demersbeaulne QUI~BEC INC. COUR SUPI~RIEURE << Chambre commerciale >>

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "demersbeaulne 9299-9580 QUI~BEC INC. COUR SUPI~RIEURE << Chambre commerciale >>"

Transcription

1 demersbeaulne Demers Beaulne inc 1800, avenue McGill College, bureau 600 Montreal (Quebec) Canada H3A 3J6 telephone 514,878,9631 tel~copieur ,8794 demersbeaulne~com CANADA PROVINCE DE QUl~BEC DISTRICT DE MONTRI~AL N DE L ACTIF N DE COUR DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE COUR SUPI~RIEURE << Chambre commerciale >> QUI~BEC INC. Soci6t6 16galement constitu6e ayant fait affaires au 780, avenue Brewster, bureau (Qu6bec) H4C 2K1 D6bitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMII~RE ASSEMBLI~E DES CRI~ANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67) Avis est donn6 de ce qui suit QU/~BEC INC. a d6pos6 une cession de ses biens le 8 janvier 2015 et que le s6questre officiel a d6sign6 DEMERS BEAULNE INC. ~ titre de syndic des biens, sous r6serve de la confirmation par les cr6anciers de sa nomination ou sous r6serve de la nomination par ceux-ci d un syndic de remplacement. La premiere assembl6e des cr6anciers de la d6bitrice sera tenue le 30 janvier 2015, 10 h 30, au bureau du syndic, au 1800, avenue McGill College, bureau 600, Montr6al (Qu6bec). Chaque cr6ancier doit, pour avoir le droit de voter ~ l assembl6e, d6poser aupr~s du syndic avant l assembl6e une preuve de r6clamation et, au besoin, une procuration. Sont annex6es au pr6sent avis une formule de preuve de r6clamation et une formule de procuration g6n6rale....2 BUREAUX SECONDAIRES Saint-Lbenard 8822, boulevard Langeher, bureau 201, Saint-L~onard (Quebec) H1P 3H2 t~l~phone : t~l~copleur Montr~al-Nord 11903, boulevard Sainte-Ger~rude, bureau 200, Montr~aI-Nord (Quebec) H1G 5R1 t~lephone : 514~ t~l~copieur : Saint-Eustache 369, rue Rocheleau, Saint-Eustache (Quebec) J7R 2N9 t~l~phone : t~lecopieur : ~8794

2 -2- Les cr6anciers doivent prouver leur r6clamation h l 6gard de l actif de la d6bitrice pour avoir droit de partage dans la distribution des montants r6alis6s provenant de l actif. Sont annexes au pr6sent avis un formulaire de preuve de r6clamation et un formulaire de procuration et une liste des cr6anciers dont les r6clamations se chiffrent ~ vingt-cinq dollars ou plus ainsi que le montant de leurs r6clamations. DATI~.~ MONTRI~AL, ce 8 e j our de j anvier DEMERS BEAULNE INC. - SYNDIC St6phane Lachance, CPA, CA, CIRP Responsable de l actif demersbeaulne ~

3 demersbeaulne Demers Beaulne in(;. 1800, avenue McGill College, bureau 600 Montreal (Quebec) Canada H3A 3J6 telephone telecopieur 514,393,8794 demersbeaulne corn CANADA PROVINCE OF QUEBEC DISTRICT OF MONTREAL SUPERINTENDENT NO.: COURT NO.: SUPERIOR COURT "Commercial division" IN THE MATTER OF THE BANKRUPTCY OF: Qu6bec inc. Corporation legally constituted having its business place at 780, avenue Brewster, bureau03-200, Montreal (Quebec) H4C 2K1 NOTICE OF BANKRUPTCY AND FIRST MEETING OF CREDITORS (Subsection 102(1) - form 67) NOTICE IS HEREBY GIVEN THAT: QUgBEC INC., filed an assignment on the 8t~ day of January 2015, and the undersigned, DEMERS BEAULNE INC., was appointed as trustee of the estate of the bankrupt by the Official Receiver, subject to the affirmation by the creditors of the trustee s appointment or the substitution of another trustee by the creditors. The first meeting of creditors of the bankrupt will be held on January 30, 2015, at 10:30 a.m. at the Trustee office, 1800, McGill College avenue, suite 600, Montreal, Quebec. To be entitled to vote at the meeting, a creditor must lodge with the trustee, prior to the meeting, a proof of claim and, where necessary, a proxy....2 BUREAUX SECONDAIRES Samt-L#onard o 8822, boulevard Langelier, bureau 201, Saint-L~onard (Quebec) H1P 3H2 tbl~phone : &9631 t~l~copieur : MontreabNord 11903, boulevard Smnte-Gertrude, bureau 200, Montr~aI-Nord (QuBbec) H1G 5R1 * telephone : 514, *t~l~copieur : 514,39&8794 Salnt-Eustache 369, rue Rocheleau, Saint-Eustache (O.u~bec) J7R 2N9 t~lephone : t~lecopleur :

4 -2- Enclosed with this notice is a form of proof of claim and a form of proxy, and a list of creditors with claims amounting to twenty-five dollars or more, showing the amounts of their claims. Creditors must prove their claims against the estate of the bankrupt in order to share in any distribution of the proceeds realized from the estate. DATED AT MONTRI~AL, this 8 th day of January DEMERS BEAULNE INC. - TRUSTEE St6phane Lachance, CPA, CA, CIRP Estate administrator demersbeaulne ~

5 No division: No cour: -- FORMULAIRE Cession au profit des creanciers en g~neral (article 49 de la Lo~ Dans I affaire de la de Quebec inc. de la Ville de Montreal clans la province de Quebec [] Personne physique Le present acte fait le 7 janvier 2015 entre Quebec inc. 780, avenue Brewster, bureau Montreal QC H4C 2K1 ci-apres nomrn~ ~le d~biteur)> et Demers Beaulne Inc. ci-apres nomn~ ~(le syndic>>, [] Personne morale ou autre entite legale Attendu que le d~biteur est insolvable et desire c~der et abandonner tous ses biens afin qu ils soient distribu~s entre ses creanciers, le tout conforn~ment ~ la Loi, En consequence, le present acte atteste que le d~biteur, par les presentes, c~de tous ses biens au syndic, aux fins et objets prevus par la Loi. Sign~ ~ Montreal en la province de Quebec, en presence de Stephane Lachance. ~ Stephane Lachance ~ Temoin 7-janvier-2015 Date Quebec inc. debiteur Page 1 de 1

6 No division: No cour: [] original ~] modifi~ - FORMULAIRE 78 - Bilan - faillite d entreprise depos~e par une entite (paragraphe 49(2), alinea 158d) et paragraphes 50(2) et 62(1) de la Lo~) Dans I affaire de la de Quebec inc. de la Ville de Montreal dans la province de Quebec Au failli : Vous etes tenu de remplir avec soin et exactitude le present formulaire et les annexes applicables indiquant la situation de vos affaires ~ la date de votre faillite le 7 janvier Une fois rempli, ce formulaire et les listes annexees, constituent votre bilan, qui dolt etre vedfe sous serment ou par une declaration solennelle. PASSIF (tel que declare et estime par I officier) 1. Creanciers non garantis: voir liste A... 1,030, :quilibre de reclamations garantis: voir liste "B".... Creanciers non garantis total... 1,030, Creanciers garantis: voir lista B Creanciers privik~=gi~s: voir liste C Dettes eventuelles, reclamations de fiducie ou autres (voir liste D)pouvant etre reclamees pour une somme de... Total du passif... 1,030, Surplus... NIL ACTIF (tel que declare et estime par I officier) 1. Inventaire An~nagements Comptes ~ recevoir et autres creances: voir liste E Bonnes... Douteuses , Mauvaises... Estimation des creances qui peuvent etre realisees 342,00 4.Lettres de change, billets ~ ordre, etc., voir liste F DepOts en institutions financi~res... 4, Esp~ces Betail Machines, outillage et installation Immeubles et biens reels : voir liste G Ameublement REER, FERR, Assurances-vie etc Valeurs mobilieres(actions, obligations, debentures etc. 13. Droits en vertu de testaments Vehicules Autres biens : voir liste H... 2,00 Si le failli est une personne morale, ajoutez : Montant du capital souscrit... 1,00 Montant du capital pays... 1,00 Solde souscrit et impaye... Estimation du solde qui peut ~tre r~alisb... Total de I actif... D~ficit , , Je, Denis Deschamps, president de Quebec inc, de Boisbriand en la province de Quebec, etant d~ment asserment~ (ou ayant declare solennellement) declare que le bilan qui suit et les listes annexees sont, b ma connaissance, un releve complet, veridique et entier de mes affaires en ce 7 janvier 2015, et indiquent au complet tous rues biens de quelque nature qu ils soient, en ma possession et reversibles, tels que definis par la Loi. ASSERMENT : (ou declar~ solennellement) devant moi le 7 janvier 2015, b Montreal en la Stepha~,l~=q.acna~ CPA, CA, CIRP, Commissaire. I A~rmentation pc~r la province de Quebec Denis Deschamps, president de Quebec inc E~17 Page 1

7 No division: No tour: FORM Suite Liste "A" Cr~anciers Non Garantis Qu~becinc. No. Nom du cr~ancier Adresse R~clamation non garantis Balance de r~clamation Total r~clamation 1 AAACANADA INC. 2 Agence du revenu du Quebec Attn: Direction r~jionale du recouvrement 3 ALTITUDE AEROSPACE INC iamrikart RESSOURCE CYBERNETIQUE INC ARC - Agence du revenu du Canada - Quebec Attn: CARl/Centre d arrivage rc=,gional d insolvabilit~ 6 Bell Canada F-88 - Business Attn: Insolvency Department 7 CAN BEC METAL INC. 8 Dell Property Management Inc. 9 Drakkar 10 HUBBS MACHINE & MANUFACTURING, INC. 11 Hydro-Quebec Attn: Service de Recouvrement 12 INCEPTRA LLC 13 INSIGHT CANADA INC. 14 L3 Communications MAS Canada inc. 15 LATECOERE SERVICES CANADA INC. 16 LES INDUSTRIES META-FOR INC. 17 NSEAUTOMATECHINC 18 PCM INNOVATION MONTREAL INC. 19 Pierre Brouillard 20 ~ SERMATI CANADA INC. 21 SERVICES INDUSTRIELS RENFORT INC. 22 TECHFAB INC 780, AVE BREWSTER, BUREAU Montreal QC H4C 2K1 Secteur R23CPF - 3i~me ~tage 1600 Rene-L~vesque Ouest Montreal QC H3H 2V PITFIELD BLVD. SUITE 200 MONTREAL QC H4S 1T RUE ISABELLE, BROSSARD QC J4Y 2R rue Saint-Olivier Trois-Rivi~res QC GgA 4E9 1 CarrefourAlexandre-Graham-Bell, Aile F 3 Verdun QC H3E 3B RUE APRIL POINTE- AUX-TREMBLAY QC H1B 5L Dufferin Street Etobicoke ON M8Z 0A8 780, av. Brewster, bureau Montreal QC H4C 2K ROCKY GROVE, PO BOX 540 CEDAR HILL, MO ler ~tage 140 boul Cremazie O Montreal QC H2P 1C NW 150TH AVE. STE 300 PEMBROKE PINES, FL PO BOX STATION A TOTONTO ON M5W 1C , rue Helen-Bristol Mirabel QC J7N 1H3 3200, AUTOROUTE LAVAL LAVAL QC HTT 2H6 3201, BOUL.DES ENTREPRISES Terrebonne QC J6X 4J9 790, BOUL.INDUSTRIEL GRANBY QC J2G 9J5 8268, PIE IX MONTREAL QC H1Z 3T6 1569, rue des Mouettes Longueuil QC J4J 5K8 6800, COTE-DE-LIESSE, SUITE 203 Montreal QC H4T 2A EME AVENUE MONTREAL QC H1E 2Y8 470 AVENUE LAURENDEAU MONTR~.AL- EST QC H4C 2K1 453, , , , , , , , , , , , , , , , ~ 453, , , , , , , , , , , , , I 49, , , ~an-2015 Da~ Page 2 de 10 Den~s Deschamps president de Qu6bec inc

8 No division: No cot]r: FORM 78 - Suite Liste "A" Cr~anciers Non Garantis Qu~becinc. NO. Nora du cr~ancier Adresse R~clamation non garantis Balance de r~clamation Total r~clamation 23 TRANSPORTSUMMERSIDE LTEE 5500 HOCHELAGA - LOCAL 650 MONTREAL QC H1N 3L7 6, : 6, Total: 1,030, ,030, ~an-2015 Da~ Denis Deschamps, pr6sident de Quebec inc Page 3 de 10

9 No division: - No cour: FORM 78 - Suite Liste "B Creanciers Garantis Quebecinc. No. Nom du creancier Adresse Montant de la reclamation Details de la garantie Date de la garantie #valuation de Surplus Solde la garantie estimatif de la non-garanti de garantie la reclamation Total: 0.0(] 0.0( O.OI 07~an-2015 Dam Denis Deschamps, president de Quebec inc Page 4 de 10

10 No division: No cour: FORM Suite Liste "C" Cr~anciers privilegies pour salaires, Ioyers, etc. NO. Nom du cr~ancier Qu~becinc. Adresse et occupation Nature de la r~clamation P~riode couverte Montant de la Montant Solde ~ par la r~clamation r~clamation payable percevoir en integralement dividendes Total: 0.0( 0.0(] 0.0( 07-jan-2015 Date Page 5 de 10 Denis Deschamps, president de Quebec inc

11 No division: No tour: FORM Suite Liste "D" Dettes eventuelles, reclamations de fiducie ou autres Quebecinc. NO, Nom du creancier ou du reclamant Adresse et occupation Montant de la dette ou de la reclamation Montant qui peut ~tre r~clarn~ en dividendes Date o~ la dette a ~t~ contract~e Nature de la dette Total: 07~an-2015 Da~ DenisDeschamps, presidentde929~9580 Qu~becinc Page 6 de 10

12 No division: - No cour: FORM Suite Liste "E" Creances payables ~l I actjf Quebec inc. ~1o. Nom du d~biteur Adresse et occupation Nature de la dette Montant de la dette (bonne, douteuse, mauvaise) Folio du grand livre ou autre livre portant d~tails Date de creance I~valuation du produit D~tail des valeurs detenues en garantie pour le paiement de la creance L3 Communications MAS Canada inc , rue Helen-Bristol Mirabel QC J7N 1H3 i Comptes clients 342, )7~an ,00 Comptes clients Total: 342, ,00 07~an-2015 Dam Denis Deschamps, president de Quebec inc Page 7 de 10

13 No division: No tour: FORM Suite Liste "F" Lettres de change, billets ~1 ordre, gages, hypotheques, charges, privi~es sur biens meubles, etc., disponibles comme actif Qu6becinc. NO. Nom du prometteur, accepteur, endosseur, d~biteur hypotl~caire et garant Adresse Occupation Montant de la lettre ou du Date de I ~chbance billet ~ ordre, etc. I~valuation du D~tails de tout bien d~tenu produit en garantie pour le paiement de la lettre ou du billet ~, ordre, etc. Total: 07-jan-2015 Date Dems Deschamps president de Quebec inc Page 8 de 10

14 No division: No cour: FORM Suite Liste "G" Immeubles et biens reels appartenant au failli Quebec inc. Description de la propri~te Nature du droit du failli Detenteur ie titre Valeur totale Details des hypotheques ou autre charges (nom, adresse, montant) Valeur de rachat ou surplus Total: 07-jan-2015 Date Denis Deschamps, president de 9~9580 Quebec inc Page 9 de 10

15 No division: No tour: FORM 78 - Fin Nature des biens (a) Inventaire (b) AmL=nagements, etc. (c) Esp6ces dans les institutions financieres (d) Especes en caisse (e) Beta, (f) Machines, outillage et installation (g) Ameublement (h) Assurances-vie RI~ER, FI~ER etc. Liste "H" Biens Quebec inc. ~TAT COMPLET ET NATURE DES BIENS Endmit o~j les biens sont situ~s BNC 3611Notre Dame O MONTREAL QC H4C 1P D~tails des biens CoOt initial Estimation des biens qui peuvent ~tre 4, ,00 4, (i) Valeurs mobilieres/titres (j) Droits en vertu de testaments, etc. (k) V~hicules (I) Taxes (m)auke :quipement informatique 2,00 Total: 6, ~an-2015 Data Page 10 de 10 Denis Deschamps, president de Quebec inc

16 demersbeau[ne Demers Beaulne ~nc 1800, avenue McGdt Cetlege, bureau 600 Montreal (Quebec) Canada H3A 3J6 telephone telecopleur =8794 demersbeaulne com Preuve de r6clamation (Loi sur la faillite et l insolvabilit6) (article 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8), 102(2), 124(2) et 128(1) et alin6as 51(l)e) et 66.14b) de la Loi) Dans l affaire de la faillite (ou de la proposition ou de la mise sous s~questre) de (nora du d~biteur) et de la r~clamation de de (ville et province), cr~ancier. Exp~dier tout avis ou toute correspondance concernant la prfisente r~clamation ~ l adresse suivante Je, certifie ce qui suit (nora du cr#ancier ou du reprdsentant du crdancier), de (ville et province), 1. Je suis le cr~ancier du d6biteur susnomm~ (ou je suis) (prdciser le poste ou la fon ction) de (nora du crdancier) Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la r6clamation vis~e par le pr6sent formulaire. Le d6biteur 6tait, h la date de la faillite (ou ~ la date de mise sous s6questre ou, s ii s agit d une proposition, h la date l avis d intention ou, h d6faut, de la proposition), soit le, endett6 envers le cr6ancier et l est toujours, pour la somme de $, comme l indique l ~tat de compte (ou ia d6claration solennelle) ci-annex6 et d6sign6 annexe A, aprbs d6duction du montant de toute cr6ance compensatoire?a laquelle le d6biteur adroit. 4. Cochez la cat6gorie qui s applique et remplissez les parties requises. [ ] A. RI~CLAMATION NON GARANTIE AU MONTANT DE.$. (Autre qu une rdclamation d un client vis#e par l article 262 de la Loi) En ce qui concerne cette cr6ance, je ne d6tiens aucun avoir du d6biteur h titre de garantie et : [ ] pour le montant de $, je ne revendique aucun droit hun rang prioritaire; [ ] pour le montant de $, je revendique le droit a un rang prioritaire en vertu de l art. 136 de la Loi. (Indiquez sur une feuille annexde les renseignements ~ l appui de la r(clamation prioritaire.) ] B. RI~CLAMATION DU LOCATEUR SUITE ~, LA RI~SILIATION D UN BAIL, AU MONTANT DE $. J ai une rfclamation en vertu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les d6tails sont mentionnfs ci-apr~s (Donner tousles ddtails de la rdclamation, y compris les calculs s y rapportant). BUREAUX SECONDAIRES Salnt-Lbonard * 8822, boulevard Langelier, bureau 201, Saint-Leonard (Quebec) H1P 3H2 * t~l~phone : &9631 * t~l~copleur : Montr~aI-Nord * 11903, boulevard Samte-Gertrude, bureau 200, Montr~aI-Nord (Quebec) H1G 5R1 o t~lbphone : o t~l~copleur Salnt-Eustache o 369, rue Rocheleau, Saint Eustache (Quebec) J7R 2N9 o t~lephone : o tetbcopieur

17 C. RI~CLAMATION GARANTIE AU MONTANT DE.$. En ce qui concerne la cr6ance pr6cit6e, je d6tiens des avoir du d6biteur ~ titre de garantie, dont la valeur estimative s 1~ve ~ $et dont les d6tails sont mentionn6s ci-apr~s : (Donnez des renseignements cotnplets au sujet de la garantie, y compris la date ~ laquelle elle a ~t~ donn~e et la valeur que vous hd attribuez et annexez une copie des documents relatifs dt la garantie.) ] D. RI~CLAMATION D UN AGRICULTEUR, D UN PI~CHEUR OU D UN AQUICULTEUR AU MONTANT DE J ai une r6clamation en vertu du par. 81.2(1) de la Loi pour la somme impay6e de joindre une copie de l acte de vente et des refus de livraison.).$. (Veuillez [ ] E. RI~CLAMATION D UN SALARII~ AU MONTANT DE [ ] J ai une r6clamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de la Loi au montant de [ ] J ai une r6clamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de [ ] F. RI~CLAMATION D UN EMPLOYI~ RELATIVE AU RI~GIME DE PENSION AU MONTANT DE [ ] J ai une r6clamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de [ ] J ai une r6clamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de [ ] G. RI~CLAMATION CONTRE LES ADMINISTRATEURS AU MONTANT DE $. (,~ compl~ter lorsque la proposition vise une transaction quant ~t la rdclamation contre les administrateurs.) J ai une r6clamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les d6tails sont mentionn6s ci-apr~s : (Donner tousles ddtails de la rdclamation, y compris les calculs s y rapportant.) [ ] H. RI~CLAMATION D UN CLIENT D UN COURTIER EN VALEURS MOBILII~RES FAILLI AU MONTANT DE,$ J ai une r6clamation en tant que client en conformit6 avec l article 262 de la Loi pour des capitaux nets, dont les d6tails sont mentionn6s ci-apr~s : (Donner tousles dgtails de la rdclamation, y compris les calculs s y rapportant.) Au meilleur de ma connaissance, je suis 1i6 (ou le cri~ancier susnomm6 est 1i6) (ou je ne suis pas 1i6), (ou le cr6ancier susnomm6 n est pas li6) au d6biteur selon i article 4 de la Loi, et j ai (ou le cr6ancier susmentionn6 a) (ouje n ai pas ou le cr6ancier susnomm6 n a pas) un lien de d6pendance avec le d6biteur. Les montants suivants constituent les paiements que j ai requs du d6biteur, les cr6dits que j ai attribu6s h celui-ci et les op6rations sous-6valu6s selon le paragraphe 2( 1 ) de la Loi auxquelles j ai contribu6 ou 6t6 partie int6ress6e au cours des trois mois (ou, si le crdancier et le ddbiteur sont des ~ personnes lides ~ au sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de ddpendance, au cours de douze tools) pr6c6dant imm6diatement l ouverture de la faillite, telle que d6fini au paragraphe 2( 1 ) de la Loi : (Donnez les ddtails des paiements, des crddits et des opdrations sous-dvaludes.) demersbeaulne ~

18 (Applicable seulement dans le cas de la faillite d une personne physique) ] Je demande qu une copie du rapport compl~t~ par le syndic quant ~ la demande de lib6ration du d6biteur, en conformit~ avec le paragraphe 170(1) de la Loi, me soit expfidi~e ~ l adresse pr~cit~e. FAIT A (ville)., le (date) (Signature du t~moin) (Signature du cr~ancier) Num6ro de t~l~phone : Num~ro de t~l~copieur : Adresse ~iectronique : REMARQUE: Si un affidavit est joint au present formulaire, il dolt avoir ~t~ fait devant une personne autoris~e ~ recevoir des affidavits. AVERT1SSEMENTS : Le syndic peut, en vertu du par. 128(3) de la Loi, racheter une garantie sur paiement au cr~ancier garanti de la cr~ance ou de la valeur de la garantie telle qu elle a ~t~ fix~e par le cr~ancier garanti dans la preuve de garantie. Le par. 201 (1) de la Loi pr~voit l imposition de peines s~v~res en cas de presentation de r~clamations, de preuves, de d~clarations ou d ~tats de compte qui sont faux. REMARQUE: Lorsqu une copie du prfisent avis est envoy~e par vole filectronique, par des moyens tels que le courriel, le nora et les coordonnfies de l exp~diteur, tel que prescrit au formulaire 1.1, doivent ~tre indiqu~s?~ la fin du document. Formule de procuration Dans l affaire de la faillite (ou de la proposition ou de la proposition de consommateur) de personne insolvable ou d6biteur consommateur) : d6biteur (ou susmentionn6e, saul la dividendes, celui-ci 6tant h sa Je, de., cr6ancier dans l affaire susmentionn6e, nomme dans i affaire de r6ception de, mon fond6 de pouvoir ~ tous 6gards habilit6 ~t nommer un autre fond6 de pouvoir place (ou n 6tant pas habilit6 h nommer un autre fond6 de pouvoir h sa place). FAIT A (ville), le (date) Signature du t6moin Signature du cr6ancier Nom et titre du signataire autoris6 demersbeaulne ~

19 demersbeaulne Demers Beaulne ir~c 1800, avenue Mc6ill College, bureau 600 Montreal (Qu#bec) Canada H3A 3J6 telephone &9631 telecop~eur 514~ demersbeaulne corn Proof of claim - Bankruptcy and Insolvency Act (Section 50.1, subsections 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8), 81.5, 81.6, 102(2), 124(2), 128(1) and paragraphs 51 ( 1 )(e) and 66.14(b) of the Act) In the matter of the bankruptcy (or proposal or the receivership) of" and the claim of (name of debtor), of (ci& and province)., creditor. All notices or correspondence regarding this claim must be forwarded to the following address:, (name of creditor or representative of the creditor), of (city and province), do hereby certify : That I am a creditor of the above-named debtor or that I am of (narne of creditor or representative of the creditor) (state position or title) 2. That I have knowledge of all the circumstances connected with the claim referred to in this form. That the said debtor was at the date of bankruptcy (or the date of the receivership, or in the case of a proposal, the date of the notice of intention or of the proposal, if no notice of intention wasfiled), namely., and still is, indebted to the creditor in the sum of $, as specified in the statement of account (or affidavit) attached hereto and marked Schedule A, after deducting any counterclaims to which the debtor is entitled. (The attached statement of account or affidavit must specify the vouchers or other evidence in support of the claim.) 4. Check and complete appropriate category. [ ] A. UNSECURED CLAIM OF$ (Other than as a customer contemplated by Section 262 of the Act) That in respect of the said debt, I do not hold any assets of the debtor as security and (Check appropriate description) [ ] Regarding the amount of $ [ ] Regarding the amount of $, I do not claim a right to a priority., I claim a right to a priority under sect. 136 of the Act. (Set out ol7 attached sheet details to support priority claim.) BUREAUX SECONDAIRES Saint Leonard * 8822, boulevard Langeher, bureau 261, Saint-L~onard (Quebec) H1P 3H2 * telephone ,9631 * t~lecopleur : :8794 Montrbat-Nord * 11903, boulevard Sainte Gertrude, bureau 200, Montr~aI-Nord (Quebec) H1G 5R1 otel~phone otblecopieur Salnt-Eustache o 369, rue Rocheleau, Samt-Eustache (Quebec) J7R 2N9 o telephone 450, o telecop~eur :

20 [ ] B. CLAIM OF LANDLORD FOR DISCLAIMER OF A LEASE $ That I hereby make a claim under subsection 65.2(4) of the Act, particulars of which are as follows : (Give.~dl particulars of the claim, including the calculations upon which the claim is based). [ ] C. SECURED CLAIM OF $ That in respect of the said debt, I hold assets of the debtor valued at $ which are as follows: as security, particulars of (Give full particulars of the security, including the date on which the security was given and the value at which you assess the security, and attach a copy o.f the security documents.) ] D. CLAIM BY FARMER, FISHERMAN OR AQUACULTURIST OF $ That I hereby make a claim under subsection 81.2 (1)of the Act for the unpaid amount of $ (Attach a copy of sales agreement and delivery receipts. ) [ ] E. CLAIM BY WAGE EARNER OF $ [ ] That I hereby make a claim under subsection 81.3(8) of the Act in the amount of $ [ ] That I hereby make a claim under subsection 81.4(8) of the Act in the amount of $ F. CLAIM BY EMPLOYEE FOR UNPAID AMOUNT REGARDING PENSION PLAN OF $ [ ] That I hereby make a claim under subsection 81.5 of the Act in the amount of $ [ ] That I hereby make a claim under subsection 81.6 of the Act in the amount of $ [ ] G. CLAIM AGAINST DIRECTOR OF $ (To be completed when a proposal provides for the compromise of claims against directors. ) That I hereby make a claim under subsection 50(13) of the Act, particulars of which are as follows : (Give fidl particulars of the claim, including the calculations upon the claim is based.) [ ] H. CLAIM OF A CUSTOMER OF A BANKRUPT SECURITIES FIRM $ That I hereby make claim as a customer for net equity as contemplated by section 262 of the Act, particulars of which are as follows : (Give full particulars of the claim, including the calculations upon the claim is based.) That, to the best of my knowledge and belief, I am (or the above-named creditor is) (or am not or is not) related to the debtor within the meaning of section 4 of the Bankruptcy and Insolvency Act, and have (or has) (or have not or has not) dealt with the debtor in a non-arm s-length manner. That the following are the payments that I have received from, the credits that I have allowed to, and the transfers at undervalue within the meaning of subsection 2( I ) of the Act that I have been privy to or a party to with the debtor within the three months (or, if the creditor and the debtor are related within the meaning of Section 4 of the Act or were not dealing with each other at arm s length, withh~ the 12 months) immediately before the date of the initial bankruptcy event within the meaning of subsection 2( l ) of the Act: (Provide details of payments and credit and transfers at undervalue.) demersbeaulne ~

21 (Applicable only the case of the bankruptcy of an individual.) [ ] I request that a copy of the report filed by the trustee regarding the bankrupt s application for discharge pursuant to subsection 170(1) of the Act be sent to the above address. DATED AT, this day of, (Witness signature) (Creditor signature) Phone Number : Fax Number : Address : NOTE : If an affidavit is attached, it must have been made before a person qualified to take affidavits. WARNINGS: A trustee may, pursuant to subsection 128(3) of the Act, redeem a security on payment to the secured creditor of the debt or the value of the security as assessed, in a proof of security, by the secured creditor. Subsection 201(1) of the Act provides severe penalties for making any false claim, proof, declaration or statement of account. NOTE : If a copy of this Form is sent electronically by means such as , the name and contact information of the sender, prescribed in Form I. 1, must be added at the end of the document. In the matter of the bankruptcy (or proposal or consumer proposal) of., a bankrupt (or an insolvent person or a consumer debtor): I,., of., creditor in the above matter, hereby appoint, of., to be my proxy in the above matter, except as to the receipt of dividends, with (or without) power to appoint another proxy in his or her place. DATED AT., this day of (Witness signature) (Individual creditor signature) Name and title of signing officer demersbeaulne ~

C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DE QUÉBEC «Chambre commerciale»

C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DE QUÉBEC «Chambre commerciale» CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DE QUÉBEC «Chambre commerciale» NO DE DIVISION: 01-LAVAL NO DE COUR: 540-11-009012-156 NO DE DOSSIER: 41-2043763 AVIS DE FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE

Plus en détail

Avis est donné de ce qui suit :

Avis est donné de ce qui suit : . District de: Québec No. division: 1 No. cour: 540-11-009317-167 No. dossier: 41-2131382 FORMULAIRE 68 Avis de la faillite, de la première assemblée des créanciers (paragraphe 102(1) de la Loi) Dans l'affaire

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «Chambre commerciale» N O DIVISION : 01-MONTREAL N O COUR : 500-11-049217-157 N O DOSSIER : 41-2022966 N O BUREAU : 229931-002 PRODUITS ARCHITECTURAUX

Plus en détail

-et- Syndic. AVIS AUX CRÉANCIERS (Article 50.4(6))

-et- Syndic. AVIS AUX CRÉANCIERS (Article 50.4(6)) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D IBERVILLE SURINTENDANT No: 41-1910148 COUR No: 755-11-003100-142 Dans l affaire de l avis d intention de demersbeauine Demers Beaulne inc. 1800, avenue McGill College,

Plus en détail

AVIS DE LA PROPOSITION AUX CRÉANCIERS (article 51 de la Loi)

AVIS DE LA PROPOSITION AUX CRÉANCIERS (article 51 de la Loi) CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 08-JOLIETTE N O COUR : 705-11-009077-133 N O DOSSIER : 41-1785708 N O BUREAU : 211307-001

Plus en détail

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUÉBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 18-TERREBONNE N O DOSSIER : 41-2004610 N O BUREAU : 156297-001 DANS L'AFFAIRE DE LA PROPOSITION

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 12-AMOS N O COUR : 605-11-001327-157 N O DOSSIER : 33-2022296 N O BUREAU : 274442-001 DANS

Plus en détail

demersbeaulne D6bitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIERE ASSEMBLI~E DES CRI~ANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67)

demersbeaulne D6bitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIERE ASSEMBLI~E DES CRI~ANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67) demersbeaulne Demers [~eau~ne inc 1800, avenue McGill College, bureau 600 Montreal (Quebec) Canada H3A 3J6 telephone 514.878.9631 t61~copieur 514.393.8794 dernersbeaulne,com CANADA PROVINCE DE QUI~BEC

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

-et- Syndic. AVIS AUX CR~ANCIERS (Article 50.4(6))

-et- Syndic. AVIS AUX CR~ANCIERS (Article 50.4(6)) CANADA PROVINCE DE QUI~BEC DISTRICT DE MONTRt~AL SURINTENDANT No: 41-2050390 COUR No: 500-1!-049619-154 Dans 1 affaire de la proposition de demersbeaulne Demers Beaulne inc 1800, avenue McGill College,

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

- and - PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. NOTICE OF BANKRUPTCY AND FIRST MEETING OF CREDITORS (Subsection 102(1) of the Act)

- and - PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. NOTICE OF BANKRUPTCY AND FIRST MEETING OF CREDITORS (Subsection 102(1) of the Act) FRANÇAIS AU DOS Province of QUEBEC District of Quebec Division N o : 04-St-Francois Court N o : 450-11-000247-134 Estate N o : 42-1823115 SUPERIOR COURT In Bankruptcy and Insolvency IN THE MATTER OF THE

Plus en détail

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et - Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

- et - AVIS AUX CRÉANCIERS

- et - AVIS AUX CRÉANCIERS Restructuration Deloitte Inc. 1, Place Ville Marie Bureau 3200 Montréal QC H3B 4T9 Canada Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL COUR

Plus en détail

-et- Syndic. AVIS AUX CRÉANCIERS (Article 50.4(6))

-et- Syndic. AVIS AUX CRÉANCIERS (Article 50.4(6)) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE COWANSVILLE SURINTENDANT No: 42-1792040 COUR No: 455-11-001076-135 Dans l affaire de l avis d intention de " demersbeau~n~~ Demers Beaulne inc. i800, avenue ~4cGill

Plus en détail

COUR SUPERIEURE District de Montreal << Chambre commerciale >> No Division : 01- Montreal

COUR SUPERIEURE District de Montreal << Chambre commerciale >> No Division : 01- Montreal ENGLISH ON REVERSE,wc Province de QUEBEC COUR SUPERIEURE District de Montreal > No Division : 01- Montreal No Cour : 500-11-042871-125 D ANS L'AFFAIRE DE LA MISE SOUS SEQUESTRE

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés». 1%0, avenue McG[!i Co![ege, bl!reau 600 Mo!~tr6al (Québec} Canada H3A 3,/6 télépjsone 5!4.878.9631 telécopieur 514,3938794 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N COUR: 500-11-045929-!44 N SURINTENDANT:

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

demersbeaulne D6bitrice

demersbeaulne D6bitrice demersbeaulne Demote Beaulne inc 1800, avenue McGill College, bureau 600 Montreal (O.u~bec) Canada H3A 3J6 telephone 514.878.9631 telecopieur 514393.8794 demersbeau~ne.com CANADA PROVINCE DE QUI~BEC DISTRICT

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E. Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers (paragraphe 102(1) de la Loi)

C O U R S U P É R I E U R E. Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers (paragraphe 102(1) de la Loi) CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 02-QUÉBEC N O COUR : 200-11-021903-144 N O DOSSIER : 43-1907228 N O BUREAU : 241458-001

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991.

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991. CREDIT UNION ACT CONSOLIDATION OF CREDIT UNION FORMS REGULATIONS R-041-91 In force July 15, 1991. The following provision has been deleted for the purposes of this consolidation: s.4 (Commencment) LOI

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( )

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( ) Page 1 Fax/Téléc.: 1-877-877-9517 (toll-free / sans frais) Full name of the electoral district association Nom intégral de l association de circonscription Name in English, if applicable Nom en anglais,

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998 FAMILY LAW ACT FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98

Plus en détail

pwc CANADA PROVINCE OF QUÉBEC DISTRICT OF: Québec DIVISION NO: 02-Québec S U PER! 0 R CO U R T COURT NO: 200-11-021840-148

pwc CANADA PROVINCE OF QUÉBEC DISTRICT OF: Québec DIVISION NO: 02-Québec S U PER! 0 R CO U R T COURT NO: 200-11-021840-148 pwc CANADA PROVINCE OF QUÉBEC DISTRICT OF: Québec DIVISION NO: 02-Québec COURT NO: 200-11-021840-148 ESTATE NO: 43-1891816 IN THE MATTER OF PROPOSAL OF: S U PER! 0 R CO U R T "Commercial Division" Innovente

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 INCOME TAX ACT CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 LOI SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU R.R.T.N.-O. 1990, ch. I-1 AS

Plus en détail

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order Décret de remise visant Soquip Alberta Inc. (Loi de l impôt sur les revenus pétroliers) SI/90-163

Plus en détail

CANADA C O U R S U P É R I E U R E

CANADA C O U R S U P É R I E U R E Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. Tour de la Banque Nationale 600, rue De La Gauchetière Ouest Bureau 2000 Montréal (QC) H3B 4L8 Tél.: (514) 879-1385 Téléc.: (514) 878-2100

Plus en détail

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c )

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) Statement of Registered Party État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) REGISTERED PARTY'S INFORMATION COORDONNÉES

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC District de N o Division : 01 - Montréal N o Cour : N o Dossier : COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale» DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : LES SOLUTIONS ÉNERGÉTIQUES

Plus en détail

DATED AT MONTREAL, this 28th day of September 2012

DATED AT MONTREAL, this 28th day of September 2012 MNP. CANADA DISTRICT DE QUÉBEC N DE DIVISION: 01-MONTRÉAL N COUR : 500-11-043394-127 N SURINTENDANT : 41-1 669240 COURSUPERIEURE Chambre commerciale AVIS AUX CREANCIERS DE L INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Preuve de réclamation

Preuve de réclamation Dossier n : Preuve de réclamation Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. (articles 50.1, 81.5 et 81.6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8),102(2), 124(2) et 128(1) et

Plus en détail

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 BY-LAW 31 Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 UNCLAIMED TRUST FUNDS Delegation of powers and duties of Secretary: Professional

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR " 500-11-045777-139

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR  500-11-045777-139 demersbeaulne!800, aveoue.mc6ili ~ollege, bureau 600 ~ v~on{{éal {Québeci Caoada ~3A 3J6 514.878.9631 tél6copie~~r 514.393,8794 d8mersb8auhqe.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE

Plus en détail

Personne insolvable. -et- Syndic. AVIS AUX CRI~ANCIERS (Article 50.4(6))

Personne insolvable. -et- Syndic. AVIS AUX CRI~ANCIERS (Article 50.4(6)) demersbeaulne CANADA PROVINCE DE QUI~BEC DISTRICT DE MONTR}~AL SURINTENDANT No: 41-1996812 COUR No: 500-11-048801-159 Dans l affaire de la proposition de : Demers Beaulne inc 1800, avenue Mcl3ill College,

Plus en détail

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 FAMILY LAW ACT CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 AS AMENDED BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES

Plus en détail

M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2007-22. under the. établi en vertu de la

M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2007-22. under the. établi en vertu de la M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 under the MUNICIPALITIES ACT (O.C. 2007-111) Regulation Outline Filed March 30, 2007 Citation................................................

Plus en détail

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47 APPENDIX OF FORMS FORM 80A CLAIM REPEALED: 2012, c.15, s.47 IN THE COURT OF QUEEN S BENCH OF NEW BRUNSWICK TRIAL DIVISION Claim No JUDICIAL DISTRICT OF FROM: PLAINTIFF(S) (If you need more space, attach

Plus en détail

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les opérations avec apparentés (associations coopératives de crédit) SOR/96-275

Plus en détail

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada)

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada) June 2011 www.familylaw.lss.bc.ca French Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada (How to personally

Plus en détail

Il est fortement recommandé aux créanciers de se référer au texte intégral du Plan disponible sur le site web du Contrôleur.

Il est fortement recommandé aux créanciers de se référer au texte intégral du Plan disponible sur le site web du Contrôleur. Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. Bureau 2000 Tour de la Banque Nationale 600, rue De La Gauchetière Ouest Téléphone : 514 878-2691 Télécopieur : 514 878-2127 CANADA DISTRICT

Plus en détail

- et - AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

- et - AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Québec «En matière de faillite et d insolvabilité» N o Division : 04-St-Francois N o Cour : 450-11-000247-134 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE

Plus en détail

LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE

LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE JUDICATURE ACT FEES AND ALLOWANCES REGULATIONS R-031-96 In force April 1, 1996 LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE RÈGLEMENT SUR LES HONORAIRES DROITS ET INDEMNITÉS R-031-96 er En vigueur le 1 avril 1996

Plus en détail

SUPERIOR COURT District of Quebec. In Bankruptcy and Insolvency Division No.: 01 Laval

SUPERIOR COURT District of Quebec. In Bankruptcy and Insolvency Division No.: 01 Laval FRANÇAIS AU DOS PROVINCE OF QUEBEC SUPERIOR COURT District of Quebec In Bankruptcy and Insolvency Division No: 01 Laval Court No: 540-11-007708-128128 IN THE MATTER OF THE BANKRUPTCY OF: Estate No: 41-1677725

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) Samson Bélair/Deloitte & Touche Inc. 1, Place Ville Marie Bureau 3000 Montréal QC H3B 4T9 Canada Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE SAINT-HYACINTHE

Plus en détail

demeçsbeaulne Débitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67)

demeçsbeaulne Débitrice AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) - Formulaire 67) demeçsbeaulne 1800, avelitie McGil! Coiiegc-, bureatl 600 Montréai(QuébeciCanada H3A3J6 téléphone 514.878.9631 tëlécopieur 514,393.8794 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF 41-1802183

Plus en détail

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26 2003 CHAPTER 26 CHAPITRE 26 An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act Assented to April 11, 2003 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts

Plus en détail

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit 1800, avenue McGill College, buleau Ó0O Montréal (Québec} Canada H3A3J6 télépi~one 514.878.9631 télécopieur 5t4,393.8794 demersbeauine,co!t/ CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF

Plus en détail

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt)

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/92-349 DORS/92-349 Current to January 25,

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Québec «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-046679-144 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : N o Dossier : 41-1866848

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

demeçsbeautne COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale»

demeçsbeautne COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale» demeçsbeautne Demels Beaulne inc, 1800, are!que McGili Coilege, bureau 600 Montréai (Quét}ec) Canada H3A 3J6 téléphone 514.878.9831 télécopieur 514,393,8794 demersbesulne.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC

Plus en détail

Hampton Place and Taylor Way Remission Order. Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016

Hampton Place and Taylor Way Remission Order. Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Hampton Place and Taylor Way Remission Order Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way SI/2001-68 TR/2001-68 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published

Plus en détail

Corporate Interrelationships (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt)

Corporate Interrelationships (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-60 DORS/2008-60 À jour au 6 juin 2016 Published

Plus en détail

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néoécossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to December 10, 2015 À jour

Plus en détail

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques SI/78-162 TR/78-162 Current to January

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act Décret délimitant les périmètres

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E Chambre commerciale

C O U R S U P É R I E U R E Chambre commerciale Restructuration Deloitte Inc. La Tour Deloitte 1190, avenue des Canadiens-de-Montréal Bureau 500 Montréal QC H3B 0M7 CANADA Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE

Plus en détail

Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières CONSOLIDATION CODIFICATION

Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Temporary Export of Aircraft Remission Order Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs C.R.C., c. 799 C.R.C., ch. 799 Current to January 25, 2016

Plus en détail

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

demersbeaulne ~ DANS L AFFAIRE DE LA MISE SOUS SÉQUESTRE DES BIENS DE" LES INDUSTRIES GREENTOWERINC. Débitrice -et- DEMERS BEAULNEINC.

demersbeaulne ~ DANS L AFFAIRE DE LA MISE SOUS SÉQUESTRE DES BIENS DE LES INDUSTRIES GREENTOWERINC. Débitrice -et- DEMERS BEAULNEINC. demersbeaulne ~ Demers Beaulne inc~ 1800, avenue McGïll College, bureau 600 Montréal (Québec) Canada H3A 3J6 téléphone 514.878.9631 télecop~eur 514.393~8794 demersbeaulne.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC

Plus en détail

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur la vente du poulet du Manitoba (marché interprovincial et commerce d exportation) SOR/88-465

Plus en détail

AVIS DE LA PROPOSITION AUX CRÉANCIERS (article 51 de la Loi)

AVIS DE LA PROPOSITION AUX CRÉANCIERS (article 51 de la Loi) Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Québec «En matière de faillite et d insolvabilité» N o Division : 01 St-Hyacinthe N o Cour : 750-11-003607-139 DANS L AFFAIRE DE LA PROPOSITION DE : N o Dossier

Plus en détail

DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE. Débitrice. Avis est donné de ce qui suit

DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE. Débitrice. Avis est donné de ce qui suit Deme~s Beaulne inc 1800, avenue Mc8ill CNlege, bureau 600 Montrëal(Quëbec}Canada H3A3J6 téiéphone 514.878.9631 t6iëcopieur 514,393,8794 demersbeauïne.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Bill 70 Projet de loi 70

Bill 70 Projet de loi 70 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 70 Projet de loi 70 An Act respecting protection for registered retirement

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (banques) SOR/2001-363 DORS/2001-363 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

PROVINCE OF QUEBEC TOWN OF KIRKLAND PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE

PROVINCE OF QUEBEC TOWN OF KIRKLAND PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE KIRKLAND AVIS PUBLIC AUX PERSONNES INTÉRESSÉES AYANT LE DROIT DE SIGNER UNE DEMANDE DE PARTICIPATION À UN RÉFÉRENDUM Second projet des règlements numéros 90-58-81, 90-58- 82

Plus en détail

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes à payer par les producteurs de sirop d érable du Québec (marchés interprovincial

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Finance Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant de financement SOR/2001-388 DORS/2001-388 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published by the

Plus en détail

Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations

Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations Arrêté approuvant le projet de Règlement abrogeant le Règlement

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt)

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-365 DORS/2001-365

Plus en détail

SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES DÉCRET 2009/66 O.I.C. 2009/66 LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT

SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES DÉCRET 2009/66 O.I.C. 2009/66 LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT Pursuant to section 168 of the Securities Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows 1. Sections 3, 4, 5 and 6, and Schedule 1 of the Securities Regulation (O.I.C. 2008/39) are repealed.

Plus en détail

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) SOR/92-529 DORS/92-529 Current to September 30, 2015

Plus en détail