03 octobre 2001 Vol. 48, N 2449 October 03, 2001 Vol. 48, No. 2449

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "03 octobre 2001 Vol. 48, N 2449 October 03, 2001 Vol. 48, No. 2449"

Transcription

1 03 octobre 2001 Vol. 48, N 2449 October 03, 2001 Vol. 48, No. 2449

2 Vol. 48, No RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 des Règles relatives aux marques de commerce. Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Hull, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services cimentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. La liste des bureaux de district, de leurs adresses et numéros de téléphone ne sera publiée que dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juillet de chaque année. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. DATES DE PRODUCTION La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règles relatives aux marques de commerce et doit être accompagnée du droit prescrit. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. GENERAL INFORMATION This Journal is issued every Wednesday and is published in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Rules. The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trademarks, Hull, Canada, K1A 0C9. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. A list of the District Offices, addresses and telephone numbers will appear in the first Journal of January and the first Journal of July of each year. A notice for Dies Non for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. FILING DATES The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter P. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Rules and must be accompanied by the required fee. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du Canadian Government Publishing PWGSC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, gouvernement du Canada TPSGC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Canada. Comptoir de commandes/renseignements: (819) Order desk/information: (819)

3 Table des matières Table of Contents Demandes Applications Demandes d extension Applications for Extensions Demandes re-publiées Applications Re-advertised Enregistrement Registration Enregistrements modifiés Registrations Amended Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act Avis/Notice Avis/Notice October 03, 2001 I 03 octobre 2001

4 Demandes Applications 765, /10/11. CONTINENTAL MILLS, INC., ANDOVER PARK WEST, TUKWILA, WASHINGTON 98188, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 KRUSTEAZ WARES: Cake mixes, biscuit mix, muffin mixes, cornbread mix and scone and shortbread mix. Used in CANADA since at least as early as March 1993 on wares. MARCHANDISES: Mélanges à gâteaux, mélange à biscuits, mélanges à muffins, mélange à pain de maïs, pain cuit en galette et mélange à croquignoles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1993 en liaison avec les marchandises. 852, /07/28. Harcourt, Inc., 6277 SEA HARBOR DRIVE, ORLANDO, FLORIDA 32821, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 THE DRYDEN PRESS The right to the exclusive use of the word DRYDEN and PRESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed publications and teaching aids, namely textbooks, references, periodicals, video and sound recordings for teaching languages, business/health education, business law, social studies, science, math, home economics, sciences, literature, grammar, composition, vocabulary, history, civics, geography, psychology, accounting, statistics and quantitative methods, economics, finance, management, marketing and information systems. (2) Prerecorded audiotapes, film transparencies, slides and test banks for generating and grading tests in both computerized and printed media formats. (3) Prerecorded videotapes for instructors use, computer programs for use in lecture presentation. (4) Instructors manuals on disk and videodiscs. (5) Printed materials, namely textbooks, instructor s manuals, study guides, and kits composed of all or part of the same, for college level instruction in accounting, business education, business law, economics, finance, information systems, management, marketing, statistics and quantitative methods. (6) Prerecorded audiotapes; prerecorded videotapes; prerecorded videodiscs; film transparencies; photographic slides; instructor s manuals on disk; computer programs consisting of student tutorials; lecture presentation programs for instructor use in both computerized and printed media formats; test banks for generating and grading tests in both computerized and printed media formats; and kits composed of prerecorded audiotapes, prerecorded videotapes, prerecorded videodiscs, film transparencies, photographic slides, instructor s manuals on disk, computer programs consisting of student tutorials, lecture presentation programs for instructor use, test bank for generating and grading tests, for college level instruction in accounting, business education, business law, economics, finance, information systems, management, marketing, statistics and quantitative methods. Used in CANADA since at least as early as 1978 on wares (1); 1979 on wares (2); 1982 on wares (3); 1985 on wares (4). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (5), (6). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 24, 1995 under No. 1,929,275 on wares (5); UNITED STATES OF AMERICA on December 19, 1995 under No. 1,942,101 on wares (6). Le droit à l usage exclusif du mot DRYDEN et PRESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications imprimées et aides didactiques, nommément manuels, documents de références, périodiques, enregistrements vidéo et audio pour enseignement des langues, éducation commerciale/en santé, droit commercial, études sociales, science, mathématiques, économie domestique, sciences, documents, grammaire, rédaction, vocabulaire, histoire, civisme, géographie, psychologie, comptabilité, méthodes statistiques et quantitatives, économie, finance, gestion, commercialisation et systèmes d information. (2) Bandes sonores préenregistrées, acétates, diapositives et feuilles de réponses à des examens pour produire et corriger des examens sous forme informatisée et de documents imprimés. (3) Bandes sonores préenregistrées pour instructeurs, programmes informatiques pour présentation de conférences. (4) Manuels d instructeurs sur disques et vidéodisques. (5) Imprimés, nommément manuels, manuels d instructeurs, guides d étude, et nécessaires composés de la totalité ou d une partie des documents susmentionnés, pour l enseignement au niveau collégial en comptabilité, études commerciales, droit commercial, économie, finance, systèmes d information, gestion, commercialisation, méthodes statistiques et quantitatives. (6) Bandes audio préenregistrées; bandes vidéo préenregistrées; vidéodisques préenregistrés; acétates; diapositives; manuels d instructeurs sur disque; programmes informatiques composés de tutoriels pour étudiants; programmes de présentation de conférences pour instructeurs sous forme informatisée et de documents imprimés; feuilles de réponses à des examens pour produire et corriger des examens sous forme informatisée et de documents imprimés; et nécessaires composés de bandes audio préenregistrées, bandes vidéo préenregistrées, vidéodisques préenregistrés, acétates, transparents, diapositives, manuels d instructeurs sur disque; programmes informatiques composés de tutoriels pour étudiants; programmes de présentation de conférences pour instructeurs 03 octobre October 03, 2001

5 sous forme informatisée et de documents imprimés; feuilles de réponses à des examens pour produire et corriger des examens pour l enseignement au niveau collégial en comptabilité, études commerciales, droit commercial, économie, finance, systèmes d information, gestion, commercialisation, méthodes statistiques et quantitatives. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1978 en liaison avec les marchandises (1); 1979 en liaison avec les marchandises (2); 1982 en liaison avec les marchandises (3); 1985 en liaison avec les marchandises (4). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (5), (6). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 octobre 1995 sous le No. 1,929,275 en liaison avec les marchandises (5); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 19 décembre 1995 sous le No. 1,942,101 en liaison avec les marchandises (6). 861, /11/13. STRIKE TEN ENTERTAINMENT, INC., P.O.Box 935, Ridgefield, Connecticut, 06877, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 STRIKE TEN WARES: (1) Bowling balls, bowling pins, athletic wrist, elbow and knee supports, bowling ball slings, and bowling ball bags. (2) Bowling scoresheets, bowling tournament and event tickets, posters, and books, magazines, brochures, pamphlets and souvenir programs, all on the subject of bowling. (3) Shirts, t- shirts, sweatshirts, sweatpants, sweatsuits, warm-up suits, jackets, sweaters, shorts, skirts, slacks, hats, caps, socks, belts and shoes. (4) Computer game software and hand held unit for playing electronic games; pre-recorded video tapes, CD ROMs and video discs featuring games or subject matter relating to bowling. SERVICES: Entertainment in the nature of bowling tournaments and festivals featuring bowling, and providing bowling instruction. Priority Filing Date: May 16, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/293,534 in association with the same kind of wares (1); May 16, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 292,741 in association with the same kind of wares (2); May 16, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/293,364 in association with the same kind of wares (3); May 16, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/293,202 in association with the same kind of wares (4); May 16, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/289,255 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Boules de quilles, quilles de bowling, protège-poignets, protège-coudes et protège-genoux d athlétisme, brettelles pour boules de quilles, et sacs pour boules de quilles. (2) Feuilles de pointage pour les quilles, billets pour tournois et événements de quilles, affiches, et livres, magazines, brochures, dépliants et programmes commémoratifs, tous sur le sujet des quilles. (3) Chemises, tee-shirts, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, survêtements, vestes, chandails, shorts, jupes, pantalons sport, chapeaux, casquettes, chaussettes, ceintures et chaussures. (4) Ludiciels et unités manuelles de jeux électroniques; bandes vidéo préenregistrées, CD-ROM et vidéodisques de jeux ou de matière traitée ayant trait aux quilles. SERVICES: Divertissement sous forme de tournois et de festivals de quilles, avec quilles, et fourniture d enseignement des quilles. Date de priorité de production: 16 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/293,534 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 16 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/292,741 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 16 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/293,364 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 16 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/293,202 en liaison avec le même genre de marchandises (4); 16 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/289,255 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 868, /02/05. NORTH AMERICAN TEA, COFFEE & HERBS TRADING CO. INC., ND STREET, RIVERWAY BUSINESS PARK, DELTA, BRITISH COLUMBIA, V4G1L9 SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 EVENING TIME WARES: Tea. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Thé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 875, /04/16. HACKETT LIMITED, SOUTH BANK BUSINESS CENTRE, PONTON ROAD, NINE ELMS LANE, LONDON SW8 5BL, ENGLAND, UNITED KINGDOM BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 HACKETT WARES: (1) Perfumes, eau de toilettes, eau de parfums, colognes; essential oils, bath and shower preparations; toilet soaps; body deodorants; creams and gels for the face the body and the hands; sun care preparations; hair tonics; brilliantine; shampoos; gels, sprays, mousses and balms for hair styling and hair care; dentifrices; antiperspirants; shaving preparations; after shave preparations, after ~shave balms; shoe cleaning wax; spectacles, sunglasses, cases and frames for spectacles and sunglasses, magnifying glasses; parts and fittings for all the aforesaid goods; shirt collar stiffeners, business card holders, key fobs, key rings, pencil sharpeners, holders for erasers, toast racks, tea measuring spoon, photograph frames, holders for calendars, bookmarks, and money clips, ali made from precious metals, semi-precious metals or coated or plated therewith; precious metals and their alloys; jewelry, cufflinks; tie clips; tie pins; collar and shirt studs; precious stones; watches, clocks, watchstraps; parts and fittings for all the aforesaid goods; writing instruments, pouches for writing instruments, gift cases for writing instruments, 03 octobre October 03, 2001

6 Vol. 48, No ink and refills, stationery, desk sets, fountain pens, ball-point pens and pencils, pen and pencil holders; paperweights, diaries, inkwells and ink stands; pencil sharpeners, erasers, eraser holders; parts and fittings for all the aforesaid goods; leather and imitations of leather; animal skins; trunks; travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; luggage, bags, cases and holdalls; shooting sticks; briefcases, wallets, coin purses, card holders, card cases, document wallets, attache cases, holders for paper and slim pad, key cases, collar bone and collar stiffener holders; parts and fittings for all the aforesaid goods; towels; travelling rugs, handkerchiefs; socks, caps, slippers, pajamas, dressing gowns, bath robes and bandanas. (2) Shirts, trousers, sweatshirts, sweatpants, jackets, waistcoats, sweaters. (3) Wallets, articles of luggage; belts; umbrellas and canes. (4) Aftershave; cologne and toilet soaps, all for men. (5) Articles of clothing for men, namely swimwear, hockey shirts, rugby shirts, dinner jackets, raincoats, waterproof jackets, dress shirts, underwear, gloves. (6) Men s suits, coats, jackets, waistcoats, trousers, plus fours, jodhpurs, shorts, sweaters, shirts, t-shirts, polo shirts, ties, bowties, belts, scarves, shoes, hats, umbrellas, cufflinks, luggage, leather notepads and pocket wallets. SERVICES: Retail and mail order sale of luxury clothing and accessories, jewelry, leather goods and luggage, toiletries, and the like. Made known in CANADA since at least as early as 1992 on wares (6) and on services. Used in CANADA since at least as early as February 20, 1998 on wares (2). Used in UNITED KINGDOM on wares (3), (4), (5). Registered in UNITED KINGDOM on September 25, 1989 under No. 1,400,954 on wares (3); UNITED KINGDOM on September 25, 1989 under No. 1,400,953 on wares (4); UNITED KINGDOM on September 25, 1989 under No. 1,400,955 on wares (5). Proposed Use in CANADA on wares (1). Benefit of section 14 is claimed on wares (3), (4), (5). MARCHANDISES: (1) Parfums, eaux de toilette, eaux de parfum, eaux de Cologne; huiles essentielles, préparations pour le bain et la douche; savons de toilette; désodorisants corporels; crèmes et gels pour le visage, le corps et les mains; préparations solaires; toniques capillaires; brillantine; shampoings; gels, vaporisateurs, mousses et baumes pour la coiffure et le soin des cheveux; dentifrices; antisudoraux; préparations pour le rasage; préparations après-rasage, baumes après-rasage; cire de nettoyage pour chaussures; lunettes, lunettes de soleil, étuis et montures pour lunettes et lunettes de soleil, loupes; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; produits d empesage pour cols de chemises, porte-cartes d affaires, breloques porte-clés, anneaux à clés, taille-crayons, supports pour gommes à effacer, porte-rôties, cuillère à mesurer à thé, encadrements photographiques, porte-calendriers, signets, et pinces à billets, tous fabriqués de métaux précieux, métaux semiprécieux, ou recouverts ou plaqués de ces métaux; métaux précieux purs et alliés; bijoux, boutons de manchettes; pincecravates; épingles à cravate; tiges à col et à chemise; pierres précieuses; montres, horloges, bracelets de montre; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; instruments d écriture, petits sacs pour instruments d écriture, étuis-cadeaux pour instruments d écriture, encre et recharges, papeterie, nécessaires de bureau, stylos à encre, stylos à bille et crayons, porte-stylos et porte-crayons; presse-papiers, agendas, encriers et écritoires; taille-crayons, gommes à effacer, porte-gomme à effacer; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; cuir et similicuir; peaux d animaux; malles; sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; bagagerie, sacs, étuis et sacs fourre-tout; supports de tir; porte-documents, portefeuilles, portemonnaie, porte-cartes, étuis à cartes, porte-documents, mallettes à documents, supports à papier et blocs minces, étuis à clés, produits d empesage pour col; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; serviettes; couvertures de voyage, mouchoirs; chaussettes, casquettes, pantoufles, pyjamas, robes de chambre, robes de chambre et bandanas. (2) Chemises, pantalons, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, vestes, gilets, chandails. (3) Portefeuilles, articles de bagagerie; ceintures; parapluies et cannes. (4) Lotions après-rasage; eau de Cologne et savons de toilette, tous pour hommes. (5) Articles vestimentaires pour hommes, nommément maillots de bain, chandails de hockey, maillots de rugby, smokings, imperméables, vestes imperméables, chemises habillées, sous-vêtements, gants. (6) Habits pour hommes, manteaux, vestes, gilets, pantalons, pantalons de golf, jodhpurs, shorts, chandails, chemises, tee-shirts, polos, cravates, noeuds papillon, ceintures, foulards, chaussures, chapeaux, parapluies, boutons de manchettes, bagagerie, bloc-notes et portefeuilles en cuir. SERVICES: Vente au détail et par correspondance de vêtements de luxe et d accessoires, de bijoux, d articles en cuir et de bagagerie, d articles de toilette, et d autres du même genre. Révélée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les marchandises (6) et en liaison avec les services. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 février 1998 en liaison avec les marchandises (2). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (3), (4), (5). Enregistrée: ROYAUME-UNI le 25 septembre 1989 sous le No. 1,400,954 en liaison avec les marchandises (3); ROYAUME-UNI le 25 septembre 1989 sous le No. 1,400,953 en liaison avec les marchandises (4); ROYAUME-UNI le 25 septembre 1989 sous le No. 1,400,955 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises (3), (4), (5). 878, /05/20. LIFE PLUS INTERNATIONAL, 268 WEST MAIN STREET, BATESVILLE, ARIZONA 72501, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 October 03, octobre 2001

7 The drawing is lined for the colours blue, orange and yellow and colour is claimed as a feature of the mark. SERVICES: Rendering technical assistance in connection with the establishment and/or operation of a multi-level marketing network through the distribution of printed materials and the rendering of sales promotional advise for person to person merchandising of various goods, namely, vitamins, vitamin and mineral supplements, dietary food supplements, namely collagen protein, herb-enriched fibre drinks with whole grapefruit puree, herbal thermogenic tablets, starch blocker tablets and cosmetics, namely, moisturizing creams, lotions and gels, and the like. Used in CANADA since at least as early as April 1992 on services. Priority Filing Date: January 12, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of services. La partie hachurée du dessin est en bleu, orange et jaune et la couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. SERVICES: Aide technique en rapport avec la mise en marché et/ ou l exploitation d un réseau de commercialisation à paliers multiples par la distribution d imprimés et de conseils de promotion de marchandisage, de personne en personne de divers produits, nommément vitamines, suppléments vitaminiques et minéraux, suppléments alimentaires, nommément protéines collagènes, boissons contenant des fibres et enrichie de végétaux avec de la purée de pamplemousse, comprimés végétaux hermogéniques, comprimés inhibiteurs d amidon et cosmétiques, nommément crèmes hydratantes, lotions et gels, et autres produits semblables. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1992 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 12 janvier 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de services. 882, /06/ ONTARIO LIMITED, 401 Grays Road, North, 2nd Floor, Hamilton, ONTARIO, L8E2Z3 MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 LCL CONTAINER LINE The right to the exclusive use of the words CONTAINER LINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Shipping, namely shipping of goods by rail, truck, plane and/or ship, customs brokerage, freight forwarding, importexport services, warehousing, consultation services in the field of international trade, distribution services, namely arranging for third party importers to ship their goods to Canada and consolidating the goods of various third party importers in freight containers used to ship their goods to Canada, insurance services and advising importers regarding the international tariff classification system to assist importers in shipping their goods to Canada. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CONTAINER LINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Transport, nommément transport de marchandises par train, camion, avion et/ou bateau, courtage en douane, acheminement de marchandises, services d importation et exportation, entreposage, services de consultation dans le domaine du commerce international, services de distribution, nommément organisation pour des importateurs du transport de marchandises au Canada et groupage des marchandises de plusieurs importateurs dans des conteneurs utilisés pour expédier leurs marchandises au Canada, services d assurances et de conseils pour les importateurs concernant le système de classement tarifaire international dans le but de les aider à transporter leurs marchandises au Canada. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 882, /06/ ONTARIO LIMITED, 401 Grays Road, North, 2nd Floor, Hamilton, ONTARIO, L8E2Z3 MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 LYMAN CONTAINER LINE The right to the exclusive use of the words CONTAINER LINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Shipping, namely shipping of goods by rail, truck, plane and/or ship, customs brokerage, freight forwarding, importexport services, warehousing, consultation services in the field of international trade, distribution services, namely arranging for third party importers to ship their goods to Canada and consolidating the goods of various third party importers in freight containers used to ship their goods to Canada, insurance services and advising importers regarding the international tariff classification system to assist importers in shipping their goods to Canada. Used in CANADA since at least as early as July 1997 on services. Le droit à l usage exclusif des mots CONTAINER LINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Transport, nommément transport de marchandises par train, camion, avion et/ou bateau, courtage en douane, acheminement de marchandises, services d importation et exportation, entreposage, services de consultation dans le domaine du commerce international, services de distribution, nommément organisation pour des importateurs du transport de marchandises au Canada et groupage des marchandises de plusieurs importateurs dans des conteneurs utilisés pour expédier leurs marchandises au Canada, services d assurances et de conseils pour les importateurs concernant le système de classement tarifaire international dans le but de les aider à transporter leurs marchandises au Canada. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les services. 03 octobre October 03, 2001

8 Vol. 48, No , /07/20. LG CHEMICAL LTD., 20, YOIDO-DONG, YONGDUNGPO-KU, SEOUL, REPUBLIC OF KOREA MBM & CO., P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9 LacVert WARES: Skin lotions; skin moisturizer; skin toners; nonmedicated astringents; make-up foundation; moisturising lotion; perfumes; skin cleansing creams; eye shadows; lipsticks; blusher; toilet water; toilet eyebrow pencils; eye liners; beauty masks; body cleansers; hair shampoos; hair rinses; hair spray; hair gel; hair foam; hair creams and hair lotion; toilet soaps; tooth paste. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lotions pour la peau; hydratant pour la peau; tonifiants pour la peau; astringents non médicamentés; fond de teint; lotion hydratante; parfums; crèmes nettoyantes pour la peau; ombres à paupières; rouges à lèvres; fard à joues; eau de toilette; crayons à sourcils; eye-liner; masques de beauté; nettoyants pour le corps; shampoings; produits de rinçage capillaire; fixatif capillaire en aérosol; gel capillaire; mousse capillaire; crèmes capillaires et lotions capillaires; savons de toilette; pâte dentifrice. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 887, /08/13. Northern Star Industries, Inc., 200 WEST FRANK PIPP DRIVE, IRON MOUNTAIN, MICHIGAN, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SMARTHITCH WARES: Coupling hitches for vehicle mounted snowploughs. Priority Filing Date: May 05, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/479,676 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on May 08, 2001 under No. 2,449,555 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Attelages pour chasse-neige montés sur véhicule. Date de priorité de production: 05 mai 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/479,676 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 08 mai 2001 sous le No. 2,449,555 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 887, /08/20. POWDERJECT RESEARCH LIMITED, 4 ROBERT ROBINSON AVENUE, THE OXFORD SCIENCE PARK, OXFORD OX4 4GA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 WARES: Pharmaceutical preparations for human and veterinary use for the prevention and treatment of cardiovascular, dental and periodontal, dermatologic, endocrine and metabolic, gastrointestinal, genetic, hematologic, hepatic, immunologic, lymphatic, osteologic, neurologic, ophthalmic, psychiatric, reproductive system, respiratory tract, and renal and urinary tract diseases and disorders; pharmaceutical preparations for human and veterinary use, namely, adjuvants, analgesics, antibiotics, anti-cancer preparations, anti-infectives, anti-parasitics, antivirals, anti-inflammatories, antihistamines, anti-migraines, vaccines, anaesthetics, insulin, hormones, steroids, hormone antagonists, enzyme inhibitors; and diagnostic preparations for medical use, injectors for medical purposes; injectors for medical purposes for delivering doses of particulates, powders, gels or creams; needleless injectors for medical purposes for injecting preparations; structural parts and fittings for all the aforesaid goods. Priority Filing Date: March 26, 1998, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour usages humains et vétérinaires, pour la prévention et le traitement des systèmes cardio-vasculaire, dentaire et périodontique, dermatologique, endocrien et métabolique, gastrointestinal, génétique, hématologique, hépatique, immunologique, lymphatique, ostéologique, neurologique, ophtalmique, psychiatrique, reproducteur, de l appareil respiratoire, et des maladies et troubles rénaux et du tractus urinaire; préparations pharmaceutiques pour usages humains et vétérinaires, nommément adjuvants, analgésiques, antibiotiques, préparations anticancéreuses, produits anti-infectieux, anti-parasitiques, antiviraux, anti-inflammatoires, antihistaminiques, contre la migraine, vaccins, anesthésiques, insuline, hormones, stéroïdes, hormono-antagonistes, inhibiteurs d enzymes; et préparations diagnostiques pour usage médical, injecteurs pour fins médicales; injecteurs pour fins médicales, pour administrer des doses de particules, poudres, gels ou crèmes; injecteurs sans aiguille pour fins médicales, pour injecter des préparations; pièces structurales et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 26 mars 1998, pays: ROYAUME- UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. October 03, octobre 2001

9 888, /08/26. PURE-LI NATURAL LTD., 545 WELHAM RD., BARRIE, ONTARIO, L4N8Z7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ANDREW FREI, (FREI ASSOCIATES), SUITE 1505, 330 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5H2S8 The right to the exclusive use of the words PURE-LE and NATURAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Herbs, herbal and dietary supplements, namely capsules, tablets, liquids and powders containing herbs; fruit and/ or vegetable juices, skin gel, tinctures, extracts, blends of extracts, herbal teas, candy, essential oils for personal use, blends of essential oils for personal use; body, skin and herbal creams; and ointments. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots PURE-LE et NATURAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Herbes, suppléments aux herbes et suppléments diététiques, nommément capsules, comprimés, liquides et poudres contenant des herbes; jus de fruits et/ou de légumes, gel pour la peau, teintures, extraits, mélanges d extraits, tisanes, bonbons, huiles essentielles d hygiène corporelle, mélanges d huiles essentielles d hygiène corporelle; crèmes pour le corps, la peau et crèmes à base d herbes; et onguents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 891, /09/24. Saga Software, Inc., SUNRISE VALLEY DRIVE, RESTON, VIRGINIA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 SAGAVISTA WARES: Computer programs, namely enterprise system management software for use in enterprise integration; enterprise system management software for use in information processing, namely routing or moving information from one application to another, solving data related problems and extending software files, applications, databases, programs, protocols and services to the Internet and Intranets; enterprise system management software for database management, the development of applications, and the solving of data related problems; computer operating programs; computer utility programs, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs; computer programs for use in performance monitoring, session management, automated production and scheduling control, resource maximization and high volume transaction processing, and to control and ensure integrity of other computer programs; computer programs for use in word processing, document management, data retrievai, archivai storage, calendaring, graphics, computer based training, caiculations and the manipulation of spreadsheet data and spreadsheeting, and statisticai anaiysis; computer programs for use in applications, program and information processing systems development, programming, application anaiysis, design and generation, computer aided software engineering, fourth generation programming, expert system development, humancomputer interface development, and in language translation; computer programs for use in data processing, electronic mail, electronic bulletin boards, communication between different software files, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, communication within business entities, communication between various hardware and software environments, networking between different hardware systems, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, interface or integrate between networks of hardware, operating systems and/or software, interface between computer applications, databases, programs, protocols, platforms and services, and to communicate and interface between different computer platforms and systems in local area networks; computer programs for use in applications development and information processing systems; computer programs for use in incident tracking and reporting and problem resolution, project management; computer programs for use in cataloging, inventory, to control circulation, and to otherwise control operation of a library; computer programs which provide output regarding product software code patches and product maintenance; computer programs acting as an applications programming interface and providing connections between various software applications running on different hardware and software platforms and systems; and computer utility programs therefor, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs. SERVICES: Computer programming services, computer program design services and consulting services in relation to each of the foregoing, distributorship services in the field of the computer programs of others. Priority Filing Date: September 03, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/547, 696 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans l intégration des entreprises; logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans le traitement de l information, nommément routage ou transfert d information d une application à l autre, résolution de problèmes de données et extension de fichiers, d applications, de bases de données, de programmes, de protocoles et de services de logiciels à l Internet et à des intranets; logiciel de gestion de système d entreprise pour gestion de base de données, développement d applications et résolution de problèmes de données; logiciels d exploitation; programmes informatiques utilitaires, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation; programmes informatiques à 03 octobre October 03, 2001

10 Vol. 48, No utiliser dans les applications suivantes : contrôle de la performance, gestion de sessions, production automatisée et contrôle de planification, maximisation des ressources et traitement des transactions en grand nombre, et contrôle et assurance de l intégrité d autres programmes informatiques; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement de texte, gestion des documents, extraction de données, archivage, inscriptions sur agenda, graphiques, enseignement assisté par ordinateur, calculs et manipulation de données de tableur et calcul avec tableur, et analyse statistique; programmes informatiques à utiliser dans des applications, développement de systèmes de traitement de programmes et de l information, programmation, analyse d applications, conception et génération, génie logiciel assisté par ordinateur, programmation de quatrième génération, développement de systèmes experts, développement d interfaces homme-machine et traduction; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement des données, courrier électronique, babillards électroniques, communication entre différents fichiers, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de logiciels, communication d entreprises, communication entre divers environnements de matériel informatique et de logiciels, réseautage entre différents systèmes, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de matériel informatique, interface ou intégration entre réseaux de matériel informatique, systèmes et/ou logiciels d exploitation, interface entre applications, bases de données, programmes, protocoles, platesformes et services d informatique, et communication et interfaçage entre différentes plates-formes et différents systèmes informatiques de réseaux locaux; programmes informatiques à utiliser dans des systèmes de développement d applications et de traitement de l information; programmes informatiques à utiliser dans la recherche d incidents, et le compte rendu et la résolution des problèmes, la gestion de projets; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : catalogage, inventaire, contrôle de la circulation, et autre contrôle d exploitation de bibliothèque; programmes informatiques qui fournissent des résultats concernant les corrections des codes logiciels de produits et la maintenance de produits; programmes informatiques faisant office d interfaces de programmation d applications et assurant les connexions entre diverses applications logicielles fonctionnant sur différents plates-formes et systèmes de matériel informatique de logiciels; et programmes informatiques utilitaires connexes, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation. SERVICES: Services de programmation informatique, services de conception de programmes informatiques et services de consultation en rapport avec chacun des services susmentionnés, services de franchise de distribution dans le domaine des programmes informatiques. Date de priorité de production: 03 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/547, 696 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 892, /10/08. PRESTOLITE WIRE CORPORATION, CS 5022, 200 GALLERIA OFFICENTRE, SUITE 200, SOUTHFIELD, MICHIGAN 48086, UNITED STATES OF AMERICA ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4 PRESTOSIL WARES: Ignition wire. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Câble d allumage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,001, /01/06. INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION, NEW ORCHARD ROAD, ARMONK, NEW YORK 10504, UNITED STATES OF AMERICA IBM CANADA LTD., MANAGER, INTELLECTUAL PROPERTY DEPT., DEPT. B4/U59, 3600 STEELES AVENUE EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7 GIGAPROCESSOR WARES: Computer hardware, namely, microprocessor chips and integrated circuits and instructional manuals sold as a unit therewith. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel informatique, nommément puces microprocesseurs et circuits intégrés et manuels d instructions vendus comme un tout. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,001, /01/13. LFK LENKFLUGKÖRPERSYSTEME GMBH, LUDWIG-BÖLKOW-ALLEE, OTTOBRUNN, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 POLYPHEM WARES: Firearms; ammunition; guided missiles; explosives; armor-piercing and non-armor piercing projectiles; weapon systems and parts thereof, namely, launchers; projectile dispensers; missile guidance apparatus, namely, microcomputers, sensors, radio transmitters and wire and glass fiber cables; target detectors, target identifiers and target trackers; cryptological trackers; infrared detectors, microwave detectors and radar detectors; fire solution and fire control apparatus, namely, microcomputers, sensors and actuators. Priority Filing Date: July 20, 1998, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on July 20, 1998 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. October 03, octobre 2001

11 MARCHANDISES: Armes à feu; munitions; missiles guidés; explosifs; projectiles perforants et non perforants; systèmes d armes et pièces connexes, nommément lanceurs; distributeurs de projectiles; appareils de guidage de missiles, nommément micro-ordinateurs, capteurs, émetteurs radio et câbles métalliques et câbles de fibres de verre; détecteurs de cibles, identificateurs de cibles et suiveurs de cibles; suiveurs cryptologiques; détecteurs à infrarouge, détecteurs à micro-ondes et détecteurs radar; appareils de solution de tir et de contrôle de tir, nommément micro-ordinateurs, capteurs et actionneurs. Date de priorité de production: 20 juillet 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 20 juillet 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,002, /01/15. W.R. GRACE & CO.-CONN., 1114 AVENUE OF THE AMERICAS, NEW YORK, NEW YORK 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 POLARIS WARES: Chemical additives for cement and minerals; namely, additives and processing aids for use during or after the production of hydraulic products such as cement, fly ash, limestone, slag, and pozzolans. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Adjuvants chimiques pour ciment et minéraux; nommément additifs et adjuvants pour utilisation pendant ou après la production de produits hydrauliques tels que ciment, cendres volantes, pierre à chaux, scories, et pouzzolanes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,005, /02/17. LEADERSHIP EDUCATION AND DEVELOPMENT, INC., 9 Oxford Drive, Wexford Plantation, Hilton Head Island, SC 29928, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 LEADERSHIP GUIDE MAGAZINE The right to the exclusive use of the words LEADERSHIP and MAGAZINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications namely, magazines and an internet magazine namely, an online magazine published on the web. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots LEADERSHIP et MAGAZINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément magazines et magazine Internet, nommément magazine en ligne publié sur le Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,005, /02/19. EICON TECHNOLOGY CORPORATION, 9800, CAVENDISH BOULEVARD, MONTREAL, QUEBEC, H4M2V9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8 TRISIGNAL WARES: (1) Telecommunications software and hardware for use in: modems. (2) Telecommunications software and hardware for use in: embedded modems. (3) Telecommunications software and hardware for use in: integrated services digital network equipment and apparatus namely proprietary techniques for performing analog modem functions over the ISDN network. (4) Telecommunications software and hardware for use in: central site communication equipment and apparatus namely modem equipment required on the server side of client-server applications. (5) Telecommunications software and hardware for use in: routers. (6) Telecommunications software for use in the implementation of: analog cellular wireless technology. (7) Telecommunications software for use in the implementation of: wireless mobile communications. (8) Telecommunications software for use in the implementation of: personal digital cellular wireless technology (PDC). (9) Telecommunications software for use in the implementation of: personal handy system wireless technology (PHS). (10) Wireless phone drivers. SERVICES: (1) Design and implementation of telecommunications software and hardware for use in: modems. (2) Design and implementation of telecommunications software and hardware for use in: embedded modems. (3) Design and implementation of telecommunications software and hardware for use in: integrated services digital network equipment and apparatus. (4) Design and implementation of telecommunications software and hardware for use in: central site communication equipment and apparatus. (5) Design and implementation of telecommunications software and hardware for use in: routers. (6) Design of telecommunications software for use in the implementation of: analog cellular wireless technology. (7) Design of telecommunications software for use in the implementation of: wireless mobile communications. (8) Design of telecommunications software for use in the implementation of: personal digital cellular wireless (PDC) technology. (9) Design of telecommunications software for use in the implementation of: personal handy system wireless technology (PHS). (10) Design and implementation of wireless phone drivers. Used in CANADA since September 1989 on wares (1) and on services (1); October 1993 on wares (3) and on services (3); January 1994 on wares (6) and on services (6); July 1994 on wares (10) and on services (10); November 1997 on wares (2), (5) and on services (2), (5); December 1997 on wares (4) and on services (4); May 1998 on wares (8) and on services (8); August 1998 on wares (7) and on services (7); January 1999 on wares (9) and on services (9). 03 octobre October 03, 2001

12 Vol. 48, No MARCHANDISES: (1) Logiciels de télécommunications et matériel informatique pour modems. (2) Logiciels de télécommunications et matériel informatique pour modems incorporés. (3) Logiciels de télécommunications et matériel informatique pour l équipement et les appareils de réseau numérique de services intégrés, nommément techniques propriétaires pour exécuter des fonctions modems analogiques sur le réseau RNIS. (4) Logiciels de télécommunications et matériel informatique pour équipement et appareils de communications de site central, nommément équipement modem nécessaire sur le côté serveur des applications client/serveur. (5) Logiciels de télécommunications et matériel informatique pour routeurs. (6) Logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie cellulaire sans fil analogique. (7) Logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre des communications mobiles sans fil. (8) Logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie cellulaire sans fil numérique personnelle (PDC). (9) Logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie sans fil PHS. (10) Logiciels de commande de téléphone sans fil. SERVICES: (1) Conception et mise en oeuvre de logiciels de télécommunications et de matériel informatique pour modems. (2) Conception et mise en oeuvre de logiciels de télécommunications et de matériel informatique pour modems incorporés. (3) Conception et mise en oeuvre de logiciels de télécommunications et de matériel informatique pour équipement et appareils de réseau numérique de services intégrés. (4) Conception et mise en oeuvre de logiciels de télécommunications et de matériel informatique pour équipement et appareils de communications de site central. (5) Conception et mise en oeuvre de logiciels de télécommunications et de matériel informatique pour routeurs. (6) Conception de logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie cellulaire sans fil analogique. (7) Conception de logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de communications mobiles sans fil. (8) Conception de logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie cellulaire sans fil numérique personnelle (PDC). (9) Conception de logiciels de télécommunications pour la mise en oeuvre de la technologie sans fil PHS. (10) Conception et mise en oeuvre de logiciels de commande de téléphone sans fil. Employée au CANADA depuis septembre 1989 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); octobre 1993 en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (3); janvier 1994 en liaison avec les marchandises (6) et en liaison avec les services (6); juillet 1994 en liaison avec les marchandises (10) et en liaison avec les services (10); novembre 1997 en liaison avec les marchandises (2), (5) et en liaison avec les services (2), (5); décembre 1997 en liaison avec les marchandises (4) et en liaison avec les services (4); mai 1998 en liaison avec les marchandises (8) et en liaison avec les services (8); août 1998 en liaison avec les marchandises (7) et en liaison avec les services (7); janvier 1999 en liaison avec les marchandises (9) et en liaison avec les services (9). 1,007, /03/09. SANLUIS CORPORACION, S.A. DE C.V., MONTE PELVOUX NO. 220, PISO 6, COL. LOMAS DE CHAPULTEPEC, C.P , MEXICO D.F., MEXICO BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 WARES: Articles of paper or of cardboard, namely albums, answer sheets, announcement cards, appliques in the form of decals, appointment books, architectural models, architectural plans and specifications, archival storage pages, art etchings, art paper, art pictures, art prints, graphic art reproductions, printed art reproductions, printed awards, paper name badges, general purpose plastic bags, merchandise bags, paper bags, plastic or paper bags for merchandise packaging, paper bags for packaging, ball point pens, bank checks, paper bath mats, binders, blackboards, blank paper blocks, blotters, blueprints, paper boards, presentation boards, directory boards, bond paper, book bindings, book covers, book holders, book plates, book rests, bookbinding, bookbinding tape, bookends, bookkeeping books and forms, booklets, books, paper boxes, file boxes for storage of business and personal records, bristol boards, paint buckets, bumper stickers, business cards, business forms, business record books, calendar desk pads, stands and calendar stands, calendars, cardboard boxes, card files, cardboard announcements, blank cardboard cards, file dividers, index cards, note cards, cartoon prints, newspaper cartoons, flip chart carrying cases, playing cards cases, pen cases, pencil cases, cash receipt books, catalogs, checkbook covers, closures for containers, newspaper advice columns, columns dealing with editorial advice, opinion, newspapers, magazines, computer programs manuals, computer ribbons, construction paper, copy books, copy paper, copyholders, printed correspondence for educational course materials, coupons, book covers, checkbook covers, daily planners, data books, debit cards, directories, document files, document holders, envelopes, erasers, paper expanding files, file folders, folders, accounting, blank bookkeeping, business, order partially printed forms, lettering guides, numbering guides, illustration boards, paper illustration boards, index books and cards, labels, printed lectures, letter files, lithographs, lithographic prints, magazine columns, magazine sections, manuals, negotiable instruments forms, news bulletins, newsletters, newspapers, order forms, calendar desk pads, desk pads, inking pads, note pads, stamp pads, bond paper, copy paper, computer paper, fluorescent paper, laminated paper, newsprint paper, note paper, printing paper, typewriter paper, proofing paper, publication paper, photographs, recycled paper, printed survey and answer October 03, octobre 2001

13 sheets scores, file sorters, memo sorters. SERVICES: (1) Commercial business services, namely accounting services, acquisition and merger consultation, addressing of envelopes, administration of incentive award programs, placing and preparing advertisements for others, direct mail advertising for others, electronic billboards, advertising for others, preparing audio-visual presentations for use in advertising, advertising agencies, import and export agencies, business acquisitions consultation, business management, business management planning, business management supervision, merchandising display services, commercial and industrial management, developing promotional campaigns for business, distribution of goods and services on behalf of third parties, exhibitions for commercial and advertising purposes in the field of art craft, vehicles, namely automobiles and light trucks, and its parts. (2) Financial services, namely land acquisitions, namely real estate brokerage services, customs brokerage, investments brokerage, security and transport brokerage, bonding services, capital investment consultation, clearing houses, cooperative credit organization, administration of employee benefit plans, pension plans, factoring agencies, financial analysis and consultation, financial management, financial, planning fund investment, lease-purchase financing and business planing consultation. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Articles en papier ou en carton mince, nommément albums, feuilles de réponses, faire-part, appliqués sous forme de décalcomanies, carnets de rendez-vous, maquettes d architecture, plans et spécifications d architecture, pages d archivage, eaux-fortes, papier pour artiste, images artistiques, reproductions artistiques, reproductions graphiques, reproductions d art imprimées, attestations imprimées de prix, insignes d identité en papier, sacs tous usages en plastique, sacs fourre-tout, sacs en papier, sacs en plastique ou sacs en papier pour l emballage de marchandises, sacs en papier pour l emballage, stylos à bille, chèques bancaires, tapis de bain en papier, reliures, tableaux noirs, blocs de papiers vierges, buvards, papiers cyanotypes, cartons, tableaux de présentation, tableaux indicateurs, papier bond, reliures de livre, couvre-livres, portelivres, ex-libris, serre-livres, reliure, ruban à reliure, serre-livres, livres comptables et formulaires, livrets, livres, boîtes pour papier, boîtes-classeurs de rangement des dossiers professionnels et personnels, cartons bristol, seaux à peinture, autocollants pour pare-chocs, cartes de visite, formulaires commerciaux, registres commerciaux, calendriers sous-mains, supports et supports de calendrier, calendriers, boîtes en carton, classeurs pour fiches, faire-part en carton mince, cartes vierges en carton, séparateurs intercalaires de dossiers, fiches, cartes de correspondance, gravures de bandes dessinées, dessins humoristiques de journal, étuis pour transport de tableaux en papier, étuis pour cartes à jouer, étuis à stylos, étuis à crayons, livrets de reçus, catalogues, porte-chéquiers, dispositifs de fermeture pour contenants, colonnes de journaux fournissant des conseils, colonnes traitant de conseils de rédaction, d opinions, journaux, revues, manuels de programmes informatiques, rubans pour imprimante, papier de bricolage, cahiers d exercices, papier à photocopie, porte-copies, correspondance imprimée pour matériel de cours, couponsrabais, couvre-livres, porte-chéquiers, agendas quotidiens, recueils de données, cartes de débit, répertoires, dossiers de documentation, porte-documents, enveloppes, gommes à effacer, porte-documents expansibles en papier, chemises de classement, chemises, formulaires de comptabilité, de tenue de livres en blanc, d entreprise, de commandes et partiellement imprimés, normographes, guides de numérotation, cartons à dessiner, panneaux de présentation en papier, répertoires et cartes, étiquettes, exposés imprimés, dossiers à lettres, lithographes, lithographies, rubriques de revue, sections de revue, manuels, formulaires d instruments négociables, bulletins de nouvelles, bulletins, journaux, formulaires de commande, calendriers sous-mains, sous-mains, tampons encreurs, blocsnotes, tampons encreurs, papier bond, papier à photocopie, papier d imprimante, papier fluorescent, papier laminé, journaux, papier à notes, papier à imprimer, papier à dactylographier, papier à épreuve, papier à publication, photographies, papier recyclé, feuilles imprimées de résultats de sondage et de réponses, classeurs de tri, trieurs de notes. SERVICES: (1) Services d affaires commerciales, nommément services de comptabilité, consultation en acquisitions et regroupements, adressage d enveloppes, administration de programmes de récompenses par mesures d encouragement, placement et préparation d annonces publicitaires pour des tiers, publipostage pour des tiers, babillards électroniques, publicité pour des tiers, préparation de présentations audiovisuelles à utiliser en publicité, agences de publicité, agences d import-export, consultation en acquisition d entreprises, gestion des affaires, planification de gestion des affaires, supervision de gestion des affaires, services d affichage de marchandisage, gestion commerciale et industrielle, élaboration de campagnes promotionnelles pour entreprise, distribution de biens et services pour le compte de tiers, expositions pour fins commerciales et publicitaires dans le domaine de l artisanat; véhicules, nommément automobiles et camionnettes, et leurs pièces. (2) Services financiers, nommément acquisitions de terrains, nommément services de courtage immobilier, courtage en douane, courtage en investissements, courtage en sécurité et en transport, services d entreposage, consultation en investissement en capital, chambres de compensation, sociétés coopératives de crédit, administration de régimes d avantages sociaux des employés, régimes de pension, agences d affacturage, analyse et consultation financières, gestion financière, planification d investissements de fonds financiers, financement de location avec option d achat et consultation en planification d entreprise. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,008, /03/11. Personus, Inc., 36 LOMBARD STREET, 4TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5C2X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 Private Client The right to the exclusive use of the word CLIENT is disclaimed apart from the trade-mark. 03 octobre October 03, 2001

14 Vol. 48, No SERVICES: (1) Consulting services, namely, consulting on strategies for the identification and utilization of information resources for on-line businesses; Application development, design and planning services for developing and executing strategies, tools and services relating to the identification and utilization of information resources for on-line businesses. (2) Organizational services, namely, managed movement of selected information to, from and concerning stakeholders and customers of on-line businesses. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CLIENT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément consultation sur les stratégies pour l identification et l utilisation des ressources d information pour les entreprises en ligne; développement d applications, conception et services de planification pour l élaboration et l éxécution de stratégies, outils et services ayant trait à l identification et l utilisation de ressources d information pour les entreprises en ligne. (2) Services d organisation, nommément gestion de la circulation de l information choisie pour, de la part de, et concernant les intéressés et les clients d entreprises en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,008, /03/12. Aventis (a legal entity), Avenue de l Europe, Espace Europeén de l Enterprise, Schiltigheim, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 ADVANTIS WARES: Infusion pumps and controllers, volumetric infusion pumps, syringe pumps programmable infusion pumps, programmable syringe pumps and resident control programs therefor; medical devices for use in administering drugs and medical fluids, namely tubing, clamps, flow controls, drug infusion connectors, adapters, injection sites, needleless connectors, needleless ports, needleless injection sites, medical valves, and medical instrument docking stations. Priority Filing Date: October 01, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/562,780 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pompes à perfusion et régulateurs, pompes à perfusion volumétriques, pompes à seringue, pompes à perfusion programmables, pompes à seringue programmables et programmes de commande résidents connexes; dispositifs médicaux pour l administration de médicaments et de liquides médicaux, nommément tubage, pinces, régulateurs de débit, raccords de perfusion de médicaments, adaptateurs, points d injection, raccords sans aiguille, orifices sans aiguille, points d injection sans aiguille, robinets médicaux, et socles d accueil d instruments médicaux. Date de priorité de production: 01 octobre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/562,780 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,008, /03/16. LINDA PONCSAK, 1826 MCKERCHER DRIVE, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7H5E2 FURMAN & KALLIO, VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P4J7 DOLLARS WARES: Artificial fireplace logs; pressed wood fire logs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bûches de foyer artificiel; bûches en bois aggloméré pour foyer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,010, /03/31. COMMONWEALTH EDISON COMPANY, 125 South Clark Street, P.O. Box 767, Chicago, Illinois , UNITED STATES OF AMERICA BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 The right to the exclusive use of the word POWER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Generation, distribution, transmission and sale of electricity. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 20, 2001 under No. 2,436,310 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot POWER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Production, distribution, transmission et vente d électricité. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 mars 2001 sous le No. 2,436,310 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,011, /04/07. 4MEDIA GROUP AG, Blegistrasse 11b, 6340 Baar, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 4MEDIA The right to the exclusive use of the word MEDIA is disclaimed apart from the trade-mark. October 03, octobre 2001

15 WARES: (1) Computers, computer programs for creation of electronic and print catalogues and web sites; data carriers for computers, namely, CD-ROM and DVD; electronic publications, programs and data being distributable over networks and the Internet for the creation of electronic and print catalogues, web sites, and e-procurement web sites; catalogues, books, prospectus, graphics, pictures and technical drawings. (2) Computers, computer programs for creation of electronic and print catalogues and web sites, data carriers for computers, namely, CD- ROM and digital data disk (DVD); electronic publications, programs and data being distributable over networks and the Internet for the creation of electronic and print catalogues, web sites, and e-procurement web sites. SERVICES: (1) Advertising services, namely, the promotion of the goods and/or services of others through electronic media and the Internet; telemarketing and market research; computer services, namely, creating and maintaining web sites for others, including HTML construction; electronic mail services; creation and maintenance of databases for others; maintenance and renting of telecommunication components, namely of and message servers; saving, administration and treatment of information and data, namely of financial and accounting data; corporate and management consulting; computerized accounting services; creating and maintaining E-commerce web sites for others; collecting data for and administrating databases for on-line use; transmission of messages and pictures by computers; online information and sale systems, namely, installation and maintenance of search engines and databases in networks; renting of telecommunication components, namely, electronic mail boxes; instruction in the field of computer technology, namely, web site creation, databases management and design, E-commerce technologies, network communication technology, computer and software installation and programming; publication of catalogues, books, texts, manuals and electronic publication media, namely, CD-ROM and DVD; services concerning the design and development of computer programs and electronic information media; design, creation, maintenance and operation of search engines, expert systems and databases, namely, in networks; making available, renting and distribution of access time to computer and telecommunication networks, databases and storage capacity, namely, for offering Internet services; professional services in the field of computer technology, namely, web site creation, database management and design, E-commerce technologies, network technology, computer and software installation and programming; design and analysis of computer systems; creation/production of print products and documents, namely, for electronics use (offline and Internet); licensing of intellectual property rights, namely, computer software, copyrights and patents. (2) Advertising services, namely, the promotion of the goods and/or services of others through electronic media and the Internet; telémarketing, namely, telephonic sales marketing and market researches; saving, administration and processing of information and data, namely, of financial and accounting data; corporate and management consulting; telecommunication services, namely, in networks; collection, administration, transmission and distribution of data and messages, namely, through electronic media and Internet; transmission of messages and pictures by means of computers; installation and maintenance of search engines and databases in networks; renting of telecommunication components, namely, electronic mailboxes; instruction in the field of computer technology, namely, web site creation, database management and design, E-commerce technologies, network communication technology, computer and software installation and programming; publication of catalogues, books, texts and manuals and electronic publication media, namely, CD-ROM and digital data disks (DVD); design and development as well as consulting in connection with the development and design of computer programs and electronic information media; design, creation, maintenance and operation of search engines, expert systems and databases, namely, in networks; creation and updating of data bases; updating, transmission and distribution of data, namely, of addresses and messages; making available, renting and distribution of access time to computer and telecommunication networks as well as databases and storage capacity, namely, for offering Internet services; computer consulting services and computer system planning and analysis; technical consulting in the field of information technology (lt); technical consulting for the production and administration of Internet documents, namely, documents of Internet description languages (HTML); technical consulting in the field of electronic and digital sales (E-commerce), electronic data processing for the design and operation of online sales (E-commerce); editing (drafting) of electronic media, namely, CD-ROM and digital data disks (DVD); editing (drafting) of print products and documents, namely, for electronical use (offline and Internet); licensing of intellectual property rights, namely, computer software, copyrights and patents. Priority Filing Date: October 08, 1998, Country: SWITZERLAND, Application No: 08286/1998 in association with the same kind of wares (2) and in association with the same kind of services (2). Used in SWITZERLAND on wares (2) and on services (2). Registered in SWITZERLAND on April 07, 1999 under No on wares (2) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). Le droit à l usage exclusif du mot MEDIA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Ordinateurs, programmes informatiques pour l élaboration de catalogues électroniques et imprimés et de sites Web; porteurs de données pour ordinateurs, nommément CD-ROM et DVD; publications électroniques, programmes et données pouvant être distribués par réseaux et par Internet pour l élaboration de catalogues électroniques et imprimés, de sites Web, et de sites Web d achats électroniques; catalogues, livres, prospectus, graphiques, dessins et dessins techniques. (2) Ordinateurs, programmes informatiques pour l élaboration de catalogues électroniques et imprimés et de sites Web; porteurs de données pour ordinateurs, nommément, CD-ROM et DVD; publications électroniques, programmes et données pouvant être distribués par réseaux et par Internet pour l élaboration de catalogues électroniques et imprimés, de sites Web, et de sites Web d achats électroniques. SERVICES: (1) Services de publicité, nommément promotion des marchandises et/ou des services de tiers au moyen des médias électroniques et de l Internet; télémarketing et étude du marché; services d informatique, nommément création et mise à jour de sites Web pour des tiers, y compris création en HTML; services de courrier électronique; création et mise à jour de bases de données pour des tiers; maintenance et location de matériel de 03 octobre October 03, 2001

16 Vol. 48, No télécommunications, nommément de serveurs de courrier électronique et de messages électroniques; sauvegarde, administration et traitement d information et de données, nommément de données financières et de comptabilité; consultation auprès des sociétés et consultation en gestion; services de comptabilité informatisés; création et mise à jour de sites Web de commerce électronique pour des tiers; collecte de données et administration de bases de données pour utilisation en ligne; transmission de messages et d images par ordinateur; systèmes d information et de vente en ligne, nommément installation et mise à jour de moteurs de recherche et de bases de données en réseaux; location de matériel de télécommunications, nommément boîtes à lettres électroniques; enseignement dans le domaine de la technologie des ordinateurs, nommément création de sites Web, gestion et conception de bases de données, technologies de commerce électronique, technologie de transmission par réseau, installation d ordinateurs, et installation et programmation de logiciels; publication de catalogues, de livres, de textes, de manuels et édition de médias électroniques, nommément disques CD-ROM et DVD; services de conception et d élaboration de programmes informatiques et de médias électroniques; conception, création, mise à jour et exploitation de moteurs de recherche, de systèmes experts et de bases de données, nommément en réseaux; disponibilité, location et distribution du temps d accès à des réseaux d informatique et de télécommunications, à des bases de données; et de capacité de stockage, nommément pour la fourniture de services d Internet; services professionnels dans le domaine de la technologie des ordinateurs, nommément création de sites Web, gestion et conception de bases de données, technologies de commerce électronique, technologie de réseau, installation d ordinateurs, et installation et programmation de logiciels; conception et analyse de systèmes informatiques; création/production de produits et de documents imprimés, nommément pour l utilisation électronique (hors ligne et sur l Internet); utilisation sous licence de droits de propriété intellectuelle, nommément logiciels, droits d auteur et brevets d invention. (2) Services de publicité, nommément promotion des marchandises et/ou des services de tiers au moyen des médias électroniques et de l Internet; telémarketing, nommément commercialisation des ventes et études du marché par téléphone; sauvegarde, administration et traitement d information et de données, nommément de données financières et de comptabilité; consultation auprès des sociétés et consultation en gestion; services de télécommunications, nommément de réseaux; collecte, administration, transmission et distribution de données et de messages, nommément au moyen des médias électroniques et de l Internet; transmission de messages et d images par ordinateur; installation et mise à jour de moteurs de recherche et de bases de données en réseaux; location de matériel de télécommunications, nommément boîtes à lettres électroniques; enseignement dans le domaine de la technologie des ordinateurs, nommément création de sites Web, gestion et conception de base de données, technologies de commerce électronique, technologie de transmission par réseau, installation d ordinateurs, et installation et programmation de logiciels; publication de catalogues, de livres, de textes et de manuels, et édition de médias électroniques, nommément de disques CD-ROM et de disques vidéonumériques (DVD); conception et élaboration, ainsi que consultation en rapport avec l élaboration et la conception de programmes informatiques et de médias électroniques; conception, création, mise à jour et exploitation de moteurs de recherche, de systèmes experts et de bases de données, nommément en réseaux; création et mise à jour de bases de données; mise à jour, transmission et distribution de données, nommément d adresses et de messages par courrier électronique; disponibilité, location et distribution du temps d accès à des réseaux d informatique et de télécommunications, ainsi qu à des bases de données, et de capacité de stockage, nommément pour la fourniture de services d Internet; services de consultation en informatique, et planification et analyse de systèmes informatiques; consultation technique dans le domaine de la technologie de l information; consultation technique pour la production et l administration de documents sur l l Internet, nommément documents de langages de description de l Internet (en HTML); consultation technique dans le domaine de la vente électronique et numérique (commerce électronique), traitement électronique des données pour la conception et l exploitation de vente en ligne (commerce électronique); édition (dessin) de médias électroniques, nommément disques CD-ROM et disques vidéonumériques (DVD); édition (dessin) de produits et de documents imprimés, nommément pour l utilisation électronique (hors ligne et sur l Internet); utilisation sous licence de droits de propriété intellectuelle, nommément logiciels, droits d auteur et brevets d invention. Date de priorité de production: 08 octobre 1998, pays: SUISSE, demande no: 08286/1998 en liaison avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de services (2). Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Enregistrée: SUISSE le 07 avril 1999 sous le No en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). 1,013, /04/27. Oasis Technology Limited, 100 Sheppard Avenue East, Suite 1200, North York, ONTARIO, M2N6N5 MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 OASIS THE E-COMMERCE COMPANY The right to the exclusive use of the word E-COMMERCE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Customizable computer software for message switching and data protocol conversion and message mapping for on-line transaction processing for electronic fund transfer, point of service and automatic teller machines. SERVICES: Computer consultation services and computer programming. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot E-COMMERCE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. October 03, octobre 2001

17 MARCHANDISES: Logiciels personnalisables pour commutation de messages et conversion de protocoles de données, et formatage des messages pour traitement en ligne des transactions, pour appareils de transfert électronique de fonds, de points de service et guichets bancaires automatiques. SERVICES: Services de consultation en informatique et en programmation informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,015, /05/25. ERIC JEAN, ERIC JEAN-LIBRATI, 36 RUE DE LILLE, PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: CYPRIEN ROUSSY, RÉSIDENCE LES DAUPHINS, 3535 PAPINEAU APT 1706, MONTREAL, QUÉBEC, H2K4J9 1,013, /04/27. SOFTRESOURCES, L.L.C., 2517 Eastlake Avenue East, Suite 100, Seattle, Washington 28102, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SOFTRESOURCES WARES: Printed instructional, educational and teaching materials, namely books, user manuals, pamphlets, guides, workbooks, charts, evaluation manuals, and articles, in the field of computer software selection and implementation. SERVICES: Educational services, namely, conducting classes, seminars, conferences and workshops in the fields of computers and computer software selection and implementation; computer consultation in the nature of computer software selection, negotiation of software licenses and implementation of contracts. Used in CANADA since at least as early as May 07, 1997 on wares and on services. Priority Filing Date: October 29, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 578,319 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on June 06, 2000 under No. 2,354,728 on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel didactique imprimé, nommément livres, manuels de l utilisateur, brochures, guides, cahiers, diagrammes, manuels d évaluation, et articles dans le domaine de la sélection et de la mise en oeuvre des logiciels. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes, de séminaires, de conférences et d ateliers dans les domaines de la sélection et de la mise en oeuvre des ordinateurs et des logiciels; consultation en informatique sous forme de sélection de logiciels, de négotiation de licences de logiciels et de mise en application de contrats. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 mai 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 29 octobre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/578,319 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 06 juin 2000 sous le No. 2,354,728 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Eyewear nommément lunette de vision, lunette de soleil; leather nommément pantalons de cuir, chaps, casquette, calotte; travelling bags; harness nommément harnais décoratifs pour hommes (en cuir ou autre étoffe); clothing nommément pantalons, jeans, camisole, chemise, foulard, kilt; headgear nommément bandeau de tête, bérêt, tuque, ribbons and braid; pins and needles; vêtements de sport nommément pantalons de jogging, survêtement; tobacco; footwear nommément bottes de sécurité, souliers, espadrilles; cosmetics nommément parfums, lotion après rasage, crème démaquillante, khol; matches, jewelry, umbrellas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Articles de lunetterie, namely prescription eyeglasses, sunglasses; cuir, namely leather pants, protège-pantalons, peak caps, caps; sacs de voyage; harnais, namely decorative harness for men (made of leather or other fabric); vêtements, namely pants, jeans, camisoles, shirts, scarves, kilts; coiffures, namely headbands, berets, toques, rubans et nattes; épingles et aiguilles; activewear, namely jogging pants, warm-up suit; tabac; articles chaussants, namely safety boots, shoes, sneakers; cosmétiques, namely perfumes, aftershave lotions, make-up remover cream, khôl; allumettes, bijoux, parapluies. Proposed Use in CANADA on wares. 1,016, /05/21. GeniSystems.ca Services Inc., 112 St. Clair Avenue W., Toronto, ONTARIO, M4V2Y3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 GENISYSTEMS.CA 03 octobre October 03, 2001

18 Vol. 48, No The right to the exclusive use of the word.ca is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications namely books, manuals, brochures and booklets and electronically-stored educational materials, namely CD s, tapes and floppy disks, all respecting administrative services to the financial services and insurance industries. SERVICES: Service bureau, namely providing administrative services to the financial services and insurance industries. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot.ca en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livres, manuels, brochures et livrets, et matériel didactique stocké sous forme électronique, nommément disques compacts, bandes et disquettes, tous ayant trait aux services administratifs des services financiers et de l industrie des assurances. SERVICES: Service de traitement à façon, nommément fourniture de services administratifs aux services financiers et aux compagnies d assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,018, /06/09. INFORAY HOLDING N.V., Storkstraat 17, 3833 LB Leusden, Holland, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 INFORAY WARES: Computer software to access, display, process, move and transfer data and information stored in multiple computer databases and multiple computer formats. SERVICES: Services in the fields of data processing, namely implementation of computer software and maintenance thereof; computer consulting services including implementation and maintenance in the field of information technology. Priority Filing Date: December 10, 1998, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in BENELUX on wares and on services. Registered in BENELUX on December 10, 1998 under No on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels de sollicitation, d affichage, de traitement, de déplacement et de transfert de données et d information stockées dans des bases de données informatisées multiples et sous des formes de présentation informatisée multiples. SERVICES: Services dans les domaines du traitement des données, nommément mise en oeuvre de logiciels et de leur maintenance; services de consultation en informatique, comprenant la mise en oeuvre et la maintenance dans le domaine de la technologie de l information. Date de priorité de production: 10 décembre 1998, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: BENELUX en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: BENELUX le 10 décembre 1998 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,019, /06/22. GREAT PLAINS SOFTWARE, INC., 1701 S.W. 38th Street, Fargo, North Dakota 58103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the letter E is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Computer programs and software for business management applications, namely, accounting, financials, consolidation, budgeting and reporting. (2) Printed instructional, educational, and teaching materials, namely computer manuals; user s manuals sold in connection with pre-recorded programs and computer software. SERVICES: (1) Installation, maintenance and repair of computer software. (2) Manufacture of computer software to the order and specification of others. (3) Training in the use of computer software. (4) Computer related services, namely development, maintenance and technical support of computer software and computer systems; computer software design and consulting in the field of computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de la lettre E en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques et logiciels pour applications de gestion des affaires, nommément comptabilité, finances, consolidation, budgétisation et déclaration des ordres. (2) Matériel didactique imprimé, nommément manuels d informatique; manuels de l utilisateur vendus en rapport avec des programmes et des logiciels préenregistrés. SERVICES: (1) Installation, maintenance et réparation de logiciels. (2) Création de logiciels à la demande et selon les spécifications de tiers. (3) Formation dans l utilisation de logiciels. (4) Services parainformatiques, nommément élaboration, maintenance et soutien technique de systèmes logiciels et informatiques; conception de logiciels et consultation dans le domaine des logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,022, /07/15. Burberry Limited, Haymarket London, SW1Y 4DQ, England, UNITED KINGDOM BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 PRORSUM WARES: (1) Non-medicated toilet preparations, perfumes, eau de cologne and toilet waters, eau de toilette and eau de parfum sprays, aftershaves and aftershave balms, bath gels and shower gels, soaps, hair shampoos, body shampoos, anti-perspirants and deodorants, shaving preparations and pot pourri. (2) Articles of luggage, suitcases, tote bags, travelling bags, holdalls, shoulder bags, handbags, wallets and purses, toiletries and cosmetic bags, October 03, octobre 2001

19 brief cases, satchels and portfolios, cases for personal organisers and for mobile telephones, parasols, umbrellas, walking sticks, key fobs and key holders, dog coats; coats, overcoats, trench coats, hats, baseball caps, bandannas, footwear namely shoes, slippers, espadrilles, mules and flip-flops, raincoats, blousons, casual coats, polo shirts, blouses, dresses, skirts, jackets, trousers, suits shirts, articles of underclothing, pyjamas, hosiery, sports clothing namely ski jackets, ski trousers and salopettes (bib style ski pants), sports footwear namely sports shoes and golf shoes, tracksuits, ready made linings, ties, belts (clothing), wraps, serapes, scarves, shawls and stoles, and gloves. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Produits de toilette non médicamenteux, parfums, eaux de Cologne et eaux de toilette, eaux de toilette et eaux de parfum en vaporisateurs, après-rasage et baumes aprèsrasage, gels pour le bain et gels pour la douche, savons, shampoings, shampoings pour le corps, antisudorifiques et déodorants, préparations pour le rasage et pot pourri. (2) Articles de bagagerie, valises, fourre-tout, sacs de voyage, sacs fourretout, sacs à bandoulière, sacs à main, portefeuilles et bourses, sacs pour articles de toilette et cosmétiques, porte-documents, porte-documents et portefeuilles, étuis pour outils de planification personnelle et pour téléphones mobiles, parasols, parapluies, cannes, breloques porte-clés et porte-clés, manteaux pour chiens; manteaux, paletots, trench-coats, chapeaux, casquettes de baseball, bandanas, articles chaussants, nommément souliers, pantoufles, espadrilles, mules et semelles, imperméables, blousons, manteaux de sport, polos, chemisiers, robes, jupes, vestes, pantalons, costumes, chemises, articles de sousvêtements, pyjamas, bonneterie, vêtements de sport, nommément vestes de ski, pantalons de ski et salopettes (pantalons de ski à dossard), chaussures de sport, nommément souliers de sport et chaussures de golf, survêtements, garnitures prêtes à porter, cravates, ceintures (vêtements), enveloppes, zarapes, foulards, châles et étoles, et gants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). paper, litmus paper, loose leaf paper, luminous paper, magnetic paper, masking paper, metallic gift wrapping paper, mimeograph paper, newsprint, note paper, onion skin paper, opaque paper, packing paper, parchment paper, photosensitive paper, plastic coated copying paper, printing paper, recycled paper, roofing paper, safety paper, shelf paper, synthetic paper, tissue paper, toilet paper, tracing paper, typewriter paper, wall paper, wax paper, wrapping paper, writing paper. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MILLAR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Papier et articles en papier, nommément papiers couchés et non couchés sous forme de papier pour additionneuses, papier d aluminium, papier pour artiste, papier de minage, papier cyanotype, papier bond, papier carbone, papier de nettoyage et de polissage, papier d imprimante, papier de bricolage, papier à photocopie, papier cannelé, papier pour l artisanat, papier crêpé, papier d électrocardiographe, papier filtre, papier fluorescent, emballage de cadeaux, papier pour sacs d épicerie, papier gommé, papier laminé, papier indicateur, feuilles mobiles, papier luminescent, papier magnétique, papiercache, papier métallique d emballage pour cadeaux, papier à miméographie, papier journal, papier à notes, papier pelure d oignon, papier opaque, papier d emballage, parchemin, papier photosensible, papier pelure plastifié, papier à imprimer, papier recyclé, papier pour toiture, papier de sécurité, papier à étagères, papier synthétique, papier-mouchoir, papier hygiénique, papiercalque, papier à dactylographier, papier peint, papier ciré, papier d emballage, papier à écrire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,024, /08/03. Millar Western Industries Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5M2S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,024, /08/03. Millar Western Industries Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5M2S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MILLAR WESTERN The right to the exclusive use of the word MILLAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paper and paper products, namely, coated and uncoated papers in the form of adding machine paper, aluminum foil paper, art paper, blasting paper, blueprint paper, bond paper, carbon paper, cleaning and polishing paper, computer paper, construction paper, copy paper, corrugated paper, craft paper, crepe paper, electrocardiograph paper, filter paper, fluorescent paper, gift wrapping, grocery paper, gummed paper, laminated The right to the exclusive use of the word MILLAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paper and paper products, namely, coated and uncoated papers in the form of adding machine paper, aluminum foil paper, art paper, blasting paper, blueprint paper, bond paper, carbon paper, cleaning and polishing paper, computer paper, construction paper, copy paper, corrugated paper, craft paper, crepe paper, electrocardiograph paper, filter paper, fluorescent paper, gift wrapping, grocery paper, gummed paper, laminated paper, litmus paper, loose leaf paper, luminous paper, magnetic 03 octobre October 03, 2001

20 Vol. 48, No paper, masking paper, metallic gift wrapping paper, mimeograph paper, newsprint, note paper, onion skin paper, opaque paper, packing paper, parchment paper, photosensitive paper, plastic coated copying paper, printing paper, recycled paper, roofing paper, safety paper, shelf paper, synthetic paper, tissue paper, toilet paper, tracing paper, typewriter paper, wall paper, wax paper, wrapping paper, writing paper. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MILLAR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Papier et articles en papier, nommément papiers couchés et non couchés sous forme de papier pour additionneuses, papier d aluminium, papier pour artiste, papier de minage, papier cyanotype, papier bond, papier carbone, papier de nettoyage et de polissage, papier d imprimante, papier de bricolage, papier à photocopie, papier cannelé, papier pour l artisanat, papier crêpé, papier d électrocardiographe, papier filtre, papier fluorescent, emballage de cadeaux, papier pour sacs d épicerie, papier gommé, papier laminé, papier indicateur, feuilles mobiles, papier luminescent, papier magnétique, papiercache, papier métallique d emballage pour cadeaux, papier à miméographie, papier journal, papier à notes, papier pelure d oignon, papier opaque, papier d emballage, parchemin, papier photosensible, papier pelure plastifié, papier à imprimer, papier recyclé, papier pour toiture, papier de sécurité, papier à étagères, papier synthétique, papier-mouchoir, papier hygiénique, papiercalque, papier à dactylographier, papier peint, papier ciré, papier d emballage, papier à écrire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,024, /08/03. Pag Inc., 57 Point St Mark Drive, Kingston, ONTARIO, K7K6X9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Absorbent core sold as a component of incontinence briefs. Used in CANADA since at least as early as July 1996 on wares. Le droit à l usage exclusif des mots DRY et QUILTING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Corps absorbant vendu comme élément de slips pour incontinents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1996 en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/11. DSM N.V., Het Overloon 1, 6411 TE HEERLEN, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 STAMAX WARES: Thermoplastic moulding compounds as basic materials; semi-manufactured thermoplastic moulding compounds. Priority Filing Date: February 11, 1999, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Mélanges à mouler thermoplastiques comme matériaux de base; mélanges à mouler thermoplastiques semifinis. Date de priorité de production: 11 février 1999, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/12. UPSTEIN S LIMITED, 6 Goff Avenue, Industrial Park, Carbonear, NEWFOUNDLAND, A1Y1A6 R. WILLIAM WRAY & ASSOCIATES, P.O. BOX 2760, STATION D, 151 SLATER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8 SURELYNX SERVICES: Telecommunications services, namely text messaging. Used in CANADA since at least as early as March 1997 on services. SERVICES: Services de télécommunication, nommément messagerie texte. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1997 en liaison avec les services. 1,025, /08/11. CONFAB SERVICES AG, Schwertstrasse 9, CH-8200 Schaffhausen, SWITZERLAND FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 DRY BLUE QUILTING The right to the exclusive use of the words DRY and QUILTING is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the word DENIM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely sweatshirts, sweatpants, t-shirts, tank tops, sweaters, cardigans, vests, shirts, pants, jeans, jackets, shorts, jumpsuits, socks; sleepwear, namely pyjamas and night shirts; footwear, namely boots, shoes, sandals and slippers; bags, namely sportsbags, handbags, shoulder bags, tote bags, backpacks, bookpacks, school bags, wallets, change purses, and purses; hats; and jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DENIM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. October 03, octobre 2001

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007 COURT SECURITY ACT LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX COURT SECURITY REGULATIONS R-057-2007 In force October 1, 2007 RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Snagit 9.1. Les plug-ins de Snagit. By TechSmith Corporation

Snagit 9.1. Les plug-ins de Snagit. By TechSmith Corporation Snagit 91 Les plug-ins de Snagit By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Systems Software Development Contract Remission Order Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel SI/86-31 TR/86-31 Current to November 16, 2015 À jour

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

05 septembre 2007 Vol. 54, No. 2758 September 5, 2007 Vol. 54, No. 2758

05 septembre 2007 Vol. 54, No. 2758 September 5, 2007 Vol. 54, No. 2758 05 septembre 2007 Vol. 54, No. 2758 September 5, 2007 Vol. 54, No. 2758 Vol. 54, No. 2758 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference Item# 35-7159 Glow Backyard Darts Please keep this instruction manual for future reference If you have any problems with your new product, please contact Triumph Sports USA at 1-866-815-4173, or e-mail

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA (Exploration Program Class Criteria Table replaced by O.I.C. 2005/190) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Item Class 1 Class 2 Class 3 Activity Criteria Criteria

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902. transistordesign.com

1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902. transistordesign.com 1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902 transistordesign.com WJ JONES Programme complet d identité comprenant signature, papeterie et dépliant promotionnel

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant )

2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant ) October 20, 2015 2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant ) The 2015 Ontario Budget reduced the OPSTC rate to 21.5% and the OCASE

Plus en détail

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION New Brunswick Translated Documents Regulations Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits SOR/93-9 DORS/93-9 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre

Plus en détail

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

APPRENEZ L ANGLAIS RAPIDEMENT... Rien de plus simple!

APPRENEZ L ANGLAIS RAPIDEMENT... Rien de plus simple! APPRENEZ L ANGLAIS RAPIDEMENT... Rien de plus simple! NIVEAU / LEVEL II SEMAINE / WEEK 22 Par Bob McDuff FORWARD AND INSTRUCTIONS FORWARD HI! MY NAME IS BOB MCDUFF, THE ENGLISH PROFESSOR. TO ALL OF YOU

Plus en détail

14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594

14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594 14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594 Vol. 51, No. 2594 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles SOR/97-170 DORS/97-170

Plus en détail

Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation

Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 806-3729-10 March 2000, Revision

Plus en détail

The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance. Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information

The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance. Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information Joseph GARACOITS - Isabelle RICHARD France Intervention

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No.

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No. Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No.

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

La recherched emploi: Etapes et points d attention

La recherched emploi: Etapes et points d attention La recherched emploi: Etapes et points d attention Isabelle Dehut - HR & Internal Communication T H I N K I N G A H E A D B E G I N S N O W 1 Agenda Bilan personnel Lettre de candidature CV Postuler Entretien

Plus en détail

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 34K: Certificate of Clerk (Adoption) Applicant(s) (The first letter of the applicant s surname may be used) Full legal name & address

Plus en détail

Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982. Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes CONSOLIDATION

Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982. Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982 Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes SI/82-229 TR/82-229 Current to October 27,

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES MOTOR VEHICLES ACT DÉCRET 1990/111 O.I.C.1990/111 MOTOR VEHICLES ACT

LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES MOTOR VEHICLES ACT DÉCRET 1990/111 O.I.C.1990/111 MOTOR VEHICLES ACT Pursuant to section 66 of the Motor Vehicles Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows: 1. Commissioner s Order 1978/116 is revoked. 2. The annexed Regulations Prescribing Licence Plates

Plus en détail

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC asgaard.ca p. 1 OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY

Plus en détail

Mobile Offshore Drilling Units Remissions Order, 2004. Décret de remise concernant les unités mobiles de forage au lare (2004) CODIFICATION

Mobile Offshore Drilling Units Remissions Order, 2004. Décret de remise concernant les unités mobiles de forage au lare (2004) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Mobile Offshore Drilling Units Remissions Order, 2004 Décret de remise concernant les unités mobiles de forage au lare (2004) SOR/2004-07 DORS/2004-07 Current to November

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

MAINTENANCE PAYMENTS REMISSION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.F-8

MAINTENANCE PAYMENTS REMISSION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.F-8 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT MAINTENANCE PAYMENTS REMISSION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.F-8 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES DÉCRET SUR LA REMISE RELATIVE AU VERSEMENT DE PENSIONS ALIMENTAIRES R.R.T.N.-O.

Plus en détail

Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils. Civilian Dental Treatment Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils. Civilian Dental Treatment Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Civilian Dental Treatment Regulations Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils C.R.C., c. 682 C.R.C., ch. 682 Current to November 16, 2015 À jour au 16

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

* Text * Status History (2) * Interested suppliers

* Text * Status History (2) * Interested suppliers Public utilities ELABORATION D'UN SCHEMA DIRECTEUR D'AMENAGEMENT ET D'URBANISME DE LA VILLE DE BUJUMBURA HORIZON 2025 Request For Expressions of Interest * Text * Status History (2) * Interested suppliers

Plus en détail

CEFTA Tariff Preference Regulations. Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015

CEFTA Tariff Preference Regulations. Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION CEFTA Tariff Preference Regulations Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) SOR/2009-200 DORS/2009-200 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

No. 48900 * Argentina and Uruguay

No. 48900 * Argentina and Uruguay No. 48900 * Argentina and Uruguay Agreement signed by the Presidents of the Argentine Republic and of the Eastern Republic of Uruguay for the joint monitoring of the BOTNIA UPM PULL plant and all the industrial

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99

RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99 RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS ACT RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 LOI SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 novembre 2005 Vol. 52, No. 2662 November 2, 2005 Vol.

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Construction Products and Materials

Construction Products and Materials Construction and Materials Volume 5 July 2009 Issue date: July 29, 2009 Info Update is published by the Canadian Standards Association (CSA) eight times a year. It contains important information about

Plus en détail

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application;

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; DEVANT l Office, le 23 juin 2011. ORDONNANCE XG-C568-09-2011 RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Classroom in a Book Adobe Dreamweaver CS5

Classroom in a Book Adobe Dreamweaver CS5 Classroom in a Book Adobe Dreamweaver CS5 Pearson Education France a apporté le plus grand soin à la réalisation de ce livre afin de vous fournir une information complète et fiable. Cependant, Pearson

Plus en détail

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

Completed Projects / Projets terminés

Completed Projects / Projets terminés Completed Projects / Projets terminés Nouvelles normes Nouvelles éditions Publications spéciales publiées en français CAN/CSA-ISO/CEI 10164-9-97 (C2001), 1 re édition Technologies de l information Interconnexion

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail