EUROVENTER Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X 1000 INSTALLATION MAINTENANCE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "EUROVENTER Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X 1000 INSTALLATION MAINTENANCE"

Transcription

1 Reznor 9512EUV6BEFR EUROVENTER 90-6 Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X Suivant: Dir. 2009/142/EC G.A.D. Dir. 2004/108/EC E.M.C. Dir. 2006/95/EC L.V.D. Dir. 2006/42/EC M.D. en combinaison avec aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X INSTALLATION MAINTENANCE VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT AVANT D'ENTAMER L'INSTALLATION. LAISSEZ-LE A L'UTILISATEUR APRES INSTALLATION. Eine deutsche installationsanweisung, Bedienungs- & Wartungsanleitung ist bei Reznor auf Wunsch erhältlich.

2 INDEX Page 1. Généralités 2 2. Caractéristiques techniques 3 3. Applications 4 4. Montage 5 5. Installation 7 6. Maintenance GENERALITES DE PAR L'EMPLOI D'UN EUROVENTER 90-6, LA CLASSE DE L'AEROTHERME CHANGE DU TYPE B11 EN TYPE B14. LA PLAQUE SIGNALETIQUE DE L'AEROTHERME DOIT ETRE MODIFIEE EN TYPE B L'Euroventer peut seulement être installé à l'intérieur, contre le mur où se trouve la sortie des gaz brûlés. 2. L'Euroventer Reznor 90-6 peut être utilisé avec tous les aérothermes Reznor agréés CE à tirage naturel (appareils ouverts). 3. L'Euroventer peut être utilisé dans tous les cas où le tirage naturel n'est pas suffisant. 4. L'Euroventer peut être utilisé pour tous les appareils avec un diamètre de sortie des gaz brûlés de 130 mm, de plus des diamètres inférieurs peuvent éventuellement convenir (voir tableau 4). Les pièces intermédiaires d'adaptation sont disponibles. 5. Une sortie horizontale des gaz brûlés est possible, dans les possibilités de réglage de la pression statique de l'euroventer. 6. Toutes modifications de l'euroventer non autorisées par écrit par le constructeur, ainsi qu'une utilisation non correcte ou non conforme aux instructions, entraîne la nullité de la garantie. 7. S'assurer que l'environnement dans lequel fonctionnera l'appareil ne puisse créér un risque quelconque, ne contient pas de substances volatiles inflammables ou corrosives, de poussières en excès et/ou tout autre vapeur et matériaux combustibles. 8. L'Euroventer a été entièrement controlé et testé en usine avant livraison. 9. L'Euroventer, en fonction de son application, doit être légèrement adapté (voir chapitre 4). 10. La garantie de l'euroventer est seulement d'application lorsque ce dernier est employé avec un aérotherme Reznor de la série UL 1000 ou EURO-X FONCTIONNEMENT 1. L'Euroventer fonctionne ensemble avec l'aérotherme. Lorsqu'un organe de commande extérieur, p. ex. un thermostat d'ambiance, demande de la chaleur, c'est l'euroventer en premier qui est enclenché. 2. Lorsque le seuil de dépression est atteint, le pressostat ferme son contact et autorise l'allumage du brûleur. 3. A la fin du cycle de chauffe, l'aérotherme et l'euroventer sont arrêtés. Le pressostat revient à une position de repos. 2

3 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 1 DIMENSIONS 3 4 Vue du côté gauche Vue de face 5 6 Vue du côté droit Vue du dessus Tableau 1 SPECIFICATIONS Temp. max. des gaz brûlés 200 C Vitesse de rotation ventilateur 2800 tpm Température ambiante -10 à +60 C Classe de protection IP 20 Raccordement électrique 230V 1 N ~ 50Hz Ouverture d'entrée dia 125 mm Courant 0,6 A Ouverture de sortie dia 130 mm Puissance absorbée 140 W Poids net 8,0 kg 3

4 3. APPLICATIONS Fig. 2 APPLICATIONS POSSIBLES Sortie horizontale au dessus Verticale par le toit Sortie horizontale en dessous Horizontale vers le côté 4

5 4. MONTAGE Fig MONTAGE EUROVENTER 2. 7 Pièces fournies. 3. La pièce de fermeture est fixée avec la colerette à l'intérieur à l'euroventer, ensemble avec les plaques de restriction. Dévisser les 6 vis pour modifier cet accessoire Choisir la plaque de restriction appropriée et fixer la comme indiqué à la fig. 4. Fixer la pièce de fermeture avec la colerette à l'extérieur. 5. Pièce intermédiaire aérotherme/euroventer et pièce finale typique. 5

6 Fig. 4 MONTAGE DE LA PLAQUE DE RESTRICTION 6

7 5. INSTALLATION 1. Veiller à ce que le tuyau pour l'évacuation des gaz brûlés n'est jamais plus long qu'indiqué dans le tableau Pour éviter la condensation, le tuyau d'évacuation ne doit pas être monté contre un mur extérieur. 3. Vérifier que la plaque de restriction appropriée a été montée; voir fig Vérifier le réglage du pressostat (voir fig. 5 et tableau 2). 5. Vérifier que la pièce intermédiaire appropriée (si besoin) est disponible (voir tableau 3). 6. Vérifier que l'axe du moteur de l'euroventer soit horizontal. 7. Vérifier que l'euroventer soit installé de niveau. 8. Installer l'euroventer de telle façon que l'accès au ventilateur et aux organes de contrôle reste possible. 9. La distance avec d'éventuel matériel inflammable doit être de 50 mm minimum. 10. La distance entre la sortie et le mur doit être de 25 cm minimum et la sortie doit être munie d'une coiffe agréée. 11. La tension électrique de l'euroventer doit être prise aux bornes de l'aérotherme; l'emploi de câbles de 1 mm² est recommandé; réaliser le raccordement suivant le schéma livré avec l'euroventer. 12. Après installation, tester l'euroventer indépendament de l'aérotherme, c-à-d. vanne gaz fermée. 13. Tester la terre. REGLAGE DU PRESSOSTAT 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Ouvrir le panneau de service. 3. Enlever la coiffe du pressostat. 4. Régler le pressostat, voir fig. 5 et tableau Sceller le réglage. 6. Replacer la coiffe et fermer le panneau de service. Fig. 5 REGLAGE DU PRESSOSTAT 2,0 mbar pour: UL 1011 UL 1020 EURO-X ,5 mbar pour: EURO-X 1075 EURO-X ,9 mbar pour: EURO-X 1025 EURO-X 1030 EURO-X 1045 EURO-X1055 7

8 Tableau 2 Aérotherme type DIFFERENCE DE PRESSION ET RESTRICTION DE L'OUVERTURE Réglage pressostat (mbar) Plaque de restriction marquage location Restriction de l'ouverture Lo x La (mm) UL ,00 U x 9 UL ,00 U x 11 EURO-X ,90 X x 28 EURO-X ,90 X x 35 EURO-X ,00 X x 35 EURO-X ,90 X x 60 EURO-X ,90 X x 65 EURO-X ,55 X x 105 EURO-X ,55 Pas de plaque de restriction 100 x 142 Fig. 6 PIECES INTERMEDIAIRES POUR AEROTHERMES REZNOR 9 Tableau 3 PIECES INTERMEDIAIRES Aérotherme type Pièce intermédiaire n Diamètre (mm) A B C UL 1011 & UL 1020 Pas de pc. intermédiaire EURO-X 1025 Pas de pc. intermédiaire EURO-X EURO-X 1035 & EURO-X 1055 & EURO-X

9 Fig. 7 SCHEMA ELECTRIQUE RT = thermostat ambiant P = pressostat K3 = relais M3 = moteur du ventilateur N = neutre Tableau 4 Aérotherme type LONGUEURS MAXIMALES DE LA CHEMINEE (m) Diamètre de la cheminée dia 100 mm dia 130 mm dia 150 mm Longueur maximale de la cheminée (m) UL UL EURO-X EURO-X EURO-X EURO-X EURO-X EURO-X EURO-X REMARQUES: 1. Un coude de 45 a une longueur équivalente à 0,45 m de conduit droit. 2. Un coude de 90 a une longueur équivalente à 1,5 m de conduit droit. 3. Un T a une longueur équivalente de 2,25 m de conduit droit. LA GARANTIE DE L'EUROVENTER EST SEULEMENT VALABLE LORSQUE CE DERNIER EST UTILISE DANS LES LIMITES DU TABLEAU CI-DESSUS! 9

10 6. MAINTENANCE GENERALITES L'entretien de l'euroventer doit se dérouler au même moment que celui de l'aérotherme, voir aussi fig Fermer la vanne gaz de l'aérotherme. 2. Couper l'alimentation électrique après que le ventilateur de soufflage ait cessé de tourner. 3. Attendre que l'euroventer soit refroidi. 4. Démonter les pièces nécessaires (voir fig. 8). 5. Nettoyer le moteur de l'extracteur. 6. Nettoyer la turbine de l'extracteur, sans déplacer les éventuels contrepoids d'équi-librage. 7. Contrôler toutes les pièces, le câblage et l'isolation du câblage. 8. Contrôler les tubes en silicone; ceux-ci ne peuvent être obstrués et ne peuvent pas avoir de présence de condensat. 9. Remonter les composants dans le bon ordre et vérifier le circuit électrique. 10. Tester l'euroventer avec l'aérotherme en fonctionnement et en non-fonctionnement. 11. Contrôler à l'aide d'une glace placée horizontalement au dessus de l'ouverture du coupe tirage, pour vérifier qu'aucun gaz brûlé n'est évacué par cette ouverture; la glace ne peut pas présenter de buée après 5 min. de fonctionnement. Fig. 8 COMPOSANTS DE L'EUROVENTER Tableau 5 COMPOSANTS Pièce Description N pièce 1 Condensateur µF 2 Moteur Pressostat Relais 230V Turbine de l'extracteur Joint d'étanchéité

11 Fig. 9 RACCORDEMENTS DU PRESSOSTAT 1. Pressostat 2. Raccordement souspression Euroventer 3. Raccordement pression de référence évacuation des gaz brûlés 4. Raccordement extraction des gaz brûlés Reznor Europe N.V. Sous réserve de modifications 9512EUV6BEFR

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 FM100 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone 0 74 63-980 - 0 Téléfax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Plus en détail

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour Instructions de montage, de fonctionnement 1/7 Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour les interrupteurs à flotteur JOLA SMR/../..././Ex-.. I M2 Ex ia I Mb ou II 2/1 G Ex ia IIC

Plus en détail

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX Batteries électriques rectangulaires homologuées Les batteries de chauffage électriques

Plus en détail

Conditions d'installation

Conditions d'installation Conditions d'installation pour SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenu Ce document présente les dimensions, les espaces minimaux à laisser libres, les flux d'air nécessaires à un bon fonctionnement

Plus en détail

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE PUISSANCE TOTALE ABSORBEE - CONSOMMATION - VOLUME D'AIR NECESSAIRE A LA COMBUSTION. APPAREILS PLANS 2 FEUX PLANS 3 FEUX Modèle 8002-8022 8042-8062 8502-8522

Plus en détail

Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité

Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité 1200 W Chauffage électrique 1 modèle Émetteur infrarouge ELIR Pour les applications de chauffage extérieur exigeant une grande flexibilité Application L'émetteur ELIR produit une chaleur intense adaptée

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage et de maintenance. Filtre à charbon actif. Consignes de sécurité. Information produit

VIESMANN. Notice de montage et de maintenance. Filtre à charbon actif. Consignes de sécurité. Information produit Notice de montage et de maintenance VIESMANN Filtre à charbon actif Référence 7452518, référence Grünbeck 410405 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter

Plus en détail

INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À VENTILATION DIRECTE

INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À VENTILATION DIRECTE INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À DIRECTE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE TABLE DES MATIERES PAGE Directives de base.........................................1 Emploi Ventilation secondaire directe..........................2

Plus en détail

Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw. Condens 5000 W MAXX

Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw. Condens 5000 W MAXX Condens 5000 W MAXX Chaudière murale gaz à condensation de 69,5 et 99,5 kw 2 Chaudière murale gaz à condensation - Tertiaire et Industrie Condens 5000 W MAXX. Compacité et puissance en cascade pour les

Plus en détail

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique)

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) Instructions d installation N oubliez pas! Pour remplacer une pièce de cet appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité

Plus en détail

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN. Manuel de l'utilisateur. Page 2...A515 Page 9...A716

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN. Manuel de l'utilisateur. Page 2...A515 Page 9...A716 APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur Page 2...A515 Page 9...A716 APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur A515 CONSERVER ET LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

Capteur de conductivité

Capteur de conductivité Capteur de conductivité Version compacte pour DN15 à DN200 Nombreuses possibilités de mesure de conductivité grâce à différentes constantes de cellule Grand choix de raccordements grâce aux différentes

Plus en détail

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE PORTABLE ELP 4. Notice d utilisation

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE PORTABLE ELP 4. Notice d utilisation AÉROTHERME ÉLECTRIQUE PORTABLE ELP 4 Notice d utilisation IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez le soigneusement et consultez le chaque

Plus en détail

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Appareil de sablage à double chambre pour 2 opérateurs de sablage avec : Vannes d'admission d'air RMS 1500

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Appareil de sablage à double chambre pour 2 opérateurs de sablage avec : Vannes d'admission d'air RMS 1500 N O T I C E D'U T I L I S A T I O N Appareil de sablage à double chambre pour 2 opérateurs de sablage avec : Vannes d'admission d'air RMS 1500 Vannes de commande à distance RMS 1500 Vannes de dosage PT

Plus en détail

Baignoire Balnéo Notice d installation et d utilisation

Baignoire Balnéo Notice d installation et d utilisation Baignoire Balnéo Notice d installation et d utilisation Chers clients : Nous vous remercions d avoir choisi un produit de notre gamme. Afin de garantir votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel

Plus en détail

Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A

Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A DHP-A Sommaire DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N... 8 11 DHP-A 10, 400V 3N...12 15 DHP-A 12, 400V 3N...16 19 DHP-A 6 SP, 230V 1N...20 23 DHP-A

Plus en détail

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Données techniques Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l automatisation Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Allemagne Tel.: +49 (0) 70 33 / 30

Plus en détail

CABINES SECHES. Cabines sèches ouvertes avec ou sans avancée. Pour tous types d Industrie - By SIMA 2010-09

CABINES SECHES. Cabines sèches ouvertes avec ou sans avancée. Pour tous types d Industrie - By SIMA 2010-09 CABINES SECHES Cabines sèches ouvertes avec ou sans avancée Pour tous types d Industrie - By SIMA 2010-09 CONCEPTION La qualité de la finition de vos pièces est votre carte de visite. Toutes les cabines

Plus en détail

UTILISATION. Sur une source d eau la série LGP est utilisée comme pompe à chaleur pendant la période hivernale.

UTILISATION. Sur une source d eau la série LGP est utilisée comme pompe à chaleur pendant la période hivernale. UTILISATION Les groupes de production d eau glacée à condensation par eau CIATCOOLER série permettent de résoudre les problèmes de refroidissement rencontrés dans les bâtiments du collectif ou du tertiaire,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D UTILISATION Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder CHAUFFE-EAU AU MAZOUT INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL Les présentes

Plus en détail

SERVICE. INFORMATION DE SERVICE A EVACUATION SECHE-LINGE AWZ 3428 8575 342 29080 Dernière modification: 16.05.2008 AWZ 3428

SERVICE. INFORMATION DE SERVICE A EVACUATION SECHE-LINGE AWZ 3428 8575 342 29080 Dernière modification: 16.05.2008 AWZ 3428 AWZ 3428 INFORMATION DE SERVICE A EVACUATION SECHE-LINGE AWZ 3428 8575 342 29080 Dernière modification: 16.05.2008 LISTE DE PIECES 2 VUE ECLATEE 4 DONNEES TECHNIQUES 6 SCHEMA DE CABLAGE 8 SCHEMA DE CIRCUITS

Plus en détail

QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... Sondes UV. Building Technologies Division Industry Sector

QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... Sondes UV. Building Technologies Division Industry Sector 7 712 QRA7 avec collier QRA10... QRA53..., QRA55... avec collier QRA2... avec collier Sondes UV QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 Sondes de flamme pour coffrets de sécurité Siemens, servant

Plus en détail

Effigaz CHAUDIÈRE BASSE TEMPÉRATURE DE 80 À 600KW HAUT RENDEMENT. Chaudières Effigaz Prestigaz

Effigaz CHAUDIÈRE BASSE TEMPÉRATURE DE 80 À 600KW HAUT RENDEMENT. Chaudières Effigaz Prestigaz Effigaz CHAUDIÈRE BASSE TEMPÉRATURE DE 80 À 600KW HAUT RENDEMENT Chaudières Effigaz Prestigaz LES AVANTAGES LES TRÈS FAIBLES CONSOMMATIONS À CHARGE NULLE La perte de charge dans le serpentin sur le gaz

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F Distribué par : Contact : hvssystem@hvssystem.com Tél : 0326824929 Fax : 0326851908 Siège social : 2 rue René Laennec 51500 Taissy France www.hvssystem.com

Plus en détail

Distributeurs à segments PSG3(PM)

Distributeurs à segments PSG3(PM) 1-3011-FR Distributeurs à segments PSG3(PM) pour les systèmes de lubrification par circulation d huile, résistant à la corrosion Application Les distributeurs à segments de la série PSG3 (PM), résistant

Plus en détail

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE ISO 9001 Qualité AFNOR CERTIFICATION VFKB Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 ISO 14001 Environnement AFNOR CERTIFICATION

Plus en détail

Courant de service max. Courant de démarrage max.

Courant de service max. Courant de démarrage max. N ART. PV (CHF) Hors Taxes La NIBE SOLEO F1345 est l une des pompes à chaleur nouvelle génération, conçues pour répondre de manière économique et écologique à vos besoins en chauffage et en eau chaude.

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande Relais statique de puissance (VD) Relais compacts avec radiateur intégré Taille réduite obtenue grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Montage côte à côte possible

Plus en détail

SERVICE. INFORMATION DE SERVICE FRONTAL LAVE-LINGE AWO/D 7452 8592 977 29000 Dernière modification: 27.01.2009 AWO/D 7452

SERVICE. INFORMATION DE SERVICE FRONTAL LAVE-LINGE AWO/D 7452 8592 977 29000 Dernière modification: 27.01.2009 AWO/D 7452 AWO/D 7452 INFORMATION DE SERVICE FRONTAL LAVE-LINGE AWO/D 7452 8592 977 29000 Dernière modification: 27.01.2009 LISTE DE PIECES 2 VUE ECLATEE 4 DONNEES TECHNIQUES 6 SCHEMA DE CABLAGE 8 SCHEMA DE CIRCUITS

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne Page 1 Buts de l exercice : - Elingage et manutention du matériel avec respect des consignes de sécurité

Plus en détail

CVM Ventilateurs centrifuges

CVM Ventilateurs centrifuges Propriétés importantes ventilateur centrifuge silencieux, à entraînement direct Moteur et turbine sur plots anti-vibratoires Possibilité de raccordement direct de la gaine Entretien facile et réglable,

Plus en détail

RHC 8000(M) DJL utilisation intérieure RHC 8000(M) RJL utilisation extérieure

RHC 8000(M) DJL utilisation intérieure RHC 8000(M) RJL utilisation extérieure 1011RHC8DJL/RJLFRFR Aérotherme à brûleur gaz, extraction mécanique et combustion étanche RHC 8000(M) DJL utilisation intérieure RHC 8000(M) RJL utilisation extérieure INSTALLATION MISE EN SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

F Tectiv 220 Mode d emploi Avec Teach-in: adopte la clarté actuelle sous forme de seuil de commutation, sur simple pression d une touche 1 Allumé. Eteint. Le tout de lui-même. Le Gira Tectiv 220 réagit

Plus en détail

Notice de montage. Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural. pour personnel qualifiée autorisée. 07/2009 n 12 095 311FR

Notice de montage. Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural. pour personnel qualifiée autorisée. 07/2009 n 12 095 311FR Notice de montage pour personnel qualifiée autorisée Régulateur de chauffage LOGON B G 2Z2 Version boitier de montage mural 1 07/2009 n 12 095 311FR Sommaire Réglementations Réglementations à respecter...

Plus en détail

UDSA 008-2 -> 100-2. Aérothermes à gaz. équipés d un relais de flamme BMBC

UDSA 008-2 -> 100-2. Aérothermes à gaz. équipés d un relais de flamme BMBC Installation/Mise en service/maintenance/instructions d utilisation Notice valable pour la Belgique, la France, le Luxembourg et la Suisse Aérothermes à gaz UDSA 008-2 -> 100-2 équipés d un relais de flamme

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VUE AVANT VUE LATÉRALE 297 286 50,8 Point d arrivée d eau Épaisseur du lavabo/ plan de travail : Max 57 mm / Min 3,5 mm Distance entre l aérateur et l extrémité du Tap Max 835,5 / Min. 631,5 266 Point

Plus en détail

Kit Puits Canadien. Ventilation double flux

Kit Puits Canadien. Ventilation double flux Kit Puits Canadien Ventilation double flux Sommaire 1. Informations générales... 3 2. Consigne de sécurité... 4 3. Principe de fonctionnement... 5 4. Installation... 4.1 Contrôle à la livraison... 4.2

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: GUIDE D INSTALLATION Model BFSL33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Toujours lire le présent manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les

Plus en détail

Prévoir une ventilation suffisante dans tout type d enseigne. Les températures min et max d utilisations doivent être respectées.

Prévoir une ventilation suffisante dans tout type d enseigne. Les températures min et max d utilisations doivent être respectées. Nettoyer et sécher les lettres creuses et la surface d installation des modules à LED avec de l alcool ou tout produit nettoyant sans huile pour garantir une bonne adhérence du module à LED. Enlever le

Plus en détail

Instrument de mesure Modèle JRH. Installation - Entretien. Installation et Entretien JRH

Instrument de mesure Modèle JRH. Installation - Entretien. Installation et Entretien JRH Instrument de mesure Modèle JRH Installation - Entretien Installation et Entretien JRH 1 Normes CE Tous les modèles de l instrument JRH sont estampillés du sigle CE et sont conformes aux normes européennes

Plus en détail

Instructions d'installation des accessoires pour conduits GOLD/SILVERC/COMPACT

Instructions d'installation des accessoires pour conduits GOLD/SILVERC/COMPACT Instructions d'installation des accessoires pour conduits GOL/SILVERC/COMPACT 1. Installation, accessoires pour conduits 1.1 Généralités Ces instructions concernent l'installation d'accessoires dans les

Plus en détail

BANDEROLEUSE ROTOPLAT MODELE : 107 CONVOYEUR

BANDEROLEUSE ROTOPLAT MODELE : 107 CONVOYEUR 1 2 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE AVEC UN CYCLE CLASSIQUE : La charge est déplacée sur le convoyeur par l opérateur. Avec une levier l opérateur bloque les 6 rouleaux centrales. Une cellule de sécurité

Plus en détail

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE CHEMISAFE ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION SERIE CS Acier SERIE CS Bois LABO-MODERNE 37, rue DOMBASLE- 75015 PARIS Tél. 01.42.50.50.50

Plus en détail

Vanne de contrôle de pression proportionnelle

Vanne de contrôle de pression proportionnelle Vanne de contrôle de pression proportionnelle VP G /... G / et Flasquable Faible hystérésis Bonne répétabilité Echappement rapide Haute sensibilité de réponse Montage sur embases manifold possible (pour

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME NO201-FR_A00 Instructions d installation -02/2014 SOMMAIRE PREAMBULE... 2 MONTAGE TYPIQUE... 3 A réception du matériel :...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur BORNE DE RECHARGE DE NIVEAU 2 POUR VÉHICULE ÉLECTRIQUE EVC30T/EVC30T-IN ELMEC Inc. Rév. : juin 2016 TABLE DES MATIÈRES Aperçu (Modèles 4, 5, 30 et 31) 2 Liste des pièces 3 Séquence

Plus en détail

Avantage du à la qualité. Pompes à chaleur Made in Sweden

Avantage du à la qualité. Pompes à chaleur Made in Sweden Avantage du à la qualité Pompes à chaleur Made in Sweden 1 CARBOMAT ECO - WARMTEPOMPEN Avantage du à la qualité Développé sur le marché scandinave pour des conditions climatiques extrêmes Protection en

Plus en détail

Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR

Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien

Plus en détail

40 L & 200 L CYCLIX II

40 L & 200 L CYCLIX II l UNITE D'AGITATION 40 L & 200 L CYCLIX II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION et de MAINTENANCE

MANUEL D'UTILISATION et de MAINTENANCE MANUEL D'UTILISATION et de MAINTENANCE Vanne Marche-Arrêt +Décompression SABLEUSE NS 10 Réglage de la pression Connecteur rapide Pour casque ventilé Buse Soupape de sûreté Vanne de réglage Bouteille de

Plus en détail

Notice d'utilisation Electronique de diagnostic pour capteurs de vibrations VSE100 VYE102 VYE107 80227555/00 02/2015

Notice d'utilisation Electronique de diagnostic pour capteurs de vibrations VSE100 VYE102 VYE107 80227555/00 02/2015 Notice d'utilisation Electronique de diagnostic pour capteurs de vibrations VSE00 VYE0 VYE07 807555/00 0/05 Contenu Remarques préliminaires Consignes de sécurité Fonctionnement et caractéristiques Montage5.

Plus en détail

ETUDE DE L EQUIPEMENT. L extrait du cahier des charges ci-après nécessite d apporter des modifications à l installation

ETUDE DE L EQUIPEMENT. L extrait du cahier des charges ci-après nécessite d apporter des modifications à l installation Etude de l équipement ETUDE DE L EQUIPEMENT DEMARCHE INDUSTRIELLE : Actuellement, l irrigation du parc Monceau est assurée par un ensemble de deux surpresseurs (groupes moto-pompes) identiques à vitesse

Plus en détail

Aérotherme Tiger Aérotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles

Aérotherme Tiger Aérotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles 3 30 kw hauffage électrique 9 modèles érotherme Tiger érotherme robuste pour une utilisation portable dans des environnements difficiles pplication Les Tiger sont une gamme d'aérothermes robustes et compacts

Plus en détail

mm 987 889 851 679 467 1035 41 1330 756 1125 73 39 3 698 499 127 41 530 116 MODELES GC & GCB (2 FOURS) - CONDUIT DE CHIMINEE STANDARD GC GCB

mm 987 889 851 679 467 1035 41 1330 756 1125 73 39 3 698 499 127 41 530 116 MODELES GC & GCB (2 FOURS) - CONDUIT DE CHIMINEE STANDARD GC GCB Installation Des Modeles A Gaz GC, GCB (2 fours) GE, GEB (4 fours) Mesures A Observer POUR UTILISATION EN FR, BE & CH LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER CET APPAREIL Protection du consummateur:

Plus en détail

I.P.A. Manuel d utilisation. Evolution PRESSE A ENROBER AUTOMATIQUE. www.someco.fr. Contrôle de dureté des métaux et élastomères

I.P.A. Manuel d utilisation. Evolution PRESSE A ENROBER AUTOMATIQUE. www.someco.fr. Contrôle de dureté des métaux et élastomères Contrôle de dureté des métaux et élastomères Rugosimètres, Vidéo 2D Projecteurs de profils Manuel d utilisation PRESSE A ENROBER AUTOMATIQUE Microscope loupes systèmes optiques I.P.A. Evolution Mesure

Plus en détail

Micro cogénération WhisperGen. Analyse fonctionnelle

Micro cogénération WhisperGen. Analyse fonctionnelle Micro cogénération WhisperGen Analyse fonctionnelle Présentation : L analyse porte sur un produit mis sur le marché: MK5B WhisperGen. Le WhisperGen est un système de production d eau chaude et de courant

Plus en détail

Centrale de traitement de l air

Centrale de traitement de l air Centrale de traitement de l air TARIFS nous consulter Centrale double flux autorégulée Très haute efficacité (90 %), haut rendement, extraplate Déclinée en 3 tailles et 4 modèles, débits de 100 à 2 400

Plus en détail

Sol Bois. Chaudières. Les. Une gamme écologique : Une gamme économique : Respect de l environnement grâce à l utilisation d une énergie renouvelable.

Sol Bois. Chaudières. Les. Une gamme écologique : Une gamme économique : Respect de l environnement grâce à l utilisation d une énergie renouvelable. Une gamme écologique : Respect de l environnement grâce à l utilisation d une énergie renouvelable. Une gamme économique : économies d énergie grâce à l utilisation du bois. Chaudière (chauffage central)

Plus en détail

Notice d installation et de branchement IM 5000. (Portail aluminium 2 Vantaux) Pose en tableau sur poteaux existants

Notice d installation et de branchement IM 5000. (Portail aluminium 2 Vantaux) Pose en tableau sur poteaux existants Notice d installation et de branchement N 9810 N 7380 N 9410 09/15 IM 5000 (Portail aluminium 2 Vantaux) Pose en tableau sur poteaux existants (Document réservé aux installateurs) Sommaire Matériel nécessaire

Plus en détail

chauffage Aérogaz Compact

chauffage Aérogaz Compact chauffage FTE 402 200 A Décembre 2007 > aérothermes Aérotherme gaz jusqu à 35 kw descriptif technique rappels législatifs Extrait de la réglementation en ERP : ARTICLE CH 2 (extrait) : avantages Solution

Plus en détail

HeatMaster 60 N - 70 N - 100 N 71-101 - 200-201

HeatMaster 60 N - 70 N - 100 N 71-101 - 200-201 With the future in mind made in Belgium HeatMaster 60 N - 70 N - 100 N 71-101 - 200-201 Préparateur d eau chaude sanitaire avec fonction chauffage central 69,9 jusqu à 220kW Confort exceptionnel en termes

Plus en détail

SOMMAIRE AÉRATION 10

SOMMAIRE AÉRATION 10 SOMMAIRE AÉRATION 10 Quel AERATEUR choisir? 12 Modèle S Aérateur hélicoïde pour mur et plafond 14 Modèle M Aérateur hélicoïde pour mur et plafond 17 Modèle VKO Aérateur hélicoïde de conduit 20 11 Modèle

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques KFU8-DW-.D Date de publication: 2-2- 2:8 Date d édition: 26-- 4_fra.xml Marque de commande KFU8-DW-.D Contrôleur de Rotation Caractéristiques Surveillance régime jusqu'à 4 khz valeur de présélection avec

Plus en détail

Pinces transferts pneumatiques

Pinces transferts pneumatiques L'utilisation d'une presse impose qu'on maintienne, qu'on manipule et qu'on déplace les pièces à former dans des temps de cycles de plus en plus courts. DE-STA-CO a développé de nombreux modèles de pinces

Plus en détail

Automatisation. Des robots de soudage conçus par des soudeurs pour des soudeurs

Automatisation. Des robots de soudage conçus par des soudeurs pour des soudeurs Des robots de soudage conçus par des soudeurs pour des soudeurs Les robots CLOOS conçus et fabriqués par CLOOS bénéficient de l expertise soudage de CLOOS depuis 1919, des compétences CLOOS en soudage

Plus en détail

Plan d`installation. Sèche-linge PT 7186 EL. fr - FR. 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01

Plan d`installation. Sèche-linge PT 7186 EL. fr - FR. 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01 Plan d`installation Sèche-linge PT 7186 EL fr - FR 12.09 M.-Nr. 07 738 240 / 01 M.-Nr. 07 738 240 / 01 2 Caractéristiques techniques Sèche-linge : Type de chauffage : PT 7186 Electrique (EL) Légende

Plus en détail

Description du produit et du fonctionnement

Description du produit et du fonctionnement Description du produit et du fonctionnement L'actionneur de stores 523/11 est un dispositif pour montage sur rail DI avec largeur de 8 UM pour la commande de stores, de volets roulants et de marquises.

Plus en détail

DOSSIER RESSOURCES Ce dossier comporte 17 pages numérotées de 1 à 17/17.

DOSSIER RESSOURCES Ce dossier comporte 17 pages numérotées de 1 à 17/17. BEP INSTALLATION DES SYSTEMES ENERGETIQUES ET CLIMATIQUES EP1 PREPARATION D ACTIVITES PROFESSIONNELLES DOSSIER RESSOURCES Ce dossier comporte 17 pages numérotées de 1 à 17/17. EP1 DOSSIER RESSOURCES 3

Plus en détail

ASCENSEURS HYDRAULIQUES AH-1600 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. ET-404fr Vers. 01 21/05/14

ASCENSEURS HYDRAULIQUES AH-1600 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. ET-404fr Vers. 01 21/05/14 ASCENSEURS HYDRAULIQUES AH-1600 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET-404fr 21/05/14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET-404fr Page 1 Sommaire 1. Description générale... page 2 1.1. Application... page 2 1.2. Normes...

Plus en détail

GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION

GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION Installations de gaz Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz > Arrêté du 2 août 1977 modifié > Normes NF DTU 61.1 - NF DTU 24.1 > Cahier des charges

Plus en détail

Compétence en matière d'eau chaude.

Compétence en matière d'eau chaude. Compétence en matière d'eau chaude. Chauffe-eau à registre AquaWIN AquaWIN la gamme de chauffe-eau polyvalente. Chauffe-eau à registre AquaWIN Klassik/Premium AK/AP 200, 00, 00 Chauffe-eau solaire à registre

Plus en détail

Tubes HT pré-isolés pour systèmes haute température

Tubes HT pré-isolés pour systèmes haute température Tubes HT pré-isolés pour systèmes haute température Adaptés à une plage de températures de 140 C à 250 C Pour une utilisation souterraine ou en surface 100% imperméables à l eau extérieure Entretien et

Plus en détail

Série TVS-800 Poste de purge compact en fonte

Série TVS-800 Poste de purge compact en fonte Série TVS-800 Poste de purge compact en fonte Le mécanisme unique du flotteur inversé ouvert, placé à l intérieur d une pièce de fonderie très résistante, vous offre les meilleures performances en économie

Plus en détail

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur. Page 2... AP50-G1W Page 9... AP70-G2W_AP110-G2W Page 16... SBF80-G2W_SBF110-G2W

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur. Page 2... AP50-G1W Page 9... AP70-G2W_AP110-G2W Page 16... SBF80-G2W_SBF110-G2W VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur Page 2... AP50-G1W Page 9... AP70-G2W_AP110-G2W Page 16... SBF80-G2W_SBF110-G2W VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur AP50G1 / AP50L1

Plus en détail

EFD Clapets coupe-feu certifiés EI 180 S EN 1366-2 marquage

EFD Clapets coupe-feu certifiés EI 180 S EN 1366-2 marquage Clapets coupe-feu certifiés EI 180 S EN 1366-2 marquage UNI EN15650. Conformité à la norme EN13501-3:2005 Supports normalisés EI 120 S EI 180 S Cloison en plaques de plâtre 150 mm (v e i o) 1500x1000 -

Plus en détail

Notice d emploi. Brûleurs fuel 0008 / 13 005 370A 0008 / 13 005 370A

Notice d emploi. Brûleurs fuel 0008 / 13 005 370A 0008 / 13 005 370A Notice d emploi Brûleurs fuel NC 4 NC 4, NC 6 R101 H101 FR Informations générales Sommaire Informations générales Garantie, Sécurité...2 Description du brûleur, Colisage...3 Données techniques Encombrement

Plus en détail

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Manuel d utilisation 1 / 9 HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Table des matières 1. Domaine d utilisation et d application de l hydrogénérateur Save Marine H240... 2 1.1 Production d énergie...

Plus en détail

BOXER 1000-2000 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET CONNEXION 1. PREDISPOSITION DES PORTAILS FRANÇAIS

BOXER 1000-2000 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET CONNEXION 1. PREDISPOSITION DES PORTAILS FRANÇAIS BOXER est un motoréducteur complétement à bain d-huile projeté pour automatiser des portails coulissants. L irréversibilité du moteur permet une parfaite et sure fermeture du portail, évitant l installation

Plus en détail

CONSEILS PRELIMINAIRES

CONSEILS PRELIMINAIRES CONSEILS PRELIMINAIRES Avant d installer la chambre froide dans un local, merci de bien vouloir vérifier que toutes les conditions ci-dessous sont bien respectées : - Le local doit être sec et aéré, pas

Plus en détail

BKA-Ü Élément de fermeture résistant au feu de type de construction et utilisation particuliers

BKA-Ü Élément de fermeture résistant au feu de type de construction et utilisation particuliers Instructions d'installation, de montage et de service Contenu Description... 2 Versions et dimensions... 3 Détails d'installation... 6 Montage dans des murs massifs... 6 Installation dans des plafonds

Plus en détail

Actionneur rotatif électrique tout ou rien ou à signal d entrée analogique programmable

Actionneur rotatif électrique tout ou rien ou à signal d entrée analogique programmable Actionneur rotatif électrique tout ou rien ou à signal d entrée analogique programmable Montage direct sur vanne quart-de-tour Commande manuelle en standard Fins de course ajustables Version multi-tension

Plus en détail

Moteur basse consommation conforme à la RT 2012 Moteur EC conforme à la directive ErP. Caissons d extraction C4 Basse consommation

Moteur basse consommation conforme à la RT 2012 Moteur EC conforme à la directive ErP. Caissons d extraction C4 Basse consommation aissons d extraction 4 Basse consoation es caissons B4.. agréés 4 /½ h sont spécialement conçus pour la ventilation mécanique contrôlée dans l habitat collectif et dans les bâtiments tertiaires. En habitat

Plus en détail

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur Aide à l'application Installations de ventilation 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière d'énergie. Le présent

Plus en détail

L Eau - dans une nouvelle dimension : revitalisée et structurée

L Eau - dans une nouvelle dimension : revitalisée et structurée L Eau - dans une nouvelle dimension : revitalisée et structurée LE REVITALISATEUR D EAU Spécification techniques Instructions de Montage www.giewasser.ch Le Revitalisateur d Eau - Spécifications techniques

Plus en détail

jusqu à l écoulement régulier de celle-ci mode de chauffe

jusqu à l écoulement régulier de celle-ci mode de chauffe MISE EN MARCHE 1.. Préparatifs Purger le circuit Remplir le bac avec du café en grain Ne pas utiliser de café caramelisé ou aromatique! Placer un récipient en dessous de la buse vapeur Remplir le réservoir

Plus en détail

ULTIMATE. Protect PROTECTION FEU PASSIVE. Manuel d'installation et de spécifications

ULTIMATE. Protect PROTECTION FEU PASSIVE. Manuel d'installation et de spécifications PROTECTION FEU PASSIVE TM ULTIMATE Protect La formule pour une isolation efficace des conduits de ventilation et de désenfumage Manuel d'installation et de spécifications Le Leader Mondial de l'isolation

Plus en détail

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER «Standard» E 30/I 90 Pour une pose contre un mur ou un plafond 5 E 150

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER «Standard» E 30/I 90 Pour une pose contre un mur ou un plafond 5 E 150 Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER «Standard» E 30/I 90 Pour une pose contre un mur ou un plafond E 10 Description Le système de chemin de câbles AESTUVER «Standard» E 30/I 90 selon DIN 102, Partie 12

Plus en détail

Coffret de commande PS60-CB-D pour porte coupe-feu hydraulique.

Coffret de commande PS60-CB-D pour porte coupe-feu hydraulique. Vue du coffret de commande. Coffret de commande PS60-CB-D pour porte coupe-feu hydraulique. Fig 1. Fig 2. Fig 3. 1 Vue détaillée. Photo du PS60-CB-D avec display / indicateur. PLC MP BC K 1Q3 X1 B1 X2

Plus en détail

Installatrice-électricienne CFC Installateur-électricien CFC Connaissances professionnelles, écrit Pos. 3 Documentation technique: 3.

Installatrice-électricienne CFC Installateur-électricien CFC Connaissances professionnelles, écrit Pos. 3 Documentation technique: 3. Série zéro 2010 Procédure de qualification Installatrice-électricienne CFC Installateur-électricien CFC Connaissances professionnelles, écrit Pos. 3 Documentation technique: 3.2 Schémas om, prénom de candidat

Plus en détail

Blanke DIBA-LINE + Le système d écoulement en ligne. www.blanke-systems.de

Blanke DIBA-LINE + Le système d écoulement en ligne. www.blanke-systems.de Blanke DIBA-LINE + Le système d écoulement en ligne www.blanke-systems.de 2 Bien pensé sur toute la ligne Beau et élégant, le système d écoulement en ligne Blanke DIBA-LINE+ convainc. Son design attrayant

Plus en détail

Convertisseur universel de signaux UKU

Convertisseur universel de signaux UKU onvertisseur universel de signaux avec séparation galvanique onvertisseur universel de signaux Séparation galvanique des signaux de courant et de tension onversion et transformation linéaire de signaux

Plus en détail

Avis Technique 14/11-1675

Avis Technique 14/11-1675 Avis Technique 14/11-1675 Kit isolé de traversée d'étage ou de paroi Conduit de fumée Chimney Abgasanlagen Système isolé pour traversée de paroi horizontale et verticale Titulaire : ISOTIP-JONCOUX 79,

Plus en détail

Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ-1-74-a, 2xHxB H+B H GOLD/COMPACT. 1. Généralités. 2.

Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ-1-74-a, 2xHxB H+B H GOLD/COMPACT. 1. Généralités. 2. Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ--74-a, xhxb d h = H+B H GOLD/COMPACT. Généralités La teneur en dioxyde de carbone de l'air intérieur est un indicateur efficace

Plus en détail

Régulateur intégré dans servomoteur linéaire Type 5757-7

Régulateur intégré dans servomoteur linéaire Type 5757-7 Régulateur intégré dans servomoteur linéaire Type 5757-7 Pour application chauffage Application Servomoteur électrique avec régulateur numérique intégré pour le positionnement de vannes en montage direct

Plus en détail

Mobilier de laboratoire. Hottes à extraction extérieure. Tarif 2016

Mobilier de laboratoire. Hottes à extraction extérieure. Tarif 2016 Hottes à extraction extérieure Tarif 2016 1 Bien choisir son équipement Une hotte d aspiration : C est un système permettant d éliminer les vapeurs en les rejetant à l extérieur. Une hotte n a pas de glace

Plus en détail

Machine de moulage centrifuge C.300. Manuel. http://www.letrainmagique.com

Machine de moulage centrifuge C.300. Manuel. http://www.letrainmagique.com Machine de moulage centrifuge C.300 Manuel http://www.letrainmagique.com Santé et sécurité Projections Vérifiez que vous portez toujours des protections correctes pour les yeux et que personne d autre

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes. Innovation + Qualité. Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes. Innovation + Qualité. Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Innovation + Qualité Stations pour énergie solaire et chaudières à combustibles solides Gamme de produits Systèmes pour énergie solaire et chaudières à combustibles

Plus en détail

Naturellement. NovoCondens SOB. Chaudière fioul à condensation

Naturellement. NovoCondens SOB. Chaudière fioul à condensation Naturellement NovoCondens SOB Chaudière fioul à condensation NovoCondens SOB des avantages pour la vie quotidienne 2 Le fait de disposer de la chaleur douce et de l'eau chaude dans sa maison est tout à

Plus en détail

CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR

CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR 2015 GAMME DE PRODUCTION Caractéristiques collecteurs Champ d'utilisation possible* (installation de plancher chauffant) Nombre de Connexion sorties Connexion

Plus en détail

Serpentin électrique Instructions d installation

Serpentin électrique Instructions d installation Serpentin électrique Nomenclature: D F I 0 0 H : Éléments ouverts T: Éléments tubulaires F: Éléments tubulaires à ailettes I: Type à insertion F: Type à brides 0: grille à gauche du panneau 1: Grille à

Plus en détail