INTERNATIONAL COMMISSION ON LARGE DAMS COMMISSION INTERNATIONALE DES GRANDS BARRAGES. MINUTES OF THE 78 th EXECUTIVE MEETING

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INTERNATIONAL COMMISSION ON LARGE DAMS COMMISSION INTERNATIONALE DES GRANDS BARRAGES. MINUTES OF THE 78 th EXECUTIVE MEETING"

Transcription

1 1 INTERNATIONAL COMMISSION ON LARGE DAMS COMMISSION INTERNATIONALE DES GRANDS BARRAGES MINUTES OF THE 78 th EXECUTIVE MEETING PROCÈS-VERBAL DE LA 78 ème RÉUNION EXÉCUTIVE HANOI, Vietnam, 26 mai 2010 JULY 2010

2 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES EXECUTIVE MEETING - MINUTES RÉUNION EXÉCUTIVE - PROCÈS-VERBAL 1. Conduct of the Meeting 1. Conduite de la Réunion 2. Adoption of Agenda 2 Approbation de l'ordre du Jour 3. Approval of the Minutes of the 77 th Executive Meeting 3. Approbation du Procès-Verbal de la 77 ème Réunion Exécutive 4. Choice of Technical Questions for the 24 th Congress 4. Choix des questions techniques pour le 24 ème Congrès 5. Information on ICOLD membership 5. Information sur les pays membres de la CIGB 6. Election of Vice-Presidents 6. Élection des Vice-Présidents 7. Technical or Other Matters Raised by National Committees 7. Questions techniques ou autres soulevées par les Comités Nationaux 8. Financial Statements 8. Exposés financiers 9. Report on Arrangements for the 2011 Annual Meeting 9. Rapport sur l'organisation de la Réunion Annuelle de Report on Arrangements for the 2012 Annual Meeting and the 24 th Congress 10. Rapport sur l'organisation de la Réunion Annuelle de 2012 et du 24 ème Congrès 11. Invitations for the next Meetings 11. Invitations pour les prochaines Réunions 12. President s proposals and others 12. Propositions du Président et divers 13. Reports Submitted by ICOLD Committees since the last Executive Meeting 13. Rapports présentés par les Comités CIGB depuis la dernière Réunion Exécutive 14. Committee Progress Reports 14. Rapports d'activité des Comités 15. Final Wording of the Four Questions for the 24 th Congress 15. Libellé définitif des quatre Questions pour le 24 ème Congrès 16. ICOLD Awards 16. Distinctions CIGB 17. End of Meeting 17. Fin de la Réunion

3 3 The Executive Meeting was held in Hanoi (Vietnam), in the National Convention Center (NCC), on Wednesday 26 May La Réunion Exécutive a eu lieu à Hanoi (Vietnam), au National Convention Center (NCC), le mercredi 26 mai Those present were : Étaient présents : 1/ ICOLD OFFICERS 1/ MEMBRES DU BUREAU DE LA CIGB President/Président JIA Jinsheng (China/Chine) Vice-Presidents/Vice-Présidents N. MATSUMOTO (Japan/Japon) Maria BARTSCH (Sweden/Suède) Alberto MARULANDA (Colombia/Colombie) Peter MULVIHILL (New Zealand/Nlle-Zélande) Giovanni RUGGERI (Italy/Italie) Imo EKPO (Nigeria) Secretary General-Treasurer/ Michel DE VIVO Secrétaire Général-Trésorier 2/ PAST ICOLD OFFICERS 2/ ANCIENS MEMBRES DU BUREAU DE LA CIGB Honorary Presidents/ Présidents Honoraires Past Vice-Presidents/ Anciens Vice-Présidents C.V.J. VARMA K. HÖEG C.B. VIOTTI L. BERGA F. MIGUEZ DE MELLO, G. NOGUERA, E. MAURER, B. FARHANGI, 3/ DELEGATES FROM NATIONAL COMMITTEES 3/ DÉLÉGUÉS DES COMITÉS NATIONAUX N.B. Names of voting members shown in bold letters in the list below. Past Vice-Presidents marked with an asterisk Since "total number of representatives from each country attending the Executive Meeting shall not exceed four, being one member with voting power and three delegates" (Constitution, Section VIII, para.1), we have not mentioned the names of the delegates after the fourth. N.B. Le nom du délégué officiel figure en gras sur la liste ci-après. Le nom des anciens Vice-Présidents comporte un astérisque Comme "le nombre total des représentants de chaque pays à la Réunion Exécutive ne doit pas dépasser quatre, à raison d'un délégué officiel et de trois délégués" (Statuts, Chapitre VIII, par.1), nous n'avons pas fait figurer les noms de délégués audelà du quatrième.

4 4 3.1 MEMBER COUNTRIES/ 3.1 PAYS MEMBRES Albania Albanie Algeria Algérie Argentina Argentine A. PUJOL Australia Australie N. BLAIKIE I. LANDON-JONES Austria Autriche H. KNOBLAUCH Belgium Belgique A. LEJEUNE Bolivia Bolivie G. RODRIGUEZ Bosnia-Herzegovina Bosnie-Herzégovine Brazil Brésil E. CARVALHO F. DE GENNARO CASTRO P. COREIXAS B.P. MACHADO Bulgaria Bulgarie D. TOSHEV Burkina Faso Burkina Faso A. NOMBRE* Cameroon Cameroun Canada Canada J. BIBEAU T. BENNETT Chile Chili G. NOGUERA * China Chine Present Colombia Colombie C. MARULANDA Congo Congo Costa Rica Costa Rica Croatia Croatie Cyprus Chypre K. KYROU Czech Rep. Rép. Tchèque L. SATRAPA J. POLACEK J. MODAK Denmark Danemark Dominic. Rep. Rép. Dominic. Egypt Egypte Ethiopia Ethiopie A. MEKONNEN GONNET M. IBRAHIM D. NIRIE Finland Finlande J. LAASONEN J. PYYNY Form.Yug. Rep. Macedonia Ex-Rép.Youg. Macédoine France France J-M. TINLAND P. LE DELLIOU J. BOULET D. DEVELAY Germany Allemagne M. HEILAND M. AUFLEGER Ghana Ghana Greece Grèce K. ANASTASOPOULOS Guatemala Guatemala Honduras Honduras Iceland Islande India Inde B.J. PARMAR Indonesia Indonésie P. SAMBODO

5 5 3.1 MEMBER COUNTRIES/ 3.1 PAYS MEMBRES Iran (Islam Rep.) Iran (Rép. Islam.) A. NOORZAD M. MIREHCHI M. GHARAVI B. HAZRATI Iraq Irak Ireland Irlande Italy Italie M. MEGHELLA Ivory Coast Côte d'ivoire Japan Japon T. SAKAMOTO N. HASHIMOTO H. EMON S. FUJIWARA Kenya Kenya Korea (ROK) Corée (Rép. de) Present (unreadable) Present (unreadable) Present (unreadable) Present (unreadable) Latvia Lettonie Lebanon Liban A. MEOUCHY Lesotho Lesotho Libya Libye Luxemburg Luxembourg W. RIEMER Madagascar Madagascar Malaysia Malaisie Mali Mali O. ARABI HAMA M. FALL O. KANOUTE Mexico Mexique Morocco Maroc L. BOUFOUS Mozambique Mozambique Nepal Népal Netherlands Pays-Bas J. VAN DUIVENDIJK H. JANSEN New Zealand Nouvelle-Zélande K. ROBERTS Niger Niger Nigeria Nigéria Present (unreadable) Present (unreadable) Norway Norvège B. HONNINGSVAD K. SKOGSEID L. LIA Pakistan Pakistan Panama Panama A. RAMOS Paraguay Paraguay M. ABUD M. LOPEZ Peru Pérou M. SUAZO Philippines Philippines R. BELTRAN Poland Pologne A. WITA Portugal Portugal J. ROCHA AFONSO Romania Roumanie R. SARGHIUTA I. ASMAN Russia Russie V. PEKHTIN E. BELLENDIR D. YAKOVLEV S. ISAEV Serbia Serbie Slovakia Slovaquie Slovenia Slovénie A. SIRCA A. KRYZANOWSKI

6 6 3.1 MEMBER COUNTRIES/ 3.1 PAYS MEMBRES South Africa Afrique du Sud D. BADENHORST P. PYKE D. van WYK Spain Espagne J. POLIMON J.C. DE CEA Sri Lanka Sri Lanka B. KAMALADASA G. SARAVANABAVAN N. RAPASINGHE A.R.K. ARAPPALA Sudan Soudan Sweden Suède A. ISANDER Y. HELMFRID G. SJODIN U. NORSTEDT Switzerland Suisse A. SCHLEISS B. JOOS L. MOUVET Syria Syrie Tajikistan Tajikistan Thailand Thaïlande K. KARUNAMITR Tunisia Tunisie Turkey Turquie E. UZUCEK T. DINCERGOK Ukraine Ukraine S. POTASHNYK O. KARAMUSHKA A. KASIANENRO U. LANDAU United Kingdom Royaume-Uni M. AIREY Uruguay Uruguay USA Etats-Unis D. J. HERTEL W.L. DAVIS L.D. STEPHENS Venezuela Venezuela Vietnam Vietnam PHAM HONG GIANG PHAM HONG VIET Zambia Zambie P. ISRAEL Zimbabwe Zimbabwe VOTING MEMBERS PRESENT 54

7 7 4/ MEMBERS AND OBSERVERS ON ICOLD COMMITTEES 4/ MEMBRES ET OBSERVATEURS DES COMITÉS DE LA CIGB Names appear in "78 th Executive Meeting - ICOLD Committees - Progress Reports". Les noms sont donnés dans "78 ème Réunion Exécutive - Comités CIGB - Rapports d'activité".

8 8 These minutes follow the order of topics on the Agenda and not the order in which they were discussed in session. Ce compte rendu est donné dans l ordre des points figurant à l Ordre du Jour, indépendamment de l ordre dans lequel ils ont été traités en séance. OPENING OF MEETING Jia Jinsheng, President, ICOLD, greeted those present. He then delivered a speech in memory of three important ICOLD personalities: Herman Roo, ICOLD past Vice-President (Venezuela), Sven August Hultin, ICOLD past Vice-Président (Sweden), and Oscar Vega-Argüelles, Secretary General of the Mexican Committee. Michel de Vivo, Secretary General, ICOLD, then wished to express his thanks to the ICOLD family for their support after the death of his spouse in the crash of the plane in the way back to Paris from Rio de Janeiro, in June President Jia Jinsheng asked for one minute s silence in their memory. OUVERTURE DE LA RÉUNION Le Président de la CIGB, Jia Jinsheng, salue les présents. Il évoque la mémoire de trois grands disparus de la CIGB : Herman Roo, ancien Vice-Président de la CIGB (Venezuela), Sven August Hultin, ancien Vice-Président de la CIGB (Suède), et Oscar Vega-Argüelles, Secrétaire Général du Comité Mexicain. Le Secrétaire Général Michel de Vivo désire ensuite exprimer ses remerciements à tous ceux qui l ont soutenu lors du décès de son épouse dans l accident d avion Rio de Janeiro-Paris, en juin Le Président Jia Jinsheng demande une minute de silence en leur mémoire. Attendance at Executive Meeting Participation à la Réunion Exécutive Number of countries represented : 51 to 53 (54 have signed) Nombre de pays représentés : 51 à 53 (54 ont signé) Total Number of Member Countries : (after the new applications) Nombre total de Pays Membres : (après les nouvelles adhésions) Required majority for voting : 26 or 27 Majorité requise pour les votes : 26 ou 27 A Table giving attendance in Hanoi as compared with previous Executive Meetings is given in Annex 1. Le Tableau donné en Annexe 1 permet de comparer la participation à Hanoi avec celle des Réunions Exécutives précédentes.

9 9 78 th EXECUTIVE MEETING (Minutes) 78 ème RÉUNION EXÉCUTIVE (Procès-Verbal) President Jia Jinsheng declared the 78 th Executive Meeting open. Le Président Jia Jinsheng déclare ouverte la 78 ème Réunion Exécutive. 1.- CONDUCT OF MEETING 1.- CONDUITE DE LA RÉUNION Secret ballots required for Item 4 Choice of Technical Questions for the 24 th Congress, and for Item 6 Election of Vice-Presidents (zone Asia). Votes were counted by Vice-Presidents I. Ekpo and G. Ruggeri. Des votes à bulletins secrets sont nécessaires pour le Point 4 «Choix des Questions Techniques pour le 24 ème Congrès», et le Point 6 «Élection des Vice-Présidents», (Zone Asie). Le dépouillement des scrutins est assuré par les Vice-Présidents I. Ekpo et G. Ruggeri. 2.- ADOPTION OF AGENDA 2.- APPROBATION DE L'ORDRE DU JOUR Secretary General M. De Vivo stated that some amended pages had been distributed during the session. They referred to the following Items: Adjonction of Item 5.1, additions to Item 12.3 and to Item 12.20, and adjunctions of Items to The amended Agenda was unanimously approved. Le Secrétaire Général De Vivo signale que des pages amendées de l Ordre du Jour ont été distribuées en séance. Elles portent sur les points suivants : Adjonction du Point 5.1, ajouts aux Point 12.3 et 12.20, et adjonctions des Points à L Ordre du Jour ainsi modifié est approuvé à l unanimité. 3.- APPROVAL OF THE MINUTES OF THE 77 th EXECUTIVE MEETING 3.- APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA 77 ème RÉUNION EXÉCUTIVE The Minutes were sent to National Committees under cover of Circular Letter No of 7 July P. Mulvihill (New Zealand), Chairman of the Committee on Public Awareness and Education, requested for correcting Item 11, under 5 th World Water Forum, Istambul, Turkey, March 2009, by additing the following text (in italics):..dr. Sakamoto from JCOLD also participated in Session , while Peter Mulvihill (Chairman, ICOLD Ctee on Public Awareness & Education) was co-chair of Session Contemporary Issues, Public Awareness and Stakeholder Participation for Sustainable Water Resources Management. The Minutes were unanimously approved, taking into account the modification of Item 11. Le Procès-Verbal a été adressé aux Comités Nationaux sous couvert de la Circulaire 1798 du 7 juillet P. Mulvihill (Nlle-Zélande), Président du Comité de l Information du Public et de l Éducation, a demandé que soit ajouté le texte suivant (en italique) au Point 11 «5ème Forum Mondial de l Eau, Istamboul, Turquie, Mars 2009 :.Dr. Sakamoto, de JCOLD, participait également à la Séance et Peter Mulvihill, Président du Comité de l Information du Public et de l Éducation, co-présidait la Séance Questions contemporaines, Information du Public et participation des parties prenantes pour la gestion durable des ressources en eau. Le Procès-Verbal est adopté à l'unanimité, en tenant compte de la modification du Point 11.

10 10 President Jia Jinsheng pointed out the good representation of ICOLD in the World Water Council, where Honorary President Luis Berga is a one of the Governors. Secretary General Michel de Vivo gave some information on the involvement of ICOLD in international events, such as for example during the Shanghai World Expo where ICOLD would share a booth along with WWC in September Video show. President Jia Jinsheng stated that the Board Meeting would be held in Beijing in September 2010 and that, after that, they would visit altogether the Shanghai Expo. Michel de Vivo reported that a round table on «Dams and Hydropower for Sustainable Development in Africa» was held on Sunday 23 May in Hanoi, just before this Executive Meeting. He said that such a round table on the same subject would be foreseen at each Annual Meeting. Le Président Jia Jinsheng note la bonne representation de la CIGB au Conseil Mondial de l Eau, où le Président Honoraire Luis Berga est l un des Gouverneurs. Le Secrétaire Général Michel de Vivo donne quelques informations sur la participation de la CIGB à des événements internationaux. Par exemple, en septembre 2010, pendant l Exposition Universelle de Shanghai, la CIGB partagera un stand avec la CME. Projection d une vidéo. Le Président Jia Jinsheng annonce que la Réunion du Bureau se tiendra à Beijing en septembre 2010 et qu ensuite une visite à l Expo de Shanghai est prevue. Michel de Vivo signale qu une table ronde sur Les barrages et l hydroélectricité pour le développement durable en Afrique s est tenue le dimanche 23 mai à Hanoi, juste avant la Réunion Exécutive. Une table ronde sur le même sujet se tiendra chaque année lors de nos Réunions Annuelles. 4.- CHOICE OF TECHNICAL QUESTIONS FOR THE 24 th CONGRESS 4.- CHOIX DES QUESTIONS TECHNIQUES POUR LE 24 ème CONGRÈS (By-Laws, Section J - b to f) (Règlement Intérieur, Article J - b à f) Vice-President A. Marulanda disclosed the names of the Editorial Committee: Le Vice-Président A. Marulanda annonce la composition du Comité de Rédaction : Chairman / Président Members / Membres D. Develay (France) B.P. Machado (Brazil/Brésil) Johanne Bibeau & J-P. Tournier (Canada) Guo Jun (China/Chine) Y. Yamaguchi (Japan) J. Polimon (Spain/Espagne) P. Pyke (South Africa/Afrique du Sud) G. Sjödin (Sweden/Suède) During the discussion and voting, the eight questions were displayed on the screen (Annexes 5a to 5d of the Agenda). Discussion participants: President Jia Jinsheng, Secretary General Michel de Vivo, A. Isander (Sweden), past Vice-President E. Maurer. Pendant les discussions et les votes, les huit questions retenues sont données à l écran (Annexes 5a à 5d de l Ordre du Jour). Interventions de : Président Jia Jinsheng, Secrétaire Général Michel de Vivo, A. Isander (Suède), ancien Vice-Président E. Maurer. First Question ( Question from the President ) Première Question ( Question du Président ) Environmental friendly techniques for dams and reservoirs «Techniques respectueuses de l environnement pour les barrages et réservoirs»

11 Approved unanimously. Selected as Question 92. Approuvée à l unanimité. Retenue comme la Question Second Question Seconde Question Results of the ballot (53 voting members): Résultats du scrutin (53 votants) : Q votes for Q voix Q. 2 8 " " Q. 2 8 " Q " " Q " Q. 4 6 " " Q. 4 6 " Q. 5 5 " " Q. 5 5 " Q. 6 3 " " Q. 6 3 " Q. 7 9 " " Q. 7 9 " Q. 8 5 Q. 8 5 Question No. 1 Safety was selected as Question 93 La Question n 1 Sécurité est retenue comme Que stion 93. Third and Fourth Questions were voted together. Troisième et Quatrième Questions (sont votées ensemble). Results of the ballot (53 voting members): Résultats du scrutin (53 votants) : Q votes for Q voix Q " " Q " Q " " Q " Q " " Q " Q " " Q " Q " " Q Q " " Q Questions No. 3 Flood discharge and 5 Ageing and upgrading were selected as Question 94 and Question 95. Les Questions n 3 Évacuation des crues et n 5 Vieillissement et améliorations sont retenues comme Question 94 et Question INFORMATION ON ICOLD MEMBERSHIP 5.- INFORMATION SUR LES PAYS MEMBRES DE LA CIGB 5.1. New applications for membership (Constitution III, 1) 5.1. Nouvelles adhésions (Statuts III, 1) Central Office had received two formal applications for membership from Mozambique and Ukraine. N. Matsumoto, Vice-President, submitted the two applications. These two countries were elected by applause as 91 st and 92 nd members of ICOLD. Le Bureau Central a reçu deux demandes formelles d adhésion, du Mozambique et de l Ukraine. Le Vice-Président N. Matsumoto présente les deux demandes. Ces deux pays sont élus par applaudissements 91 et 92 èmes membres de la CIGB.

12 12 Words of thanks by S. Potashnyk (Ukraine). The delegate from Mozambique was not present at the Meeting due to visa problems. Secretary General Michel de Vivo hoped that new countries will join ICOLD soon, countries from Central Asia, Central Europe, or from Africa. Some of them will be invited to attend our 79 th Annual Meeting in Lucerne in Remerciements de S. Potashnyk (Ukraine). Le délégué du Mozambique n était pas présent à la Réunion pour cause de problèmes de visa. Le Secrétaire Général Michel de Vivo espère que de nouveaux pays rejoindront bientôt la CIGB, des pays d Asie Centrale, d Europe Centrale, d Afrique. Certains d entre eux seront invités à assister à notre 79 ème Réunion Annuelle en 2011 à Lucerne Exclusion of member countries (By-Laws, U, a) 5.2. Exclusion de pays membres (Règlt. Int. U, a) The Secretary General Michel de Vivo announced that 10 countries are concerned. He would meet these countries to help them to solve their financial problems. Le Secrétaire Général Michel de Vivo informe que 10 pays sont concernés. Il rencontrera ces pays pour les aider à trouver une solution à leurs problèmes financiers. 6.- ELECTION OF VICE-PRESIDENTS (By-Laws, Section C, i) 6.- ÉLECTION DES VICE-PRÉSIDENTS (Règlement Intérieur, Article C,i) Vice-President P. Mulvihill detailed the posts to be filled. Le Vice-Président P. Mulvihill explique les postes à pourvoir Zone Europe (to take over from Maria Bartsch, Sweden) 6.1. Zone Europe (en remplacement de Maria Bartsch, Suède) Only one nomination was received, that of Werner Floegl (Austria). Introduction of W. Floegl by J-M. Tinland (France). The candidate left the room. Since there was only one candidate, Secretary General de Vivo proposed the election of W. Floegl by applause. What was done. Werner Floegl was elected Vice-President, ICOLD; he expressed some words of thanks. Une seule candidature a été reçue, celle de Werner Floegl (Autriche) Présentation de W. Floegl par J-M. Tinland (France). Le candidat quitte la salle. En présence d un seul candidat, le Secrétaire Général de Vivo propose d élire W. Floegl par applaudissements. Ce qui fut fait. Werner Floegl est élu Vice-Président de la CIGB; il remercie l'assemblée Zone Asia (to take over from N. Matsumoto, Japan) 6.2. Zone Asie (en remplacement de N. Matsumoto, Japon) Two nominations were received: that of Ali Noorzad (Iran) and of Pham Hong Giang (Vietnam). Introduction of A. Noorzad by the Chinese representative and of Pham Hong Giang by J-M. Tinland (France). The two candidates left the room. Deux candidatures ont été reçues: celle de Ali Noorzad (Iran), et celle de Pham Hong Giang (Vietnam). Présentation de A. Noorzad par le représentant de la Chine et de Pham Hong Giang par J-M. Tinland (France). Les deux candidats quittent la salle.

13 13 Results of the ballot Résultats du scrutin (52 voting members - required majority 27) (52 votants - majorité requise 27) Ali Noorzad 21 votes for Ali Noorzad 21 voix Pham Hong Giang 31 votes for Pham Hong Giang 31 voix Pham Hong Giang was elected Vice-President, ICOLD; he expressed some words of thanks. Pham Hong Giang est élu Vice-Président de la CIGB; il remercie l'assemblée Posts to be filled next year 6.3. Postes à pourvoir l'an prochain Pursuant to By-Laws C (e), the Secretary General stated that at the next Executive Meeting, in 2011, in Lucerne (Switzerland) two posts of Vice-President would have to be filled (see Table, Annex 2) : a) one post Zone America, to take over from A Marulanda (Colombia) whose term of office would expire. Nominations must come from this zone only. Conformément au Règlement Intérieur C (e), le Secrétaire Général annonce qu'à la prochaine Réunion Exécutive, en 2011 à Lucerne (Suisse), deux postes de Vice- Président seront à pourvoir (voir Tableau, Annexe 2) : a) un poste Zone Amérique, en remplacement de A. Marulanda (Colombie), dont le mandat vient à expiration. Les candidats devront provenir uniquement de cette zone. b) one 6 th post, to take over from Peter Mulvihill (New Zealand), whose term of office would expire. Nominations must come from Japan only (The Commission must ensure that the country where a Congress is held in this case Japan in 2012 benefits from a post of Vice-President in office at the time of the Congress By-Laws C,h). b) un 6 ème poste, en remplacement de Peter Mulvihill (Nlle-Zélande), dont le mandat vient à expiration. Les candidats devront provenir uniquement du Japon (La Commission devra faire en sorte que le pays où se tient un Congrès Japon, en 2012 bénéficie, au moment de ce Congrès, d'un poste de Vice-Président en exercice Règlt Int. C, h). 7.- TECHNICAL OR OTHER MATTERS RAISED BY NATIONAL COMMITTEES (Constitution VIII, 3 and XIII, 1-2) 7.- QUESTIONS TECHNIQUES OU AUTRES SOULEVÉES PAR LES COMITÉS NATIONAUX (Statuts VIII, 3 et XIII, 1-2) 8.- FINANCIAL STATEMENTS 8.- EXPOSÉS FINANCIERS 8.1. Financial Statements for the past year (2009) 8.1. Comptes pour l'année écoulée (2009) 8.2. Budget Budget 2011 Secretary General Michel De Vivo commented upon his financial report which was shown on screen (PowerPoint). President Jia Jinsheng gave to floor to Vice-President I. Ekpo to read a letter from the French Committee about the free availability of ICOLD Bulletins and Proceedings (see Annex 3). Le Secrétaire Général Michel De Vivo commente son rapport financier qui apparaît sur écran (PowerPoint). Le Président Jia Jinsheng donne la parole au Vice-Président I. Ekpo qui lit une lettre du Comité Français sur la mise à disposition gratuite des Bulletins et Comptes Rendus de la CIGB (voir Annexe 3). Then, the report from the Financial and Advisory Committee was presented by Ensuite, le rapport du Comité des Finances et Conseils est présenté par A.

14 A. Marulanda (Annex 4). Marulanda (Annexe 4). 14 The 2009 accounts and the budget for 2011 were approved (at the end of the Meeting). In order to recoup the free availability of our publications for our National Committees, a 2-percent increase of the annual subscriptions was adopted. Thereof, Les comptes 2009 et le budget pour 2011 sont approuvés (en fin de réunion). Afin de compenser la mise à disposition gratuite de nos publications pour nos Comités Nationaux, une augmentation de 2% des cotisations annuelles est adoptée. En conséquence, Item A value increased 181 to 185. La valeur du point pour le Poste A passe de 181 à 185. Item B value increased 147 to 150. La valeur du point pour le Poste B passe de 147 à 150. Vice-President Maria Bartsch explained the motivation of this increase, emphasizing more specially that no ajustement had been done the last 14 years. Maria Bartsch, Vice-President, explique la motivation de cette hausse arguant, entre autre, qu aucun ajustement n a été fait ces 14 dernières années. Discussion participants: President Jia Jinsheng, Secretary General M. de Vivo, A. Marulanda, Chairman of the Financial and Advisory Committee, A. Pujol (Argentina), R. Charlwood, Chairman of the Committee on Concrete Dams, J. Laasonen (Finland), A. Lejeune (Belgium), A. Carrère, Chairman of the Committee on Computational Aspects of Analysis and Design of Dams, F. Lempérière, Chairman of Committee on Cost Savings of Dam Construction, B. Farhangi, Past Vice- President. Interventions de : Président Jia Jinsheng, Secrétaire Général M. de Vivo, A. Marulanda, Président du Comité Finances et Conseils, A. Pujol (Argentine), R. Charlwood, Président du Comité des Barrages en Béton, J. Laasonen (Finlande), A. Lejeune (Belgique), A. Carrère, Président du Comité des Méthodes de Calculs pour Barrages, F. Lempérière, Président du Comité des Économies dans la Construction des Barrages, B. Farhangi, Ancien Vice-Président. President Jia asked Vice-President G. Ruggeri to comment. Discussion participants: E. Maurer, past Vice-President, Adama Nombre, Past Vice- President, B. Honningsvad (Norway), F. Miguez de Mello, Chairman of the Constitutional Committee, A. Pujol (Argentina), A. Carrère, Chairman of the Committee on Computational Aspects of Analysis and Design of Dams, Vice- President P. Mulvihill, A. Marulanda, Chairman of the Financial and Advisory Committee. Blank papers were distributed for the vote. Delegates were asked to say yes or no to the following questions (to be voted in bulk): Le Président Jia Jinsheng demande au Vice-Président G. Ruggeri de commenter. Interventions de E. Maurer, ancien Vice-Président, Adama Nombre, ancien Vice- Président, B. Honningsvad (Norvège), F. Miguez de Mello, Président du Comité des Statuts, A. Pujol (Argentine), A. Carrère, Président du Comité des Méthodes de Calculs pour Barrages, Vice-Président P. Mulvihill, A. Marulanda, Président Comité Finances et Conseils. Des papiers blancs sont distribués pour le vote. Il est demandé aux délégués de répondre par «oui» ou par «non» aux questions suivantes (vote groupé) : 1/ Free downloading of Bulletins for our National Committees only 1/ Téléchargement gratuit des Bulletins pour les Comités Nationaux seulement 2/ Paying circulation for everybody of the printed version of Bulletins 2/ Version imprimée des Bulletins payante pour tous 3/ 2% increase of Annual Dues 3/ Augmentation de 2% des cotisations Results of the ballot (51 voting members): Résultats du scrutin (51 votants) : YES 37 votes for OUI 37 voix NO 10 " NON 10 " 4 invalid votes 4 bulletins nuls

15 REPORT ON ARRANGEMENTS FOR THE 2011 ANNUAL MEETING 9.- RAPPORT SUR L ORGANISATION DE LA RÉUNION ANNUELLE DE 2011 Lucerne (Switzerland), May-June 2011 Lucerne (Suisse), mai-juin 2011 The report was presented by B. Joos, Secretary, Swiss Committee. B. Joos, Secrétaire du Comité Suisse, présente son rapport. General programme : Programme général : Meeting of ICOLD Officers 29 May 2011 Réunion du Bureau de la CIGB 29 mai 2011 Meeting of Chairmen of ICOLD Committees 30 May 2011 Réunion des Présidents des Comités CIGB 30 mai 2011 Meetings of ICOLD Committees 31 May 2011 Réunions des Comités CIGB 31 mai 2011 Symposium on Dams and Reservoirs Symposium sur les barrages et réservoirs face aux under Changing Challenges 1 st June 2011 multiples défis d un environnement changeant 1 er juin 2011 Technical Visits 2 nd June 2011 Visites techniques 2 juin 2011 Executive Meeting 3 rd June 2011 Réunion Exécutive 3 juin 2011 Post-Meeting Study Tours 4 June 2011 Tournées d'étude après la Réunion 4 juin 2011 The Initial Bulletin for the 79 th Annual Meeting is available on the web site of the Swiss Committee: Le Bulletin Initial de la 79 ème Réunion Annuelle est disponible sur le site Internet du Comité Suisse : REPORT ON ARRANGEMENTS FOR THE 2012 ANNUAL MEETING and the 24 th CONGRESS, Kyoto (Japan), June 2012 The report was presented by T. Sakamoto (Japan). General Programme 10.- RAPPORT SUR L'ORGANISATION DE LA RÉUNION ANNUELLE DE 2012 et du 24 ème CONGRÈS, Kyoto (Japon), juin 2012 T. Sakamoto (Japon) présente le rapport. Programme général Meeting of ICOLD Officers 3 rd June 2012 Réunion du Bureau de la CIGB 3 juin 2012 Meeting of Chairmen of ICOLD Committees 3 rd June 2012 Réunion des Présidents des Comités CIGB 3 juin 2012 Meetings of ICOLD Committees 4 June 2012 Réunions des Comités CIGB 4 juin 2012 Executive Meeting 5 June 2012 Réunion Exécutive 5 juin 2012 Congress 6 8 June 2012 Congrès 6 8 juin 2012 Pre- and Post-Meeting Study Tours Tournées d'étude avant et après la Réunion 11.- INVITATIONS FOR THE NEXT MEETINGS 11.- INVITATIONS POUR LES PROCHAINES RÉUNIONS Vice-President P. Mulvihill took stock of the invitations. Le Vice-Président P. Mulvihill fait le point sur les invitations. For 2013: An invitation from USSD. It should be confirmed in order to be submitted to Pour 2013 : Une invitation de USSD. Elle doit être confirmée pour être soumise au

16 the vote during the 2011 Annual Meeting. vote lors de la Réunion Annuelle de For 2014: Three invitations from the Committee of Sri Lanka and from the Indian and Indonesian Committees. They should be confirmed in order to be submitted to the vote during the 2012 Annual Meeting. For 2015 (Congress): One invitation from Norway. It should be confirmed in order to be submitted to the vote during the 2012 Annual Meeting. For 2016: One invitation from South Africa.. It should be confirmed in order to be submitted to the vote during the 2014 Annual Meeting. President Jia Jinsheng gave the floor to the representative from United States, Indonesia and Sri Lanka. Video presentations. Pour 2014 : Trois invitations : du Comité Sri Lankais et des Comités Indien et Indonésien. Elles doivent être confirmées pour être soumises au vote lors de la Réunion Annuelle de Pour 2015 (Congrès) : Une invitation de la Norvège. Elle doit être confirmée pour être soumise au vote lors de la Réunion Annuelle de Pour 2016 : Une invitation de l Afrique du Sud. Elle doit être confirmée pour être soumise au vote lors de la Réunion Annuelle de Le Président Jia Jinsheng donne la parole aux représentants des États-Unis, de l Indonésie et du Sri Lanka. Présentations vidéos PRESIDENT'S PROPOSALS AND OTHERS 12.- PROPOSITIONS DU PRESIDENT ET DIVERS President Jia Jinsheng gave the floor to Vice-President Matsumoto to take stock of the proposals. One Committee has completed his work and will terminate this year: Committee on Engineering Activities in the Planning Process for Water Resources Projects Re-appointment of the Committee on Sedimentation of Reservoirs, term of office Le Président Jia Jinsheng donne la parole au Vice-Président Matsumoto pour faire le point sur les propositions. Un Comité a achevé ses travaux et termine son mandat cette année; il s agit du Comité des Activités d Ingénierie dans le Processus d Étude des Projets Hydrauliques Renouvellement du Comité de l Alluvionnement des Retenues. Mandat New Terms of Reference and membership are given in Annex 5. La nouvelle mission et le nom des membres sont donnés en Annexe Re-appointment of the Committee on Materials for Fill Dams, term of office , with a new name Embankment Dams Committee and a new Chairman, J-P. Tournier (Canada) Renouvellement du Comité des Matériaux pour Barrages en Remblai, mandat , sous un nouveau nom «Comité des Barrages en Remblai», et avec un nouveau Président, J-P. Tournier (Canada). New Terms of Reference and membership are given in Annex 6. La nouvelle mission et le nom des membres sont donnés en Annexe Extension for 2 years ( ) of the Committee on the Environment, nomination, as a co-opted member, of A. Shirai (Japan) and replacement of K. Kumagai (Japan) by S. Kinoshita Extension for 2 years ( ) of the Committee on Dam Safety with the nomination of a 2 nd Vice-Chairman, Hans Janssen (Netherlands) and of Sri Lanka (Ms B. Kamaladasa) as 34 th member. Same Terms of Reference Prolongation de 2 ans ( ) du Comité de l Environnement, nomination, en tant que membre coopté de A. Shirai (Japon), et remplacement de K. Kumagai (Japon) par S. Kinoshita Prolongation de 2 ans ( ) du Comité de la Sécurité des Barrages et nomination d un 2 ème Vice-Président, Hans Janssen (Pays-Bas) et du Sri Lanka (Mme B. Kamaladasa) comme 34 ème membre. Même mission.

17 Extension for 2 years ( ) of the Committee on Dams and Water Transfers with the nomination of Iran (Sedigheh Torabi) as 14 th member. Same Terms of Reference Extension for 1 year ( ) of the Ad Hoc Constitutional Committee. Same members. Same terms of reference Extension for 1 year ( ) of the Ad Hoc Committee on Small Dams. Same members. Same terms of reference Extension for 1 year ( ) of the Committee on Dams and Floods. Same members. Same terms of reference Extension for 1 year ( ) of the Committee on the Role of Dams in the Development and Management of River Basins. Nomination of Russia (S. Bednaruk) as 22 nd member. Same terms of reference Extension for 1 year ( ) of the Committee on Cost Savings in Dam Construction. Same terms of reference. Nomination of L. Sooriyabandara (Sri Lanka) as 15 th member Extension for 1 year ( ) of the Financial and Advisory Ad Hoc Committee. Same terms of reference Extension for 1 year ( ) of the Committee on the Register of Dams and Documentation. Same members. Same terms of reference Nominations of Russia (A. Zeiliger) and Sri Lanka (Ms B. Kamaladasa) as 17 th and 18 th members of the Committee on Public Awareness and Education Nominations of Russia (Pavel Popov), Nigeria (S.O. Ome) and Sri Lanka (K. Laksiri) as 19 th, 20 th and 21 st members of the Committee on Dams for Hydroelectric Energy Nomination of A. Noorzad (Iran) as 12 th member of the Committee on the Ad Hoc Committee on Capacity Building and Dams Nomination of Norway (Mrs Haddeland) as 15 th member of the Committee on Global Change and Dams Prolongation de deux ans ( ) du Comité des Barrages et des Transferts d Eau et nomination de l Iran (Sedigheh Torabi) comme 14 ème membre. Même mission Prolongation d un an ( ) du Comité ad hoc des Statuts. Mêmes membres, même mission Prolongation d un an ( ) du Comité ad hoc des Petits Barrages. Mêmes membres, même mission Prolongation d un an ( ) du Comité des Barrages et des Crues. Mêmes membres, même mission Prolongation d un an ( ) du Comité du Rôle des Barrages dans le Développement et la Gestion des Bassins Fluviaux et nomination de la Russie (S Bednaruk) comme 22 ème membre. Même mission Prolongation d un an ( ) du Comité ad hoc sur les Économies dans la Construction des Barrages. Même mission. Nomination de L. Sooriyabandara (Sri Lanka) comme 15 ème membre Prolongation d un an ( ) du Comité ad hoc Finances et Conseils. Même mission Prolongation d un an ( ) du Comité du Registre des Barrages et de la Documentation. Mêmes membres Même mission Nominations de la Russie (A. Zeiliger) et du Sri Lanka (Mme. B. Kamaladasa) comme 17 ème et 18 ème membres du Comité de l Information du Public et de l Éducation Nominations de la Russie (Pavel Popov), du Nigéria (S.O. Ome) et du Sri Lanka (K. Laksiri) comme 19 ème, 20 ème et 21 ème membres du Comité des Barrages pour l Énergie Hydroélectrique Nomination de A. Noorzad (Iran) comme 12 ème membre du Comité ad hoc du Renforcement des Moyens Propres Nomination de la Norvège (Mrs Haddeland) comme 15 ème membre du Comité du Changement Climatique et les Barrages Nomination of Sri Lanka (W. Palugaswewa) as 29 th member of the Committee Nomination du Sri Lanka (W. Palugaswewa) comme 29 ème membre du Comité

18 18 on Operation, Maintenance and Rehabilitation of Dams Nomination of Sri Lanka (K. Laksiri) as 26 th member of the Committee on Hydraulics for Dams Nomination of Greece (A. Papadimitriou) as 29 th member of the Committee on Seismic Aspects of Dam Design Free availability after a couple of years of ICOLD Bulletins and Congress Proceedings (Question dealt with under Item 8) Nomination of O. Lupachev (Russia) as 12 th member of the Committee on Dam Decommissioning Nomination of A. Pujol (Argentina) to replace B. Goguel (France) who stepped down as Chairman of the Committee on Dam Surveillance Proposal to set up a new Committee on Public Safety Around Dams (Annex 7). Secretary General M. de Vivo asked for the approval of these proposals. Unanimously approved. Discussion participants: President Jia Jinsheng, A. Isander (Sweden), A. Marulanda, Former Chairman of the Committee on Materials for Fill Dams, Vice-President P. Mulvihill, de l Exploitation, de l Entretien et de la Réhabilitation des Barrages Nomination du Sri Lanka (W K. Laksiri) comme 26 ème membre du Comité de l Hydraulique des Barrages Nomination de la Grèce (A. Papadimitriou) comme 29 ème membre du Comité des Aspects Sismiques des Projets de Barrages Disposition gratuite des Bulletins et des Comptes Rendus de Congrès après quelques années (Question traitée au Point 8) Nomination de O. Lupachev (Russie) comme 12ème membre du Comité de l Abandon des Barrages Nomination de A. Pujol (Argentine) en remplacement de B. Goguel (France), démissionnaire, comme Président du Comité de la Surveillance des Barrages Proposition de nommer un nouveau Comité sur la Sécurité du Public par Rapport aux Barrages (Annexe 7). Le Secrétaire Général M. de Vivo demande l approbation de ces propositions. Approuvées à l unanimité. Interventions de : Président Jia Jinsheng, A. Isander (Suède), A. Marulanda, Président sortant du Comité des Matériaux pour Barrages en Remblai, Vice-Président P. Mulvihill, 13.- REPORTS SUBMITTED BY ICOLD COMMITTEES SINCE THE LAST EXECUTIVE MEETING President Jia Jinsheng gave the floor to Vice-President Marulanda to take stock of the reports. Six reports have been received for discussion at the Meeting and a seventh was distributed during the session: 13.- RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES COMITÉS DE LA CIGB DEPUIS LA DERNIÈRE RÉUNION EXÉCUTIVE Le Président Jia Jinsheng donne la parole au Vice-Président Marulanda pour faire le point sur les rapports. Six rapports ont été reçus pour être discutés à la Réunion et un septième a été distribué en séance : 1) «Sedimentation and Sustainable Use of Reservoirs and River Systems» 1) «Sedimentation and Sustainable Use of Reservoirs and River Systems» submitted by the Committee on Reservoir Sedimentation; available on the ICOLD web site, Circular Letter 1793 of 20 April No discussion. Approved unanimously. présenté par le Comité de l Alluvionnement des Retenues; disponible sur le site Internet de la CIGB (Circulaire 1793 du 20 avril 2009). Pas de discussion. Approuvé à l unanimité.

19 19 2) «Seismic Parameters for Large Dams» 2) «Seismic Parameters for Large Dams» submitted by the Committee on Seismic Aspects of Dam Design; available on the ICOLD web site, Circular Letter 1794 of 20 April No discussion. Approved unanimously. présenté par le Comité des Aspects Sismiques des Projets de Barrages; disponible sur le site Internet de la CIGB (Circulaire 1794 du 20 avril 2009). Pas de discussion. Approuvé à l unanimité. 3) «Position Paper on an Improved Planning Process for Water Resources Infrastructures» submitted by the Committee on Engineering Activities in the Planning Process for Water Resources Projects; available on the ICOLD web site, Circular Letter 1805 of 25 November 2009 (a final version of the draft was also sent under cover of Circular Letter 1807 of 22 February 2010). No discussion. Approved unanimously. 4) «Role of Dams in the Development and Management of River Basins» submitted by the Committee on the Role of Dams in the Development and Management of River Basins; available on the ICOLD web site, Circular Letter 1809 of 8 March Discussion participant: E. Cifres, Chairman of the Committee on the Role of Dams in the Development and Management of River Basins. Approved unanimously. 3) «Position Paper on an Improved Planning Process for Water Resources Infrastructures» présenté par le Comité des Activités d Ingénierie dans le Processus d Étude des Projets Hydrauliques; disponible sur le site Internet de la CIGB (Circulaire 1805 du 25 novembre 2009). Une version finale de ce rapport a été diffusée par Circulaire 1807 du 22 février 2010). Pas de discussion. Approuvé à l unanimité. 4) «Role of Dams in the Development and Management of River Basins» présenté par le Comité du Rôle des Barrages dans le Développement et la Gestion des Bassins Fluviaux; disponible sur le site Internet de la CIGB (Circulaire 1809 du 8 mars 2010). Intervention de E. Cifres, Président du Comité du Rôle des Barrages dans le Développement et la Gestion des Bassins Fluviaux. Approuvé à l unanimité. 5) «Cutoffs for Dams» 5) «Cutoffs for Dams» submitted by the Committee on Material for Fill Dams; available on the ICOLD web site, Circular Letter 1812 of 23 March Discussion participants: J-M. Tinland (France), A. Marulanda, Former Chairman of the Committee on Material for Fill Dams Approved unanimously. présenté par le Comité des Matériaux pour Barrages en Remblai; disponible sur le site Internet de la CIGB (Circulaire 1812 du 23 mars 2010). Interventions de : J-M. Tinland (France), A. Marulanda, Président sortant du Comité des Matériaux pour Barrages en Remblai. Approved unanimously. 6) «Tropical Residual Soils as Dam Foundation and Fill Material» 6) «Tropical Residual Soils as Dam Foundation and Fill Material» submitted by the Committee on Material for Fill Dams; available on the ICOLD web présenté par le Comité des Matériaux pour Barrages en Remblai; disponible sur le site

20 site, Circular Letter 1812 of 23 March Internet de la CIGB (Circulaire 1812 du 23 mars 2010). 20 7) «Dam Safety and Earthquakes» 7) «Dam Safety and Earthquakes» Position paper prepared by the Committee on Seismic Aspects of Dam Design chaired by Martin Wieland (see Annex 8). No discussion. Approved unanimously. Charte préparée par le Comité des Aspects Sismiques des Projets de Barrages présidé par M. Wieland (voir Annexe 8). Pas de discussion. Approuvé à l unanimité COMMITTEE PROGRESS REPORTS 14.- RAPPORTS D'ACTIVITÉ DES COMITÉS These reports were distributed during the meeting and are issued separately. Two Committee Chairmen were called upon to present their report orally. A. Carrère (Chairman, Ad Hoc Committee on Computational Aspects of Analysis and Design of Dams) E. Cifres (Chairman, Committee on the Role of Dams in the Development and Management of River Basins). Ces rapports ont été distribués en séance et font l objet d une édition séparée. Deux Présidents de Comités ont été appelés à présenter oralement leur rapport. A. Carrère (Président, Comité ad hoc des Méthodes de Calcul pour Barrage) E. Cifres (Président du Comité du Rôle des Barrages dans le Développement et la Gestion des Bassins Fluviaux). President Jia Jinsheng gave the floor to H. Knoblauch (Austria) to speak about the 8 th ICOLD European Club Symposium which would be held in Innsbruck (Austria) on September Theme of the Symposium Dam safety Sustainability in a changing environment. Le Président Jia Jinsheng donne la parole à H. Knoblauch (Autriche) au sujet du 8 ème Symposium du Club Européen de la CIGB «Sécurité des Barrages Durabilité dans un environnement changeant», qui doit se tenir à Innsbruck (Autriche) les septembre FINAL WORDING OF THE FOUR QUESTIONS FOR THE 24 th CONGRESS (By-Laws, J-f) 15.- LIBELLÉ DÉFINITIF DES QUATRE QUESTIONS POUR LE 24 ème CONGRÈS (Règlement Intérieur J, f) D. Develay (Chairman, Editorial Committee), introduced his report. D. Develay (Président, Comité de Rédaction) présente son rapport. Discussion participants: D. Develay (Chairman, Editorial Committee), President Jia Jinsheng, Vice-President G. Ruggeri, A. Carrère, Chairman of the Ad Hoc Committee on Analysis, R. Charlwood, Chairman of the Committee on Concrete Dams, A. Zielinski, Chairman of the Committee on Dam Safety. Approved unanimously. Interventions de : D. Develay (Président, Comité de Rédaction), Président Jia Jinsheng, Vice-Président G. Ruggeri, A. Carrère, Président du Comité Ad Hoc des Calculs, R. Charlwood, Président du Comité des Barrages en Béton, A. Zielinski, Président du Comité de la Sécurité des Barrages. Approuvé à l unanimité. The final wording of the four Questions was as follows (see titles and sub-titles in Le libellé définitif des quatre Questions est le suivant (voir titres et sous-titres en

21 Annex 9): Annexe 9) : 21 Question 92 : "Environmental friendly techniques for dams and reservoirs" Question 92 : «Techniques respectueuses de l environnement pour les barrages et réservoirs» Question 93 : "Safety" Question 93 : «Sécurité» Question 94 : "Flood discharge" Question 94 : «Évacuation des crues» Question 95 : "Ageing and upgrading" Question 95 : «Vieillissement et améliorations» The text of these four Questions and the schedule of dates for the submission of Papers and Communications were circulated under Circular Letter 1814 of 16 June Le texte de ces quatre Questions ainsi que les dates limites de remise des Rapports et Communications ont été diffusés par Circulaire 1814 du 16 juin ICOLD AWARDS 16.- DISTINCTIONS CIGB The following people were awarded the title of Honorary Members of ICOLD: Les personnalités suivantes ont reçu le titre de Membres d'honneur de la CIGB : A. ZIELINSKI (Canada) A. ZIELINSKI (Canada) A. PALMIERI (USA) A. PALMIERI (USA) T. HIROSE (Japan) T. HIROSE (Japan) 17.- END OF MEETING 17.- FIN DE LA RÉUNION President Jia Jinsheng declared the 78 th Executive Meeting closed. Le Président Jia Jinsheng déclare close la 78 ème Réunion Exécutive. Michel DE VIVO Secretary General Michel DE VIVO Secrétaire Général

22 22 TABLE OF CONTENTS OF ANNEXES/TABLE DES MATIÈRES Annex 1 TABLE "ATTENDANCE OF NATIONAL COMMITTEES AT EXECUTIVE MEETINGS" Tableau "Participation des Comités Nationaux aux Réunions Exécutives Annex 2 TABLE "ELECTION OF ICOLD OFFICERS AS FROM 1970" Table "Élection des Membres du Bureau de la CIGB depuis 1970" Annex 3 FEE AVAILABILITY OF PUBLICATIONS Mise à disposition gratuite des publications Annex 4 REPORT FROM THE FINANCIAL COMMITTEE ON THE FINANCIAL POSITION OF ICOLD Rapport du Comité des Finances sur la situation financière de la CIGB Annex 5 TERMS OF REFERENCE AND MEMBERSHIP OF THE COMMITTEE ON SEDIMENTATION OF RESERVOIRS Mission et membres du Comité de l Alluvionnement des Retenues Annex 6 Annex 7 TERMS OF REFERENCE AND MEMBERSHIP OF THE COMMITTEE ON EMBANKMENT DAMS Mission et membres du Comité de des Barrages en Remblai TERMS OF REFERENCE AND MEMBERSHIP OF THE COMMITTEE ON PUBLIC SAFETY AROUND DAMS Mission et membres du Comité sur la Sécurité du Public par Rapport aux Barrages Annex 8 Annex 9 POSITION PAPER DAM SAFETY AND EARTHQUAKES Charte «Dam Safety and Earthquakes» FINAL WORDING OF THE QUESTIONS FOR 24 th CONGRESS Libellé definitive des questions pour le 24 ème Congrès

23 ATTENDANCE OF NATIONAL COMMITTEES AT CONGRESS & EXECUTIVE MEETINGS Annex 1 No. RATE OF Ex. Meeting VENUE YEAR MEMBER COUNTRIES ATTENDANCE n Réunion Ex. Lieu Année Number Attendance Taux de Nombre Participation participation Ex.Meeting. Cong. 36 STAVANGER % 37 WARSAW/Varsovie % Congress/ Congrès 38 MONTREAL % 72.7% 39 DUBROVNIK % 40 CANBERRA/Canberra % Congress/ Congrès 41 MADRID % 91.4% 42 ATHENS/Athènes % 43 TEHRAN/Téhéran % Congress/ Congrès 44 MEXICO CITY/Mexico % 74.3% 45 SALZBURG/Salzbourg % 46 CAPE TOWN/Le Cap % Congress/ Congrès 47 NEW DELHI % 73.3% 48 ROME % 49 STOCKHOLM % Congress/ Congrès 50 RIO DE JANEIRO % 77.4% 51 LONDON/Londres % 52 TOKYO % Congress/ Congrès 53 LAUSANNE % 94.8% 54 JAKARTA % 55 BEIJING % Congress/ Congrès 56 SAN FRANCISCO % 84.6% 57 COPENHAGEN/Copenhague % 58 SYDNEY % Congress/ Congrès 59 VIENNA/Vienne % 87% 60 GRANADA/Grenade % 61 CAIRO/Le Caire % Congress/ Congrès 62 DURBAN % 82% 63 OSLO % 64 SANTIAGO % Congress/ Congrès 65 FLORENCE % 96% 66 NEW DELHI % 67 ANTALYA % Congress/ Congrès 68 BEIJING % 81% 69 DRESDEN/Dresde (82) 51 (54) 64% 70 IGUASSU (55) 62% Congress/ Congrès 71 MONTREAL % 70% 72 SEOUL % 73 TEHRAN % Congress/ Congrès 74 BARCELONE % 85% 75 St. PETERSBURG % 76 SOFIA % Congress/ Congrès 77 BRASILIA % 91% 78 HANOI %

24 ELECTION OF ICOLD OFFICERS AS FROM ELECTION DES MEMBRES DU BUREAU DE LA CIGB DEPUIS 1973 CONG. YEAR and VENUE PRESIDENT VICE-PRESIDENTS SECRET. Gal ANNÉE et LIEU MADRID C. GRÖNER Eu N. NICOLAIDIS Eu " As J.P. KRIEL O " Am " Eu " Af.Au " 1974 Athens " Eu " Eu " As " O C. DAGENAIS Am L. VOTRUBA Eu " Af.Au " 1975 Tehran " Eu " Eu Y. MURTHY As " Af.Au " Am " Eu G. CRUICKSHANK X-O " MEXICO F. LYRA Am P. LONDE Eu " As E. LARTEY Af.Au " Am " Eu " O " 1977 Salzburg " Am " Eu " As " Af.Au O. KORVENKONTIO O G. OBERTI Eu " Am " SECRÉT. Gal 1978 Cape Town " Am " Eu P. RAJ As " Af.Au " O " Eu W. BINGER Am J. COTILLON NEW DELHI P. LONDE Eu J. ORTEGA O " As K. BELBACHIR Af.Au " Eu " Eu " Am " 1980 Rome " Eu " O " As " Af.Au O. RAMBERT Eu R. URBISTONDO Eu " Am " 1981 Stockholm " Eu " Am LI Eding As " Af.Au " Eu " Eu D. FERNANDES X-O " RIO C. DAGENAIS Am S. ICHIURA O " As W. SHENOUDA Af.Au " Eu " Eu " Am " 1983 London " Am " O " As " Af.Au S. HULTIN Eu D.J. COATS Eu " Am " 1984 Tokyo " Am " As G. LOMBARDI X-O " Af.Au " Eu " Eu E. AISIKS Am " LAUSANNE G. LOMBARDI Eu M. UMAR As " O A. CHAOUI Af.Au " Eu " Eu " Am " 1986 Jakarta " Eu " As J. CABANIUS Eu " Af.Au A. WICKHAM O W. PIRCHER Eu " Am " 1987 Beijing " Eu " As M. DOLCETTA Eu " Af.Au " O " Eu J. VELTROP Am " S. FRANCISCO J. VELTROP Am C. SHEN As " Eu J.L. SERAFIM O " Af.Au " Eu Am " 1989 Copenhagen " Am " As " Eu " Eu T. KABEL Af.Au V. SEMENKOV O Fl. MIGUEZ Am " 1990 Sydney " Am " As A. BOZOVIC O " Eu " Af.Au " Eu G. MARINIER Am " VIENNA W. PIRCHER Eu C. VARMA As " Eu F.M.G. BUDWEG O " Af.Au " Eu " Am " 1992 Granada " Eu " As " Eu " O T.van ROBBROECK Af.Au J.L. GUITART Eu " Am " 1993 Cairo " Eu " As E.T. HAWS Eu " Am " Af.Au " Eu A. SHALABY O " DURBAN T. van ROBBROECK Af.Au A. KAZI As " Eu R. KRAMER Am " Af.Au " Eu " O " 1995 Oslo " Af.Au " As " Eu " Am G. NOGUERA O K. HÖEG Eu " Af.Au " 1996 Santiago " Af.Au " As M. CADEDDU X-Eu " Am " O " Eu R. MOCHEBELELE Af.Au J. LECORNU FLORENCE K. HÖEG Eu J. ZHANG As " Eu H. ROO O " Am Eu " Af.Au " 1998 New Delhi " Eu " As " Eu " Am B. FARHANGI O G.P. SIMS Eu " Af.Au J. LECORNU 1999 Antalya " Eu " As M. TURFAN Eu " Am " O " Eu A. WILLIAMS Af.Au " BEIJING C.V.J. VARMA As L. BERGA O " Eu C.B. VIOTTI Am " As " Eu " Af.Au " 2001 Dresden " As " Eu " Eu " Am K. BABA As R. LAFITTE O " Af.Au " 2002 Foz do Iguaçu " As " Eu G. VERZENI x-o " Am " As " Eu C.P. ROBERTS Af.Au " MONTREAL C.B. VIOTTI Am C.B. ABADJIEV Eu " Am JIA Jinsheng O " As " Eu " Af.Au A. BERGERET 2004 Seoul " Am " Eu " Am " As Y-N. YOON O A. HUGHES Eu " Af.Au " 2005 Tehran " Am " Eu A. WALZ Am " As " O " Eu A. NOMBRE Af.Au " BARCELONA L. BERGA Eu B. TARDIEU Eu " Am E. MAURER O " As " Eu " Af.Au M. DE VIVO 2007 St Petersburg " Eu " Eu " Am " O N. MATSUMOTO As M. BARTSCH Eu " Af.Au " 2008 Sofia " Eu " Eu A. MARULANDA O " Am " As " Eu P. MULVIHILL Af.Au " BRASILIA jia Jinsheng As G. RUGGERI Eu " Am I. Ekpo O " As " Eu " Af.Au " 2010 Hanoi " As " Eu " Am " O PHAN HONG GIANG AS W. FLOGL Eu " AfAu " 2010 Lucerne " As " Eu election Am " AfAu " As " Eu election X-O " X = for Congress host/au titre du Congrès O = 6th post/6ème poste Annex 2

INVESTISSEMENTS MONDIAUX EN R-D

INVESTISSEMENTS MONDIAUX EN R-D INVESTISSEMENTS MONDIAUX EN R-D BULLETIN D'INFORMATION DE L'ISU DECEMBRE 2012, N 22 Ce bulletin d information présente les dernières données de l ISU sur la science et la technologie disponibles en octobre

Plus en détail

Production of heat by type Production de chaleur par catégorie Terajoules Térajoules

Production of heat by type Production de chaleur par catégorie Terajoules Térajoules Production of heat by type Production de chaleur par catégorie Table Notes: Heat from other sources includes heat from sources other than combustible fuels, both from CHP (combined heat and power) and

Plus en détail

MOUVEMENTS MIGRATOIRES

MOUVEMENTS MIGRATOIRES PARTIE 5 MOUVEMENTS page 363 5 MOUVEMENTS page 364 SOMMAIRE MOUVEMENTS n Répartition par nationalité des travailleurs entrés en France au cours de l année 29 366 n L immigration familiale 367 à 37 n Les

Plus en détail

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL Fabrizio PANONE Sous-direction des Organisations criminelles et des Stupéfiants Unité Œuvres d Art email: f.panone@interpol.int Techniques de Présentation Lyon,

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DU DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL Arrêté du 10 avril 2014 fixant les temps de séjour ouvrant droit à prise en charge des

Plus en détail

TEXTES. diffusant la convention fiscale. Décret n 2005-1293 du 13 octobre 2005. Décret n 2002-1501 du 20 décembre 2002

TEXTES. diffusant la convention fiscale. Décret n 2005-1293 du 13 octobre 2005. Décret n 2002-1501 du 20 décembre 2002 C.N.A.V. LISTE DES AYANT PASSE DES CONVENTIONS FISCALES DESTINEES A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET VISANT LES PENSIONS VERSEES PAR LES ORGANISMES DE SECURITE SOCIALE ALBANIE Décret n 2005-93 du 13 octobre

Plus en détail

SG/STEEL(2001)2 STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS

SG/STEEL(2001)2 STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS 1 TABLE OF CONTENTS Table 1 Crude steel production (million tonnes)...4 Graph 1 World Crude Steel in 2...5 Graph 2 World Crude Steel by Area...5

Plus en détail

État de la Convention internationale sur l élimination de toutes les formes de discrimination raciale

État de la Convention internationale sur l élimination de toutes les formes de discrimination raciale Nations Unies A/63/473 Assemblée générale Distr. générale 8 octobre 2008 Français Original : anglais Soixante-troisième session Point 62 a) de l ordre du jour Élimination du racisme et de la discrimination

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 2 novembre 2015 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala.

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala. Le Canada est un pays situé dans l hémisphère Nord. Il fait partie du continent américain. C est le plus grand pays au monde. Son voisin du sud sont les États-Unis. Les États-Unis est un pays situé sur

Plus en détail

15 = Entrée en Thailande gratuite et sans visa pour une période de 15 jours

15 = Entrée en Thailande gratuite et sans visa pour une période de 15 jours Pour de courts séjours, le gouvernement thaïlandais facilite le voyage des touristes de certaines nationalités en leur offrant une exemption de visa. Voici la liste des ressortissants étrangers (munis

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DU DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL Arrêté du 24 septembre 2014 fixant par pays et par groupe le montant de l indemnité spécifique

Plus en détail

Durée du congé de maternité

Durée du congé de maternité Durée du congé de maternité Source: Toutes les données contenues dans les graphiques sont issues de la Base de donnée sur les lois des conditions de travail et d emploi du BIT Protection de la maternité":

Plus en détail

Barème des quotes-parts pour les contributions des États Membres au budget ordinaire en 2013

Barème des quotes-parts pour les contributions des États Membres au budget ordinaire en 2013 L atome pour la paix Conférence générale GC(56)/12 25 juillet 2012 Distribution générale Français Original : Anglais Cinquante-cinquième session ordinaire Point 12 de l ordre du jour provisoire (GC(56)/1

Plus en détail

F1 Segment Voitures de Sport

F1 Segment Voitures de Sport Analyse de 2008 à 2013 Tendances du Marché Mondial F1 Segment Voitures de Sport Index - F1 segment Voitures de Sport Constructeurs et modèles pris en considération 8c Competizione GT DB9 Virage Gallardo

Plus en détail

FÊTES NATIONALES Janvier Février Mars

FÊTES NATIONALES Janvier Février Mars FÊTES NATIONALES Janvier 1 er Andorre Fête de l'indépendance 1 er Cuba Fête de la libération 1 er Haïti Fête de l'indépendance (1804) 1 er Soudan Fête nationale 4 Myanmar Fête de l'indépendance (1948)

Plus en détail

List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque

List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque under the Act sous la Loi SOR/93-282

Plus en détail

List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act

List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act Liste de pays auxquels le Canada accorde la protection réciproque sous la Loi SOR/93-282

Plus en détail

FINAL REPORT. Organized by

FINAL REPORT. Organized by 2011 FINAL REPORT Organized by ForumLED Europe 2011 Succès incontestable pour cette édition 2011! Avec une fréquentation en forte hausse, la 3 ème édition de ForumLED, qui s est tenue au Palais des congrés

Plus en détail

ACCORDS MULTILATÉRAUX

ACCORDS MULTILATÉRAUX ACCORDS MULTILATÉRAUX Accord relatif à l échange d informations sur la surveillance radiologique en Europe du Nord (2001) Cet Accord a été conclu par l Allemagne, le Danemark, l Estonie, la Finlande, l

Plus en détail

Produits des privatisations (Millions de dollars de 1995) Dépenses de l'administration centrale (% du PIB)

Produits des privatisations (Millions de dollars de 1995) Dépenses de l'administration centrale (% du PIB) Dépenses de l'administration centrale Part du PIB (%) Entreprises d'état Part de intérieur brut (%) Produits des privatisations ( de 1995) Dépenses militaires Commerce (% du PIB à la PPA) Flux nets de

Plus en détail

PRESENTATION. Objet : Règlement relatif à la classification d ensemble des diverses catégories de réunions convoquées par l UNESCO.

PRESENTATION. Objet : Règlement relatif à la classification d ensemble des diverses catégories de réunions convoquées par l UNESCO. U Conférence générale 32e session, Paris 2003 32 C 32 C/19 10 juillet 2003 Original français Point 6.1 de l'ordre du jour provisoire ADAPTATION AUX BESOINS DE L ORGANISATION DU "REGLEMENT RELATIF A LA

Plus en détail

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 Entrée en vigueur : L Accord est entré en vigueur le 30 janvier 1945. Situation : 130 parties. Cette liste

Plus en détail

Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième session

Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième session Distr. générale 19 septembre 2008 Français Original: anglais Conférence générale Treizième session 7-11 décembre 2009 Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT CEI IEC 60784 Première édition First edition 1984-12 Instrumentation des véhicules électriques routiers Instrumentation for electric road vehicles IEC 1984 Droits de

Plus en détail

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d ozone

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d ozone Texte original Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d ozone 0.814.021.3 Conclu à Montréal le 17 septembre 1997 Approuvé par l Assemblée fédérale le 6

Plus en détail

Convention internationale sur lʼélimination de toutes les formes de discrimination raciale (CIEDR), 1966

Convention internationale sur lʼélimination de toutes les formes de discrimination raciale (CIEDR), 1966 Convention internationale sur lʼélimination de toutes les formes de discrimination raciale (CIEDR), 1966 (voir significations des couleurs et des dates en fin de tableau) CIEDR Afghanistan 6 juillet 1983

Plus en détail

DROITS DE L ENFANT, NOTAMMENT ETAT DE LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L ENFANT. Rapport du Secrétaire général

DROITS DE L ENFANT, NOTAMMENT ETAT DE LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L ENFANT. Rapport du Secrétaire général Distr. GENERALE E/CN.4/1994/83 30 novembre 1993 FRANCAIS Original : ANGLAIS COMMISSION DES DROITS DE L HOMME Cinquantième session Point 22 a) de l ordre du jour provisoire DROITS DE L ENFANT, NOTAMMENT

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DU DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL Arrêté du 26 mars 2015 fixant par pays et par groupe les taux de l indemnité d expatriation,

Plus en détail

Liste des pays soumis ou non à l obligation de visa pour entrer en République fédérale d Allemagne

Liste des pays soumis ou non à l obligation de visa pour entrer en République fédérale d Allemagne Liste des pays soumis ou non à l obligation de visa pour entrer en République fédérale d Allemagne États Afghanistan Afrique du Sud Albanie (5) Algérie Andorre (4) Angola Antigua-et-Barbuda Arabie saoudite

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

Table I Net Operating Cash Flow All Maturities (SDR million)

Table I Net Operating Cash Flow All Maturities (SDR million) The OECD Member countries of the Working Party on Export Credits and Credit Guarantees submit their cash flow results for officially supported export credits to the OECD Secretariat on an annual basis.

Plus en détail

CONVENTION RELATIVE À L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE SIGNÉE À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 (Mise à jour au 11 octobre 2011)

CONVENTION RELATIVE À L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE SIGNÉE À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 (Mise à jour au 11 octobre 2011) CONVENTION RELATIVE À L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE SIGNÉE À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 (Mise à jour au 11 octobre 2011) Entrée en vigueur : La Convention est entrée en vigueur le 4 avril 1947. Situation

Plus en détail

IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027

IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027 12 March 2015 / 12 mars 2015 IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027 Dear Sir/Madam, SUBJECT: REMINDER - STATUS OF IOTC MEMBERSHIP CONTRIBUTIONS: 2014 I have been informed by the IOTC Secretariat

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Carmen St-Georges, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 18 janvier 2016 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

La Fondation Internationale pour la Science (IFS) 37 années de soutien aux jeunes chercheurs et au développement des pays du sud

La Fondation Internationale pour la Science (IFS) 37 années de soutien aux jeunes chercheurs et au développement des pays du sud La Fondation Internationale pour la Science (IFS) 37 années de soutien aux jeunes chercheurs et au développement des pays du sud 1 Renforcer les capacités scientifiques des pays en développement 2 Mandat

Plus en détail

Réf : EO/SGB/JA/TO Le 5 décembre 2012

Réf : EO/SGB/JA/TO Le 5 décembre 2012 Réf : EO/SGB/JA/TO Le 5 décembre 2012 Notification du Directeur exécutif Vingt-septième session du Conseil d administration/forum ministériel mondial sur l environnement (Nairobi, 18-22 février 2013) 1.

Plus en détail

Bonn, Allemagne, 14-15 octobre 2015 EXÉCUTION DU BUDGET DE LA CMS AU COURS DE LA PÉRIODE DE JANVIER À AOÛT 2015

Bonn, Allemagne, 14-15 octobre 2015 EXÉCUTION DU BUDGET DE LA CMS AU COURS DE LA PÉRIODE DE JANVIER À AOÛT 2015 Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage Secrétariat assuré par le Programme des Nations Unies pour l Environnement 44 ème Réunion du Comité Permanent Bonn,

Plus en détail

CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES

CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES Voici trois tableaux présentant la concurrence sur les ARV dans les pays pauvres : Tableau 1 : Ratio et taux de concurrence

Plus en détail

NEWSLETTER MARCHÉ OLÉICOLE Nº 92 mars 2015

NEWSLETTER MARCHÉ OLÉICOLE Nº 92 mars 2015 CONSOMMATION MONDIALE D OLIVES DE TABLE La consommation mondiale d olives de table a été multipliée par 2,7 au cours des 25 dernières années, augmentant de 169,4 % durant la période 1990/91-2014/15. Dans

Plus en détail

ANNEXE État des ratifications au 1 er janvier 2015

ANNEXE État des ratifications au 1 er janvier 2015 ANNEXE État des ratifications au 1 er janvier 2015 A. Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l enseignement (Paris, le 14 décembre 1960) Groupe I (Parties à la Convention

Plus en détail

Personnel. Composition de l effectif du Secrétariat de l Agence. Rapport du Directeur général

Personnel. Composition de l effectif du Secrétariat de l Agence. Rapport du Directeur général L atome pour la paix Conseil des gouverneurs Conférence générale GOV/2015/46-GC(59)/16 19 août 2015 Réservé à l usage officiel Point 8 b) i) de l ordre du jour provisoire du Conseil des gouverneurs (GOV/2015/43)

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

Pays dispensés de visa et dérogations à l obligation de visa caraïbe. Pays dont les ressortissants sont dispensés de visa

Pays dispensés de visa et dérogations à l obligation de visa caraïbe. Pays dont les ressortissants sont dispensés de visa Pays dispensés de visa et dérogations à l obligation de visa caraïbe Pour la zone caraïbe du Royaume des Pays-Bas, soit : les éléments territoriaux d Aruba, de Curaçao et de Saint-Martin, et les Pays-Bas

Plus en détail

Se rendre à l'étranger ou Retourner au Japon accompagné d un enfant

Se rendre à l'étranger ou Retourner au Japon accompagné d un enfant Se rendre à l'étranger ou Retourner au Japon accompagné d un enfant Problèmes pouvant survenir en cas de déplacement d un enfant (Régimes juridiques étrangers et la Convention de La Haye) Ministère des

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60787 STANDARD

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60787 STANDARD NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60787 STANDARD Première édition First edition 1983-01 Guide d'application pour le choix des éléments de remplacement de fusibles à haute tension destinés à être

Plus en détail

Des villes, des pays et des continents.

Des villes, des pays et des continents. > Des villes, des pays et des continents. Towns, countries and continents. les pays et les provinces les villes la provenance vocabulaire Vous habitez où? En Europe. Où ça, en Europe? Au Portugal. Où ça

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD 60386 Première édition First edition 1972-01 Méthode de mesure des fluctuations de vitesse des appareils destinés à l'enregistrement et à la lecture

Plus en détail

Fonds pour l environnement mondial COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL

Fonds pour l environnement mondial COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL Fonds pour l environnement mondial Conseil du FEM 8-10 novembre 2005 GEF/C.27/8 30 septembre 2005 Point 12 a) de l ordre du jour COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL Décision recommandée

Plus en détail

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF October 6, 2003 Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF Astroparticle Physics European Coordination between European Funding Agencies: France, Germany, Italy, United Kingdom, The Netherlands, Spain, Greece,

Plus en détail

Des SOLUTIONS. au service de la croissance de votre entreprise

Des SOLUTIONS. au service de la croissance de votre entreprise Des SOLUTIONS COMMERCI au service de la croissance de votre entreprise LES C BINET CONSEIL INTERN TION L expert en transformation commerciale 01 NOTRE AMBITION 02 NOTRE APPROCHE 03 NOS ATOUTS Vous orienter

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

Programme de compensation volontaire des gaz à effet de serre (GES)

Programme de compensation volontaire des gaz à effet de serre (GES) Programme de compensation volontaire des gaz à effet de serre (GES) Volet déplacements professionnels L Université et la lutte aux changements climatiques L Université Laval souhaite contribuer à la lutte

Plus en détail

Liste des tableaux. I. Évolution du commerce mondial

Liste des tableaux. I. Évolution du commerce mondial Liste des tableaux I. Évolution du commerce mondial 1. Aperçu général Tableau I.1 Croissance du volume des exportations et de la production mondiales de marchandises, 2005-2013 21 Tableau I.2 Croissance

Plus en détail

CARTES À COMPLÉTER ET À ÉTUDIER

CARTES À COMPLÉTER ET À ÉTUDIER CARTES À COMPLÉTER ET À ÉTUDIER CANADA 1- Donne un titre à ta carte. 2- Colorie toutes les étendues d eau en bleu. 3- Situe et colorie de couleurs différentes les 10 provinces canadiennes sur la carte.

Plus en détail

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l'arrondissement de Greenfield Park tenue le 5 mai 2008, à 19 h, au bureau de l'arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous la présidence

Plus en détail

Next Generation Access Défis pour la Suisse

Next Generation Access Défis pour la Suisse Office Bundesamt fédéral für de Kommunikation la communication Division Services de télécommunication Next Generation Access Défis pour la Suisse FTTH conference 2012 by openaxs Fribourg, 22 août 2012

Plus en détail

Chapitre 31: CARTE DIPLOMATIQUE DU CAMEROUN

Chapitre 31: CARTE DIPLOMATIQUE DU CAMEROUN Chapitre 31: CARTE DIPLOMATIQUE DU CAMEROUN 1. Présentation... 413 2. Méthodologie... 413 3. Sources de documentation... 413 4. Tableaux... 414 Liste des tableaux Tableau 33. 1 : Répartition des représentations

Plus en détail

ICC 102-1. 11 mars 2009 Original : français. Étude. Conseil international du Café 102 e session 18 20 mars 2009 Londres, Angleterre

ICC 102-1. 11 mars 2009 Original : français. Étude. Conseil international du Café 102 e session 18 20 mars 2009 Londres, Angleterre ICC 102-1 11 mars 2009 Original : français F Étude Conseil international du Café 102 e session 18 20 mars 2009 Londres, Angleterre Étude : Consommation du café dans les pays non membres de l Organisation

Plus en détail

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER BOURSES SCOLAIRES au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER ÉTABLISSEMENT PUBLIC NATIONAL À CARACTÈRE ADMINISTRATIF SOUS

Plus en détail

En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été

En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été confirmés le 2 mai. Pour mémoire, le H5N1, au 15 mai 2009

Plus en détail

organisations internationales)f

organisations internationales)f 0BOrdonnance de 1989 sur le droit d auteur (conventions et * organisations internationales)f Citation (du 17 mai 1989) 1. La présente ordonnance peut être citée comme l ordonnance de 1989 sur le droit

Plus en détail

PARTIE 5 DÉTACHEMENT LE DÉTACHEMENT ÉTRANGER-FRANCE FINANCIERS FLUX MOUVEMENTS. page 125

PARTIE 5 DÉTACHEMENT LE DÉTACHEMENT ÉTRANGER-FRANCE FINANCIERS FLUX MOUVEMENTS. page 125 PARTIE 5 LE LE FLUX FINANCIERS ÉTRANGERFRANCE page 125 MOUVEMENTS MIGRATOIRES LE AVANT PROPOS 127 à 131 SYNTHÈSE 132 à 133 RÈGLEMENTS EUROPÉENS > Détachements et pluriactivités. 134 à 136 > Le détachement

Plus en détail

Service ENX BT Infonet

Service ENX BT Infonet Service ENX BT Infonet Présentation ENX 25 Mai 2005 Paul Lenfant Fabrice Leclerc paul.lenfant@fr.bt.infonet.com fabrice.leclerc@fr.bt.infonet.com AGENDA! BT Infonet! Le service ENX de BT Infonet! Modèle

Plus en détail

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU AFFAIRES GÉNÉRALES ET POLITIQUE GENERAL AFFAIRS AND POLICY Liste des s préliminaires List of s avril / April 2012 LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY

Plus en détail

Renault.com - Nouvelle Renault Mégane Coupé

Renault.com - Nouvelle Renault Mégane Coupé Page 1 of 9 Français My account Search Cars Eco² Way Innovation Passion & Sport Gallery Group Finance Careers CARS Renault New Mégane Coupé places the emphases on safe driving enjoyment and performance

Plus en détail

B. Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa cinquante-troisième session

B. Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa cinquante-troisième session Nations Unies A/AC.105/L.306/Add.3 Assemblée générale Distr. limitée 16 juin 2016 Français Original: anglais Comité des utilisations pacifiques de l espace extra-atmosphérique Cinquante-neuvième session

Plus en détail

INTERNAT10 AL STANDARD NORME INTERNAT1 388IM. Building construction - Stairs - Vocabulary - Part I

INTERNAT10 AL STANDARD NORME INTERNAT1 388IM. Building construction - Stairs - Vocabulary - Part I INTERNAT10 AL STANDARD NORME INTERNAT1 388IM INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEXAYHAPOAHA5i OPI-AHM3ALWl l-io CTAH~APTW3ALJM[M -ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Building construction

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

1 Indicateur du développement humain

1 Indicateur du développement humain 1 Indicateur du développement humain MESURER LE DÉVELOPPEMENT HUMAIN : ACCROÎTRE LES CHOIX... Taux Taux brut de Différence de d alpha- scolarisation Valeur de classement Espérance bétisation combiné (du

Plus en détail

Global Entertainment & Media Outlook 2009-2013

Global Entertainment & Media Outlook 2009-2013 Global Entertainment & Media Outlook 2009-2013 Perspectives de croissance de l industrie des Médias et des Loisirs 25 Juin 2009 01 François ANTARIEU, Associé PwC, Responsable France de l Industrie Médias

Plus en détail

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011 Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011 Un article de la loi de financement de la sécurité sociale 2010 aligne le coût de ce rachat

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

only ORANGE SRR non bloqué (mode libre)

only ORANGE SRR non bloqué (mode libre) Tableau de synthèse Comparatif Roaming Réunion 214 pays pour les forfaits non bloqués et 158 pays (voix et SMS) pour les forfaits bloqués. Offres soumises à conditions au 15/10/2012. Nécessite un mobile

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l environnement. Organisation des Nations Unies pour l alimentation et l agriculture

Programme des Nations Unies pour l environnement. Organisation des Nations Unies pour l alimentation et l agriculture NATIONS UNIES UNEP/FAO/RC/COP.4/22 RC Distr. : Générale 22 mai 2008 Programme des Nations Unies pour l environnement Français Original : Anglais Organisation des Nations Unies pour l alimentation et l

Plus en détail

Statement showing the Status of Contributions and Advances to the Working Capital Fund as at 31 May 1951

Statement showing the Status of Contributions and Advances to the Working Capital Fund as at 31 May 1951 HEALTH WORLD ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ EXECUTIVE BOARD, EIGHTH ЕВ 8/7 SESSION CONSEIL EXÉCUTIF, HUITIÈME SESSION EB 8/7 Statement showing the Status of Contributions and Advances to

Plus en détail

Nature des revenus Impôt canadien Dégrèvement conventionnel Remarques Désignation Taux % de % à % Procédure voir chiffres

Nature des revenus Impôt canadien Dégrèvement conventionnel Remarques Désignation Taux % de % à % Procédure voir chiffres C A N A D A (Etat au 1 er janvier 2014) Index Aperçu des effets de la convention contre les doubles impositions 1 Imputation forfaitaire d'impôt (cf. remarque sous ch. IV) 5 Formule 196 " NR 7 - R Aperçu

Plus en détail

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring 2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring The 2010 European Education Fair Taiwan is now hiring a Full Time Project Manager. Position will start on May 1 st, 2010. The application deadline is April

Plus en détail

- 9-3. Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques

- 9-3. Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques - 9-3. de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques ) Situation le 27 novembre 2015 Date à laquelle l Acte 1 de la le plus récent Afrique du Sud... 3 octobre 1928 Bruxelles: 1 er août

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Convention n o 142 concernant le rôle de l orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines

Convention n o 142 concernant le rôle de l orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines Texte original Convention n o 142 concernant le rôle de l orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines 0.822.724.2 Conclue à Genève le 23 juin 1975 Approuvée

Plus en détail

Legal Database - Film and Audiovisual law Base de données juridique - Droit du cinéma et de l'audiovisuel

Legal Database - Film and Audiovisual law Base de données juridique - Droit du cinéma et de l'audiovisuel 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.8.

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

La population résidente 2014-2013-2012

La population résidente 2014-2013-2012 La population résidente 2014-2013-2012 Mise à jour au 12/09/14 Ce document a pour objet de présenter les données statistiques de la rentrée 2014 et de les comparer aux deux années précédentes. Ce document

Plus en détail

Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor

Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor Mathias BOSSUET mathias.bossuet@thalesgroup.com Thales presentation March 16th, 2010

Plus en détail

Nouveaux tarifs FedEx Effectifs à partir du 4 janvier 2016

Nouveaux tarifs FedEx Effectifs à partir du 4 janvier 2016 Nouveaux tarifs FedEx Effectifs à partir du janvier 0 Qu il s agisse d un envoi lourd ou léger, urgent ou moins urgent, FedEx vous apporte la solution. Bénéficiez de prix compétitifs pour un service d

Plus en détail

Olive Oil Market Trends

Olive Oil Market Trends MULTI-YEAR EXPERT MEETING ON COMMODITIES AND DEVELOPMENT 9-10 April 2014 Olive Oil Market Trends by Mr. Ammar Assabah Deputy Director, International Olive Council The views expressed are those of the author

Plus en détail

Conseil Économique et Social

Conseil Économique et Social NATIONS UNIES E Conseil Économique et Social Distr. GÉNÉRALE TRANS/WP.30/AC.2/2001/12 8 août 2001 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE Comité de gestion de la Convention TIR de

Plus en détail

Taux des retenues d impôt des non-résidents vivant dans les pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada 1

Taux des retenues d impôt des non-résidents vivant dans les pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada 1 Taux des retenues d impôt des non-résidents vivant dans les pays ayant conclu une 1 Taux des retenues d impôt des non-résidents vivant dans les pays ayant conclu une 1 Pays 2 Intérêts 3 Dividendes 4 Redevances

Plus en détail

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Convocation aux Assemblées Générales Extraordinaire et Ordinaire le lundi 22 février 2010

Convocation aux Assemblées Générales Extraordinaire et Ordinaire le lundi 22 février 2010 Madame, Monsieur, Flaine, le 28 janvier 2010 Convocation à l'assemblée générale extraordinaire Conformément aux art. 10 et 11 des statuts, l'assemblée générale extraordinaire est convoquée le lundi 22

Plus en détail

Rassegna del 05/02/2014

Rassegna del 05/02/2014 Rassegna del 05/02/2014... 04/02/14 africanmanager.com 1 4-02-2014 : L aéroport de Monastir se dote du système de navigation européen EGNOS 04/02/14 airtrafficmanagement.n et 2 1 ENAV tests first EGNOS

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

PAYS LAND COUNTRY. Nombre de résidents luxembourgeois Anzahl der Luxemburger im Land Number of Luxembourg nationals

PAYS LAND COUNTRY. Nombre de résidents luxembourgeois Anzahl der Luxemburger im Land Number of Luxembourg nationals Europe 100% Quelques données pour en savoir plus sur les pays de l Union européenne! Einige Daten um mehr über die Länder der Europäischen Union zu erfahren! Some data to find out more about the countries

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail