RIDGID 10 in. TILE SAW MODEL NO. R4090 REPAIR SHEET. RIDGID SCIE À CARREAUX DE 254 mm (10 po) NUMÉRO DE MODÈLE R4090 FEUILLE DE RÉPARATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RIDGID 10 in. TILE SAW MODEL NO. R4090 REPAIR SHEET. RIDGID SCIE À CARREAUX DE 254 mm (10 po) NUMÉRO DE MODÈLE R4090 FEUILLE DE RÉPARATION"

Transcription

1 RIDGID 10 in. TILE SAW MODEL NO. R4090 REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX DE 4 mm (10 po) NUMÉRO DE MODÈLE R4090 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE LOSAS DE 4 mm (10 pulg.) NÚMERO DE MODELO R4090 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

2 FIGURE A R

3 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Frame Assembly Ensemble de cadre de support Conjunto de la armazón (Inc. Key Nos. - and )... 1 (incl. pièces no. à et )... 1 (incl. pzas. núms. ref. a y ) Cap Capuchon Tapa Left Rail Barre gauche Riel izquierdo Right Rail Barre droit Riel derecho Bolt (M8 x 70 mm, Round Hd.) Boulon (M8 x 70 mm, tête ronde) Perno (M8 x 70 mm, cab. red.) Washer (D8 x D1 X 1t) Rondelle (D8 x D1 X 1t) Arandele (D8 x D1 X 1t) Screw (M x 1 mm, Soc. Hd.) Vis (M x 1 mm, tête creuse) Tornillo (M x 1 mm, cab. hue.) Glide (Left) Patin (gauche) Deslizante (izquierdo) Glide (Right) Patin (droit) Deslizante (derecho) Screw (M x mm, Round Hd.) Vis (M x mm, tête ronde) Tornillo (M x mm, cab. red.) Table Stop Butée de table Tope de mesa Screw (M x 8 mm, Round Hd.) Vis (M x 8 mm, tête ronde) Tornillo (M x 8 mm, cab. red.) Table Stop By-pass Butée de table de déviation Tope de la mesa de puente Spring Ressort Resorte Screw (M, Hex Soc. Hd. w/shoulder) Hex Nut (M) Frame Logo Label Table Stop By-pass Warning Label Spray Nozzle Holder Screw (M4 x 8 mm, Round Hd.) Spacer Bolt (M10 x 0 mm, Round Hd.) Data Label Hex Nut (M10) Water Tray Extension (Rear) Water Tray Extension (Right) Water Tray Assembly (Inc. Key Nos. 8-) Water Tray Seal Drain Plug Water Tray Cap Band Screw ( M4 x 10 mm) Hex Key (. mm) Hex Key ( mm) Hex Key (8 mm) Vis (M, hex. tête creuse. w/ épaulée) Écrou hexagonal (M) Cadre étiquette de logo Étiquette d'avertissement de butée de table de déviation Rangement de buse de pulvérisation Vis (M4 x 8 mm, tête ronde) Écarteur Boulon (M10 x 0 mm, tête ronde) Étiquette de données Écrou hexagonal (M10) Plateau d'eau l'extension (arrière) Plateau d'eau l'extension (droit) Ensemble de plateau d'eau (incl. pièces no. 8 à ) Plateau d'eau Joint d'étanchéité Bouchon de vidange Bandede de plateau d'eau de capuchon Vis ( M4 x 10 mm) Clé hexagonale (. mm) Clé hexagonale ( mm) Clé hexagonale (8 mm) Tornillo (M, hex. cab. hue. w/ tornillo de cuello grueso) Tuerca hexagonal (M) Etiqueta de logo armazón Etiqueta de advertencia de tope de la mesa de puente Sujetador de boquilla rociado Tornillo (M4 x 8 mm, cab. red.) Espaciador Perno (M10 x 0 mm, cab. red.) Etiqueta de datos Tuerca hexagonal (M10) Bandejas de agua de extensión (trasero) Bandejas de agua de extensión (derecha) Conjunto de bandejas de agua (incl. pzas. núms. ref. 8 a ) Bandejas de agua Sello Tapón de drenaje Banda de bandejas de agua de tapa Tornillo ( M4 x 10 mm) Llave hexagonal (. mm) Llave hexagonal ( mm) Llave hexagonal (8 mm)... 1

4 FIGURE B 4 R

5 PARTS LIST FOR FIGURE B KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Screw (M x 10 mm, Soc. Hd.) Bolt (M8 x 0 mm, Round Hd.) Hex Nut (M) Latch Shaft Screw (M x mm, Soc. Hd.) Spring Ball (/ in.) Sliding Table Lock Lever Table Unlock Label Spacer Bolt (M x mm, Eccentric) Ball Bearing (88-RS) Screw (M x 8 mm, Flat Hd.) Screw (M x mm, Truss Hd.) Bearing Retainer Ball Bearing (08-RS-C) Roller Washer (D8 x D x t) Hex Nut (M8) Table Lock Hex Nut (M) Washer (D. x D1 x 1t) Lock/Unlock Label Eccentric Sleeve Front Table No Hands Label Table Locking Rod Pin (D x 10 mm) Middle Table Sliding Tube Sleeve Rod Rear Table Miter Guide Assembly (Inc. Key Nos. 4-4) Hex Nut (M) Lock Plate Screw (M x 1 mm, Round Hd.) Miter Guide Knob Spring Ball (/1 in.) Lock Knob Bolt Screw (M x 1 mm, Flat Hd.) Miter Guide Lock Lever Bolt (M, Hex Soc. Hd.) Miter Guide Miter Guide Holder Sliding Table Extension Assembly (Inc. Key Nos., 47-0, and 79) Sliding Table Extension Pin Washer (D.4 x D1 x 1t) Table Extension Lock Knob Slide Adjustment Instruction Label Screw (M8 x 1 mm, Round Hd.) Cutting Head Lock Bracket Pin (D x mm) Washer (D8 x D1 X 1t) Slider Lock Spring Detent Shaft Lock Plate Screw (M4 x 1 mm, Round Hd.) Wing Nut Blade Wrench Screw (M x 0 mm, Soc. Hd.) Water Flow Valve Assembly (Inc. Key Nos. 9-70) Screw (M x 1 mm, Round Hd.) Stopper Support Arm Caution Label Water Flow Valve Knob Screw (M x 1 mm, Round Hd.) Screw (M10 x 0 mm, Round Hd.) Slider Block Screw (M4 x 8 mm, Soc. Hd.) Warning Label Adjusting Brackets Wiper Wiper Plate Screw (M4 x 8 mm, Truss Hd.) Screw (M x mm, Soc. Hd.)...

6 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE B PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Vis (M x 10 mm, tête creuse) Boulon (M8 x 0 mm, tête ronde) Écrou hexagonal (M) Arbre loquet Vis (M x mm, tête creuse) Ressort Bille (/ po.) Levier de verrouillage de table coulissante Étiquette de table de deverrouillage Écarteur Boulon (M x mm, excentrique) Roulement à billes (88-RS) Vis (M x 8 mm, tête plate) Vis (M x mm, tête bombée) Retenue de roulement Roulement à billes (08-RS-C) Galet Rondelle (D8 x D x t) Écrou hexagonal (M8) Verrouillage de table Écrou hexagonal (M) Rondelle (D. x D1 x 1t) Étiquette de verrouillage/déverrouiller Manchon de excentrique Table avant Étiquette «Pas de mains» Tige de verrouillage de la table Goupille (D x 10 mm) Table centre Manchon de tube coulissant Tige Table arrière Ensemble de guide d'onglet (incl. pièces no. 4 á 4) Écrou hexagonal (M) Plaque de verrouillage Vis (M x 1 mm, tête ronde) Bouton du guide d onglet Ressort Bille (/1 po.) Verrouillage de bouton moleté Vis (M x 1 mm, tête plate) Levier de verrouillage de guide d'onglet Boulon (M, tête creuse hex.) Guide d'onglet Support de guide d'onglet Ensemble de rallonge de table coulissante (incl. pièces no., 47 á 0 et 79) Rallonge de table coulissante Goupille Rondelle (D.4 x D1 x 1t) Bouton de verrouillage de rallonge de table Étiquette de instructions pour le réglage de la glissière Vis (M8 x 1 mm, tête ronde) Bouton de verrou de la tête de coupe Goupille (D x mm) Rondelle (D8 x D1 X 1t) Support de verrou de la tête de coupe Ressort Arbre de cran d'arrêt Plaque de verrouillage Vis (M4 x 1 mm, tête ronde) Écrou à oreilles Clé de lame Vis (M x 0 mm, tête creuse) Tube équipé d'écoulement d'eau (incl. pièces no. 9 á 70) Vis (M x 1 mm, tête ronde) Butoir Bras de support Étiquette de mise en garde Bouton de clapet arroser le flux Vis (M x 1 mm, tête ronde) Vis (M10 x 0 mm, tête ronde) Glisse de bloc Vis (M4 x 8 mm, tête creuse) Étiquette d'avertissement Support de réglage Essuie-glace Plaque de essuie-glace Vis (M4 x 8 mm, tête bombée) Vis (M x mm, tête creuse)...

7 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA B REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (M x 10 mm, cab. hueca) Perno (M8 x 0 mm, cab. red.) Tuerca hexagonal (M) Eje de pestillo Tornillo (M x mm, cab. hueca) Resorte Bolas (/ pulg.) Palanca de fijación de la mesa deslizable Etiqueta de desbloquear mesa Espaciador Perno (M x mm, excéntrica) Cojinete de bolas (88-RS) Tornillo (M x 8 mm, cab. plana) Tornillo (M x mm, cab. segmentada) Retén del conjinete Cojinete de bolas (08-RS-C) Rodillo Arandele (D8 x D x t) Tuerca hexagonal (M8) Fijación de la mesa Tuerca hexagonal (M) Arandele (D. x D1 x 1t) Etiqueta de asegurar/desasegurar Manga del excéntrica Mesa delantero Etiqueta de advertencia sobre las manos Mesa varilla de asegurar Pasador (D x 10 mm) Table mitad Manga del tubo deslizable Varilla Mesa posterior Conjunto de la guía de ingletes (incl. pzas. núms. ref. 4 a 4) Tuerca hexagonal (M) Placa de fijación Tornillo (M x 1 mm, cab. red.) Perilla del guía de ingletes Resorte Bolas (/1 pulg.) Seguro del perno de perilla Tornillo (M x 1 mm, cab. plana) Palanca de fijación de la guía de ingletes Perno (M, cab. hueca hex.) Guía de ingletes Soporte de guía de ingletes Conjunto de extensión de mesa deslizable (incl. pzas. núms. ref., 47 a 0 y 79) Extensión de mesa deslizable Pasador Arandele (D.4 x D1 x 1t) Perilla de fijación de la extensión de la mesa Etiqueta del instrucciones de ajuste para la corredera Tornillo (M8 x 1 mm, cab. red.) Perilla de seguro de la cabeza de corte Pasador (D x mm) Arandele (D8 x D1 X 1t) Soporte de seguro de la cabeza de corte Resorte Eje de trinquete Placa de fijación Tornillo (M4 x 1 mm, cab. red.) Tuerca de mariposa Llave de hoja Tornillo (M x 0 mm, cab. hueca) Asamblea de válvula de la corriente (incl. pzas. núms. ref. 9 a 70) Tornillo (M x 1 mm, cab. red.) Tope Brazo de soporte Etiqueta de precaución Perilla de válvula riegue el flujo Tornillo (M x 1 mm, cab. red.) Tornillo (M10 x 0 mm, cab. red.) Corredera de bloque Tornillo (M4 x 8 mm, cab. hueca) Etiqueta de advertencia Soporte de ajuste Limpiaparabrisas Placa de limpiaparabrisas Tornillo (M4 x 8 mm, cab. segmentada) Tornillo (M x mm, cab. hueca)... 7

8 FIGURE C 8 R

9 PARTS LIST FOR FIGURE C KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Screw (M8, Special) Lower Slider Rear Wear Plate Bevel Indicator Screw (M4 x 8 mm, Rd. Hd) Upper Wear Plate Front Wear Plate Ball (/1 in.) Spring Pivot Knuckle Screw (M4 x 8 mm, Set) Bevel Lever Bolt Bolt (M, Hex Soc.) Bevel Lever Spring Lock Knob (Depth Adjustment) Washer (D10 x D x t) Bevel Handle Grip Screw (M8 x 0 mm, Rd. Hd.) Bevel Handle Cap Screw (M x 10 mm, Rd. Hd.) Bevel Stop Hex Nut (M) Screw (M x mm, Hex Hd.) Bevel Scale Screw (M x 8 mm, Flat Hd.) Pivot Support Screw (M10 x 0 mm, Rd. Hd.) Motor Housing w/field Assembly (Inc. Key Nos. 0-48) Bolt (M x mm, Hex Hd.) Baffle Bearing Cup Field Assembly Motor Housing Brush Cap Brush Hex Nut (M) Nut Retainer Brush Holder Sensor Assembly Screw (M x mm, Rd. Hd.) Screw (M x 10 mm) Screw (M4 x mm) Motor End Cap Hex Nut (M4) Tie Mount Screw (M4 x 8 mm, Rd. Hd.) Tie Conduit Cable Clamp (ACC-8-B) Danger Label (GFCI) Power Cord Pump Cord Upper "D" Handle Hang Tag (Warning) Variable Speed Dial Hex Nut (M7) Washer (D1 x D7. x 0.4t) Screw (M x mm, Rd. Hd.) Handle Housing Logo Label Variable Speed Control Circuit Board Assembly (Variable Speed) Screw (M. x 8 mm, Rd. Hd.) Terminal Block Strain Relief (SB7R-) Strain Relief (SBR-) Transformer Strain Relief (SBM-) Lower "D" Handle Depth Stop Knob Screw (M4 x mm, Rd. Hd.) Spring Spacer Spring Depth Stop Gear Box (Inc. Key Nos. 7-77, and 1) Depth Stop Adjust Label Bushing Lock Washer (M4) Knob Lock Pin O-Ring (D10. x D.8 x 1.9t)

10 PARTS LIST FOR FIGURE C KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Screw (M4 x 0 mm, Flat Hd.) Magnet Ring Armature Assembly (Inc. Key Nos. 1-, 7) Ball Bearing (00 RS/Z-C0) Retainer Ball Bearing (00ZZ) Switch Assembly (Inc. Key Nos. 89-9) Switch Box Holder Bezel Switch Screw (M4 x 4 mm, Rd. Hd.) Screw ( M4 x 10 mm) Pump Switch (MR--0) Switch (J901) Switch Key Screw (M4 x 1 mm, Rd. Hd.) Felt Spindle Lock Button Spindle Lock Lever Spring Screw (M4 x mm, Rd. Hd.) Pivot Shaft Washer (D. x D1 x 1t) Screw (M x mm) Inner Blade Guard Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 140 mm) Inner Guard Cover Outer Blade Guard Rotary Spindle Wheel Nut (Spindle) (/8 in.-) Outer Washer Splash Guard Wheel Guard Lock Tile Cutting Wheel (10 in) Inner Washer E-Ring (E-) Screw (M x mm, Rd. Hd.) Laser Left/Right Adjustment Dial Laser Cover LED Holder Laser Lens Laser Button And LED Assembly O-Ring (D1.9 x ID.8) Laser Button Cover Spring Laser Housing Nozzle Body Screw (M4 x 8 mm, Rd. Hd.) Nozzle Fitting Laser Front/Back Adjustment Dial Aperture Warning Label Needle Bearing Spindle Assembly (Inc. Key Nos. 14-0) Bearing Housing Bearing (00-RS) Screw (M x 8 mm, Flat Hd.) Spindle Retainer Spindle Key Reduction Gear Shim (0. mm) Screw (M x mm, Nylok)... 10

11 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE C PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Vis (M8, spécial) Glisse inférieur Plaque d'usure arrière Indicateur de biseau Vis (M4 x 8 mm, tête ronde) Plaque d'usure supérieur Plaque d'usure avant Bille (/1 po.) Ressort Articulations de pivot Vis (M4 x 8 mm, arrêt) Boulon de la biseau de levier Boulon (M, creuse hex.) Biseau de levier Ressort Bouton de verrouillage (réglage de profondeur) Rondelle (D10 x D x t) Poignée de biseau Vis (M8 x 0 mm, tête ronde) Poignée de biseau de capuchon Vis (M x 10 mm, tête ronde) Butée de biseau Écrou hexagonal (M) Vis (M x mm, tête hex.) Échelle de biseau Vis (M x 8 mm, tête plate) Support pivot Vis (M10 x 0 mm, tête ronde) Carter du moteur avec ensemble d'inducteur (incl. pièces no. 0-48) Boulon (M x mm, tête hex.) Déflecteur Cuvette de roulement Ensemble d'inducteur Boîtier du moteur Bouchon de la brosse Balai Écrou hexagonal (M) Écrou de retenue Support de balai Ensemble de détecteur Vis (M x mm, tête ronde) Vis (M x 10 mm) Vis (M4 x mm) Plaque d'extrémité du moteur Écrou hexagonal (M4) Montage du liaison Vis (M4 x 8 mm, tête ronde) Liaison Conduit Serre-câble (ACC-8-B) Étiquette de danger (GFCI) Cordon d'alimentation Cordon d alimentation de la pompe Poignée supérieur en «d» Pendre l'étiquette (avertissement) Cadran de vitesse variable Écrou hexagonal (M7) Rondelle (D1 x D7. x 0.4t) Vis (M x mm, tête ronde) Étiquette de logement de poignée de logo Commande de vitesse variable Ensemble de carte de circuit imprimé (vitesse variable) Vis (M. x 8 mm, tête ronde) Plaque à bornes Protecteur de tension (SB7R-) Protecteur de tension (SBR-) Transformateur Protecteur de tension (SBM-) Poignée inférieur en «d» Boulon de butée de profondeur Vis (M4 x mm, tête ronde) Grosse bondir Ressort Butée de profondeur Boîte d'engrenages (incl. pièces no. 7-77, et 1) Étiquette de ajustement de la butée de profondeur Douille Rondelle frein (M4) Bouton Goupille de verrouillage Joint torique en O

12 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE C PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ (D10. x D.8 x 1.9t) Vis (M4 x 0 mm, tête plate) Bague de almant Ensemble d'armature (incl. pièces no. 1-, 7) Roulement à billes (00 RS/Z-C0) Retenue Roulement à billes (00ZZ) Ensemble de commutateur (incl. pièces no. 89-9) Support de boîtier de commutateur Encadrement de commutateur Vis (M4 x 4 mm, tête ronde) Vis ( M4 x 10 mm) Commutateur de pompe (MR--0) Commutateur (J901) Clé de commutateur Vis (M4 x 1 mm, tête ronde) Feutre Bouton de blocage de la broche Levier de verrouillage de la broche Ressort Vis (M4 x mm, tête ronde) Axe de pivot Rondelle (D. x D1 x 1t) Vis (M x mm) Protège-lame intérieure Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 140 mm) Carter de protège intérieure Protège-lame extérieure Broche rotative Écrou pour meule (broche) (/8 po.-) Rondelle extérieure Protection éclabousser Protège-meule de blocage Meule à carreaux (10 po.) Rondelle intérieure Anneau en E (E-) Vis (M x mm, tête ronde) Cadran de réglage de laser (gauche et droite) Couverture du laser Porte-DÉL Lentille au laser Bouton de laser et Assemblée de LED Joint torique en O (D1.9 x ID.8) Couverture de bouton de laser Ressort Logement de laser Corps de buse Vis (M4 x 8 mm, tête ronde) Raccord de buse Cadran de réglage de laser (avant et arrière) Étiquette d'avertissement d'ouverture Roulement à aiguilles Ensemble broche (incl. pièces no. 14-0) Logement de roulement Roulement (00-RS) Vis (M x 8 mm, tête plate) Broche de retenue Broche Clé Engrenage de réduction Cale (0. mm) Vis (M x mm, Nylok)... 1

13 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA C REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (M8, especial) Corredera inferior Placa de rozamiento trasero Indicador de bisel Tornillo (M4 x 8 mm, cab. red.) Placa de rozamiento superior Placa de rozamiento delantero Bola (/1 pulg.) Resorte Articulación de pivote Tornillo (M4 x 8 mm, fijación) Perno de la bisel de la palanca Perno (M, hue. hex.) Bisel de la palanca Resorte Perilla de fijación (ajuste de profundidad) Arandele (D10 x D x t) Manija de bisel de empuñadura Tornillo (M8 x 0 mm, cab. red.) Manija de bisel de tapa Tornillo (M x 10 mm, cab. red.) Tope de bisel Tuerca hexagonal (M) Tornillo (M x mm, cab. hex.) Escala de bisel Tornillo (M x 8 mm, cab. plana) Soporte de pivote Tornillo (M10 x 0 mm, cab. red.) Caja del motor con conjunto del bobinado del campo (incl. pzas. núms. ref. 0-48) Perno (M x mm, cab. hex.) Deflector Corona del cojinete Conjunto del campo Alojamiento del motor Tapa de la escobilla Escobilla Tuerca hexagonal (M) Tuerca de retención Porta-escobilla Conjunto del detector Tornillo (M x mm, cab. red.) Tornillo (M x 10 mm) Tornillo (M4 x mm) Tapa del extremo del motor Tuerca hexagonal (M4) Montaje del amarre Tornillo (M4 x 8 mm, cab. red.) Amarre Conducto Grampa del cable (ACC-8-B) Etiqueta de peligro (GFCI) Cordón de corriente Cordón de la bomba Mango superior en "d" Etiqueta colgante (advertencia) Dial de velocidad variable Tuerca hexagonal (M7) Arandele (D1 x D7. x 0.4t) Tornillo (M x mm, cab. red.) Etiqueta de logo de cubierta de mango Control de velocidad variable Conjunto de placa de circuitos (velocidad variable) Tornillo (M. x 8 mm, cab. red.) Bloque de terminales Protector del cordón (SB7R-) Protector del cordón (SBR-) Transformador Protector del cordón (SBM-) Mango inferior en "d" Perno de tope de profundidad Tornillo (M4 x mm, cab. red.) Separador de resorte Resorte Tope de profundidad Caja de engranajes (incl. pzas. núms. ref. 7-77, y 1) Etiqueta de ajuste del tope de profundidad Buje Arandela de fijación (M4) Perilla Pasador de seguro Anillo en "O" (D10. x D.8 x 1.9t) Tornillo (M4 x 0 mm, cab. plana) Aro de imán Conjunto de inducido (incl. pzas. núms. ref. 1-, 7) Cojinete de bolas (00 RS/Z-C0) Retén Cojinete de bolas (00ZZ) Conjunto del interruptor (incl. pzas. núms. ref. 89-9)

14 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA C REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Soporte de caja del interruptor Marco del interruptor Tornillo (M4 x 4 mm, cab. red.) Tornillo ( M4 x 10 mm) Interruptor de bomba (MR--0) Interruptor (J901) Llave del interruptor Tornillo (M4 x 1 mm, cab. red.) Fieltro Botón de bloqueo del husillo Palanca de fijación del husillo Resorte Tornillo (M4 x mm, cab. red.) Eje de pivot Arandele (D. x D1 x 1t) Tornillo (M x mm) Protección de la hoja interior Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 140 mm) Cubierta de protección interior Protección de la hoja exterior Husillo rotatorio Tuerca de la muela (husillo) (/8 pulg.-) Arandela exterior Protector para salpicaduras Protección para la muela de fijación Muela para cortar losas (10 pulg.) Arandela interior Anillo en E (E-) Tornillo (M x mm, cab. red.) Selector de ajuste del láser (izquierdo y derecha) Cobertura del láser Porta-diodo Lente del láser Botón del laser y asamblea del LED Anillo en "O" (D1.9 x ID.8) Cubierta del botón del laser Resorte Cubierta del láser Cuerpo del boquilla Tornillo (M4 x 8 mm, cab. red.) Conexión de boquilla Selector de ajuste del láser (frente y atrás) Etiqueta de advertencia de abertura Cojinete de agujas Conjunto de husillo (incl. pzas. núms. ref. 14-0) Cubierta de conjinete Conjinete (00-RS) Tornillo (M x 8 mm, cab. plana) Husillo de retén Husillo Llave Engranaje de reducción Cuña (0. mm) Tornillo (M x mm, Nylok)...

15 FIGURE D 1 R

16 KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Water Tank Assembly (Inc. Key Nos. -) Water Tank Water Tank Carry Handle Never Dry System (Inc Key No. ) Seal Pump Assembly (Inc. Key Nos. 7-1) Data Label (Pump) Hang Tag (Cord Wrap) Warning Label Pump Logo Hex Nut (M10) Washer (D10 x D4 x t) Screw (M x 10 mm, Rd. Hd.) Plug Wheel Leg Latch Screw (M8 x 0 mm, Rd. Hd.) Spring Hex Nut (M8) Screw (M x 1 mm, Rd. Hd.) Washer (D x D1 x 1t) Hex Nut (M) Lock Bracket Washer (D8, D4, 4t) Label B Label C Label F Label G Unlock Label Washer (D1 x D8 x t) Left Support Tube Wheel (8 in.)... PARTS LIST FOR FIGURE D Stand Foot Screw (M x 1 mm, Rd. Hd.) Ring Label D Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 0 mm) Check Valve Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 0 mm) T Fitting Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 0 mm) Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 91 mm) Spray Nozzle Diverter Valve Assembly Screw (M4 x 8 mm, Rd. Hd.) Water Hose Clamp Hose (/8 in. OD x 1/4 in. ID x 700 mm) Carriage Bolt (M8 x 7. mm) Handle End Tube Screw (M x 40 mm, Hex Hd.) Hex Nut (M8) Screw (M8 x 8 mm, Rd. Hd.) Diverter Valve Label Left Main Tube Label A Fresh Water Valve L Plate Screw (M4 x 7L, Rd. Hd.) Fresh Water Valve Hose Clamp Hex Nut (M4) Label E Right Main Tube Label H Pivot Bushing Brace Bar Right Support Tube WSUV Logo Label Ready Rack Assembly (Inc. Key Nos. 7-7) Ready Rack Carry Handle Ready Rack... 1 NOT SHOWN: Wheel Leg Assembly (Inc. Key Nos. -9; 4 of Key, 4 of Key and 1 of Key 1) Left Support Tube Assembly (Inc. Key Nos.,, 1, -4, and 7) Right Support Tube Assembly (Inc. Key Nos., 8, -4,, 7-8 and 7 ) Brace Assembly (Inc. Key Nos.,, 7,, 1 and ) Left Main Tube Assembly (Inc. Key Nos., 49 and -) Right Main Tube Assembly (Inc. Key Nos. 49, 1, and ) Water Hose Kit (Inc. Key Nos. 7-4, 4-47 and -0; Figure A, Keys -0) Operator's Manual (R4090 Pump) Operator's Manual (Rev: 07) 1

17 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE D PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Ensemble de réservoir d'eau (incl. pièces no. -) Réservoir d'eau Poignée de transport des réservoir d'eau Système l'jamais sec (incl. pièces no. ) Joint d'étanchéité Ensemble de pompe (incl. pièces no. 7-1) Étiquette de données (pompe) Pendres étiquette (rembobineur) Étiquette d'avertissement Logo des pompe Écrou hexagonal (M10) Rondelle (D10 x D4 x t) Vis (M x 10 mm, tête ronde) Bouchon Les pieds de la roulette Loquet Vis (M8 x 0 mm, tête ronde) Ressort Écrou hexagonal (M8) Vis (M x 1 mm, tête ronde) Rondelle (D x D1 x 1t) Écrou hexagonal (M) Support de verrouillage Rondelle (D8, D4, 4t) Étiquette de B Étiquette de C Étiquette de F Étiquette de G Étiquette de déverrouiller Rondelle (D1 x D8 x t) Support de tube (gauche) Roulette (8 po.) Pied de stand Vis (M x 1 mm, tête ronde) Bague Étiquette de D Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 0 mm) Clapet antiretour Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 0 mm) Raccord de T Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 0 mm) Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 91 mm) Buse de pulvérisation Ensemble de vanne d aiguillage Vis (M4 x 8 mm, tête ronde) Collier de la yuyau d'arrosage Tuyaux (/8 po. OD x 1/4 po. ID x 700 mm) Boulon (M8 x 7. mm, chariot) Poignée de tube d'extrémité Vis (M x 40 mm, tête hex.) Écrou hexagonal (M8) Vis (M8 x 8 mm, tête ronde) Étiquette de vanne d aiguillage Tube principal (gauche) Étiquette de A Plaque des soupape de arroser fraîche (L) Vis (M4 x 7L, tête ronde) Soupape de arroser fraîche Collier de la tuyau Écrou hexagonal (M4) Étiquette de E Tube principal (droite) Étiquette de H Pivotement de douille Renfort Barre Support de tube (droite) WSUV étiquette de logo Ensemble de Ready Rack (incl. pièces no. 7-7) Poignée de Ready Rack Ready Rack... 1 PAS ILLUSTRÉ: Ensemble de support à roue (incl. pièces no. -9; 4 de pièce, 4 de pièce et 1 de pièce 1) Ensemble des support de tube (gauche) (incl. pièces no.,, 1, -4, et 7) Ensemble des support de tube (droite) (incl. pièces no., 8, -4,, 7-8 et 7 ) Ensemble de renfort (incl. pièces no.,, 7,, 1et ) Ensemble de tube principal (gauche) (incl. pièces no., 49 et -) Ensemble de tube principal (droite) (incl. pièces no. 49, 1, et ) Kit de tuyau d'arrosage (incl. pièces no. 7-4, 4-47 et -0; figure A, pièces -0) Manuel d'utilisation (R4090 pompe) Manuel d'utilisation... 1

18 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA D REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Conjunto de tanque de agua (incl. pzas. núms. ref. -) Tanque de agua Mango de acarreo del tanque de agua Sistema el nunca seca (incl. pzas. núms. ref. ) Sello Conjunto de la bomba (incl. pzas. núms. ref. 7-1) Etiqueta de datos (bomba) Etiqueta de colgar (enrollar el cordón) Etiqueta de advertencia Logo del bomba Tuerca hexagonal (M10) Arandela (D10 x D4 x t) Tornillo (M x 10 mm, cab. red.) Tapón Patas de las ruedas Pestillo Tornillo (M8 x 0 mm, cab. red.) Resorte Tuerca hexagonal (M8) Tornillo (M x 1 mm, cab. red.) Arandela (D x D1 x 1t) Tuerca hexagonal (M) Soporte de seguro Washer (D8, D4, 4t) Etiqueta de B Etiqueta de C Etiqueta de F Etiqueta de G Etiqueta de desbolquear Arandela (D1 x D8 x t) Soporte de tubo (izquierdo) Rueda (8 pulg.) Pedestal pie Tornillo (M x 1 mm, cab. red.) Aro Etiqueta de D Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 0 mm) Válvula de retención Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 0 mm) Conector anillado del T Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 0 mm) Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 91 mm) Boquilla rociador Conjunto de la válvula desviadora Tornillo (M4 x 8 mm, cab. red.) Abrazaderas de manguera de aqua Manguera (/8 pulg. OD x 1/4 pulg. ID x 700 mm) Perno (M8 x 7. mm, carro) Mango del tubo de extremo Tornillo (M x 40 mm, cab. hex.) Tuerca hexagonal (M8) Tornillo (M8 x 8 mm, cab. red.) Etiqueta de la válvula desviadora Tubo principal (izquierdo) Etiqueta de A Placa del válvula de agua fresca (L) Tornillo (M4 x 7L, cab. red.) Válvula de agua fresca Abrazaderas de manguera Tuerca hexagonal (M4) Etiqueta de E Tubo principal (derecho) Etiqueta de H Buje de pivote Riostra Barra Soporte de tubo (derecho) Etiqueta de logo WSUV Conjunto del Ready Rack (incl. pzas. núms. ref. 7-7) Mango de Ready Rack Ready Rack... 1 NO SE ILUSTRA: Conjunto del patas de las ruedas (incl. pzas. núms. ref. -9; 4 de pza., 4 de pza. y 1 de pza. 1) Conjunto del soporte de tubo (izquierdo) (incl. pzas. núms. ref. 4,, 1, -4, y 7) Conjunto del soporte de tubo (derecho) (incl. pzas. núms. ref., 8, -4,, 7-8 y 7 ) Conjunto de riostra (incl. pzas. núms. ref.,, 7,, 1 y ) Conjunto de tubo principal (izquierdo) (incl. pzas. núms. ref., 49 y -) Conjunto de tubo principal (derecho) (incl. pzas. núms. ref. 49, 1, y ) Juego de manguera de agua (incl. pzas. núms. ref. 7-4, 4-47 y -0; figura A, pzas. -0) Manual del operador (R4090 bomba) Manual del operador... 1

19 GREEN GROUNDING FIL DE TERRE DE VERT CABLE DE TIERRA DE VERDE RED ROUGE ROJO MOTOR MOTEUR WHITE BLANC BLANCO WHITE BLANC BLANCO BRUSH ASSEMBLY ENSEMBLE DE BALAI CONJUNTO DE LA ESCOBILLA WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO RED ROUGE ROJO BLACK NOIR NEGRO BROWN MARRON CAFÉ BLUE BLEU AZUL RED ROUGE ROJO WHITE BLANC BLANCO YELLOW JAUNE AMARILLO YELLOW JAUNE AMARILLO BLACK NOIR NEGRO GREEN GROUNDING FIL DE TERRE DE VERT CABLE DE TIERRA DE VERDE WHITE BLANC BLANCO BLUE BLEU AZUL POWER CORD CORDON D ALIMENTATION CORDÓN DE CORRIENTE BROWN MARRON CAFÉ RED ROUGE ROJO WIRING DIAGRAM

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Définition des termes les plus utilisés en danse Country Définition des termes les plus utilisés en danse Country A Accross A.k.a. Apple Jack Abréviations : D : Droit - G : Gauche - PDC : Poids Du Corps PD : Pas avec le pied Droit - PG : Pas avec le pied Gauche

Plus en détail

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin Model / Modèle : CV2T I- Avertissements 1. Vous devez utiliser une prise électrique triphasée reliée à la terre. 2. Evitez de tirer sur le cordon d alimentation

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

DYNATEST. Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments

DYNATEST. Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments DYNATEST Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments DYNATEST Z.I. 28 rue de l œuvre F - 21140 SEMUR EN AUXOIS - FRANCE Tél. (33) 03.80.97.04.55 Fax. (33)

Plus en détail

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE TD-SEC MODE OPÉRATOIRE RESPONSABLE : Marlène LEJARS SUPPLÉANT : Christine BRESSY Modifications : Version v01 Version v02 (ajout page 7, b) temps de solubilisation) Version v03 (ajout p7, 4.a) concentrations

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)

Plus en détail

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Les 5 au quotidien et bien plus! NOUVEAU! RA-100 Bac ouvert 10,95$ RA-101 Bac 3 sections 14,75 $ Les 5 au quotidien "et bien plus!" Chariot idéal pour un cycle ou un degré et bien plus! Bibliothèque sur roues MP-105 (avec 9 bacs RA-101)

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450 INSTALLATION INSTRUCTIONS IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450 PARTS INCLUDED: 1 Ignition Coil 1 Ignition Coil Bracket Part No. 29227 1 Ignition Ballast Resistor Part No. 700 (Coil Part

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables

Plus en détail

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail