OPEN DRIVE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS OUVERTS COMPRESORES DE TORNILLO ABIERTOS OS.85 SERIES SÉRIE 0S.85 SERIE 0S.85
|
|
- Alexis Lavallée
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 OEN DRIVE SCREW COMRESSORS COMRESSEURS À VIS OUVERTS COMRESORES DE TORNILLO ABIERTOS OS.85 SERIES SÉRIE 0S.85 SERIE 0S.85 Version 60 Hz // S-515-3
2 OS.85 Series Displacements of to CFH at 3500 RM Contents age The special highlights 2 The decisive technical features 3 Lubricants 4 Application limits 5 erformance data for R404A/R507A, R22, NH 3 7 Technical data 10 Dimensional drawings 11 The OS.85 screw compressors set the worldwide standard for technical innovation and efficiency Série OS.85 Volumes balayés de à CFH à 3500 min -1 Sommaire age Les atouts particuliers 2 Les critères techniques 3 Lubrifiants 4 Limites d'application 5 Données de puissance pour R404A/R507A, R22, NH 3 7 Caractéristiques techniques 10 Croquis cotés 11 Les compresseurs à vis OS.85 établissent les critères de référence universelle de l'innovation technique, et de l'efficacité Serie OS.85 Volúmenes desplazados de hasta CFH a 3500 min -1 Contenido ágina Las propiedades especiales 2 Las características técnicas decisivas 3 Lubricantes 4 Límites de aplicación 5 Valores de rendimiento para R404A/R507A, R22, NH 3 7 Datos técnicos 10 Dibujos acotados 11 Los compresores de tornillo OS.85 establecen el estándar para la innovación técnica y eficiencia a nivel mundial The special highlights Les atouts particuliers Las propiedades especiales Combination of approved OS technology with the innovative features of vée de la série OS avec les caractérisda con las características innovadoras Combinaison de la technologie éprou- Combinación de la tecnología OS proba- the CSH series tiques innovatrices de la série CSH de la serie CSH Optimized for parallel compounding Optimalisé pour travail en parallèle Óptimo para combinación paralela High system capacity uissance élevée du système Gran potencia del sistema Space saving arrangement of all Disposition de tous les raccords sur Distribución de todas las conexiones en connections on one side un côté, nécessitant peu de place un lado que requiere poco espacio Slider control for infinite or stepped Régularisation pour rendement de Regulación por corredera para regulación de potencia continua o de niveles capacity control puissance en continue ou étagé Economiser with sliding suction Economiseur avec point d'aspiration Economizador con posición de aspiración deslizante efectivo incluso en position also effective at part load continue aussi efficace en charge partielle caso de carga parcial Integrated oil management system Système de management d'huile Sistema de repartición de aceite Automatic oil stop valve intégré integrado Oil filter Vanne de retenue d huile automatique Válvula de parada automática del aceite Oil monitoring Filtre à l'huile Filtro de aceite Shaft seal in approved OS.74 design Contrôle du circuit d'huile Garniture d'étanchéité de design éprouvé en OS.74 Control del aceite Sello del eje en el diseño probado OS.74 Coupling and coupling housing for Accouplement et cage d'accouplement pour entraînement direct avec to para accionamiento directo con moto- Acoplamiento y carcasa del acoplamien- direct drive with IEC motors for NEMA motors upon request moteurs IEC pour moteurs NEMA res IEC por motores NEMA por encargo sur demande The capacity range La gamme de puissance Rangos de capacidad CFH Displacements Volumes balayés (3500 RM) Volúmenes desplazados OS.5343 OS.5353 OS.5363 OS.(A)7441 OS.(A)7451 OS.(A)7461 OS.(A)7471 OS.(A)8551 OS.(A)8561 OS.(A)8571 OS.(A)8581 OS.(A) x OS.(A) S-515-3
3 The decisive technical features Energy efficient High-efficiency profile rotor with advanced geometry and high rigidity Optimum economiser operation Universal R134a, R404A, R507A, R407C, R22 and NH 3 With and without economiser Robust Solid tandem axial bearings with counter bearings ressure relief of the axial bearings Automatic start unloading Easy to mount Flanged at the shaft and for direct motor mounting (by means of coupling housing) Dual capacity control Infinite or 3-stage slider control with V i -compensation (for lower pressure ratios also 4-stage). Alternative operating modes by varying control sequence only no need for compressor modification Easy control by flanged-on solenoid valves Economiser with sliding suction position Efficient economiser operation with part load as well Highest cooling capacity and energy efficiency at full load and part load conditions High-quality shaft seal With metal bellow Approved OS.74 design Integrated oil management system Automatic oil stop valve Oil filter Monitoring of oil flow, rotation direction, and oil filter (clogging/pressure drop) Internal pressure relief valve according to UL984 and EN 378 Electronical protection devices Thermal monitoring of discharge gas temperature (TC) Approved optional accessories Suction shut-off valve Discharge shut-off valve Coupling housing, coupling ulsation muffler and shut-off valve for ECO operation Integral injection nozzle with adapter for liquid injection Oil separator Oil cooler Accessories for parallel operation up to 6 compressors S Les critères techniques déterminants erformant en énergie rofil à rendement élevé avec une géométrie encore plus développée et une forte rigidité Fonctionnement économiseur optimisé Universel R134a, R404A, R507A, R407C, R22 et NH 3 Avec ou sans économiseur Robuste aliers à roulement tandems solides avec butées Décharge en pression des paliers à roulement axiaux Démarrage à vide automatique Facile à monter Surface unisée au passage de l'arbre pour montage direct sur le moteur (cage d'accouplement intermédiaire) Contrôle de puissance double Régulation avec tiroir, en continu ou à 3 étages, avec compensation V i (également à 4 étages pour rapport de pression faible). Mode de fonctionnement alternatif par logique de commande différenciée sans modifications sur le compresseur Commande simplifiée avec vannes magnétiques fixées par bride Economiseur avec point d'aspiration glissant ECO efficace également en réduction de puissance uissance frigorifique et coefficient de performance des plus élevés en pleine charge et en régulation de puissance Garniture d'étanchéité prééminente Avec soufflet métallique Design éprouvé en OS.74 Système integré de gestion d'huile Vanne de retenue d huile automatique Filtre à huile Contrôle du débit d'huile, du sens de rotation et du filtre à l'huile (l'encrassement/perte de pression) Soupape de décharge incorporée conformément à UL984 et EN 378 Dispositifs de protection électroniques Contrôle thermique de la température du gaz de refoulement (TC) Accessoires éprouvés (option) Vanne d'arrêt à l'aspiration Vanne d'arrêt au refoulement Cage d'accouplement, accouplement Amortisseur de pulsations et vanne d'arrêt pour fonctionnement ECO Gicleur d'injection intégré avec adaptateur pour injection de fluide frigorigène Séparateur d'huile Refroidisseur d'huile Accessoires pour travail en parallèle avec jusqu'à 6 compresseurs Las características técnicas decisivas Eficacia de energía erfil de alto rendimiento con una geometría perfeccionada y gran rigidez Funcionamiento óptimo con economizador Universal R134a, R404A, R507A, R407C, R22 y NH 3 Con y sin economizador Robusto Cojinetes axiales sólidos en tándem con contracojinetes Descarga de presión de los cojinetes axiales Arranque en vacío automático Fácil de montar Superficie de brida a la salida del eje para montaje del motor directo (via caja de acoplamiento) Regulación de potencia dual Regulación con regulador continuo o de 3 niveles con compensación V i (para relaciones de presión inferiores también de 4 niveles). Servicio alternativo gracias a la secuencia de control diferente sin realizar cambios constructivos en el compresor Control sencillo por medio de válvulas solenoides embridadas Economizador con posición de aspiración deslizante ECO efectivo incluso en caso de carga parcial otencia frigorífica máxima posible y coeficiente de rendimiento con carga entera y parcial Sello del eje de alta calidad Con fuelle de dilatación de metal Diseño probabo OS.74 Sistema de repartición de aceite integrado Válvula de parada automática del aceite Filtro de aceite Control del flujo del aceite, sentido de giro y filtro del aceite (suciedad/caída de presión) Válvula de descarga de presión incorporada ségum UL984 y EN 378 Dispositivo de protección electronico Supervisión térmica de la temperatura del gas comprimido (CT) Accesorios probados (opción) Válvula de cierre de aspiración Válvula de cierre de presión Carcasa de acoplamiento, acoplamiento Amortiguador de pulsaciones y válvula de cierre para servicio ECO Tobera de inyección integrada con adaptador para inyección de refrigerante Separador de aceite Refrigerador de aceite Accesorios para el servicio paralelo de hasta seis compresores 3
4 Lubricants Lubrifiants Lubricantes Oil Type d'huile Tipo de aceite BITZER BSE170 B150SH B Clavus (G) 32 Clavus (G) 46 Clavus (G) 68 SHC226E Viscosity Viscosité Viscosidad cst/105 F Refrigerant Fluide frigorigène Refrigerante R134a R404A/R507A R22 R22 NH 3 Temp. de condensation Temp. de condensación F (130) SST Temp. d'évaporation Temp. de evaporación F Discharge gas temp. Temp. du gaz au refoulm. Temp. de gas comprimido F approx max. 210 approx max. 175 approx max. 175 (210) Oil injection temp. Temp. d'injection d'huile Temp. de inyección de aceite F max. 175 max. 175 max. 175 max. max Operation with equivalent mineral oils or AO oils is possible but must be individually agreed on with BITZER. 1 L'emploi d'huiles équivalentes, minérales ou AO est possible, mais ceci nécessite cependant une concentration individuelle avec BITZER. 1 El servicio con aceites minerales equivalentes o polialfaolefinas (AO) es posible pero debe acordarse con BITZER en cada caso. erformance data erformance data are based on 20 F suction superheat (NH 3 10 F) and motor speed 3500 RM. All data do not include liquid subcooling. Therefore the rated cooling capacity and efficiency (EER) show lower values in comparison to data based on 15 F subcooling. Economiser operation Data for economiser operation inherently include liquid subcooling. The liquid temperature is defined as 10 F (NH 3 : 0 F) above saturated temperature (t cu = t ms + 10 F, NH 3 : t cu = t ms ). Individual operating points For detailed compressor selection with the option of individual data input the BITZER Software is available. The resulting output data include all important performance parameters for compressors and additional components, application limits, technical data, dimensional drawings and accessories. Moreover, specific data sheets can be generated which may either be printed out, exported as pdf-file or transferred into other software programs, e.g. Excel, for further use. Données de puissance Les données de puissance se basent sur une surchauffe de gas aspiré de 20 F (NH 3 10 F) et vitesse du moteur 3500 min -1. Toutes les données sont établie sans sous-refroidissement. Ainsi apparaissent des différences importantes lors de la comparaison avec les données pour lesquelles, 15 F de sousrefroidissement ont été pris en considération. Fonctionnement avec économiseur our les données en fonctionnement avec économiseur, un sous-refroidissement est pris en compte (voulu par le système). La température du liquide est défine comme étant de 10 F (NH 3 : 0 F) au-dessus de la température de saturation (t cu = t ms + 10 F, NH 3 : t cu = t ms ). oints de fonctionnement individuels our une sélection plus précise du compresseur, avec la possibilité d'entrer des données d'entrée individuelles, faire appel au BITZER Software. Les résultats obtenus comprennent tous les paramètres de puissance importants pour le compresseur et les composants annexes, les limites d'application, les données techniques, les croquis cotés et les accessoires. En plus, il est possible de générer des fiches de données spécifiques qui peuvent, soit être imprimées, soit être exportées comme fichier pdf, soit être utilisées comme base de données pour d'autres logiciels (par ex. Excel). Datos de rendimiento Todos los datos de rendimiento se basan en sobrecalentamiento del gas aspirado de 20 F (NH 3 10 F) y velocidad de giro del motor 3500 min -1. Todos los datos no toman en consideración el subenfriamiento del líquido. Debido a ello existen diferencias importantes comparado con los datos, en los que se toma en consideración un subenfriamiento de 15 F para la potencia refrigeradora. Funcionamiento con economizador En el funcionamiento con economizador, se incluye para los datos el subenfriamiento del líquido debido al sistema. La temperatura del líquido está definida en 10 F (NH 3 : 0 F) por encima de la temperatura de saturación (t cu = t ms + 10 F, NH 3 : t cu = t ms ). untos de funcionamiento individuales El software de BITZER está disponible para la selección exacta del compresor con la posibilidad de valores de introducción individuales. Los datos resultantes comprenden todos los parámetros de rendimiento importantes para el compresor y los componentes adicionales, los límites de aplicación, datos técnicos, esquemas de medidas y accesorios. Además es posible generar hojas específicas de datos que pueden utilizarse o bien tras imprimirlas o en formato DF o como ficheros para otros programas de software (por ejemplo, Excel). 4 S-515-3
5 Application limits Limites d'application Límites de aplicación R134a CR % R134a CR 75% CR 50% OSK OSK SST SST erformance data for R134a upon request Données de puissance pour R134a sur demand Datos de rendimiento para R134a por encargo R404A R507A CR % R404A R507A CR 75% CR 50% 140 OSN 140 OSN 60 OSK 60 OSK SST SST Type designation Open screw compressor Application range (K or N) NH 3 design Housing size (53/74/85) Displacement (4/5/6/7) Compressor execution (1 = Standard) Design for direct coupling Type designation Compresseur à vis ouvert Champ d'application (K ou N) Construction pour NH 3 Taille de carter (53/74/85) Volume balayé (4/5/6/7) Exécution du compresseur (1 = standard) Exécution pour accouplement direct Designación de tipos Compresor helicoidal abierto Campo de aplicación (K o N) Modelo NH 3 Tamaño del cárter (53/74/85) Volumen desplazado (4/5/6/7) Versión de compresor (1 = estándar) Versión para acoplamiento directo S
6 Application limits Limites d'application Límites de aplicación R22 CR % R22 CR 75% CR 50% 140 OSN 140 OSN 60 OSK 60 OSK SST SST NH 3 CR % NH 3 CR 75% CR 50% 140 OSNA 140 OSNA 60 OSKA 60 OSKA SST SST Legend Légende Leyenda SST Saturated suction temperature ( F) SST Température d'évaporation ( F) SST Temperatura de evaporación ( F) Saturated discharge temperature ( F) Température de condensation ( F) Temperatura de condensación ( F) SH Suction superheat SH Surchauffe de gas aspiré SH Sobrecalentamiento del gas aspirado Oil cooling For ranges in which oil cooling becomes necessary see BITZER Software. Here, the required oil cooler capacity can be determined. ECO operation Maximum condensing temperature may be limited. ECO application limits see BITZER Software. Refroidissement d'huile Champs où refroidissement d'huile est nécessaire voir BITZER Software, avec qui on peut aussi calculer la puissance de refroidisseur d'huile. Fonctionnement ECO Température de condensation maximale peut être limitée. Limites d'application d'eco voir BITZER Software. Refrigeración del aceite Áreas en las cuales la refrigeración del aceite es necesaria, ver el BITZER Software. De este modo puede calcularse también la potencia necesaria del refrigerador de aceite. Servicio ECO La temperatura máxima de condensación puede estar limitada. ara límites de aplicación ECO, ver el BITZER Software. 6 S-515-3
7 R404A R507A erformance data based on 20 F suction superheat, without liquid subcooling, motor speed 3500 RM Compressor Compresseur Tipo de compresor Low temperature range Economiser operation Données de puissance se référant à surchauffe du gaz aspiré de 20 F, sans sous-refroidissement de liquide, vitesse du moteur 3500 RM Datos de rendimiento se refieren al sobrecalentamiento del gas aspirado de 20 F sin subenfriamento del liquido, velocidad del motor 3500 RM High- / Medium temperature range Climatisation / Moyennes températures Gama de climatización/refrigeración normal OSK8551-K OSK8561-K OSK8571-K OSN8571-K erformance data for individual input data and 20 rpm upon request Tentative data Cond. temp. Temp. de Cond. Temp. de Cond. F Cooling capacity uissance frigorifique otencia refrigeradora o [kbtuh] Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F ,667 1,510 1,364 1,230 1, ,418 1,279 1,151 1, ,141 1, ,898 1,719 1,554 1,402 1,262 1,134 1, ,616 1,458 1,312 1,179 1, ,297 1,164 1, ,159 1,957 1,771 1,600 1,442 1,297 1,163 1, ,841 1,664 1,501 1,351 1,213 1, ,487 1,338 1,201 1, Congélation Fonctionnement avec économiseur Données de puissance pour des données d'entrée individuelles et 20 rpm sur demande Valeurs provisoires ower input (shaft) uissance d'entrée (arbre) otencia de entrada (eje) Ultracongelación Funcionamiento con economizador , , Datos de rendemiento sobre datos de entrada individuales y 20 rpm por encargo Valores provisionales w Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F [kw] 1 Data are valid for R404A. Slight variations 1 Données valables pour R404A. Des moindres 1 Datos válidos para R404A. En el caso de R507A variations peuvent-être considérées pour existen variaciones mínimas véase el BITZER R507A voir BITZER Software. Software.! have to be considered for R507A see BITZER Software. Standard operation: performance data without liquid subcooling Economiser operation: performance data with liquid subcooling (t cu = t ms + 10 F) For operation with R404A and R507A polyol-ester oil (BSE170) is required. For ranges in which oil cooling becomes necessary and for oil cooler capacity see BITZER Software. Fonctionnement standard: données de puissance sans sous-refroidissement de liquide Fonctionnement avec économiseur: avec sousrefroidissement de liquide (t cu = t ms + 10 F)!! our R507A le il fonctionnement est nécessaire d'utiliser avec R404A de et polyolester (BSE170). l'huile Champs où refroidissement d'huile est nécessaire et puissance de refroidisseur d'huile voir BITZER Software. Funcionamiento estándar: valores de rendimiento sin subenfriamiento del líquido Funcionamiento con economizador: valores de rendimiento con subenfriamiento del líquido (t cu = t ms + 10 F) El servicio con R404A y R507A requiere aceite polioléster (BSE170). Áreas en las cuales la refrigeración del aceite es necesaria así como potencia del refrigerador de aceite, ver el BITZER Software. S
8 R22 erformance data based on 20 F suction superheat, without liquid subcooling, motor speed 3500 RM Compressor Compresseur Tipo de compresor OSK8551-K OSK8561-K OSK8571-K Cond. temp. Temp. de Cond. Temp. de Cond. F Low temperature range Economiser operation Données de puissance se référant à surchauffe du gaz aspiré de 20 F, sans sous-refroidissement de liquide, vitesse du moteur 3500 RM Datos de rendimiento se refieren al sobrecalentamiento del gas aspirado de 20 F sin subenfriamento del liquido, velocidad del motor 3500 RM High- / Medium temperature range Climatisation / Moyennes températures Gama de climatización/refrigeración normal Cooling capacity uissance frigorifique otencia refrigeradora OSN8571-K ECO erformance data for individual input data and 20 rpm upon request o [kbtuh] Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F Congélation Fonctionnement avec économiseur ower input (shaft) uissance d'entrée (arbre) otencia de entrada (eje) w 1,863 1,704 1,555 1,416 1,287 1,167 1, ,682 1,534 1,396 1,268 1,149 1, ,465 1,329 1,203 1, ,116 1,934 1,765 1,607 1,460 1,324 1,197 1, ,1 1,733 1,577 1,432 1,297 1,171 1, ,670 1,516 1,373 1,240 1,117 1, ,398 2,193 2,003 1,825 1,659 1,505 1,362 1,230 1, ,170 1,982 1,6 1,642 1,489 1,348 1,216 1, ,922 1,750 1,5 1,440 1,301 1,171 1, [kw] Ultracongelación Funcionamiento con economizador Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F , Données de puissance pour des données d'entrée individuelles et 20 rpm, sur demand Datos de rendemiento sobre datos de entrada individuales y 20 rpm por encargo 1 Standard operation: performance data without liquid subcooling Economiser operation: performance data with liquid subcooling (t cu = t ms + 10 F) 1 Fonctionnement standard: données de puissance sans sous-refroidissement de liquide Fonctionnement avec économiseur: avec sousrefroidissement de liquide (t cu = t ms + 10 F) 1! For operation with R22 the oils B or B150SH are required. For ranges in which oil cooling becomes necessary and for oil cooler capacity see BITZER Software.!! our nécessaire le fonctionnement d'utiliser des avec huiles R22 B il est B150SH. ou Champs où refroidissement d'huile est nécessaire et puissance de refroidisseur d'huile voir BITZER Software. Funcionamiento estándar: valores de rendimiento sin subenfriamiento del líquido Funcionamiento con economizador: valores de rendimiento con subenfriamiento del líquido (t cu = t ms + 10 F) El servicio con R22 requiere los aceites B y B150SH. Áreas en las cuales la refrigeración del aceite es necesaria así como potencia del refrigerador de aceite, ver el BITZER Software. 8 S-515-3
9 NH 3 erformance data based on 10 F suction superheat, without liquid subcooling, motor speed 3500 RM Compressor Compresseur Tipo de compresor OSKA8551-K OSKA8561-K OSKA8571-K OSKA8581-K OSKA8591-K OSNA8571-K OSNA8591-K Cond. temp. Temp. de Cond. Temp. de Cond. F Données de puissance se référant à surchauffe du gaz aspiré de 10 F, sans sous-refroidissement de liquide, vitesse du moteur 3500 RM Datos de rendimiento se refieren al sobrecalentamiento del gas aspirado de 10 F sin subenfriamento del liquido, velocidad del motor 3500 RM High- / Medium temperature range Climatisation / Moyennes températures Gama de climatización/refrigeración normal Cooling capacity uissance frigorifique otencia refrigeradora Low temperature range Economiser operation erformance data for individual input data and 20 rpm upon request. erformance data for R404A/R507A and R22 upon request. Tentative data o [kbtuh] ower input (shaft) uissance d'entrée (arbre) otencia de entrada (eje) w Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F ,926 1,747 1,581 1,426 1,283 1,151 1, ,813 1,641 1,482 1,334 1,197 1, ,686 1,522 1,370 1,228 1, ,217 2,014 1,825 1,650 1,487 1,337 1,198 1, ,106 1,8 1,724 1,553 1,395 1,249 1, ,977 1,785 1,607 1,442 1,289 1,147 1, ,666 2,422 2,195 1,984 1,789 1,609 1,442 1,288 1,147 1, ,535 2,299 2,079 1,875 1,685 1,510 1,349 1,200 1, ,383 2,155 1,943 1,746 1,563 1,394 1,237 1, ,939 2,6 2,459 2,242 2,040 1,852 1,676 1,511 1,357 1,212 1, ,854 2,604 2,372 2,155 1,952 1,764 1,587 1,423 1,269 1, ,709 2,461 2,229 2,013 1,812 1,624 1,450 1,287 1, ,373 3,073 2,794 2,535 2,295 2,073 1,867 1,678 1,503 1,342 1,193 1, ,262 2,961 2,681 2,421 2,181 1,958 1,753 1,564 1,3 1,230 1, ,067 2,769 2,494 2,238 2,002 1,784 1,583 1,399 1,231 1, Congélation Fonctionnement avec économiseur Evaporation temperature F Température d'évaporation F Temperatura de evaporación F , ,332 1,1 1, ,273 1,134 1, ,194 1, Données de puissance pour des données d'entrée individuelles et 20 rpm sur demand. Données de puissance pour R404A/ R507A et R22 sur demand. Valeurs provisoires [kw] Ultracongelación Funcionamiento con economizador Datos de rendemiento sobre datos de entrada individuales y 20 rpm por encargo. Datos de rendemiento sobre R404A/ R507A y R22 por encargo. Valores provisionales 1 Standard operation: erformance data without liquid subcooling Economiser operation: erformance data with liquid subcooling (t cu = t ms ) 1 Fonctionnement standard: données de puissance sans sous-refroidissement de liquide Fonctionnement avec économiseur: avec sousrefroidissement de liquide (t cu = t ms ) 1! For operation with NH 3 special oils are required (page 4).!! our le fonctionnement avec NH 3 nécessaire d'utiliser des huiles spéciales est (page 4). Funcionamiento estándar: valores de rendimiento sin subenfriamiento del líquido Funcionamiento con economizador: valores de rendimiento con subenfriamiento del líquido (t cu = t ms ) El servicio con NH 3 requiere aceites especiales (página 4). For ranges in which oil cooling becomes necessary and for oil cooler capacity see BITZER Software. S Champs où refroidissement d'huile est nécessaire et puissance de refroidisseur d'huile voir BITZER Software. Áreas en las cuales la refrigeración del aceite es necesaria así como potencia del refrigerador de aceite, ver el BITZER Software. 9
10 Technical data Caractéristiques techniques Datos técnicos Compressor Displacement with 3500 RM Allowed speed range RM Weight ipe connections ODS DL SL Discharge line Suction line inch mm inch mm Capacity control Direction of rotation (compressor) Coupling Compresseur Volume balayé à 3500 min -1 lage de vitesse autorisée min -1 oids Raccords DL SL Conduite de refoul. Conduite d'aspir. pouce mm pouce imm Régulation de puissance Sens de rotation (compresseur) Accouplement Tipo de compresor Volumen desplazado a 3500 min -1 CFH Gama de velocidad de giro autorizado min -1 eso Conexiónes DL SL Conducto de pres. Conducto de aspir. Regulación de capacidad 1 2 lb pulgada mm pulgada mm % Sentido de giro (compresor) Tipo de acoplamiento OSK8551-K / 8 " 76 OSK8561-K / 76 8 " OSK8571-K OSN8571-K / 8 " / 8 " or/ou/o clockwise à droite a la derecha 3 KS 0 OSK8581-K / 8 " 76 OSK8591-K / 8 " OSN8591-K / 8 " 76 R717/NH 3 compressors Compresseurs pour R717/NH 3 Compresores para R717/NH 3 OSKA8551-K DN OSKA8561-K DN OSKA8571-K OSNA8571-K DN DN 50 or/ou/o clockwise à droite a la derecha 3 KS 0 OSKA8581-K OSKA8591-K DN DN OSNA8591-K DN 1 Weight including suction flange, discharge 1 oids y compris bride d'aspiration, bride de 1 eso con brida de aspiración, brida de flange and brazed bushings. Discharge shut-off valve (optional): pression et manchons à braser. Vanne d'arrêt au refoulement (option): presión y manguitos para soldar. Válvula de cierre de presión (opción): Ø (3 1 / 8 "): 22 lbs Ø (3 1 / 8 "): 22 lbs Ø (3 1 / 8 "): 22 lbs DN: 24 lbs DN: 24 lbs DN: 24 lbs Suction shut-off valve (optional): Vanne d arrêt à l'aspiration (option): Válvula de cierre de aspiración (opción): DN: 44 lbs DN: 44 lbs DN: 44 lbs 2 Effective capacity stages are dependent upon 2 Les étages de puissance effectifs dépendent 2 Los niveles de potencia efectivos dependen 3 operating conditions. 25%: integrated start unloading For NEMA motors upon request 3 des conditions de fonctionnement. 25%: démarrage à vide integré our moteurs NEMA sur demand 3 de las condiciones de funcionamiento. 25%: arranque en vació integrado ara motores NEMA por encargo 10 S-515-3
11 Dimensional drawings Croquis cotés Dibujos acotados OS.8551/ OS.8561/ OS.8571 A inch J inch M inch OSK / OSN OSKA / OSNA * OSKA85 and OSNA85: ECO: 1 1 / 4 " ** OSKA85 and OSNA85: Shut-off valve: 3 / 4 " M16: Metric screw Drawing with optional ECO shut-off valve * OSKA85 et OSNA85: ECO: 1 1 / 4 " ** OSKA85 et OSNA85: Vanne d'arrêt : 3 / 4 " M16: Vis métrique Représentation avec vanne d'arrêt d'eco optionale * OSKA85 y OSNA85: ECO: 1 1 / 4 " ** OSKA85 y OSNA85: Válvula de cierre: 3 / 4 " M16: Tornillo métrico Representación con válvula de cierre ECO opcional Connection positions see page 12 osition des raccords voir page 12 Véanse las posiciones de conexión en la página 12 S
12 Dimensional drawings Croquis cotés Dibujos acotados OS.8581/ OS.8591 Connection positions 1 High pressure connection (H) 2 Low pressure connection (L) 3 Connection for discharge gas temperature sensor (H) 4 ECO with connection pipe (option) 5 Connection for oil injection 6 Oil drain (compressor housing) 8 Threaded hole for foot fixation 10 Service connection for oil filter 11 Oil drain for oil filter 12 Oil stop valve / rotation direction monitoring 13 Oil filter monitoring 14 Oil flow switch 16 ressure relief (oil filter chamber) M16: Metric screw DN20, DN32: Black steel pipe connection Drawing with optional ECO shut-off valve osition des raccords 1 Raccord de haute pression (H) 2 Raccord de basse pression (L) 3 Raccord de sonde de température du gaz au refoulement (H) 4 ECO avec tube de raccord (option) 5 Raccord d'injection d'huile 6 Vidage d'huile (carter de compresseur) 8 Trou táraudé pour fixation des pieds 10 Raccord de service pour filtre à l'huile 11 Vidage d'huile pour filtre à l'huile 12 Contrôle de vanne de retenue d'huile / sens de rotation 13 Contrôle de filtre à l'huile 14 Contrôlleur du débit d'huile 16 Décharge de pression (chambre de filtre à l'huile) M16: Vis métrique DN20, DN32: Raccord de tube d'acier noir Représentation avec vanne d'arrêt d'eco optionale osiciones de conexión 1 Conexión de alta presión (H) 2 Conexión de baja presión (L) 3 Conexión de sensor de temperatura del gas comprimido (H) 4 Eco con tubo de conexión (opción) 5 Conexión de inyección de aceite 6 Drenaje de aceite (cartér de compresor) 8 Agujero para rosca interior para sujeción de la pata 10 Conexión de servicio para filtro de aceite 11 Drenaje de aceite para filtro de aceite 12 Supervisión de la válvula de parada del aceite y del sentido de giro 13 Supervisión del filtro de aceite 14 Controlador de paso de aceite 16 Reducción de la presión (cámara del filtro de aceite) M16: Tornillo métrico DN20, DN32: Conexión de tubo de acero Representación con válvula de cierre ECO opcional 12 S-515-3
13 S
14 14 S-515-3
15 S
16 BITZE R Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 // Sindelfingen // Germany Tel +49 (0) / Fa x +49 (0) bitzer@bitzer.de // w w w.bitzer.de Subject to change // Toutes modifications réservées // Modificaciones reservadas //
r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1
r410a // hermetic Scroll compressors r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll orbit 6: Tandem // Trio New Series 60 Hz // ESP-126-1 ORBIT 6 compound compressor
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailProduct Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009
45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailQuick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailGeneral Information / Informations générales / Allgemeine Informationen
General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information
Plus en détailSyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailMultisplit premium Duo / DC Inverter
Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure
Plus en détailGain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent
Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton
Plus en détailALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude
FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation
Plus en détailPRODUCT SELECTION DATA ( PSD ) Données pour selection de produit ( PSD )
À AIR HZ R - R134a - R404A RODUCT SELECTION DATA ( SD ) Données pour selection de produit ( SD ) Oct. 2007 Oct. 2007 ALICATIONS The CRM and CRL complete range of the air-cooled refrigeration condensing
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailair-cooled condensing units New Generation 50 Hz // KP-210-1
air-cooled condensing units luftgekühlte verflüssigungssätze groupes de condensation à air ECOSTAR New Generation Er ready Intelligent Compressors 50 Hz // K-210-1 Luftgekühlte Verflüssigungssätze ECOSTAR
Plus en détail3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Plus en détailGuide du monteur. Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts
Guide du monteur Guide du monteur Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts Mai 1999 RZ.0Z.H1.04 Guide du monteur Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts Dépannage des installations
Plus en détailFour Fan Condensing Units
Verflüssigungssätze mit vier Lüftern mit halbhermetischen Hubkolbenverdichtern Four Fan Condensing Units with Semi-hermetic Reciprocating Compressors Groupes de condensation à 4 ventilateurs avec compresseurs
Plus en détailEHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.
EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détailIgloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres
Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t
Plus en détailSoftware and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Plus en détailExcellence in Performance
Excellence in erformance Halbhermetische frequenzgeregelte Schraubenverdichter Frequency Controlled Semi-hermetic Screw Compressors Compresseurs à vis hermétiques accessibles avec convertisseur de fréquence
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailECOLINE CRM / CRL 50HZ. Manuel Technique. Tropicalisé SOLUTIONS OPTIMALES DE RÉFRIGÉRATION COMMERCIALE
ECOLINE CRM / CRL SOLUTIONS OPTIMALES DE RÉFRIGÉRATION COMMERCIALE GROUPES FRIGORIFIQUES DE CONDENSATION À AIR Avec un étage semi-hermétique compresseur à piston Manuel Technique 50HZ Tropicalisé R134
Plus en détailNotre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques.
Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Emerson Network Power, est une division d Emerson (code NYSE : EMR), le leader mondial du Business-Critical Continuity.
Plus en détailPERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com
PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1
Plus en détailair-cooled condensing units Updated Series 50 Hz // KP-204-1
air-cooled condensing units luftgekühlte verflüssigungssätze groupes de condensation à air with semi-hermetic reciprocating compressors mit halbhermetischen hubkolbenverdichtern avec Compresseurs hermétiques
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détail1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
Plus en détail27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67
Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détail30RB 039-160 / 30RQ 039-160
Refroidisseurs de liquide à condensation par air Pompe à chaleur réversible air-eau PRO-DIALOG + 30RB / 30RQ Puissance frigorifique nominale 30RB: 40-160 kw Puissance frigorifique nominale 30RQ: 40-150
Plus en détailLe Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs
2014-12-02 Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs Luc Simard, ing. M.Sc Directeur de département, Réfrigération-Plomberie-Chauffage Refroidissement WSP Canada 2 Contenu de la
Plus en détailModifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Plus en détail4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
Plus en détailPlans API pour Garnitures Mécaniques
Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans
Plus en détailPompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA
HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques
Plus en détail12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)
12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailClasses of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailirx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General
105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1
Intelligent Building Control ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Page 1 ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S3.1 et RM/S4.1 La connexion entre Une installation électrique
Plus en détail2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
Plus en détailVariantes du cycle à compression de vapeur
Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct
Plus en détailPVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Plus en détailLubrification des machines et équipements
Objectifs Savoir sélectionner les lubrifiants, équipements, joints et garnitures d étanchéité en fonction d applications précises Savoir interpréter une fiche de lubrification Connaître les moyens de contrôle
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailData Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1
Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Rittal Une entreprise du Friedhelm Loh Group Des faits et chiffres qui parlent d eux même: Fondé en 1961 Plus de 10 000 collaborateurs
Plus en détail33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Plus en détailAvanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Plus en détailSERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,
Plus en détailMoteur DC: Comment faire varier sa vitesse?
Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant
Plus en détailDDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique. www.ddpa-confort.
CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE La gamme de produits Minicool a été conçue suite a la demande du marché d un système de clim avec compresseurs pour utilisation
Plus en détailProgramme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle
Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme
Plus en détailOutillage d atelier. Consommables
Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailInstallation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailSCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005
SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 1 / 13 SOMMAIRE CLASSIFICATION DES APPAREILS 3 TUYAUTERIE 4 ACCESSOIRES ET ROBINETTERIE 5 APPAREILS DE SEPARATION 6 COLONNES ET REACTEURS 7 ECHANGEURS DE CHALEUR 8 MANUTENTION
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailMODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance
MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A
Plus en détailShindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /
Plus en détailTravaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A
Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase
Plus en détailPompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau
Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve
Plus en détailINSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Plus en détailUn silence d avance! Innovation TECUMSEH. 7dB(A) de réduction sonore * Installation et SAV facilités. Performances optimisées
nouvel silence Un silence d avance! Innovation TECUMSEH 7dB(A) de réduction sonore * Installation et SAV facilités Performances optimisées * moyenne arithmétique mesurée sur l ensemble de la gae le nouvel
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailAQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES
AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPlan d'études pour l enseignement en entreprise
Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailRoulements à billes en plastique
Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage
Plus en détail2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 61194 STAN DARD
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 61194 STAN DARD Première édition First edition 1992-12 Paramètres descriptifs des systèmes photovoltaïques autonomes Characteristic parameters of stand-alone
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailAspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples
L'AERO est un aspirateur compact Eau & Poussière pour des applications professionnelles. Il est facile à transporter, il a une cuve résistante et légère. Grandes performances pour un design compact. Il
Plus en détailQuick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailArmoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde
Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,
Plus en détailBILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Plus en détailREANIBEX Serie700. Defibrillator monitor Monitor desfibrilador Moniteur défibrillateur
REANIBEX Serie700 Defibrillator monitor Monitor desfibrilador Moniteur défibrillateur ER - 0268/1997 REANIBEX 700 - Manual "Compact Flash" memory card Tarjeta de memoria Compact Flash Carte mémoire Compact
Plus en détailSystème d énergie solaire et de gain énergétique
Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une
Plus en détailMAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION
Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible
Plus en détail