Famille d Accueil. Host Family. Nom :. Name. Téléphone (domicile) : Fax :.. Portable :. Telephone (home) Fax Cellular phone Monsieur & Madame

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Famille d Accueil. Host Family. Nom :. Name. Téléphone (domicile) : Fax :.. Portable :. Telephone (home) Fax Cellular phone Monsieur & Madame"

Transcription

1 Date de placement et durée Placement dates and duration of the stay Candidate Applicant Famille d Accueil Host Family Nom :. Name Téléphone (domicile) : Fax :.. Portable :. Telephone (home) Fax Cellular phone Monsieur & Madame Adress : Address Ville :.. Code postal :. . City Zip code Profession Horaires Tél Fax Bureau Date naissance Nationalité Job Schedule Tel Fax Office Date of Birth Nationality Madame : Mother Monsieur :..... Father Les enfants / The children Prénoms Nés le Sexe Horaires Ecole Garderie Hobbies First Name Date of Birth Sex Schedule school / nursery Hobbies Nouvelle Naissance:. Date prevue:... New born Date of birth Votre Au Pair / Your Au Pair Au Pair 30 H :.. Au Pair Extraordinaire 35 H :.. Au Pair 30 H Au Pair 35 H Préférence de Nationalité / Langue : Preffered Nationality / Language 1

2 Acceptez-vous une jeune fille fumeuse? Peut-elle fumer hors de la maison?.. Would you accept a smoker? Can she smoke outdoors? Accepteriez_vous un garçon?. Une personne végétarienne?... Would you accept a boy? A vegetarian? Emploi du temps de votre Au Pair / Your Au Pair schedule Vous trouverez ci-après deux emplois du temps ( Emploi du temps pour la période scolaire / Emploi du temps pour les vacances scolaires ). Chaque emploi du temps doit être fait de manière la plus précise possible afin de donner à la jeune fille au pair une idée de ses heures de travail et de son temps libre. You will find below two schedules to fill in ( A school period schedule and a Holidays period schedule ). Each schedule must be filled in as accurately as possible to give your future au pair an idea of her hours of working and free time. Horaires Schedule 7h-8h Lundi Monday Mardi Tuesday En Période Scolaire / School Period Mercredi Wednesday Jeudi Thursday Vendredi Friday Samedi Saturday Dimanche Sunday 8h-9h 9h-10h 10h-11h 11h-12h 12h-13h 13h-14h 14h-15h 15h-16h 16h-17h 17h-18h 18-19h 19h-20h 20h-21h *Le babysitting n est plus compris dans l argent de poche à verser à la jeune fille au pair par semaine. A partir de 21h, vous devrez payez 6 de l heure à votre au pair. Babysitting is not included in the pocket money you give to your au pair every week. Counting from 21h, you will have to pay your au pair 6 per hour. 2

3 En période de Vacances / Holidays Horaires Schedule 7h-8h Lundi Monday Mardi Tuesday Mercredi Wednesday Jeudi Thursday Vendredi Friday Samedi Saturday Dimanche Sunday 8h-9h 9h-10h 10h-11h 11h-12h 12h-13h 13h-14h 14h-15h 15h-16h 16h-17h 17h-18h 18-19h 19h-20h 20h-21h ** Veuillez cocher sur l emploi du temps les heures de travail demandées. Laissez en blanc les plages horaires libres. Please tick on the schedule the working hours requested. Leave in with the free time. Argent de poche : 80 pour 30h de travail 100 pour 35h de travail 80 for 30h of work 100 for 35h of work Vos enfants : Conduite à l école Activités Moyen de transports :.. Your children Drive them to school Activities Mean of transportation Permis de conduire obligatoire /Driving license required Bain Couches Biberons Traitement Médical Bath Change Diapers Give bottles Medical Treatment Petits Ménages : Dans la maison Chambre Enfants Linge Repassage Housework In the house Children Bedroom Laundry Ironing Cuisine : Pour vous Pour vos enfant Cooking For you For the children L Au Pair partage : Vos repas Repas des enfants Vos loisirs Vos vacances Your Au Pair shares Your meals Children meals Your leisure Holidays Besoins Particuliers / Special Needs :. 3

4 Aménagement destinés à votre Au Pair / Arrangements for your Au Pair Chambre : Personnelle :. Studio /.. Chambre hors du foyer : Bedroom : Personal Studio Bedroom out of the house Dans la chambre : Bureau... Armoire. Commode.. Radio.. TV. DVD. In the bedroom : Desk Closet Dresser Radio TV DVD Autres :. Téléphone : Ligne à Partager... Ligne privée. Others : Telephone Shared line Private line Salle de bains : Familiale. Privative. A partager avec les enfants. Bathroom : Shared with family Private Shared with the children Transports : Voiture personnelle. À partager Bus Vélo. Scooter. Transportation Personal car To share Bus Bike Scooter Cours de Français ( distance / acessibilité ). French course ( distance / accesibility ) Votre logement / Your accomodation Maison. Appartement. Nombre de pièces. Jardin. House Apartment Numbre of rooms Garden Piscine. Swimming Pool Equipements divers. Other facilities Décrivez votre environnement (Détails sur la proximité des commerces, aménagements sportifs) Describe your environment (Details on shops proximity, sportive and cultural arrangements ). Transports les plus proches : Train. Bus. Tramway. Aéroport. Closest transportation Train Bus Tramway Airport Complément sur votre famille / Details on your family Allergies.. Traitements Enfant handicapé Allergies Treatments Disabled Child Autre personne vivant au foyer.. Other person living in your home Employez-vous une aide ménagère... Do you employ a housekeeper Vous absentez vous plusieurs jours en laissant la jeune fille seule avec les enfants? Would you leave the children alone with the Au Pair for more than a day? Etes-vous fumeur... Langue parlée à la maison Langues étrangères... Do you smoke Language spoken at home Foreign language Loisirs et intérêts de la famille.. Leisure and interests of the family Animaux : Chien. Chat. Autres Animals Dogs Cats Others 4

5 Avez-vous déjà eu une Jeune Fille Au Pair? Have you ever had an Au Pair? Comment avez-vous connu notre agence?.. Where did you hear of our agency? Informations complémentaires ( grande ville la plus proche, religion, habitudes alimentaires particulières ) Additional information ( nearest city, religion, special eating habits ) 5

6 Lettre D Accueil pour l Au Pair Letter for the Au Pair 6

7 Accord Familles Accueil d un(e) Au Pair Stagiaire Aide Familiale Merci de lire ce document et de le signer. Votre demande ne sera pas prise en compte le cas échéant. «Votre jeune fille au pair doit vous seconder et non vous remplacer» «Votre jeune fille au pair n est pas une femme de ménage» 1.Nous soussignés certifions avoir lu les documents fournis par AFJ et remplir tous les critères demandés. Nous sommes conscients que le programme "Au Pair" est un échange culturel et nous nous engageons à considérer notre stagiaire comme un membre de la famille et non comme une simple aide ménagère. Elle ne devra pas cirer les parquets, faire les vitres, jardiner, laver les voitures, faire un grand nettoyage de printemps ou autres travaux ménagers lourds. Votre Au Pair aura sa propre chambre et les clés de la maison. N oubliez pas qu un jour, peut-être, vos enfants partiront également à l étranger 2.Nous certifions avoir répondu aux différentes questions du dossier d'inscription 'Familles' en tout honnêteté et que toutes les données fournies sont exactes, y compris l'emploi du temps de l'au Pair, les tâches demandées et son mode de logement. 3.Sous 48 heures après acceptation d'une candidature, nous contacterons AFJ pour confirmer l'accord entre la famille et le(a) stagiaire. Le placement ne sera officiellement confirmé - et l'offre de famille d'accueil faite à son agence - seulement après ce contact, dans la mesure où nous avons effectué le règlement de notre cotisation due à AFJ. Nous resterons en contact avec notre Au Pair et prendrons les dispositions nécessaires pour l'accueillir à l'aéroport ou à la gare lors de son arrivée. 4.Nous nous engageons à tenir AFJ informée de toutes nos démarches et décisions concernant la stagiaire. 5.Nous reconnaissons et acceptons les conditions légales du programme Au Pair au niveau de la répartition des heures de travail, des tâches pouvant être demandées, du montant de l'argent de poche... Nous acceptons donc de couvrir tous les frais de logement (chambre individuelle) et de nourriture (tous les repas) pour notre Au Pair. Nous lui remettrons chaque semaine son argent de poche dû. Son montant devra respecter ceux déterminés par AFJ, selon le nombre d'heures de travail de l'au Pair. 6.Nous comprenons que le(la) stagiaire Au Pair a droit à une semaine de vacances rémunérées par 6 mois de présence. Nous fixerons à l'avance les dates de ses vacances et comprenons que de nombreux(ses) Au Pairs désirent rentrer chez eux pour Noël et le Jour de l'an. Si nous désirons partir en vacances sans emmener notre stagiaire, nous nous engageons à lui payer son argent de poche lors de notre absence et à lui laisser une somme pour couvrir ses frais d'alimentation. 7.A son arrivée, nous mettrons au point avec l'au Pair (verbalement ou par écrit si possible) tous les détails de notre rythme de vie et de son futur emploi du temps. Nous sommes bien conscients qu'un temps d'adaptation est nécessaire pour se familiariser avec un nouvel environnement et de nouvelles responsabilités. 7

8 Nous fixerons en accord avec notre stagiaire les règles de vie à respecter dans notre maison, telles que les visites des ami(e)s, jour et nuit, les heures de sorties en semaine, la possibilité de fumer, l'utilisation de téléphone (il est conseillé de demander une facture détaillée ou mettre à sa disposition un téléphone portable à carte sur lequel elle sera joignable à tout moment et peut vous avertir en cas de retard ou de problème. De même, il vous appartiendra de gérer ses cartes de téléphone, elle vous restituera en fin de séjour l appareil). La famille d accueil devra se rappeler qu il faut quelques jours à la jeune fille pour s installer ou pour ne plus avoir le mal du pays. D après notre expérience, nous constatons qu il faut un mois à la jeune fille pour se sentir bien dans sa famille d accueil, c est pourquoi nous vous demandons d attendre un mois avant de demander un éventuel changement. 8.Nous devrons également nous assurer qu'elle aura la possibilité de suivre de façon régulière des cours de Français à raison de 6 heures par semaine minimum. La famille d accueil s engage à prendre en charge les frais de transport entre le domicile et le lieu où la jeune fille prendra ses cours (tickets ou carte de bus, billet de train, vélo ) La famille d accueil devra bien entendu assurer «tous risques» le véhicule que la jeune fille va conduire, mais également s assurer qu elle a bien son permis de conduire. La famille devra payer les frais d essence pour les trajets avec les enfants, ainsi que pour permettre à la jeune fille d aller en cours. Si la jeune fille se sert de la voiture pour ses sorties personnelles, elle devra payer l essence ; étant précisé qu en cas de dégâts matériels sur le véhicule, la famille ne peut demander à la jeune fille d assumer les réparations quelles qu elles soient. 9.Nous sommes conscients que le succès de ce placement dépend aussi de notre volonté d'intégrer notre stagiaire à la vie familiale et de notre aptitude à communiquer avec il ou elle. Nous ferons un effort pour introduire notre stagiaire à la culture du pays et l'aiderons à progresser en Français. Nous ferons preuve de tolérance avec elle compte tenue de la différence de culture et de langage. 10.En cas de problèmes ou de divergence d'opinion, nous nous engageons à essayer de les résoudre en communiquant avec notre stagiaire. Nous contacterons AFJ par la suite pour un avis objectif en vue d'une conciliation. 11.Si aucune solution n'était trouvée et que nous décidons d'un commun accord avec la stagiaire une rupture de contrat anticipée, nous nous engageons à donner un préavis de 15 jours à notre Au Pair pour laisser le temps à AFJ de le(la) replacer dans une nouvelle famille et de nous trouver un(e) nouveau(elle) stagiaire. Pendant cette période, l'au Pair remplira ses fonctions et sera normalement logé(e), nourri(e) et rémunéré(e). En cas de renvoi immédiat de l'au Pair de notre famille, nous comprenons que AFJ puisse refuser un replacement de stagiaire pour rupture de contrat sans préavis. Si nous décidons d'arrêter l'accueil d'au pair nous prenons note qu'aucun remboursement des frais de cotisation ne sera possible. Notez qu un replacement peut prendre plus de temps selon les périodes de l année (été) et que nous ne pouvons garantir un(e) Au Pair de la même nationalité que la précédente. 12.La famille d accueil s engage à effectuer toutes les démarches administratives nécessaires à l emploi d un(e) stagiaire au pair auprès de l URSSAF et de la Direction Départementale du Travail et de l Emploi (DIRECCTE) de son département et de contracter l assurance TRAVEL ZEN pour la jeune fille au pair afin qu elle soit couverte pour les risques maladie, accident, la responsabilité civile et le rapatriement. Elle s engage également à aider le stagiaire dans les démarches pour l obtention de la carte de séjour. AFJ demande également à la famille de préinscrire le stagiaire dans une école de langues (pour les placements de plus de 3 mois). La préinscription peut être demandée à la famille (selon les écoles) mais l Au Pair devra vous rembourser (si vous le souhaitez). En cas de rupture de contrat, quelque en soit la raison, la famille d accueil s engage à prévenir la DIRECCTE, la compagnie d assurance et l école de langues. AFJ ne sera tenue en aucun cas pour responsable des manquements de la famille à ce sujet ou des conflits entre les deux parties qui en découleraient. AFJ s engage à aider les familles dans les démarches administratives. Néanmoins, elle ne peut pas être tenue pour responsable des délais d obtention des visas, des refus de visas, des retards de courrier, ou des évènements politiques ou internationaux. 8

9 13 Nous comprenons que notre stagiaire peut être retiré de notre domicile par AFJ et qu'un refus de replacement soit pratiqué en cas de manquement de notre part à tout ou une partie de cet accord, volontaire ou non volontaire, ou en cas de problèmes répétés avec plusieurs Au Pairs. Dans tous les cas, nous ne pourrons prétendre à un remboursement. 14 Nous nous engageons à informer AFJ par courrier ou par téléphone si nous décidons d'annuler notre demande ou pour tout changement qui pourrait intervenir dans notre situation familiale. AFJ se réserve le droit de : a) De rejeter la demande d adhésion de la famille sans avoir à en donner les motifs. b) Se rendre au domicile de la famille pour vérifier les conditions d hébergement c) Interrompre ses services pour les motifs suivants : Conditions d accueil et de travail différentes de celles énoncées dans le dossier Retard ou défaut de rémunération du stagiaire, dépassement important du nombre d heures, Renvoi abusif d un stagiaire sans préavis (vous ne pourrez alors prétendre à aucun remboursement, même partiel des frais de suivi) Problèmes de famille ou mésentente de couple se répercutant sur le stagiaire. 15 Les frais d adhésion ne seront pas remboursables, ce sont des frais administratif de gestion des dossiers. Les frais de cotisation ne seront pas remboursables sous les conditions suivantes : désistement de votre part après confirmation de placement de votre Au pair. renvoi de renvoi de l'au pair sans préavis refus d'accueillir une nouvelle Au pair en remplacement. de déménagement. changement de situation familiale ou perte d'emploi. AFJ se réserve le droit de ne pas replacer de stagiaire : En cas de non respect du règlement. Si les conditions d'accueil et de travail sont différentes de celles énoncées dans le dossier d'inscription. Pour retard ou non rémunération du stagiaire. Pour renvoi abusif du stagiaire sans préavis. Après 5 changements dans l'année. Si la famille décline plus de 10 candidatures successivement. AFJ se réserve également le droit de refuser la candidature d'une famille sans avoir à en donner les motifs. Nous comprenons qu'afj ne peut être tenu pour responsable des agissements du stagiaire Au Pair, des dégâts et dommages (voiture, téléphone...) causés par celui-ci au sein de notre famille. Fait à :. Le :.. Nom de la famille : Signature du père :. Signature de la mère :. 9

10 A.F.J., association spécialisée dans le placement de jeunes gens Au Pair, apporte le plus grand soin dans sa procédure de sélection. Notre intervention comprend l'analyse du poste, la définition du profil de la famille en fonction des renseignements figurant sur le présent imprimé et la présentation de dossiers de candidates. Dans le cas où aucune présentation ne s'avérait concluante, nous nous trouverions dégagés de toute autre obligation. A.F.J. ne pourra être tenue responsable de tout manquement aux engagements concernant la durée du contrat, de toute rupture intervenant à la suite d'un conflit de personnalité, ni de toute omission effectuée par négligence ou propos délibéré par l'une ou l'autre partie (famille d'accueil/candidate Au Pair). Nous vous rappelons que l'au Pair doit être assurée (formalités administratives) par sa famille d'accueil. J'ai lu et j'accepte les conditions d A.F.J. spécifiées dans le présent formulaire: Nom de famille..... DATE. Ayant pris connaissance des conditions générales d'accueil et des services, nous soussignés déclarons accepter le règlement de l'association Familles et Jeunesse (Association Loi 1901) à laquelle nous souhaitons adhérer. Ci joint règlement de 150 pour l'adhésion à l'association (non remboursable) Chèque n... Banque Ci joint règlement de notre cotisation (non remboursable) d'un montant de: 1 à 3 mois 3 à 6 mois 6 à 12 mois Anglophone Chèque n Banque.. Nom de famille Date.. Signature du père.. Signature de la mère. Une fois votre jeune fille au pair sélectionnée et confirmée, nous vous enverrons une lettre d invitation à nous retourner remplie, datée et signée afin que celle-ci effectue les démarches pour son voyage. 1 0

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription. KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Madame, Monsieur, Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire

Plus en détail

DOSSIER POUR RECEVOIR UNE JEUNE FILLE AU PAIR

DOSSIER POUR RECEVOIR UNE JEUNE FILLE AU PAIR DOSSIER POUR RECEVOIR UNE JEUNE FILLE AU PAIR Veuillez nous retourner ce questionnaire dûment rempli et signé. Il nous permettra de choisir la jeune fille qui convient le mieux à votre famille. Ce questionnaire

Plus en détail

Chère Madame, Cher Monsieur,

Chère Madame, Cher Monsieur, Chère Madame, Cher Monsieur, Vous souhaitez accueillir une jeune fille ou un jeune homme Au pair et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Notre principal souci est la sécurité et

Plus en détail

Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE

Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE S&M IDIOMAS Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE Nom de famille: Prénom: Date de naissance: Age: Nationalité: Adresse personnelle: Téléphone du domicile (avec indicatif): Numéro de Mobile:

Plus en détail

AGENCE AGREEE PAR L UFAAP - L UNION FRANCAISE DES AGENCES AU PAIR ET IAPA INTERNATIONAL AU PAIR ASSOCIATION

AGENCE AGREEE PAR L UFAAP - L UNION FRANCAISE DES AGENCES AU PAIR ET IAPA INTERNATIONAL AU PAIR ASSOCIATION AGENCE AGREEE PAR L UFAAP - L UNION FRANCAISE DES AGENCES AU PAIR ET IAPA INTERNATIONAL AU PAIR ASSOCIATION Depuis plus de 20 ans pour un échange culturel réussi Véritable équipe professionnelle, APITU,

Plus en détail

Dossier d inscription JOBS au Canada

Dossier d inscription JOBS au Canada 1 Dossier d inscription JOBS au Canada Les jobs proposés sont liés au tourisme ou à la restauration (bar, restaurant, hôtels ) Une expérience professionnelle est un vrai plus pour votre dossier. Les employeurs

Plus en détail

NOS HORAIRES D OUVERTURE. Lundi, mardi et jeudi 9h 12h et 13h 18h Le mercredi 9h 17h Le vendredi 9h 12h. Bureau Information Jeunesse Municipal

NOS HORAIRES D OUVERTURE. Lundi, mardi et jeudi 9h 12h et 13h 18h Le mercredi 9h 17h Le vendredi 9h 12h. Bureau Information Jeunesse Municipal BABY-SITTING AIDE AUX DEVOIRS NOS HORAIRES D OUVERTURE Lundi, mardi et jeudi 9h 12h et 13h 18h Le mercredi 9h 17h Le vendredi 9h 12h Bureau Information Jeunesse Municipal 19 avenue Fernand Gassion 13600

Plus en détail

VOUS CHERCHEZ UNE SOLUTION DE GARDE POUR VOS ENFANTS?

VOUS CHERCHEZ UNE SOLUTION DE GARDE POUR VOS ENFANTS? VOUS CHERCHEZ UNE SOLUTION DE GARDE POUR VOS ENFANTS? Accueillez une jeune fille au pair et faites vivre à votre famille l expérience unique et enrichissante de l échange culturel. Au pair TODAY vous propose

Plus en détail

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION... REGION SOUHAITEE : BRETAGNE NORMANDE PAYS DE LOIRE INDIFFERENT DATE DE COMMENCEMENT... DUREE DE SEJOUR EARLIEST DATE TO START LENGH OF STAY Etat Civil NOM ET PRENOM... FULL NAME ADDRESS...... TELEPHONE...

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France AU PAIR IN FRANCE Do you like children? Do you have any childcare experience? YES? So this program is for you! Being an au pair in is the most economical way to learn the French language and the only way

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales «NO LIMIT BASKETBALL 2015» avec CELINE DUMERC à Bourg de Péage (26300) Drôme. 1. INSCRIPTION Votre demande est enregistrée dès réception des éléments suivants : - Le bulletin d inscription

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION AU PAIR TODAY AU PAIR TODAY APPLICATION FORM

DOSSIER D INSCRIPTION AU PAIR TODAY AU PAIR TODAY APPLICATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION AU PAIR TODAY AU PAIR TODAY APPLICATION FORM Ce formulaire sera transmis directement aux familles parmi ceux d autres candidates, pensez à le remplir consciencieusement. Il doit être

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée)

INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée) INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée) Types de logement : Résidence Disney ( les Pléiades) Pour les CDD été : le service logement pourra être amené à loger certains

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire et d Accueil Périscolaire de la Ville de Jarvillela-Malgrange

Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire et d Accueil Périscolaire de la Ville de Jarvillela-Malgrange Accusé de réception - Ministère de l'intérieur 054-215402744-20140619-N6-19-06-2014-DE Accusé certifié exécutoire Réception par le préfet : 26/06/2014 Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE DOSSIER DE CREATION DE LICENCE Ce dossier contient toutes les informations nécessaires à la création de votre licence ou de celle de votre enfant. Il est important que vous le lisiez attentivement. CONTENU

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

DOSSIER INSCRIPTION SENIOR NOM : PRENOM : Page 1 sur 7

DOSSIER INSCRIPTION SENIOR NOM : PRENOM : Page 1 sur 7 DOSSIER INSCRIPTION SENIOR NOM : PRENOM : Page 1 sur 7 IDENTITE Nom : Prénom : Coller une photo d identité ici Sexe : M F Date de naissance / / Age : ans Votre conjoint (si / / Age : ans couple) Lieu de

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Dossier d inscription English Club Année 2015-2016

Dossier d inscription English Club Année 2015-2016 Dossier d inscription English Club Année 2015-2016.. Photo de l enfant I. Information de l élève ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------/---------/-------

Plus en détail

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015 NOM DE L ENFANT :. PRENOM DE L ENFANT : Date de Naissance :.. Sexe de l enfant: Masculin Féminin 1 Dossier à compléter par enfant. Maternelle : Elémentaire : - petite section - moyenne section.. Classe

Plus en détail

Dossier d inscription

Dossier d inscription Partie réservée au service : N d arrivée : Ville de Digne-les-Bains Service éducation education@dignelesbains.fr Ecole : Classe : Année scolaire 2015/2016 Services d accueil pour les enfants des écoles

Plus en détail

EXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

EXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Relais Assistantes Maternelles Maison de la Famille Rue Antoine Bourdelle 62100 Calais Tél : 03.21.97.60.73 EXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Présentation L accord

Plus en détail

Bulletin d inscription Circuit de tournois 2015

Bulletin d inscription Circuit de tournois 2015 Bulletin d inscription Circuit de tournois 2015 Renseignements sur le ou la stagiaire Documents à fournir Nom : Prénom :... Date de naissance : / / Tél portable :... E-Mail :... Classement FFT :... N de

Plus en détail

SOIGNEZ LA PRESENTATION DE VOTRE DOSSIER ET DES PHOTOS!

SOIGNEZ LA PRESENTATION DE VOTRE DOSSIER ET DES PHOTOS! Pour vous inscrire à un séjour Au Pair, adressez-nous les Les 2 fiches d inscription ci-jointes complétées 4 photos d identité SOURIANTES documents suivants : Quatre photos de vous au minimum (seule, avec

Plus en détail

Merci d indiquer 2 choix d hébergement et l ordre de préférence des étudiants 1 et 2.

Merci d indiquer 2 choix d hébergement et l ordre de préférence des étudiants 1 et 2. Biarritz Bulletin d inscription 2013 L étudiant Homme Femme Nationalité Nom Prénom Date de naissance Profession Autre(s) langue(s) parlée(s) par l étudiant Personne à contacter en cas d urgence (nom et

Plus en détail

CONVENTION D ACCUEIL AU PAIR 1

CONVENTION D ACCUEIL AU PAIR 1 CONVENTION D ACCUEIL AU PAIR 1 La présente convention d accueil au pair est conclue entre la famille d accueil ci-après désignée: Madame nom et prénom Matricule nationale et / ou Monsieur nom et prénom

Plus en détail

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Ce modèle a une fonction d information La Convention Collective Nationale des assistants maternels du particulier

Plus en détail

Renseignements relatifs aux représentants

Renseignements relatifs aux représentants VILLE DE PORT-DE-BOUC RESTAURATION SCOLAIRE FICHE D INSCRIPTION A renvoyer ou à remettre avant le 31 juillet au Service Avec les pièces justificatives Une Fiche par enfant. Service des Affaires Scolaires

Plus en détail

STAGE DE RUGBY- DOSSIER D INSCRIPTION JUILLET 2015

STAGE DE RUGBY- DOSSIER D INSCRIPTION JUILLET 2015 1/10 STAGE DE RUGBY- DOSSIER D INSCRIPTION JUILLET 2015 LE STAGIAIRE Nom :... Prénom :... Date de naissance :. /. /. Tel portable :... E-mail :... Adresse :... LE STAGE DE RUGBY (1) Dates de stage pour

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

TITRE 1 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES

TITRE 1 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES CONVENTION RELATIVE AUX PÉRIODES DE STAGE EN MILIEU PROFESSIONNEL Pour les étudiants de... Vu le code du Travail, notamment ses articles L 4153-1, R. 4153-41 à R. 4153-44 et R. 4153-46, Vu le code de l

Plus en détail

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription A compter de la rentrée 2015, la commune a décidé de se doter d un nouveau système de réservation par Internet. Conformément au règlement, chaque famille qui

Plus en détail

RELAIS BABY-SITTING Bureau Information Jeunesse Saint-lô CANDIDATURE BABY-SITTER

RELAIS BABY-SITTING Bureau Information Jeunesse Saint-lô CANDIDATURE BABY-SITTER CANDIDATURE BABY-SITTER NOM DATE DE NAISSANCE Téléphone PRENOM SEXE M F Portable E-mail Statut Lycéen Etudiant Demandeur d emploi En formation Autre ; précisez : Véhicule Aucun Voiture Formation en rapport

Plus en détail

CONTRAT D ECHANGE DE LOGEMENT A TITRE GRATUIT

CONTRAT D ECHANGE DE LOGEMENT A TITRE GRATUIT 1 CONTRAT D ECHANGE DE LOGEMENT A TITRE GRATUIT Entre les soussignés : Nom : Prénoms : Epoux(se) de : Date de naissance : Lieu de naissance : Adresse : Téléphone portable : Email : Ci-après dénommé PREMIER

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Solutions pour découvrir le monde et vivre une expérience unique

Solutions pour découvrir le monde et vivre une expérience unique GOOD MORNING EUROPE 47 Rue de Charenton 75012 Paris France Tél. : + 33 (0)1 44 87 01 22 Email : aupair@good-morning-europe.com Site web : www.good-morning-europe.com Agence agréée par UFAAP (Union Française

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

Le dossier d inscription est à retourner à l adresse suivante avant le 13 Juin 2015 :

Le dossier d inscription est à retourner à l adresse suivante avant le 13 Juin 2015 : Dossier d inscription Le dossier d inscription est à retourner à l adresse suivante avant le 13 Juin 2015 : Le Masque de Fer de Lyon 41 rue Crillon 69006 LYON Tel : 04 78 93 08 98 Fax : 04 72 44 24 78

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS Avenue des Thermes - BP 71 01220 Divonne-les-Bains Tel/Fax : 04 50 20 29 15 Courriel : divonne.espacejeunes@alfa3a.org REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS A compter du 1 er septembre 2014

Plus en détail

Au Pair en France. Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair. Adresse :... Age :... Date de naissance et lieu de naissance :...

Au Pair en France. Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair. Adresse :... Age :... Date de naissance et lieu de naissance :... Au Pair en France Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair VOTRE SEJOUR AU PAIR - YOUR AU PAIR STAY Pays choisi :. Date de départ : Au Plus tôt.. Au plus tard :.. Durée de séjour :..

Plus en détail

LES ENVELOPPES NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFRANCHIES

LES ENVELOPPES NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFRANCHIES Année scolaire 2013 / 2014 Madame, Monsieur, Vous êtes en possession des documents de rentrée scolaire 2013/2014. Nous vous demandons de renseigner le plus rapidement possible les documents suivants, afin

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE EN MILIEU PROFESSIONNEL. Étudiants des sections de techniciens supérieurs

CONVENTION DE STAGE EN MILIEU PROFESSIONNEL. Étudiants des sections de techniciens supérieurs CONVENTION DE STAGE EN MILIEU PROFESSIONNEL Étudiants des sections de techniciens supérieurs Vu la délibération du conseil d administration du lycée en date du 29 mai 2007 approuvant la convention-type

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION

DOSSIER D INSCRIPTION DOSSIER D INSCRIPTION AUX ACCUEILS PERISCOLAIRES DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES AGLY-FENOUILLEDES NAP ALSH DES MERCREDIS APRES-MIDI ALAE RESTAURATION SCOLAIRE Nom de l enfant :... Prénom :... Date de naissance

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

Au Pair in Europe. Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair. Address :... Age :... Date of Birth :... Place of Birth :...

Au Pair in Europe. Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair. Address :... Age :... Date of Birth :... Place of Birth :... Au Pair in Europe Au Pair Application Form - Dossier D Inscription pour Au-Pair VOTRE SEJOUR AU PAIR - YOUR AU PAIR STAY Preferred Country : Departure Date : Earliest.. Latest :.. Length of Stay :.. Latest

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Nom Prénom :... Baby-sitters

Nom Prénom :... Baby-sitters Nom Prénom :... Baby-sitters DOSSIER D INSCRIPTION 2012/2013 Charte «baby-sitting» Pour le Bureau Information Jeunesse De TARBES Avant propos Cette présente charte détermine l ensemble des rôles et engagements

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT Entre les soussignés l'entreprise... (dénomination sociale),... (siège social/adresse) représentée par... (prénom)... (nom) en qualité de... (qualité/fonction/profession) d'une

Plus en détail

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 Temps de préparation : 1 minute Intervention par couple : 4-5 minutes CANDIDAT A CADEAU D ANNIVERSAIRE Votre collègue et vous allez acheter un CADEAU D ANNIVERSAIRE pour

Plus en détail

dossier de candidature

dossier de candidature dossier de candidature Programme Master Spécialisé et MBA Marketing et Management Appliqués * Titre de l ALPF, Manager de la Performance Marketing et Commerciale Coller une photo d identité récente Stick

Plus en détail

Dossier de pré inscription À retourner à l adresse indiquée en dernière page

Dossier de pré inscription À retourner à l adresse indiquée en dernière page Syndicat Intercommunal pour le Développement Social des CAntons de Villeneuve les Avignon et de Roquemaure Dossier de pré inscription À retourner à l adresse indiquée en dernière page TOUT DOSSIER INCOMPLET

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE SALARIÉ

CONVENTION DE STAGE SALARIÉ CONVENTION DE STAGE SALARIÉ AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

Dossier d inscription Accueil de Loisirs les Cigales

Dossier d inscription Accueil de Loisirs les Cigales Dossier d inscription Accueil de Loisirs les Cigales mercredis et petites vacances scolaires 2015 2016 FICHE FAMILLE (mère) (père) ADRESSE DE LA FAMILLE n bât, voie... code postal et ville CONTACTS MERE

Plus en détail

Dossier d inscription AU PAIR en EUROPE

Dossier d inscription AU PAIR en EUROPE 1 Dossier d inscription AU PAIR en EUROPE AU PAIR & JOB Compagnie vous propose plusieurs destinations pour améliorer votre anglais : L Angleterre L Irlande La Hollande : Une destination originale pour

Plus en détail

AQUARIUS Jobs Espagne

AQUARIUS Jobs Espagne AQUARIUS Jobs Espagne Enrichir votre CV, acquérir une expérience professionnelle à l étranger, perfectionner votre espagnol, faire de nouvelles rencontres quelles que soient vos motivations, l Espagne

Plus en détail

ATTENTION LA RESERVATION EST INDISPENSABLE POUR TOUTE PERIODE

ATTENTION LA RESERVATION EST INDISPENSABLE POUR TOUTE PERIODE ACCUEILS DE LOISIRS DE LA MJC INTERCOMMUNALE D AY : «Notice d utilisation» Chers parents, Ce courrier a pour but de vous donner les informations principales concernant les Accueils Collectifs de Mineurs

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Fiche d inscription :

Fiche d inscription : Fiche d inscription : LE STAGIAIRE Nom :.........................Prénom :................... Sexe :.................. Date de naissance :................. Adresse :..........................................................................................................

Plus en détail

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA Coller une photo d identité récente Stick a recent passport photo here Rentrée 2012 Paris Lyon Nice Montpellier Nantes TOULOUSE grenoble Entrée en M1 M1 entry

Plus en détail

Logements Entraide Générations

Logements Entraide Générations Logements Entraide Générations Présentation Logements Entraide Générations développe une idée simple : loger des jeunes entre 18 et 30 ans, à la recherche d un logement chez un sénior disposant d une chambre

Plus en détail

Certificat de Qualification Professionnelle

Certificat de Qualification Professionnelle Certificat de Qualification Professionnelle Photographie A agrafer Ou à coller Dossier de candidature Formation CQP zone nord Date : du lundi 2 mars au samedi 7 mars 2015 Lieu : CDFAS 64, rue des Bouquinvilles

Plus en détail

Règlement de Fonctionnement

Règlement de Fonctionnement FONDATION ROGUET Etablissement Public de Santé 58 rue Georges BOISSEAU 92110 CLICHY Règlement de Fonctionnement Accueil de Jour Secrétariat médical Accueil de Jour Téléphone : 01-41-40-46-42 Fax : 01-41-40-47-47

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire 2008-2009

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire 2008-2009 DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) En seconde année de la composante Mécanique du master SDI, il est possible de candidater dans l une ou l autre

Plus en détail

Apprendre une langue étrangère, c est avant tout la vivre! Vous avez décidé de partir?

Apprendre une langue étrangère, c est avant tout la vivre! Vous avez décidé de partir? KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France DOSSIER AU PAIR EUROPE Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Mademoiselle, Monsieur, Apprendre une langue étrangère, c est avant tout la vivre! Vous avez

Plus en détail

Comment réserver sa Place d Examen sur Ordinateur

Comment réserver sa Place d Examen sur Ordinateur Comment réserver sa Place d Examen sur Ordinateur Ce guide mis à disposition par l IBLCE, s adresse aux personnes qui doivent réserver leur place d Examen sur Ordinateur Table des matières Comment vous

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

Règlement intérieur de la restauration scolaire ville de TERGNIER

Règlement intérieur de la restauration scolaire ville de TERGNIER Règlement intérieur de la restauration scolaire ville de TERGNIER SOMMAIRE Chapitre 1 : Inscription 3 Article 1 : Organisation de la restauration scolaire... 3 Article 2 : Fréquentation. 3 Article 3 :

Plus en détail

N O. Sac ados France (16 à 20 ans inclus) DOSSIER DE PRÉSENTATION ET DE CANDIDATURE JEUNES TITRE DU PROJET :

N O. Sac ados France (16 à 20 ans inclus) DOSSIER DE PRÉSENTATION ET DE CANDIDATURE JEUNES TITRE DU PROJET : 1 9 s o d a Sac N A L P N O B! s e c n a c a v 2013 LE Sac ados France (16 à 20 ans inclus) DOSSIER DE PRÉSENTATION ET DE CANDIDATURE JEUNES TITRE DU PROJET : LISTE DES PIÈCES OBLIGATOIRES À FOURNIR PAR

Plus en détail

Résidence Columba. Information & réservation

Résidence Columba. Information & réservation Résidence Columba Information & réservation Chère Madame, Cher Monsieur, Vous avez manifesté un intérêt pour la location d un logement au sein de notre résidence. Et nous vous en remercions. Vous trouverez

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D EMPLOI POUR ÉTUDIANTS, ÉTÉ 2015

FORMULAIRE DE DEMANDE D EMPLOI POUR ÉTUDIANTS, ÉTÉ 2015 FORMULAIRE DE DEMANDE D EMPLOI POUR ÉTUDIANTS, ÉTÉ 2015 Critères Pour travailler à la Ville de Thetford Mines, vous devez demeurer sur le territoire de la Ville (une preuve pourra être exigée, telle que

Plus en détail

CEL 2012/2013 - DOSSIER D INSCRIPTION

CEL 2012/2013 - DOSSIER D INSCRIPTION CEL 2012/2013 - DOSSIER D INSCRIPTION Périodes des activités Période 1 : du 1 er octobre 2012 au 21 décembre 2012 Période 2 : du 7 janvier 2013 au 29 mars 2013 Période 3 : du 2 avril 2013 au 14 juin 2013

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

DOSSIER AU PAIR. Vivre, étudier, travailler dans un pays étranger est l opportunité d une expérience inoubliable qui ne fera qu enrichir votre CV.

DOSSIER AU PAIR. Vivre, étudier, travailler dans un pays étranger est l opportunité d une expérience inoubliable qui ne fera qu enrichir votre CV. ABC Families 2717 Rue des combattants en AFN 83600 FREJUS ( France ) 01 84 16 01 81 - Audrey +44 203 445 5571 - Vicki contact@abc-families.com DOSSIER AU PAIR Mademoiselle, Monsieur, Apprendre une langue

Plus en détail

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LOGEMENT Une fois accepté en échange par notre université pour venir étudier dans le cadre

Plus en détail

STAGE TENNIS INTENSIF & TOURNOIS (- 18 ans) 2015 sans hébergement, avec repas à midi CONDITIONS GENERALES D INSCRIPTION :

STAGE TENNIS INTENSIF & TOURNOIS (- 18 ans) 2015 sans hébergement, avec repas à midi CONDITIONS GENERALES D INSCRIPTION : CONDITIONS GENERALES D INSCRIPTION : 1) Modalités d inscription A retourner à l adresse suivante : ACADEMIE DE TENNIS FRANCK LEROUX, TENNIS CLUB D ARCACHON 7 avenue du Parc - 33120 ARCACHON FRANCE Le bulletin

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT»

RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT» Page 1 ANNEE SCOLAIRE 2014/2015 RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT» Le Maire de la Commune de Labouheyre, Vu l article

Plus en détail

Formulaire Inscription Jeunes

Formulaire Inscription Jeunes Formulaire Inscription Jeunes SAC ADOS Aquitaine L'objectif de ce document est de vous faciliter la saisie de votre inscription en ligne sur le site sacados.aquitaine.fr en la préparant, en amont et hors

Plus en détail

Le Chèque emploi service universel en quelques mots

Le Chèque emploi service universel en quelques mots Le Chèque emploi service universel en quelques mots Qu'est-ce que le Chèque emploi service universel? Créé dans le cadre de la politique conduite pour favoriser les services à la personne (plan de développement

Plus en détail

Annexe 4 CONVENTION RELATIVE À L ORGANISATION DE STAGE D'APPLICATION EN MILIEU PROFESSIONNEL

Annexe 4 CONVENTION RELATIVE À L ORGANISATION DE STAGE D'APPLICATION EN MILIEU PROFESSIONNEL 2007 Annexe 4 CONVENTION RELATIVE À L ORGANISATION DE STAGE D'APPLICATION EN MILIEU PROFESSIONNEL Vu le code du travail, et notamment son article L.211-1; Vu le code de l éducation, et notamment ses articles

Plus en détail

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/ 4D Clés XML Backup Présentation DataBase Settings / Advanced Settings / Advanced / BackupFailure Settings / Advanced / FileSegmentation Settings / Advanced / SetNumber Settings / Advanced / Transaction

Plus en détail

Cher(e) ami(e) stagiaire,

Cher(e) ami(e) stagiaire, Aérodrome de Lognes-Emerainville 77185 LOGNES Tél : 0160057120 Fx : 0160055854 Courriel: ff.giraviation@gmail.com Cher(e) ami(e) stagiaire, Merci de l intérêt que vous portez à la giraviation. L hélicoptère

Plus en détail