.00 pm Lunch offered in the Exhibit Hall Déjeuner offert dans l exposition

13 SATURDAY OCTOBER 3 - MORNING / SAMEDI 3 OCTOBRE - MATIN English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles 8.30 am am am am am 1.00 pm Room 251 AESTHETIC SURGERY TEACHING COURSES COURS AVANCÉS D ESTHÉTIQUE POUR LES CHIRURGIENS COURSES OBJECTIVES / OBJECTIFS DES COURS Know the different techniques from the experts with videos Understand and identify the up-to-date procedures to rejuvenate or beautify the treated area Be able to know the indications of the different techniques Know the pre-op check up and post-op cares Be able to diagnose a complication and to treat it properly Connaître les différentes techniques des experts avec vidéos Comprendre et identifier les procédures mises à jour pour le rajeunissement ou l embellissement des zones traitées Etre capable de connaître les indications des différentes techniques Connaître les contrôles pré-opératoires et les soins post-opératoires Être capable de diagnostiquer une complication et de la traiter To attend the Teaching Courses: Separate registration or Full Pass registration required Pour assister aux Cours Avancés : Inscription séparée aux cours ou inscription Full Pass requise TEACHING COURSE 1 PERIORBITAL AND MID-FACE REJUVENATION RAJEUNISSEMENT PÉRI ORBITAL ET DU VISAGE MEDIAN VOLUMETRIC RESHAPING FAT VERSUS FILLERS DETAILS OF THE TECHNIQUES WITH VIDEO PRESENTATIONS COURSE DIRECTORS: FABIO INGALLINA (ITALY), ANTOINE PARASKEVAS (FRANCE), FAHD BENSLIMANE (MOROCCO) Longitudinal facial aging and treatment of periorbital deficiencies with volume / Vieillissement facial longitudinal et traitement des creux péri-orbitaires VAL LAMBROS, USA My technique on upper blepharoplasty Blépharoplastie supérieure : ma technique STEVEN FAGIEN, USA My solutions for difficult cases : Lower blepharoplasty and canthopexy / Mes solutions pour les cas difficiles : blépharoplastie inférieure et canthopexie GIOVANNI BOTTI, ITALY The Benslimane frame concept and the spring roll technique for periorbital rejuvenation / Le concept Benslimane et la technique spring roll pour le rajeunissement péri-orbital FAHD BENSLIMANE, MOROCCO - FABIO INGALLINA, ITALY ANTOINE PARASKEVAS, FRANCE TEACHING COURSE 2 LOWER FACE AND NECK BAS DU VISAGE ET COU ANATOMY - TECHNIQUES DETAILS OF THE TECHNIQUES WITH VIDEO PRESENTATIONS COURSE DIRECTORS: FABIO INGALLINA (ITALY), ANTOINE PARASKEVAS (FRANCE), FAHD BENSLIMANE (MOROCCO) Introduction: Artistic goals in neck rejuvenation Introduction : les objectifs artistiques du rajeunissement du cou FAHD BENSLIMANE, MOROCCO Approach to the difficult neck Une approche pour les cous difficiles TIMOTHY J. MARTEN, USA Lower face Rejuvenation: Details of the technique Rajeunissement du bas du visage : détails de la technique Lifting of the neck: Details of the technique Lifting du cou : détails de la technique FRANK TREPSAT, SWITZERLAND MARIO PELLE CERAVOLO, ITALY 8.30 am 9.30 am 9.30 am am Room 252 AB S & CONTRIBUTING LECTURES CONTRIBUTING LECTURES AESTHETICS CHAIR: GHISLAINE BEILIN (FRANCE) Mesotherapy alone vs combination with carboxytherapy in reduction of tigh girth GUYHEE CHAE, SOUTH KOREA Meso Rolling carboxytherapy OHSOOK KWON, SOUTH KOREA Dermatologist practical experience in vascular lesion treatment LARISA KOLESNIKOVA, RUSSIA Effective therapy for cheekbags: Deep double anchor (DDA) AFSCHIN FATEMI, GERMANY A new way of tattoo removal without laser GUSTAVO LEIBASCHOFF, ARGENTINA Anti-aging treatment combining transcutaneous mesotherapy, RF and LEDs GHISLAINE BEILIN, FRANCE 1540 Erb. glass fractional laser and bipolar RF ANNA MARIA FORENZA, FULVIO VANNINI, ITALY AESTHETIC FILORGA Combined rejuvenation therapies: Correct, fill and regenerate for a greater patient satisfaction. Injection of X-HA 3, polyvalent filler and NCTF, polyrevitalizing solution. Thérapies combinées de rajeunissement: corriger, combler et régénérer pour une satisfaction accrue des patients. Injection d X-HA 3, filler polyvalent et de NCTF, solution polyrevitalisante. FRÉDÉRIC BRACCINI, FRANCE Pause café dans l exposition am pm AESTHETIC Q-MED Achieving hydrobalance with the full Restylane Vital range Hydrobalance avec la gamme Restylane Vital GIOVANNI SALTI, ITALY Room 242 AB 8.30 am 9.30 am CONTRIBUTING LECTURES ANTI-AGING MEDICINE CHAIR: CHRISTOPHE DE JAEGER (FRANCE) Sustainable sexuality CHARLES GELMAN, FRANCE Beta-carboline alkaloid-enriched extract from the Amazonian rain forest tree Pao Pereira to reduce prostate cancer cells SYLVIE BELJANSKI, USA New anti-aging treatment for obesity that can potentially reduce risk for heart disease XANYA WEISS, USA ANTI-AGING Modern imaging of brain and aging Imagerie moderne du cerveau et du vieillissement EMMANUEL A. CABANIS, FRANCE 9.30 am am AESTHETIC LCA PHARMACEUTICAL HYALUDERM REVITALIZE, skin hydratation and revitalizing by micro-injections HYALUDERM REVITALIZE Hydratation de la peau et revitalisation par micro-injections CHRISTINE PEUCHANT, FRANCE am pm pm 1.00 pm pm 1.00 pm AESTHETIC TEOXANE TEOSYAL Ultimate, the ideal implant for more volume TEOSYAL Ultimate, l implant idéal pour plus de volume RANIA MEDDAHI, FRANCE AESTHETIC EUROMI Mesolift - Mesoglow : Alternative therapy with Dermatic Mesolift - Mesoglow : traitement alternatif avec le Dermatic PIERRE CUVELIER, BELGIUM AESTHETIC BIOFORM Radiesse - Dermal filler Volume, value, and versatility Volume, valeur, et polyvalence MARTIN KAEGI, SWITZERLAND 1.00 pm 2.00 pm Lunch offered in the Exhibit Hall Déjeuner offert dans l exposition

14 SATURDAY OCTOBER 3 - AFTERNOON / SAMEDI 3 OCTOBRE - APRÈS-MIDI English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room Maillot Room 241 AESTHETIC DERMATOLOGY PROGRAM ANTI-AGING & WELL-BEING MEDICINE PROGRAM 2.00 pm 4.00 pm 2.00 pm 4.00 pm HOW TO OPTIMIZE MY LASER WITH EXTENSIVE INDICATIONS? COMMENT OPTIMISER MON LASER AVEC DES INDICATIONS PLUS ÉTENDUES? CHAIR: ANTONIO CAMPO-VOEGLI (SPAIN), PIERRE ANDRÉ (FRANCE) Beyond classical indications, your laser can do more! Au-delà des indications classiques, votre laser peut faire plus! Nd:YAG KTP PASCALE MORAND-TOURAINE, FRANCE Nd:YAG Q-Switched ISABELLE CATONI, FRANCE Nd:YAG Long Pulse ANTONIO CAMPO-VOEGELI, SPAIN Pulsed Dye laser: Acne, warts, pigmentary Acné, verrues, pigmentation CATHERINE SMADJA, FRANCE Pulsed Dye laser: Skin rejuvenation Rajeunissement de la peau SEAN LANIGAN, UK IPL can be more than just hair removal! L IPL peut faire plus que de l épilation MICHAEL DROSNER, GERMANY Flash Lamp DANNI HANNA, ITALY Fractional infrared nm MARTINE DARCHY-GILLIARD, FRANCE Fractional laser DENIS PERRIN, FRANCE PRACTICAL GENETICS / GÉNÉTIQUE PRATIQUE CHAIR: ELENA BARNOVA (FRANCE), CAROLY NAGY (HUNGARY) Main guidelines for your practice in nutrigenetics / Les principales directives pour votre pratique en nutrigénétique CAROLY NAGY, HUNGARY Practical Genetic testing - How to do and advantages in the Anti-aging practice / Tests génétiques pratiques - Comment les faire et leurs avantages en pratique anti-âge ELENA BARANOVA, FRANCE - BERNARD WEBER, LUXEMBOURG EVALUATION ON LATEST ANTI-AGING "TRENDS" ÉVALUATION DES DERNIÈRES TENDANCES EN ANTI-AGE HCG - Human Chorionic Gonadotropin: What is it about? How to do? La gonadotrophine chorionique humaine (hcg) : de quoi s agit-il? Comment faire? GIANLUCA PAZZAGLIA, ITALY Practical hormetic / Hormétique pratique SURESH RATTAN, DENMARK 4.00 pm 4.30 pm Pause café dans l exposition 4.30 pm 6.30 pm am 1.00 pm BOTULINUM TOXIN SYMPOSIUM / SYMPOSIUM TOXINE BOTULIQUE CHAIR: HERVÉ RASPALDO (FRANCE) KOENRAAD DE BOULLE (BELGIUM) Part 1 Cosmetic Botulinum Toxin: are there any difference between the available Botulinum Toxin A? Quelles sont les différences entre les toxines botuliniques de type A disponibles sur le marché de l esthétique? Products, different units, molecular perspective, data, trials... Produits, unités, perspectives de la molécule, données, études cliniques... BERNARD POULAIN, FRANCE About Vistabel MITCHELL BRIN, USA About Azzalure ANDY PICKETT, UK Debate with industry and panel speakers Débat avec l industrie et les experts BERNARD POULAIN, FRANCE - MITCHELL BRIN, USA - ANDY PICKETT, UK STEVEN FAGIEN, USA - BORIS SOMMER, GERMANY HERVÉ RASPALDO, FRANCE - KOENRAAD DE BOULLE, BELGIUM Part 2 Best techniques for injection: Live demonstrations byt the Experts Les meilleures techniques pour l injection : démonstrations en direct par les Experts STEVEN FAGIEN, USA BORIS SOMMER, GERMANY HERVÉ RASPALDO, FRANCE KOENRAAD DE BOULLE, BELGIUM PHILIPPE KESTEMONT, FRANCE HOW TO MANAGE COMPLICATIONS ISSUED FROM HORMONE THERAPY? COMMENT GÉRER LES COMPLICATIONS ISSUES DE L HORMONOTHÉRAPIE? CHAIR: JESUS A. S. TRESGUERRES (SPAIN), CLAUDE DALLE (FRANCE) Skin and hair: Complications (dry or greasy skin - Spots - Hirsutism Hair loss in men and women, greasy hair) La peau et les cheveux: complications (peau sèche ou grasse - taches hirsutisme, chûte des cheveux chez les hommes et les femmes, cheveux gras) MONICA MESSIO,BELGIUM Breast: Pain, cysts or droopy Sein : douleur, kystes ou affaissement GIANLUCA PAZZAGLIA, ITALY Prostate adenoma and cancer risk, dysuria Adénome prostatique et risque de cancer, dysurie CLAUDE DALLE, FRANCE Water retention Rétention d eau Menstruation disorders and more Troubles de la menstruation... et plus Questions & Answers - Round Table Question et Réponses - Table ronde OCTAVIO VIERA, SPAIN ELVAN SARAC, TURKEY 6.30 pm End of the 5 th EMAA

15 SATURDAY OCTOBER 3 - AFTERNOON / SAMEDI 3 OCTOBRE - APRÈS-MIDI English simultaneous translation in all rooms Traduction simultanée en Français dans toutes les salles Room 251 AESTHETIC SURGERY COURSES COURS AVANCÉS D ESTHÉTIQUE POUR LES CHIRURGIENS Room 252 AB AESTHETIC S Room 242 AB COURSES OBJECTIVES / OBJECTIFS DES COURS Know the different techniques from the experts with videos Understand and identify the up-to-date procedures to rejuvenate or beautify the treated area Be able to know the indications of the different techniques Know the pre-op check up and post-op cares Be able to diagnose a complication and to treat it properly Connaître les différentes techniques des experts avec vidéos Comprendre et identifier les procédures mises à jour pour le rajeunissement ou l embellissement des zones traitées Etre capable de connaître les indications des différentes techniques Connaître les contrôles pré-opératoires et les soins post-opératoires Être capable de diagnostiquer une complication et de la traiter To attend the Teaching Courses: Separate registration or Full Pass registration required Pour assister aux Cours Avancés : Inscription séparée aux cours ou inscription Full Pass requise 2.00 pm 4.00 pm TEACHING COURSE 3 BREAST VOLUMETRIC SURGERY & MEDICINE: FAT GRAFTING VS FILLERS VOLUMÉTRIE CHIRURGICALE ET MÉDICALE DES SEINS : GREFFE DE GRAISSE VERSUS FILLERS VOLUMETRIC RESHAPING FAT VERSUS FILLERS DETAILS OF THE TECHNIQUES WITH VIDEO PRESENTATIONS Breast lipostructure and technical details of the procedure Lipostructure des seins et détails techniques de la procédure ROGER K. KHOURI, USA Macrolane technique of injection and reshaping Technique d injection au Macrolane et du remodelage ISABELLE SARFATI, FRANCE 2.00 pm 3.00 pm AESTHETIC GALDERMA AZZALURE, new botulinum toxin type A: Fundamental neuroscience, clinical studies, injection techniques and first experimental feedback AZZALURE, nouvelle toxine botulique type A : neuroscience fondamentale, études cliniques, techniques d'injection et premier partage d'expériences BERNARD POULAIN, FRANCE PHILIPPE KESTEMONT, FRANCE 2.00 pm 3.00 pm 3.00 pm 4.00 pm 3.00 pm 4.00 pm AESTHETIC MEDICALOO-BIOPHOTON Triwings HP, High Power LEDS Illuminator Triwings PDT, Illuminateur de forte puissance à LEDS LINDA FOUQUE-PARACHINI, FRANCE MICHÈLE PELLETIER, FRANCE AESTHETIC REGEN LAB New injection techniques of autologous growth factors Nouvelles techniques d'injection de facteurs de croissance autologues CLAUDE DALLE, FRANCE AESTHETIC ELLMAN Face rejuvenation by Ellman Rajeunissement du visage par Ellman SYLVIE POIGNONEC, FRANCE Occuloplasty by Ellman L oculoplastie par Ellman ABRAHAM FERRON, FRANCE 4.00 pm 4.30 pm Pause café dans l exposition 4.30 pm 6.30 pm TEACHING COURSE pm 5.30 pm 4.30 pm 5.30 pm BODY CONTOURING REMODELAGE DU CORPS An original artistic model for legs reshaping Un modèle artistique original pour le remodelage des jambes FAHD BENSLIMANE, MOROCCO Superficial liposculpture: My technique from buttocks to ankles Liposculpture superficielle : ma technique des fesses aux chevilles MARCO GASPAROTTI, Italy Assistance to liposuction: State of the Art Assistance à la liposuccion : état de l Art STEPHEN MULHOLLAND, CANADA AESTHETIC RECOSMO Anti-Aging workshop: Newest injection technique for fillers Les dernières techniques d injection de produits de comblement JACQUES-ANDRÉ DAVID, FRANCE NAHID KAWARI, GERMANY ANTI-AGING BELJANSKI FOUNDATION A brand-new publication by a team from Columbia University in New York confirms Dr Mirko Beljanski s dicoveries Une toute nouvelle publication scientifique par une équipe de Columbia University de New York confirme les découvertes du Professeur Beljanski SYLVIE BELJANSKI, USA 5.30 pm 6.30 pm 5.30 pm 6.30 pm AESTHETIC to be defined / à venir ANTI-AGING to be defined / à venir 6.30 pm End of the 5 th EMAA

16

17 AIR TRANSPORTATION / TRANSPORT AÉRIEN IDENTIFIER CODE: 0733S - Valid for travel from September 26 th to October 8 th, 2009 Discounts are applied to a wide range of airfares, in all classes of travel (Espace Première [First], Espace Affaires [Business] and Tempo [Coach]) on all flights of the Air France worldwide network. To acces the preferential fares granted for this event, use this link: or the website of this event This present document of the event serves to justify the application of the preferential airfare. Keep it with you as you may be asked for it at any point of your journey. To locate your nearest Air France sales point, consult: Des réductions sont appliquées sur une large partie des vols, sur toutes les classes de vol (Espace Première, Espace Affaires et Tempo) sur tous les vols Air France internationaux. Pour obtenir des tarifs préferentiels pour cet événement, utilisez le lien: Ce document original vous permettra d obtenir des tarifs préférentiels. Gardez-le avec vous! Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez: LANGUAGES / LANGUES Official languages: English and French / Langues du congrès : Français et Anglais Simultaneous translation in French and English, in all rooms / Traduction simultanée en Français et Anglais dans toutes les salles COFFEE BREAKS - LUNCHES - EXHIBIT / PAUSES CAFÉ, DÉJEUNERS, EXPOSITION Daily coffee breaks and lunches are offered on site (in the exhibit hall). Over 120 companies will be exhibiting (Aesthetic Dermatology and Surgery, Anti-Aging Medicine). Les cafés et déjeuners sont offerts sur le site dans le hall d exhibition, où plus de 120 compagnies sont présentes (Dermatologie esthétique, chirurgie et Médecine Anti-Age) HOTELS GENERAL INFORMATION A number of rooms close to Palais des Congrès has been booked especially for the EMAA delegates at negociated prices through our partner Conferencia Travel. It is imperative to book your room as soon as possible, and before September 1 st by sending the hotel form to EuroMediCom. Beyond this date, booking will depend on availability. Un contigent d hôtels proche du Palais des Congrès a été reservé à des tarifs exceptionnels par notre partenaire Conferencia Travel. Il est impératif de réserver votre chambre aussi vite que possible et avant le 1er septembre en envoyant votre bulletin à EuroMediCom. Au delà de cette date les réservations dépendront des disponibilités. HOTELS Metro close to hotel Distance to Congress place Single Double / Twin or Double 2 beds or 1 large bed LE MERIDIEN ETOILE**** 81, boulevard Gouvion Saint Cyr PARIS Porte Maillot / In front CONCORDE LAFAYETTE **** 3, place du Général Koenig PARIS Porte Maillot / On site HOTEL MONTFLEURI **** 21, avenue de la Grande Armée PARIS Charles de Gaulle Etoile / 10 mn walk VILLA DES TERNES *** 97, avenue des Ternes PARIS Porte Maillot / 2 mn walk BEST WESTERN CHAMPS ELYSEES *** 18, rue de l'arc de Triomphe PARIS Argentine / 10 mn walk Mac MAHON*** 3, avenue Mac Mahon PARIS Charles de Gaulle Etoile / 12 min walk BEST WESTERN VICTOR HUGO *** 19, rue Copernic PARIS Victor Hugo / 10 min by metro CECILIA*** 11, avenue Mac Mahon PARIS Charles de Gaulle Etoile / 10 min walk MAGELLAN *** 17-19, rue Jean Baptiste Dumas PARIS Pereire RER C / 5 min by metro PALMA*** 46, rue Brunel PARIS Porte Maillot Argentine / 5 min walk NEUILLY PARK *** 23, rue Madeleine Michelis NEUILLY Sablons / 7 min walk AMBASSADE** 79, rue Lauriston PARIS Boissière / 12 min. by metro *All room rates are Breakfast and Taxes included EMAA HOTEL RESERVATION FORM / BULLETIN DE RÉSERVATION D HOTEL Please fill out the contact information part above (less than 4 rooms only) If more than 4 rooms, contact Conferencia Travel for special payment conditions Merci de remplir le bulletin de réservation ci-dessous (pour moins de 4 chambres). pour plus de 4 chambres, contactez Conferencia Travel pour les conditions de paiement. PLEASE TYPE IN CAPITAL LETTERS Family Name / Nom...First Name / Prénom... Address / Adresse Zip code / Code postal...city / Ville......Country / Pays... Phone / Tel... Fax Family name Hotel choice (by order of preference) Nb of person(s) Type of room Arrival date Departure date 1 st... 2 nd... 3 rd... single double twin / / / / 1 st... 2 nd... 3 rd... single double twin / / / / 1 st... 2 nd... 3 rd... single double twin / / / / Reservation conditions / Conditions de réservation Booking cannot be processed without total prepayment. You will receive all you need for a successful check in - an invoice stating the amount already paid - a voucher which you must show at check in. All the necessary information concerning your stay will be clearly stated. The voucher sent, should be considered as a guarantee for you reservation. Upon check out you will be requested to settle with the hotel the remaining amount stated on your voucher. Of course all extras are to be paid separately (meals, minibar, telephone, internet). Aucune réservation ne peut être prise en compte sans pré-paiement de la totalité du séjour. Vous recevrez : une facture du montant total payé et un coupon à présenter à la réception de l hôtel. Toutes les informations concernant votre séjour y sont clairement indiquées. Ce coupon est une garantie de votre réservation. A votre départ de l hôtel, vous devrez vérifier que toutes les sommes ont été réglées. Tous les extras (repas, minibar, téléphone, internet) devront etre réglés séparément. Bank check of the total amount in Euros, enclosed, payable to Conferencia Travel (French residents) Credit Card: Visa Eurocard / Mastercard American Express Credit card number: Cardholder s name: Expiry date: 3 or 4 digits code: Signature month year Bank transfert on request to Conferencia Travel (+15 euros fees) CANCELLATION POLICY / CONDITIONS D ANNULATION OU DE RÉDUCTION DU SÉJOUR - If you cancel more than 30 days prior to the arrival, you will be charged a 30 fee - If you cancel between 29 days and one day before your arrival, 50% of your stay will be charged - Reducing the length of your stay without any fees until 30 days prior your arrival. Between 29 days and one day prior your arrival, one night per room will be charged. - Reducing the number of rooms without any fees until 30 days prior your arrival. Between 29 days and one day prior your arrival, one night per room cancelled will be charged. - No refunds will be made for cancellation the day of your arrival, for no-shows or early check out date. For any change or cancellation, contact Conferencia Travel- Tel +33 (0) These special rates are only available through Conferencia Travel. - Si vous annulez 30 jours avant votre arrivée : 30 de frais - Si vous annulez entre 29 jour et 1 jour avant votre arrivée : 50% du séjour seront retenus - Réduction de la durée sans frais jusqu à 30 jours avant votre arrivée. Entre 1 et 29 jours : une nuit par chambre sera retenue. - Réduction du nombre de chambres sans frais jusqu à 30 jours avant votre arrivée. Entre 1 et 29 jours : une nuit par chambre sera retenue. - Pas de remboursement si annulation le jour de votre arrivée, en cas de non présentation ou en cas de départ anticipé. Pour tout changement ou annulation, contacter Conferencia Travel- Tel +33 (0) Ces tarifs spéciaux ne sont valables que via Conferencia Travel. Please fill out and send to / Compléter et renvoyer à : EuroMediCom - Fax : +33 (0) ON LINE RESERVATION with secured credit card payment at / RÉSERVATION EN LIGNE avec paiement sécurisé à :

18 Family Name / Nom Clinic, Company / Clinique, Société Address / Adresse EMAA 2009, Paris October 2-3 REGISTRATION FORM - FICHE D INSCRIPTION TO BE SENT BY FAX TO / A FAXER AU : +33 (0) (from USA / CANADA dial ) Please type in capital letters / En lettres capitales SVP First Name / Prénom Specialty / Spécialité Zip code / Code postal Country / Pays Phone / Tél. (important notice / note importante*) REGISTRATION FEES / Droits d inscription PAYMENT / Paiement des droits d inscription Please find enclosed the total payment of / Veuillez trouvez, ci-joint, mon règlement total de q Bank check in to Euromedicom (France only) / Chèque en à l ordre d Euromedicom (France) q Bank transfer in to Euromedicom / Virement bancaire en en faveur d Euromedicom q Credit card / Carte de crédit : q Visa q Eurocard / Mastercard q American Express q Diners Club Card number / N de carte : City / Ville n EMAA CONGRESS 2 DAYS / 2 JOURS - Includes / Comprend : Aesthetic Dermatology & Anti-Aging Programs, Lipoplasty Symposium & workshops Programmes dermatologie esthétique et anti-âge, lipoplastie, ateliers pratiques t Delegate rate q 350 q 400 t Member of scientific society rate* q 300 q 350 t Student, Nurse, Physiotherapist, Assistant rate* q 250 q 300 n FULL PASS 2 DAYS / ACCÈS COMPLET 2 JOURS (save / Economisez 200 ) All sessions* + Aesthetic Surgery Teaching Courses /Toutes sessions* + Cours Avancés de Chirurgie Esthétique *Aesthetic Dermatology & Anti-Aging Programs, Lipoplasty Symposium, Workshops / *Programmes dermatologie esthétique et anti-âge, lipoplastie, ateliers pratiques t Unique rate (includes Aesthetic Surgery Teaching Courses) / Tarif unique (inclut les Cours Avancés en Chirurgie Esthétique) q 500 q 550 n EXHIBITION & S 2 DAYS / EXPOSITION & ATELIERS PRATIQUES 2 JOURS (no access to general sessions / Pas d accès aux sessions générales) t Visitor, accompanying person... / Visiteur, accompagnant... q 150 q 200 n LIPOPLASTY SYMPOSIUM (only) 1 DAY / SYMPOSIUM LIPOPLASTIE (Seul)1 JOUR - Friday October 2 / Vendredi 2 octobre t Delegate / Participant q 180 q 230 t Student, Nurse, Physiotherapist, Assistant rate* / Etudiant, Infirmière, Kinésithérapeute, Assistant(e) q 120 q 150 n AESTHETIC SURGERY TEACHING COURSES (only) 1 DAY / COURS CHIRURGIE ESTHETIQUE (Seul) 1 JOUR - Saturday October 3 / Samedi 3 octobre t Delegate / Participant q 350 q 400 t Student rate* / Etudiant* q 300 q 350 t Rate per Teaching Course. Choose your teaching course(s) TC 1 TC 2 TC 3 TC 4 = (nber of courses) X q 150 q 180 t WOSAAM BOARD CERTIFICATION IN ANTI-AGING MEDICINE - (In english, info at Self learning material for Anti-Aging Medicine Board Certification (Cds and book) q 400 q 400 Board Examination in Anti-Aging Medicine (2 hour-exam during the EMAA) q 1200 q YEAR FREE WOSAAM MEMBERSHIP (World Society of Anti-Aging Medicine) included with this registration (for MDs and Scientists only). Advantages as member will start after this registration. If you do NOT wish to become a WOSAAM Member, please tick this box Card holder s name / Nom du porteur : Expiry date / Date d expiration 3 or 4 digits code / Cryptogramme : Fax *Your is requested to send your registration documents and electronic invoices / Votre est demandé pour l envoi de vos documents d'enregistrement et factures électroniques Includes your choice of registration + certificate of attendance, a congress bag, the officiel congress book and access to all coffee breaks and daily buffet lunches offered on site / Comprend votre choix d inscription + un sac du congrès, le livre du congrès et l accès à toutes les pauses café et déjeûners buffets offerts sur place *Note: Registrations at special rate MUST BE accompanied by the corresponding certification / Les inscriptions à tarif spécial doivent être accompagnées du certificat correspondant (member of scientific society, student, nurse, assistant, physiotherapist, etc) - Send by / Envoyer par registration@euromedicom.com - Fax: Total :... *In case of payment by bank transfer, please add 15 to the total fees (bank charges) / En cas de payment par transfert bancaire ajouter 15 de frais.!!! VERY IMPORTANT: For administrative treatment purpose, bank transfer must be made at least 10 DAYS prior to the congress, passed this date, the registrant may have to pay on site his registration and will be eventually refunded after the congress. Administrative process may take up to 30 days to identify the transfer and proceed to the refunding, after the event. / TRES IMPORTANT : Les virements doivent être effectués au moins 10 JOURS avant le congrès, passée cette date il pourra être demandé au participant de payer son inscription sur place. Le remboursement sera éventuellement fait après identification du virement, dans les 30 jours qui suivent la manifestation. OBLIGATORY: INDICATE THE PARTICIPANT NAME + "EMAA 09 on your bank transfer / INDIQUER LE NOM DU PARTICIPANT + EMAA 09 sur votre virement Paying bank: HSBC FR ASNIERES MARNE Address: 74 avenue de la Marne - F Asnières Account holder: Euromedicom sarl Bank code: Branch code: Account number: Key digits: 17 IBAN : FR BIC - SWIFT : CCFRFRPP Signature : Before / avant After / Après Sept. 10 th 2009 Sept. 10 th 2009 On site / sur place month year CANCELLATION POLICY / ANNULATION +30 days before: Refund less 10 % +15 days before: Refund less 50 % -15 days before: No refund - Cancelation will be processed after written demand one month after the Congress +30 jours avant: remboursement moins 10 % +15 jours avant : remboursement moins 50 % -15 jours avant : pas de remboursement - L annulation sera effectuée après une demande écrite et un mois après le Congrès q I would like to receive... train reduction coupons / Je souhaite recevoir... coupons de réduction SNCF (French Network) q I would like to receive an official letter of invitation (Visa formalities) / Je souhaite recevoir une lettre officielle d invitation pour l obtention de Visa Please fill 1 FORM PER PERSON and send to / Compléter 1 BULLETIN PAR PERSONNE et le renvoyer à : EuroMediCom - 29 boulevard de la République La Garenne-Colombes - France Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) emaa@euromedicom.com On line registration with secured credit card payment / Inscription en ligne avec paiement sécurisé

19

20

LE REGARD/PERIORBITAL REGION AND EYELIDS

LE REGARD/PERIORBITAL REGION AND EYELIDS Chers confrères, C est avec plaisir que je vous invite à participer à cette première édition du Cours International de Chirurgie Plastique et Esthétique de la Clinique de Genolier, qui se déroulera en

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Premier Sponsors. Platinum Sponsors Silver Sponsors

Premier Sponsors. Platinum Sponsors Silver Sponsors CONFERENCE BOOK EMAA 2010 WELCOME / BIENVENUE Dear Colleague, For its 6 th year, the European Masters in Aesthetic and Anti-Aging Medicine (EMAA) is the "start of season" most important international meeting

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

SAMCEP PRÉ-PROGRAMME. Congrès L ESTHÉTIQUE AU MASCULIN. Hôtel Royal Riviera, Saint-Jean-Cap-Ferrat

SAMCEP PRÉ-PROGRAMME. Congrès L ESTHÉTIQUE AU MASCULIN. Hôtel Royal Riviera, Saint-Jean-Cap-Ferrat VENDREDI 19 & SAMEDI 20 JUIN 2015 Congrès SAMCEP Hôtel Royal Riviera, Saint-Jean-Cap-Ferrat PRÉ-PROGRAMME THÈMES DU CONGRÈS L ESTHÉTIQUE AU MASCULIN Les fondamentaux en esthétique Les dernières nouveautés

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

VENDREDI 19 & SAMEDI 20 JUIN 2015. Les fondamentaux en esthétique Les dernières nouveautés en Médecine Esthétique

VENDREDI 19 & SAMEDI 20 JUIN 2015. Les fondamentaux en esthétique Les dernières nouveautés en Médecine Esthétique VENDREDI 19 & SAMEDI 20 JUIN 2015 Congrès SAMCEP Hôtel Royal Riviera, Saint-Jean-Cap-Ferrat PROGRAMME THÈMES DU CONGRÈS L ESTHÉTIQUE AU MASCULIN Les fondamentaux en esthétique Les dernières nouveautés

Plus en détail

Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire

Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire 1 st European Meetings of Prison Psychiatry ères PRÉ-PROGRAMME Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire Société Européenne de Médecine Pénitentiaire (SEMP) European Society of Prison Medicine

Plus en détail

welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011 welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011

welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011 welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011 welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011 welcome to the emaa 2011 Bienvenue à l emaa 2011 Dear Colleague, For its 7th year, the EMAA (European Masters in Aesthetic and Anti-Aging Medicine) will

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? Il ruolo della IAAS nei programmi europei Le rôle de l'international Association for Ambulatory Surgery Surgery dans les

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

OFFICIAL CONGRESS BOOK

OFFICIAL CONGRESS BOOK OFFICIAL CONGRESS BOOK WELCOME TO THE EMAA 2012 BIENVENUE À L EMAA 2012 WELCOME TO THE EMAA 2012 BIENVENUE À L EMAA 2012 Dear Colleague, For its 8 th year, the EMAA (European Masters in Aesthetic and Anti-Aging

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES SNVEL - France QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES QUESTIONNAIRE FOR VETERNARY SURGEONS AND PERSONS IN CHARGE OF VETERNARY CLININCS Ce questionnaire a été

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry

La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry www.jdpi.ch Journée de droit de la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry vendredi 10 février 2012 Organisation:

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE CALL FOR PAPERS / APPEL A COMMUNICATIONS RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE The Conference Rethinking

Plus en détail

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION: ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce

Plus en détail

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences PUSG, UFR 413 35, avenue Abadie 33072 Bordeaux Cedex celine.barredy@u-bordeaux4.fr TEL +33(0)685431233 Education 2005: PhD in Management Sciences

Plus en détail

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

FINAL PROGRAM 6 TH EDITION

FINAL PROGRAM 6 TH EDITION 6 TH EDITION FINAL PROGRAM +250 International Speakers 6 Conferences Rooms +50 Workshops +200 International Companies +3500 Participants +90 Nationalities ANTI-AGING MEDICINE: Environmental medicine Endocrinology,

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

FINAL PROGRAM. +250 International Speakers 6 Conferences Rooms +50 Workshops +200 International Companies +3500 Participants +90 Nationalities

FINAL PROGRAM. +250 International Speakers 6 Conferences Rooms +50 Workshops +200 International Companies +3500 Participants +90 Nationalities FINAL PROGRAM +250 International Speakers 6 Conferences Rooms +50 Workshops +200 International Companies +3500 Participants +90 Nationalities ANTI-AGING MEDICINE: Environmental medicine Endocrinology,

Plus en détail

CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30. Integra, voyager facile! www.integra.tv

CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30. Integra, voyager facile! www.integra.tv CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30 Integra, voyager facile! www.integra.tv La Conférence du réseau Integra issu du programme européen START (Seamless Travel across the Atlantic Regions

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Evaluation et gestion du risque des champs radiofréquences: Une perspective de l'oms

Evaluation et gestion du risque des champs radiofréquences: Une perspective de l'oms Evaluation et gestion du risque des champs radiofréquences: Une perspective de l'oms Dr E. van Deventer HSE/PHE/IHE 239 Le Projet International EMF Etabli en 1996 Coordonné au siège de l'oms Un effort

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Ph D. Ph. D. Administration

Ph D. Ph. D. Administration Ph D Ph. D. Administration HEC MONTRÉAL Établissement universitaire de réputation internationale, entièrement dédié à l enseignement de la gestion, depuis 1907. Parmi les rares écoles de gestion quelque

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

QUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE?

QUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE? QUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE? Regard critique sur nos filières de formation Symposium GSASA, Berne, 12 mai 2009 André Pannatier 1 PLAN 1. Les filières de formation de base et postdiplôme

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance M. Morton N. Lane, Ph. D. Président, Lane Financial LLC Directeur, M. Sc. en ingénierie financière Université

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education 8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance Célia Boyer Directrice exécutive de la Fondation Liège, le 2 décembre 2013 Quelques chiffres sur l usage d Internet en santé

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail