Réservé à l administration. Nouvelle Inscription Modification Renouvellement. À remplir par le titulaire de la carte

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Réservé à l administration. Nouvelle Inscription Modification Renouvellement. À remplir par le titulaire de la carte"

Transcription

1 Réservé à l administration Nouvelle Inscription Modification Renouvellement À remplir par le titulaire de la carte Nom: Prénom : Date de naissance : Nationalité : Profession : Adresse : Téléphone : Identité CIN N de passeport : Délivré le : jusqu au Autorité et Lieu : Date d expiration : Pays : Ville: Nom de jeune fille : Marque et Modèle du téléphone Portable : Bénéficiaire de la carte si différent du titulaire de carte Nom: Prénom : Date de naissance : Nationalité : Profession : Adresse : Téléphone : Identité CIN N de passeport : Délivré le : jusqu au Autorité et Lieu : Date d expiration : Pays : Ville: Nom de jeune fille : Marque et Modèle du téléphone Portable : Le titulaire de la carte affirme avoir lu et pris connaissance des conditions d utilisation concernant la carte, les plafonds et les tarifs qui seront appliqués. Le titulaire de la carte accepte les conditions. Le titulaire de la carte autorise la banque émettrice à débiter le compte associé à la carte du montant correspondant aux opérations effectuées avec la dite carte, incluant les frais et commissions. Le titulaire de la carte s engage à informer Expresso (RTA Mobile SARL) ou la banque émettrice de tout changement d informations personnelles. Date et signature précédées de la phrase «Lu et Approuvé» Signature du Titulaire de carte Signature de l Agent Fait à : le

2 Carte VISA Bon de réception Le soussigné : Adresse : Téléphone : Accuse réception de la demande de : carte VISA Expresso code PIN code d accès sur le site Expresso Agent : Numéro de carte : Fait à : le Signature du titulaire de la carte Signature de l Agent Signature du client Carte VISA Bon de réception Le soussigné : Adresse : Téléphone : Accuse réception de la demande de : carte VISA Expresso code PIN code d accès sur le site de Expresso Agent : Numéro de carte : Fait à : le Signature du titulaire de la carte Signature de l Agent Signature du client

3 Formulaire de chargement de carte Charger ce compte par un compte courant N. Charger avec un montant en Espèce Cheque Montant en chiffres : Montant en lettres : N de chèque/nom de banque : N Ticket POS : Chargement par : Titulaire de la carte AutreID : BENEFICIAIRE N d identification du titulaire : Nom du titulaire : Signature du client Nom et signature de l agent : Fait à : le Formulaire de chargement de carte Charger ce compte par un compte courant N. Charger avec un montant en Espèce Cheque Montant en chiffres : Montant en lettres : N de chèque/nom de banque : N Ticket POS : Chargement par : Titulaire de la carte AutreID : BENEFICIAIRE N d identification du titulaire : Nom du titulaire : Signature du client Nom et signature de l agent : Fait à : le

4 CONTRAT DE DETENTEUR DE CARTE 1.Termes et Conditions pour le programme de carte de débit Visa prépayé de Banque Malgache de l Océan Indien. Ce document constitue le contrat («contrat»), décrivant les conditions dans lesquelles le programme de carte de débit prépayée Visa a été émis pour vous par Banque Malgache de l Océan Indien. En acceptant et en utilisant cette carte, vous acceptez d être lié par les termes et conditions contenues dans cet accord. Dans cet accord, «Carte» signifie la carte de débit prépayée Visa délivré par Banque Malgache de l Océan Indien. «Vous» et «votre» signifie le ou les personnes qui ont reçu la carte et sont autorisés à utiliser la carte conformément à cet accord. «Nous», et «notre» signifient Banque Malgache de l Océan Indien, nos successeurs, filiales ou cessionnaires. La carte restera la propriété de Banque Malgache de l Océan Indien et doit être remise sur demande. La carte est non transférable, et peut être annulée, reprise ou révoquée à tout moment et sans préavis, conformément aux lois applicables. Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver pour référence ultérieure. 2.Définitions La carte est une carte de débit prépayée. La carte vous permet d accéder aux fonds que vous déposez sur la carte. La carte ne constitue pas un compte chèque, d épargne ou autre compte en banque et n est pas connectée de quelque sorte à tout autre compte que vous pourriez avoir. La carte n est pas une carte de crédit. Vous ne recevrez aucun intérêt sur vos fonds sur la carte. Utilisateurs autorisés : Vous pouvez demander une carte supplémentaire pour une autre personne. Vous pouvez également autoriser une autre personne d avoir accès à votre carte ou à son compte. Toutefois, si vous le faites, vous êtes responsable de toutes les transactions effectuées avec la carte ou son code par ces personnes. Vous devez nous aviser de révoquer la permission pour toute personne que vous avez précédemment autorisé à utiliser votre carte. Vous êtes responsable de toutes les transactions et les coûts encourus par vous ou par toute autre personne que vous avez autorisés. Si vous nous dites de révoquer l utilisation d une autre personne de votre carte, nous pouvons annuler votre carte et émettre une nouvelle carte avec un numéro différent. Vous êtes entièrement responsable de l utilisation de chaque carte selon les termes de cet accord. Chaque détenteur de carte et le visiteur du site (adresse de site Web spécifique banque liée a GTP) accepte ces termes et conditions, tel que modifié de temps à temps. Si vous n acceptez pas ces termes et conditions, veuillez ne pas utiliser la carte de débit prépayée Visa de Banque Malgache de l Océan Indien. Pour devenir titulaire d une carte, vous devez être une personne qui peut légalement conclure et former des contrats en vertu de la loi applicable. En participant au programme de carte de débit prépayée Visa de Banque Malgache de l Océan Indien, vous garantissez l exactitude de la factuelle des informations requises, que vous nous avez soumis, y compris, mais non limité à, votre vrai nom, Identité gouvernementale, une adresse postale valide et l adresse de votre domicile (si différente), date de naissance et numéro de téléphone. Si vous falsifiez, ou omettez de fournir les renseignements demandés, nous pouvons annuler votre carte de débit prépayée Visa de Banque Malgache de l Océane Indien. Numéro d Identification personnel («PIN»): Nous pouvons, à notre discrétion, vous donner un numéro d Identification personnel («PIN»). Si nous vous donnons un code PIN, vous pouvez utiliser votre carte, (i) pour obtenir des liquidités de n importe quel guichet automatique bancaire («GAB») ou (ii) à n importe quel dispositif de points de vente (TPE) qui nécessite l entrée d un code PIN et qui porte la marque Visa, PULSE ou Interlink. Toutes les transactions GAB sont traitées comme des opérations de retrait en espèces. Vous ne devez pas écrire ou garder votre PIN avec votre carte. Si vous croyez que quelqu un a gagné l accès non autorisé à votre PIN, vous devez nous informer immédiatement, suivant les procédures décrites dans le paragraphe intitulé «Votre responsabilité pour les transferts non autorisés». Chargement de votre carte : Vous pouvez ajouter des fonds sur votre carte, appelée «chargement de valeur», à tout moment. (Il n y a aucune limite sur le nombre de fois que vous pouvez charger de la valeur sur votre carte.) Toutefois, la charge de valeur maximale, que vous pouvez placer sur votre carte lorsque agrégées avec toutes les autres cartes sur lesquelles vous avez autorité est limitée. Vous vous engagez à présenter la carte et à répondre aux exigences d identification pour toutes les opérations de chargement. Utilisation de votre carte : Vous pouvez utiliser votre carte pour acheter ou louer des biens ou services partout où la carte est à l honneur tant que vous ne dépassez pas la valeur disponible sur votre carte. Vous êtes responsable de toutes les transactions initiées par l utilisation de votre carte. Si vous autorisez un tiers à utiliser votre carte, nous allons traiter cela comme si vous avez autorisé une telle utilisation, et vous serez responsables de toutes les transactions soumises à une telle utilisation. Si vous n avez pas suffisamment de valeur chargée sur votre carte, vous pouvez demander au marchand de facturer une partie de l achat à la carte et payer le solde en argent comptant ou une autre carte. C est appelé «scinder les transactions». Certains marchands n autorisent pas les titulaires de la carte d effectuer des transactions scindées. Certains marchands vous permettront seulement de faire une opération ventilée que si vous payez le solde en espèces. Si vous utilisez votre numéro de carte sans présentation de celleci (par exemple, pour un achat internet, vente par correspondance ou achats par téléphone), l effet juridique sera la même, comme si vous utilisiez la carte ellemême. Pour des raisons de sécurité, nous pouvons limiter le montant ou le nombre de transactions, que vous pouvez faire sur votre carte. Votre carte ne peut pas être échangée contre de l argent. Vous pouvez utiliser votre carte d accès en espèces à un guichet automatique bancaire (GAB). Vous ne pouvez utiliser votre carte pour les jeux d argent en ligne. Vous ne pouvez utiliser votre carte pour toute transaction illégale. Vous devriez garder une trace de la quantité de valeur chargée sur les cartes. Vous pouvez nous appeler au numéro du Service à la clientèle qui figure sur votre carte et énumérés ciaprès, à tout moment pour obtenir la valeur actuelle de votre carte. Pour nous joindre, composez à pour le solde. Les heures d ouverture sont du lundi au vendredi, de 08h à 10 h CST, samedi et dimanche 08h à 20h sauf les jours fériés. Chaque fois que vous utilisez votre carte, vous nous autorisez à réduire la valeur disponible sur votre carte du montant de la transaction plus les frais applicables. Vous n êtes pas autorisé à dépasser le montant disponible sur votre carte à cause d une transaction individuelle ou une série d opérations. Néanmoins, si une transaction dépasse le solde des fonds disponibles sur votre carte (création d une «pénurie»), vous demeurerez entièrement responsable envers nous, pour le montant de la transaction plus les frais applicables et les taxes. Vous acceptez de nous payer promptement la pénurie et les frais applicables à la pénurie. Nous nous réservons également le droit d annuler cette carte si vous créez une ou plusieurs pénuries avec votre carte. Vous n avez pas le droit d arrêter le paiement de toute transaction d achat émise par l utilisation de votre carte. Si vous autorisez une opération et ensuite vous ne parvenez pas à faire un achat de ce point, comme prévu, l approbation peut générer un blocage du montant de fonds. Veuillez noter que nous n avons aucun contrôle sur le moment ou un marchand liquide une transaction déjà autorisée. Lorsque vous utilisez votre carte pour louer un véhicule, une chambre d hôtel, ou de faire d autres achats, le commerçant peut engager une attente d autorisation sur votre fonds. Les marchands peuvent initier des blocages d autorisation pour de nombreuses raisons, y compris (sans limitation) doit correspondre aux exigences du «dépôt de garantie» ou à s assurer que les fonds soient disponibles lorsque vous avez terminé votre transaction. Les fonds, chargées sur la carte de débit prépayée Visa de Banque Malgache de l Océan Indien, sous réserve d une autorisation prise ne sera pas disponible pour payer pour d autres achats ou retraits GAB. Retours et Remboursements Si vous avez droit à un remboursement pour une raison quelconque pour des biens ou services obtenus avec votre carte, vous convenez d accepter des crédits sur votre carte pour tels remboursements. Les montants crédités sur votre carte pour ces remboursements ne sont pas toujours immédiatement disponibles. Alors que les remboursements des marchands sont crédités dès qu ils sont reçus, s il vous plaît veuillez noter que nous n avons aucun contrôle sur l envoi par un marchand d une transaction de crédit et il est possible que le remboursement ne soit pas disponible pour un certain nombre de jours après la date de l opération de remboursement. 3.Transactions à l étranger Si vous obtenez vos fonds (ou faites un achat) dans une monnaie autre que la monnaie dans laquelle votre carte a été émise, le montant déduit de vos fonds est converti par Visa en un montant dans la devise de votre carte. Visa, mettra sur pied un taux de conversion de devise pour celleci en utilisant un taux choisi par Visa dans la gamme des taux disponibles dans les marchés des changes en gros pour la date de traitement central applicables qui peuvent différer des taux que Visa luimême reçoit, ou bien utilisera le taux commandé par le gouvernement en vigueur à la date de traitement central. Dans chaque cas, plus ou moins tout ajustement déterminé par nous en temps qu émetteur. 4.Reçus Vous devriez obtenir un reçu au moment de faire une transaction ou obtenir des espèces à l aide de votre carte. Vous vous engagez à conserver votre reçu pour vérifier vos transactions. 5.Extraits de compte périodiques Un relevé de compte constamment mis à jour, en version électronique, est disponible sur le site Internet Le relevé sera disponible gratuitement et indépendant de la fréquence d utilisation de votre compte. 6.Confidentialité Nous pouvons divulguer des informations à des tiers sur votre carte ou sur les transactions que vous effectuez : Lorsque c est nécessaire pour compléter les transactions; Afin de vérifier l existence et l état de votre carte pour un tiers, tels qu un marchant; Afin de satisfaire aux exigences juridiques de la déclaration, ordonnance du tribunal ou organisme gouvernemental; Si vous nous donnez votre permission écrite, ou; Nos employés, auditeurs, sociétés affiliées, fournisseurs ou avocats selon les besoins. 7.Notre responsabilité pour défaut de compléter les Transactions. En aucun cas nous serons responsables des dommages indirects (incluant la perte de profits), dommages extraordinaires, spéciaux ou punitifs. Nous ne pourrons pas être tenus responsables: Si, sans faute de notre part, vous n avez pas suffisamment de fonds disponibles sur votre carte pour compléter la transaction; Si un commerçant refuse d accepter votre carte; Si un distributeur de billets où vous faites un retrait d espèces n a pas assez de billets; Si un terminal électronique où vous faites une transaction ne fonctionne pas correctement, et que vous connaissiez le problème quand vous avez lancé l opération; Si l accès à votre carte a été bloqué après que vous avez déclaré votre carte perdue ou volée; S il y a un blocage ou vos fonds sont soumis une procédure judiciaire ou autre charge, limitant leur utilisation; Si nous avons raison de croire que l opération demandée n est pas autorisée; Si des circonstances indépendantes de notre volonté (par exemple, incendie, inondation panne d ordinateur ou de communication) empêchent l achèvement de la transaction, en dépit des précautions raisonnables que nous avons prise; Toute autre exception inscrite dans notre contrat accord avec vous. 8.PERTE OU VOL DE LA CARTE OU CODE PIN Le détenteur s engage à exercer le plus grand soin afin d éviter la perte ou le vol de la carte. Toutefois, dans le cas où la carte est perdue ou volée ou si il soupçonne qu une personne non habilitée connait le code PIN, le titulaire de la carte doit informer immédiatement le toute agence de la banque ou : En appelant le numéro de la Hotline (Tél ) En se connectant sur son profil via internet et bloquant sa Carte Le titulaire de la carte doit confirmer ce qui précède par écrit le jour ouvrable suivant. Pour la carte prépayée, la personne qui a demandé la carte et pour laquelle la Banque a émis la carte sera seule responsable d informer la Banque dans le cas où la carte a été perdue ou volée et/ou demander une de carte de remplacement et/ou une réémission de PIN. La Banque peut exiger en outre que le détenteur de la carte le signale à la Police et de produire le rapport à l unité de Service où son compte est conservé comme preuve que ce rapport a été rendu. En cas de litige quant à la date de notification de toute perte, de vol ou de vol présumé, l heure et la date de réception de la notification écrite auprès du distributeur seront concluantes. Le rapport de perte, vol, vol présumé ou abstraction de la carte n aura aucune incidence sur tout accord de transaction effectuée s y rapportant ou ceux déjà réglée ou débités du compte du titulaire

5 de la carte. La Banque ou le distributeur ne doivent en aucun cas que ce soit être tenus responsable de toute perte ou dommage résultant de toute notification faite par téléphone, télégramme, télex ou autre, qui pourrait ne pas émaner du détenteur de la carte et/ou qui n est pas confirmé par écrit. RESPONSABILITÉ DU TITULAIRE DE LA CARTE Le montant maximal de la responsabilité du détenteur de carte pour une utilisation non autorisée de la carte où elle est perdue ou volée, est le montant maximal qui peut être retiré immédiatement avant l heure et la date du rapport de la perte ou de vol de la carte au distributeur. Le titulaire sera responsable de tout retrait ou paiement de marchandises et de services résultant de l utilisation de la carte ou le numéro de celleci, avant la date et l heure où il a informé la Banque de la perte ou le vol de la carte. Le titulaire de la carte ainsi ne sera pas responsable pour tout retrait ou paiement de biens et de services résultant de l utilisation de la carte, à compter de la date et l heure, qu il informe à la Banque. Notez que le titulaire est responsable de confirmer cette déclaration par écrit à la Banque et, en cas de litige sur la date exacte et l heure de la notification par le titulaire de la carte, c est la date et l heure que le rapport écrit du détenteur de la carte a été reçue par la Banque qui sera comptée comme information correcte. 9.TRANSACTIONS CONTESTÉES Tout bordereau ou autre demande de paiement signée par le titulaire de la carte et reçu d un marchand pour le paiement sera une preuve concluante que le montant inscrit sur ce bordereau ou autre requête a été correctement encouru par le titulaire par l utilisation de la carte à l exception de ces feuillets de frais ou d autres demandes de paiement qui ont été signés à une date postérieure à la notification du détenteur au distributeur quant à une transaction non autorisée ayant été effectuée grâce à l utilisation de la carte et/ou du code PIN, ou de la carte et/ou du code PIN ayant été autrement utilisées à mauvais escient, perdus ou volés, et le distributeur ou le détenteur ayant réussi à bloquer ces cartes et/ou PIN. Le titulaire de la carte doit informer le distributeur avec promptitude raisonnable, si il est en désaccord avec toute transaction ou toute transaction non autorisée. Aucune réclamation ou action, quelle qu elle soit liée à une transaction ne sera acceptée après l expiration des 45 jours suivant la date de la transaction. Cela n interdit pas la Banque de débiter le compte du détenteur de la carte de tout montant crédité par erreur au compte du titulaire. Dans les autres cas, si le titulaire de la carte est d avis qu un montant a été débité par erreur du compte de la carte, le détenteur doit aussi en informer immédiatement le distributeur. Sur réception de ces informations, le distributeur doit ouvrir une enquête. Au terme de l enquête subséquente, le distributeur informera le titulaire de la carte des résultats et conclusions sur les coordonnées fournies. sont autorisés à avoir accès à l Information du titulaire de la carte. En outre, nous maintenons des mesures de sécurité physiques, électroniques et procédurales conformes aux règlements adoptés pour sauvegarder les informations du titulaire de la carte. (iii) Communication : Nous pouvons utiliser les informations du titulaire de la carte pour les services à la clientèle, pour traiter les demandes pour les cartes perdues ou volées, pour développer des programmes de marketing, pour aider à protéger contre la fraude et de mener des recherches et des analyses. En outre, il nous est souvent nécessaire de communiquer des renseignements de titulaire de la carte, aux mêmes fins, aux entreprises qui travaillent avec nous. Par exemple, nous pouvons fournir certains renseignements sur le titulaire de la carte pour les entreprises qui effectuent des opérations commerciales ou services, y compris des services de marketing, en notre nom. Nous proposerons également certaines informations du titulaire de la carte à d autres dans la mesure permise par la Loi, tels que des entités gouvernementales ou autres tierces parties en réponse à des assignations. 14.Surveillance/enregistrement téléphoniques De temps à autre, nous pouvons surveiller et/ou enregistrer les conversations téléphoniques entre vous et nous pour nous assurer de la qualité de notre service à la clientèle ou tel que requis par la loi applicable. 15.Aucune garantie concernant les produits et Services Nous ne sommes pas responsables de la qualité, sécurité, légalité ou tout autre aspect de tous biens ou services que vous achetez avec votre carte. La carte Visa prépayée de Banque Malgache de l Ocean Indien est délivrée par Banque Malgache de l Ocean Indien sous licence de Visa International Incorporated. Visa est une marque déposée de Visa International Incorporated. Mention «Lu et Aprouvé» Nom du Détenteur : Signature du Détenteur : 10.Autres Termes Votre carte et vos obligations en vertu du présent contrat ne peuvent être cédées. Nous pouvons transférer nos droits aux termes de cet accord. L utilisation de votre carte est sous réserve des règles applicables et les coutumes de toute chambre de compensation ou une autre association impliquée dans les transactions. Nous ne renonçons pas à nos droits en retardant ou en omettant de les exercer à tout moment. Si quelque disposition du présent accord doit être considérée comme invalide ou inapplicable en vertu de toute règle, Loi ou règlement de tout organisme gouvernemental, local, provincial ou fédéral, n affecte pas la validité ou l applicabilité des autres dispositions du présent accord. Cette entente sera régie par la loi malgache. 11.Amendment et Annulation Nous pouvons modifier ou changer les termes du présent contrat à tout moment. Vous serez informé de tout changement dans les conditions prévues par la loi applicable avant l entrée en vigueur du changement. Toutefois, si la modification est effectuée à des fins de sécurité, nous pouvons implémenter ces changements sans préavis. Nous pouvons annuler ou suspendre votre carte ou cet accord à tout moment. Vous pouvez annuler cet accord en appelant ou en vous présentant dans une agence de la Banque Malgache de l Ocean Indien, d Ocean Cash ou de RTA Mobile SARL. Votre résiliation du présent contrat n affectera pas nos droits ou vos obligations découlant de cet accord avant la cessation 12. Information à propos de Votre Droit de Contester les erreurs En cas d erreurs ou questions au sujet de vos transactions par carte, appelez ou écrivez à: Banque Malgache de l Ocean Indien Service Clientèle B.M.O.I. Place de l Indépendance Antaninarenina B.P. 25 bis ANTANANARIVO 101 MADAGASCAR Si vous pensez que votre extrait de compte ou votre reçu est erroné, ou si vous avez besoin de plus d informations sur une transaction figurant sur l extrait ou le reçu, contactez le service à la clientèle immédiatement. Vous devez nous contacter pas plus tard que soixante (60) jours après que la déclaration électronique devient disponible sur lequel le problème ou une erreur est apparue. 1.Fournir votre nom et votre numéro de carte (le cas échéant); 2.Décrire l erreur ou la transaction, dont vous n êtes pas sûr et expliquez pourquoi vous croyez que c est une erreur ou pourquoi vous avez besoin de plus d informations; 3.Fournir le montant de l erreur présumée. Si vous fournissez ces informations oralement, nous exigeons que vous nous envoyiez votre plainte ou question par écrit dans les dix (10) jours ouvrables suivant. Cela nous permettra de déterminer si une erreur s est produite dans les dix(10) jours ouvrables après que nous avons de vos nouvelles et corriger toute erreur rapidement. S il faut plus de temps, cependant, nous pouvons prendre jusqu à quarantecinq (45) jours pour enquêter sur votre plainte ou question. Si nous vous demandons de mettre votre question ou votre plainte par écrit et vous ne le faites pas dans les dix 10 jours, nous ne pouvons pas créditer votre carte. Pour des erreurs impliquant de nouvelles cartes, points de vente, ou transactions effectuées à l étranger, nous pouvons prendre jusqu à quatrevingtdix (90) jours pour enquêter sur votre plainte ou question. Nous vous dirons les résultats dans les trois (3) jours ouvrables l enquête. Si nous décidons qu il n a pas d erreur, nous vous enverrons une explication écrite. 13.Vie privée et protection des données (i) Informations que nous recueillons (informations sur le titulaire de la carte): (a) Informations sur les achats effectués avec la carte, tels que de la date d achat, montant et lieu d achat (b) Informations que vous nous fournissez lorsque vous appliquez pour une carte, des cartes de remplacement ou lorsque vous contactez le service à la clientèle, tels que nom, adresse, numéro de téléphone. (ii) Sécurité de l information : Seules les personnes qui en ont besoin pour effectuer leurs responsabilités

6 FRAIS Expresso SILVER TYPE DE TRANSACTION Frais mensuel Opposition carte Réactivation carte suite opposition Modification code PIN Transfert carte à carte Montant minimum commission Chargement carte Montant minimum Frais GAB BMOI Frais GAB Domestique Frais GAB International Achat TPE BMOI Achat TPE Domestique Achat TPE International ATM&Pos <refus/demande/ NSFDomestique/BMOI/International Frais HT en AR Gratuit Gratuit 0,75% ,75% % Gratuit Gratuit 1,75% PLAFONDS NOUVELLES LIMITES Maximum amount per currency : MG SOLDE TRANSACTION 24H MOIS TRIMESTRE Solde de la carte Chargement carte Transfert Carte à carte reçu Transfert Carte à carte envoyé Transfert vers une agence illimité GAB en Domestique TPE en Domestique GAB à l International TPE à l International Internet TOTAL DE TOUTES LES TRANSACTIONS DEBIT

7 FRAIS Expresso DIAMANT TYPE DE TRANSACTION Frais mensuel Opposition carte Réactivation carte suite opposition Modification code PIN Transfert carte à carte Montant minimum Chargement carte Rechargement montant minimum Frais GAB BMOI Frais GAB BMOI minimum Frais GAB National Frais GAB National/ International minimum Frais TPE/ GAB international Achat TPE BMOI Achat TPE Domestic Frais HT en AR Gratuit Gratuit 0% % 0% 1% % % 2% 2% PLAFONDS NOUVELLES LIMITES Maximum amount per currency : MG SOLDE TRANSACTION 24H MOIS TRIMESTRE Solde de la carte Chargement carte en espèces Transfert Carte à carte reçu Transfert Carte à carte envoyé Transfert vers une agence illimité GAB en Domestique TPE en Domestique GAB à l International TPE à l International Internet TOTAL DE TOUTES LES TRANSACTIONS DEBIT

8 1.0 Portail du titulaire de carte Guide de l utilisateur 1.1 Points importants à garder à l esprit Ne pas jeter le support de la carte, il contient des informations importantes dont vous aurez besoin pour enregistrer votre carte Le numéro d identité du client n est pas le numéro réel de la carte (sur le côté avant de la carte). Le numéro de clients se trouve au dos de la carte. Chaque fois que des fonds sont ajoutés à une carte, que la carte est utilisée pour effectuer un achat, que le compte a changé, ou qu un retrait est effectué sur un guichet automatique, vous serez notifié par ainsi que par SMS. Veillez à ce que votre adresse et numéro de téléphone correctes soient utilisés lors de votre inscription! Veillez à ce que la correspondance électronique relative à la carte prépayée ne soit pas réglée sur le courrier indésirable. Les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules et doivent inclure : au moins 8 caractères au moins une lettre majuscule au moins un chiffre Les écrans et menus varient selon les permissions d accès accordées. 1.2 Première connexion Ouvrez une page de navigateur web (Internet Explorer recommandé) et tapez l adresse indiquée sur le support de la carte pour ouvrir une session sur le portail du titulaire de carte. Tous les utilisateurs titulaires d une carte prépayée doivent se connecter la première fois à l aide de leur numéro de client OU numéro de carte à 16 chiffres et mot de passe temporaire situé sur l onglet PIN sur le support de carte. Note: Lorsque vous retirez la languette sur le support de carte, vous trouverez un code temporaire à 4 chiffres qui sera utilisé lors de votre première connexion en tant qu utilisateur. Vous serez invité à créer votre propre mot de passe pour remplacer le mot de passe temporaire. Notez également que le nouveau mot de passe doit être alphanumérique (ex. John1982 ou 76james etc.). Etape 1 : Saisissez votre numéro de client ou le numéro de carte à 16 chiffres dans le champ Nom d utilisateur. Etape 2 : Saisissez votre mot de passe temporaire dans le champ Mot de passe. Etape 3 : Cliquez sur le bouton Connexion Lors de votre première connexion, l écran ciaprès s affiche.

9 Étape 4 : Remplissez le formulaire avec les informations requises (cidessous), notamment un nouveau nom d utilisateur et un nouveau mot de passe que vous utiliserez à partir de ce moment là. Étape 5 : Cliquez sur le bouton Continuer. L écran par défaut (Voir Activité) s affiche. L écran Voir activité (par défaut) s affiche confirmant que le mot de passé a été changé. Il affiche également les informations ciaprès : Prénom du titulaire de la carte et le numéro d identité du client Les quatre derniers chiffres du Numéro de la carte Le Solde actuel sur la carte en dollars US Des liens sur le volet gauche de l écran permettant l accès à ce qui suit : Voir activité Informations du client Transfert de fonds Gestion du PIN Désactiver compte Changer le mot de passe 1.3 L écran Voir activité L écran Voir activité affiche les activités récentes de l utilisateur telles que les fonds transférés, les cartes remplacées, etc.

10 1.4 Les liens s affichant sur le volet gauche de l écran Le volet gauche de l écran du Portail du titulaire de carte contient les liens ciaprès sur lesquels l utilisateur peut cliquer pour effectuer les tâches décrites dans les soussections suivantes : Voir activité Informations du client Transfert de fonds Gestion du PIN Désactiver compte Changer le mot de passe Déconnexion 1.5 Voir activité (par défaut) Le lien Voir activité est l écran par défaut affiché lors de la première connexion au Portail du Titulaire de carte. L écran du Portail du Titulaire de carte affiche l activité récente de l utilisateur notamment les transactions effectuées, les blocages de fonds des commerçants, cartes remplacées, etc Le titulaire de carte dispose de la possibilité de régler la période des événements à afficher sur l écran en cliquant sur la flèche déroulante et en choisissant entre Jour, Semaine, Mois, Deux mois, ou Trois mois. Il peut également avoir l option de cocher la(les) case(s) pour afficher Commencer par les transactions les plus récentes, et/ou montrer uniquement les transactions affectant votre solde.

11 1.6 Informations du client Cliquez sur le lien Informations du client pour afficher les informations personnelles du titulaire de la carte. Le titulaire de la carte peut changer les informations relatives au téléphone ou à l adresse sur cet écran. Étape 1 : Cliquez sur le bouton Mettre à jour téléphone/ pour afficher l écran ciaprès. Étape 2 : Saisissez les nouvelles informations ou apporter des modifications au numéro de téléphone et/ou à l adresse . Notez que le numéro de téléphone doit contenir l indicatif international du pays où le numéro de téléphone a été remis et enregistré. Étape 3 : Cliquez sur le bouton Enregistrer. L écran est affiché de nouveau indiquant que la modification a été effectuée par le titulaire de la carte. Note: Il est impératif de saisir le numéro de téléphone correct, sur lequel tous les rapports d activité seront envoyés par SMS.

12 1.7 Transférer des fonds Étape 1 : Remplissez les champs de la manière démontrée dans le graphique cidessus. Étape 2 : Cliquez sur le bouton Transférer des fonds pour afficher l écran de confirmation. Étape 3 : Cliquez sur le bouton Oui. Le bouton Transférer des fonds s affichera de nouveau confirmant que le transfert a été effectué. Étape 4 : Cliquez sur le lien Transférer des fonds. Cet écran permet au titulaire de la carte de transférer des fonds vers une autre carte.

13 Note: Le titulaire de la carte transférant les fonds recevra un SMS relatif au transfert comme suit : 1.8 Gestion du PIN Étape 1 : Cliquez sur le lien Gérer PIN pour changer le code PIN. Étape 2 : Saisissez le nouveau PIN (de votre choix) dans le champ Nouveau PIN, puis une autre fois dans le champ Répéter le nouveau PIN. Etape 3 : Cliquez sur le bouton Enregistrer. L écran s affichera de nouveau indiquant que le changement de PIN a été correctement effectué. Note: Le code PIN doit comporter 4 chiffres. Si le système juge que vos 4 chiffres sélectionnés ne sont pas assez sécurisés (c est à dire, 1234, ou 0000, etc), un message d erreur s affichera indiquant que le code PIN saisi ne présente pas le bon format.

14 1.9 Désactiver le compte Afin de désactiver le compte, il faut suivre les étapes suivantes : Étape 1 : Saisissez le mot de passe dans le champ Mot de passe. Étape 2 : Cliquez sur le bouton Désactiver. Ceci désactivera le compte d une manière irréversible. Important! Se référer à l écran cidessus et être certain que vous voulez vraiment désactiver votre carte, l action étant permanente Changer le mot de passe Étape 1 : Cliquez sur le lien Changer le mot de passé pour afficher l écran de changement de mot de passe Étape 2 : Saisissez le mot de passé actuel dans le champ Mot de passe actuel. Étape 3 : Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe, et une deuxième fois dans le champ Vérifier le nouveau mot de passe. Note : Les mots de passe doivent consister d au moins 8 caractères, et doivent contenir au moins une lettre majuscule et un chiffre. Si les champs Nouveau mot de passe et Vérifier le nouveau Mot de passe ne sont pas identiques, vous recevrez un message d erreur.

15 Étape 4 : Cliquez sur le bouton Changement de mot de passé pour afficher l écran ciaprès qui permet de vérifier si le mot a été effectivement modifié Déconnexion Cliquez sur le lien Déconnexion pour fermer votre session.

TERMES ET CONDITIONS POUR LE PROGRAMME DE CARTE DE PLATINUM VISA PRÉPAYÉ D AFRASIA BANK LIMITED

TERMES ET CONDITIONS POUR LE PROGRAMME DE CARTE DE PLATINUM VISA PRÉPAYÉ D AFRASIA BANK LIMITED 1. TERMES ET CONDITIONS POUR LE PROGRAMME DE CARTE DE PLATINUM VISA PRÉPAYÉ D AFRASIA BANK LIMITED Ce document constitue le contrat («Contrat»), décrivant les termes et les conditions dans lesquelles une

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE CARTE VISA PREPAYEE

FORMULAIRE DE DEMANDE CARTE VISA PREPAYEE By Emergent FORMULAIRE DE DEMANDE CARTE VISA PREPAYEE Titre Mons Mme Mlle Nom de famille Title Mr Mrs Miss Surname Nom de jeune fille Maiden Name Prénom Name Résident Resident Date et lieu de naissance

Plus en détail

Convention régissant l utilisation de la carte VISA prépayée PRIZM de CanaCash Financial Services

Convention régissant l utilisation de la carte VISA prépayée PRIZM de CanaCash Financial Services Convention régissant l utilisation de la carte VISA prépayée PRIZM de CanaCash Financial Services 1. La présente convention régissant l utilisation de la carte prépayée VISA constitue une convention ayant

Plus en détail

Bien utiliser votre carte

Bien utiliser votre carte LES MINI-GUIDES BANCAIRES Repère n 16 Bien utiliser votre carte Ce mini-guide a été conçu par le Centre d Information Bancaire 18 rue La Fayette 75440 Paris CEDEX 9 cles@fbf.fr FEDERATION BANCAIRE FRANCAISE

Plus en détail

CONDITIONS D'UTILISATION et VENTE

CONDITIONS D'UTILISATION et VENTE CONDITIONS D'UTILISATION et VENTE Ces Conditions d'utilisation (ci-après «Conditions») régissent la relation entre GENEDYS SAS («Genedys» ou «nous») et vous, ou, si vous représentez un employeur ou un

Plus en détail

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada

Plus en détail

Conditions Générales d Utilisation (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Carte Cadeau Visa EVRY2

Conditions Générales d Utilisation (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Carte Cadeau Visa EVRY2 Conditions Générales d Utilisation (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Carte Cadeau Visa EVRY2 Les présentes conditions générales régissent l utilisation de la Carte cadeau EVRY

Plus en détail

Pour avoir un compte bancaire aux USA et Recevoir votre MasterCard prépayée, il vous suffit de cliquer ici

Pour avoir un compte bancaire aux USA et Recevoir votre MasterCard prépayée, il vous suffit de cliquer ici Pour avoir un compte bancaire aux USA et Recevoir votre MasterCard prépayée, il vous suffit de cliquer ici Pour télécharger le Pdf à distribuer Cliquez ici La page Payoneer qui s ouvrira pourrait s afficher

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA)

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) 1. Renseignements sur le payeur (*champs obligatoires) Prénom* Initiale(s) Nom de famille* Adresse où est fourni le service Numéro/Rue Appartement/Bureau

Plus en détail

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires)

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Dernière mise à jour : novembre 2011 Les présentes modalités s'appliquent à la transmission électronique des documents concernant

Plus en détail

Directive sur les services de paiement

Directive sur les services de paiement Directive sur les services de paiement Les principales dispositions - Novembre 2009 La Directive sur les Services de Paiement (DSP) est entrée en vigueur le 1er novembre dernier conformément à l Ordonnance

Plus en détail

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE RÉCLAMATION DANS LES 90 JOURS SUIVANT L INCIDENT. Étape 1 : Étape 2 : Remplir et signer le formulaire joint. Veuillez fournir les documents

Plus en détail

La carte MasterCard prépayée RIA n'est pas une carte de crédit. Il s'agit d'une valeur

La carte MasterCard prépayée RIA n'est pas une carte de crédit. Il s'agit d'une valeur 1. FAQ - général: 1.1 Qu est-ce que la carte MasterCard prépayée RIA? La carte MasterCard prépayée RIA n'est pas une carte de crédit. Il s'agit d'une valeur déterminée prépayée et rechargeable. Une fois

Plus en détail

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I.

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I. Article 1 : Définitions A.M.O.I. SARL (ciaprès dénommée «A.M.O.I.») est une société de prestations de services informatiques intervenant dans le domaine des réseaux informatiques et des nouvelles technologies

Plus en détail

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa e)services - Guide de l utilisateur e)carpa 2 Sommaire 1 Introduction 3 2 - Accès au site e)carpa 4 2.1 Identification et authentification 4 2.2 Consultation du site e)carpa 6 2.3 Mode de navigation sur

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR f INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR LA DEMANDE D ABONNEMENT CLIENT ET L ACCORD FINANCIER ACOL Si vous avez des questions après avoir pris connaissance des documents ci-inclus, veuillez

Plus en détail

CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE

CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE Guide pratique CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE La Carte Bancaire Rechargeable permet d apprendre à devenir progressivement autonome dans la gestion de l argent en toute sécurité. Dans ce guide, découvrez les

Plus en détail

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages GUIDE DES AVANTAGES Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages BIENVENUE! PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE CARTE AVEC UNE PARFAITE TRANQUILLITÉ D ESPRIT. Vous venez de

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente PREAMBULE Le client souhaite se doter d un site internet Il a lancé une consultation préalable, qui a été communiquée à Nexus Création et a permis d élaborer une proposition

Plus en détail

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité Ontario Energy Commission de l énergie Board de l Ontario P.O. Box 2319 C.P. 2319 2300 Yonge Street 2300, rue Yonge 26th. Floor 26 e étage Toronto ON M4P 1E4 Toronto ON M4P 1E4 Telephone: (416) 481-1967

Plus en détail

Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 )

Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Les présentes conditions générales régissent l utilisation

Plus en détail

CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI

CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI 1. Généralités : À la demande des clients qui travaillent régulièrement avec l Organisation, l OMPI

Plus en détail

1- ACCES AU SERVICE UIBNET

1- ACCES AU SERVICE UIBNET GUIDE UIBNET - ACCES AU SERVICE UIBNET Adresse d accès Pour accéder au service UIBnet, vous disposez de moyens : - Vous connecter directement via l adresse www.uibnet.com.tn - Vous connecter sur le site

Plus en détail

Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement.

Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement. Conditions générales d utilisation de votre carte prépayée MasterCard Fisher Price Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement.

Plus en détail

Service d information pour remise de paiement de factures Scotia

Service d information pour remise de paiement de factures Scotia Services de paiement Guide de démarrage Service d information pour remise de paiement de factures Scotia Juillet 2010 Table des matières 1 S inscrire et ouvrir une session..................................................3

Plus en détail

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions SBMNET: conditions de l accord 1. Définitions Compte signifie un compte bancaire détenu par un client dans une branche, département ou filiale de la State Bank of Mauritius Limited dans la République de

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION au service de paiement sécurisé sur Internet PAYBOX SYSTEM

DOSSIER D INSCRIPTION au service de paiement sécurisé sur Internet PAYBOX SYSTEM DOSSIER D INSCRIPTION au service de paiement sécurisé sur Internet PAYBOX SYSTEM Ce dossier comprend 7 pages : La démarche à suivre (1 page) qui doit être datée, signée et tamponnée. La fiche d'inscription

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL SRAAC ET POUR

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL SRAAC ET POUR INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL SRAAC ET POUR REMPLIR LA DEMANDE D ABONNEMENT CLIENT SRAAC ET L ACCORD FINANCIER ACOL Si vous avez des questions après avoir pris connaissance des documents ci-inclus,

Plus en détail

Les frais d envoi ne sont pas compris dans le prix.

Les frais d envoi ne sont pas compris dans le prix. CONDITIONS DE VENTE Les présentes conditions générales s appliquent à la vente de tous les produits armancerotceig. Le fait de commander des produits sur ce site entraine l application automatique de toutes

Plus en détail

Avril 2014. Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels

Avril 2014. Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels Avril 2014 Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels TABLE DES MATIÈRES 1. INSCRIPTION D UN MEMBRE...3 2. MEMBRE...4 2.1 Accès à TFP Internet... 4 2.2 Navigation dans TFP... 7

Plus en détail

Pour la lecture de ces termes de réservation et de paiement, les mots ou expressions suivants ont le sens qui leur est donné ci après :

Pour la lecture de ces termes de réservation et de paiement, les mots ou expressions suivants ont le sens qui leur est donné ci après : Termes et conditions Termes de réservation et de paiement 1. Introduction Les présentes constituent les termes et conditions selon lesquelles nous acceptons des réservations en ligne à l un de nos stationnements.

Plus en détail

Retour table des matières

Retour table des matières TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items

Plus en détail

Modalités de service Portefeuille mobixpress CIBC. Date de la dernière modification : 9 mars 2015

Modalités de service Portefeuille mobixpress CIBC. Date de la dernière modification : 9 mars 2015 Modalités de service Portefeuille mobixpress CIBC Date de la dernière modification : 9 mars 2015 Les présentes Modalités de service constituent une entente juridique entre vous et la Banque CIBC qui régit

Plus en détail

Guide de bienvenue AMERICAN EXPRESS

Guide de bienvenue AMERICAN EXPRESS Guide de bienvenue AMERICAN EXPRESS 1. Votre compte commerçant Votre terminal de paiement électronique (T.P.E) est désormais configuré pour accepter les Cartes American Express. Si vous avez des questions

Plus en détail

Manuel d'instruction. Manuel d'instruction. Transmission électronique. du rapport mensuel. en ligne. Novembre 2014 Version 1.2

Manuel d'instruction. Manuel d'instruction. Transmission électronique. du rapport mensuel. en ligne. Novembre 2014 Version 1.2 Manuel d'instruction Manuel d'instruction Transmission électronique du rapport mensuel en ligne Novembre 2014 Version 1.2 LE COMITÉ PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES SERVICES AUTOMOBILES DE LA RÉGION DE MONTRÉAL

Plus en détail

Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne

Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne Si vous n avez pas trouvé la réponse à certaines de vos questions dans la Foire aux questions ou dans ce guide d utilisation,

Plus en détail

CONVENTION de souscription du forfait «AGIR 18/28» CONDITIONS PARTICULIERES

CONVENTION de souscription du forfait «AGIR 18/28» CONDITIONS PARTICULIERES CONVENTION de souscription du forfait «AGIR 18/28» CONDITIONS PARTICULIERES Réservé Banque Agence : Code agence : ICC : LE CLIENT Mme Mlle M Nom : Nom de jeune fille : Prénoms Né (e) le : à : Nationalité

Plus en détail

CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE

CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE Guide pratique CARTE BANCAIRE RECHARGEABLE La Carte Bancaire Rechargeable permet d apprendre à devenir progressivement autonome dans la gestion de l argent en toute sécurité. Dans ce guide, découvrez les

Plus en détail

Guide du Business France et Antilles françaises

Guide du Business France et Antilles françaises Guide du Business France et Antilles françaises Coordonnées Numéro de téléphone: 0800.901351 (français) Numéro de téléphone Antilles françaises: +1.801.816.8250 Horaire du centre d appels Les agents français

Plus en détail

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant :

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant : Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur Identification du requérant Nom, prénom ou raison sociale du requérant : (ci-après appelé le «requérant») Nom du commerce ou de

Plus en détail

Portail du Consommateur. Guide d utilisation. Du dépôt de requêtes

Portail du Consommateur. Guide d utilisation. Du dépôt de requêtes Portail du Consommateur Guide d utilisation Du dépôt de requêtes Sommaire 1. CONNEXION A L APPLICATION DE GESTION DES REQUETES :... 3 2. INSCRIPTION AU DEPOT DE REQUETE :... 4 3. DEPOT D UNE NOUVELLE REQUETE

Plus en détail

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet 1 Table des matières Contenu 1. Préambule 3 2. Autorisation d accès 3 3. Accès technique à SanitasNet et identification 3 4. Coûts 4 5.

Plus en détail

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196 Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)

Plus en détail

Nous ne partageons pas et ne vendons pas vos informations confidentielles auprès de sociétés tierces.

Nous ne partageons pas et ne vendons pas vos informations confidentielles auprès de sociétés tierces. CONDITIONS GENERALES DE VENTE NOVOENGLISH Applicables à compter du 20 avril 2013 NovoEnglish 15 rue Taitbout 75009 Paris France www.novoenglish.com info@novoenglish.com SARL au capital de 10.000 Euros

Plus en détail

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective Demande de transformation Assurance invalidité de longue durée collective Vous n êtes pas admissible à la transformation de votre assurance invalidité de longue durée collective (ILD) si : vous avez atteint

Plus en détail

MANUEL POUR LA RÉSERVATION ET L ACHAT D ENTRÉES POUR DES GROUPES DANS LA ZONE MONUMENTALE DU PARK GÜELL

MANUEL POUR LA RÉSERVATION ET L ACHAT D ENTRÉES POUR DES GROUPES DANS LA ZONE MONUMENTALE DU PARK GÜELL MANUEL POUR LA RÉSERVATION ET L ACHAT D ENTRÉES POUR DES GROUPES DANS LA ZONE MONUMENTALE DU PARK GÜELL Barcelone, le 11 juillet 2013 INDEX 1.- INTRODUCTION... 3 1.1.- Navigateurs homologués et conditions

Plus en détail

Présentation du site internet EcoleDirecte

Présentation du site internet EcoleDirecte Présentation du site internet EcoleDirecte La vie scolaire de votre enfant sur https://www.ecoledirecte.com Janvier 2013 SOMMAIRE 1 PRESENTATION DU SITE INTERNET ECOLEDIRECTE DEDIE AUX FAMILLES ET AUX

Plus en détail

Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne

Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne Guide d utilisation relatif à la commande de certificat d impôt foncier en ligne Si vous n avez pas trouvé la réponse à certaines de vos questions dans la Foire aux questions ou dans ce guide d utilisation,

Plus en détail

Conditions générales de partenariat

Conditions générales de partenariat Conditions générales de partenariat 1. Cadre de la collaboration La société ROCOLUC S.A. est titulaire de licences B+ délivrées par la Commission des Jeux de Hasard belge. Ces licences lui permettent d

Plus en détail

ABONNEMENT ANNUEL AUX

ABONNEMENT ANNUEL AUX ABONNEMENT ANNUEL AUX ARCHIVES DE SUD OUEST DOCUMENT A REMPLIR POUR TOUT REGLEMENT PAR CHEQUE MANDAT VIREMENT Merci de retourner une copie signée de ce contrat à l adresse suivante : CEDROM-SNi (SARL)

Plus en détail

Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie

Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie www.bnc.nc Aide en ligne Pour plus d informations, écrivez à contact@bnc.nc 1 TABLE DES MAT IERES COMMENT ACCEDER A MES COMPTES?... 3 SYNTHESE

Plus en détail

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X Adresse: Numéro de téléphone : ( ) - Adresse principale Bureau Numéro de télécopieur : ( ) - Ville Limite de crédit

Plus en détail

VIE PRIVEE CIRCUS BELGIUM

VIE PRIVEE CIRCUS BELGIUM VIE PRIVEE CIRCUS BELGIUM CIRCUS BELGIUM reconnaît l'importance de la protection des informations et données à caractère personnel. C'est pourquoi nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger

Plus en détail

Conditions générales de partenariat

Conditions générales de partenariat Conditions générales de partenariat 1. Cadre de la collaboration L opérateur est titulaire de licences B+ délivrées par la Commission des Jeux de Hasard belge. Ces licences lui permettent d exploiter,

Plus en détail

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E N ANNEXE 1 D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E 1- Carte FLY 2- Carte CASH 3- Carte H DYA 4- Carte TOUNESSNA Compte N : 1- Le Titulaire du compte (demandeur de la carte)

Plus en détail

IT WORKS! CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX CLIENTS FIDÈLES PROGRAMME DE FIDELITÉ FRANCE

IT WORKS! CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX CLIENTS FIDÈLES PROGRAMME DE FIDELITÉ FRANCE IT WORKS! CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX CLIENTS FIDÈLES PROGRAMME DE FIDELITÉ FRANCE «La Société» signifie It Works! Marketing International, PO Box 12568, Dublin 2, Ireland et nous nous référerons

Plus en détail

LISTE DES DOCUMENTS À FOURNIR DOMICILIATION SIEGE SOCIETE

LISTE DES DOCUMENTS À FOURNIR DOMICILIATION SIEGE SOCIETE LISTE DES DOCUMENTS À FOURNIR DOMICILIATION SIEGE SOCIETE 1. Une photocopie de la pièce d identité du gérant ou du P.D.G 2. Un justificatif de domicile du gérant de moins de 3 mois (photocopie d une facture

Plus en détail

Contrat d affiliation avec le site marchand MUSCULATION.FR

Contrat d affiliation avec le site marchand MUSCULATION.FR Contrat d affiliation avec le site marchand MUSCULATION.FR Le,à. ENTRE LES SOUSSIGNES, éditrice du site domiciliée représentée par en sa qualité de E-Mail : Tél. et, (ci-après dénommée l affilié ) d une

Plus en détail

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct Banque en Direct Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct La commodité et la sécurité pour gérer tous vos besoins bancaires quotidiens Un moyen pratique et sécuritaire de faire ses opérations bancaires

Plus en détail

Politiques d achats en ligne

Politiques d achats en ligne Politiques d achats en ligne Conditions générales Désignation «Nous», «notre» et «nos» font référence à Solution Saveur Santé (dénomination sociale appartenant à 9211-8140 Québec), ayant place d affaires

Plus en détail

630 Allendale Road Suite 250 King of Prussia, PA 19406 P: 215.948.9251 F: 215.392.3731 www.greenphire.com

630 Allendale Road Suite 250 King of Prussia, PA 19406 P: 215.948.9251 F: 215.392.3731 www.greenphire.com Modalités/Définitions de la ClinCard MasterCard MD prépayée Cet Accord du titulaire de carte («Accord») décrit les modalités dans lesquelles la ClinCard MasterCard prépayée vous a été émise par La Banque

Plus en détail

Convention de services bancaires et autres services électroniques La présente Convention de services bancaires et autres services électroniques (la

Convention de services bancaires et autres services électroniques La présente Convention de services bancaires et autres services électroniques (la Convention de services bancaires et autres services électroniques La présente Convention de services bancaires et autres services électroniques (la «Convention») porte sur l utilisation de l ensemble des

Plus en détail

MODALITÉS RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE ENTREPRISE MASTERCARD MD BANQUE NATIONALE DU CANADA

MODALITÉS RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE ENTREPRISE MASTERCARD MD BANQUE NATIONALE DU CANADA MODALITÉS RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE ENTREPRISE MASTERCARD MD BANQUE NATIONALE DU CANADA Chaque Carte Entreprise est régie par les modalités énoncées dans cette Convention. Votre première utilisation

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE CARTE V PAY. particuliers.societegenerale.fr

GUIDE PRATIQUE CARTE V PAY. particuliers.societegenerale.fr 2014 GUIDE PRATIQUE particuliers.societegenerale.fr 1 Les numéros indispensables Pour profiter pleinement de votre carte et de ses services, voici tous les numéros importants : Perte, vol ou utilisation

Plus en détail

Guide Démarrage, inscription et connexion Version BE-Loginterne (domaine interne)

Guide Démarrage, inscription et connexion Version BE-Loginterne (domaine interne) Démarrage, inscription et connexion Direction des finances du canton de Berne Introduction BE-Login est la plateforme électronique du canton de Berne. Après votre inscription, il suffit de vous connecter

Plus en détail

Renseignements sur le Portail de recherche à l intention des agents de liaison des bourses des établissements

Renseignements sur le Portail de recherche à l intention des agents de liaison des bourses des établissements Renseignements sur le Portail de recherche à l intention des agents de liaison des bourses des établissements Aperçu Le Portail de recherche offre un guichet unique aux candidats, aux évaluateurs, aux

Plus en détail

COTISANT AU RÉGIME GUIDE D ACCÈS AU COMPTE

COTISANT AU RÉGIME GUIDE D ACCÈS AU COMPTE COTISANT AU RÉGIME GUIDE D ACCÈS AU COMPTE EN LIGNE RÉGIMES DE RETRAITE COLLECTIFS OFFERTS PAR CO-OPERATORS Notre service à la clientèle est à votre entière disposition pour répondre à vos questions sur

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE. 2.1. Toutes les commandes sont effectuées sur le site http://devialet.com.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE. 2.1. Toutes les commandes sont effectuées sur le site http://devialet.com. CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1) General Le site Web http://devialet.com est administré par la société Devialet, enregistré au Registre du Commerce et des Sociétés sous le n 502 155 682, dont le siège

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

Présentation du site internet EcoleDirecte

Présentation du site internet EcoleDirecte Présentation du site internet EcoleDirecte Mise à jour : Octobre 2013 La vie scolaire de votre enfant sur https://www.ecoledirecte.com SOMMAIRE 1 PRESENTATION DU SITE INTERNET ECOLEDIRECTE DEDIE AUX FAMILLES

Plus en détail

Bien utiliser votre carte

Bien utiliser votre carte 016 www.lesclesdelabanque.com Le site d informations pratiques sur la banque et l argent Bien utiliser votre carte LES MINI-GUIDES BANCAIRES FBF 18 rue La Fayette 75009 Paris cles@fbf.fr Nouvelle édition

Plus en détail

Banque Directe. Guide utilisateur. Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité. Vision 360. Temps réel. Messagerie sécurisée

Banque Directe. Guide utilisateur. Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité. Vision 360. Temps réel. Messagerie sécurisée Banque Directe Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité Temps réel Vision 360 Messagerie sécurisée Transactionnel Gestion utilisateurs Guide utilisateur Page 1 Banque Directe est

Plus en détail

Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés

Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez communiquer avec l administrateur de votre programme ou le Service à

Plus en détail

Accord de partenariat

Accord de partenariat Accord de partenariat Cet accord est conclu entre CoachingLabs LLC propriétaire du programme minceur LeBootCamp d une part et [prénoms, nom], ici nommé Affilié, d autre part, pour la participation au programme

Plus en détail

Comment. RCAM en ligne

Comment. RCAM en ligne Comment avoir accès au RCAM en ligne avec un nom d utilisateur ECAS EXTERNE en 10 étapes 1 P age ÉTAPE 1 Procédure ECAS Utilisez le lien suivant dans votre navigateur https://webgate.ec.europa.eu/cas 1

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER Entre les soussignés La Société, S.A.R.L. au capital de 30.000, inscrite au R.C.S. de Paris sous le numéro 508 763 950, ayant son siège social au 13

Plus en détail

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards Introduction Objet du présent document Les présentes Conditions Générales régissent le Programme de fidélité Membership Rewards (le Programme

Plus en détail

HOTLINE (9h à 17h) : 01 77 62 41 75

HOTLINE (9h à 17h) : 01 77 62 41 75 (Mise à jour du 02/04/2013) Cette procédure est à votre disposition dans le menu «Application» lorsque vous cliquez sur «Nouvelle note de frais». HOTLINE (9h à 17h) : 01 77 62 41 75 Sommaire 1- Accès à

Plus en détail

Fiche de présentation

Fiche de présentation Fiche de présentation NordNet 111, rue de Croix BP 60985 59510 HEM France Pour toutes questions, veuillez nous contacter au : (appel gratuit depuis un poste fixe, sous réserve des tarifs pratiqués par

Plus en détail

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER ASSURANCE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE L assurance est fournie par la Royal & Sun Alliance du Canada,

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Buy Way est l émetteur de la MasterCard bpost banque. La MasterCard bpost banque est liée à une ouverture de crédit à durée indéterminée, octroyée par Buy Way Personal Finance S.A.

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

GUIDE SUR L UTILISATION DES VÉHICULES DE GARANTIE

GUIDE SUR L UTILISATION DES VÉHICULES DE GARANTIE PROJET GUIDE SUR L UTILISATION DES VÉHICULES DE GARANTIE Juillet 2013 Guide sur l utilisation des véhicules de garantie Autorité de marchés financiers Page 1 Juillet 2013 Introduction Ce guide présente

Plus en détail

MA DEMARCHE FSE MANUEL PORTEUR DE PROJET : ACCES, ACCUEIL. Manuel Porteur de projet - Ma-Démarche-FSE Accès, Accueil 1 28

MA DEMARCHE FSE MANUEL PORTEUR DE PROJET : ACCES, ACCUEIL. Manuel Porteur de projet - Ma-Démarche-FSE Accès, Accueil 1 28 MA DEMARCHE FSE MANUEL PORTEUR DE PROJET : ACCES, ACCUEIL Manuel Porteur de projet - Ma-Démarche-FSE Accès, Accueil 1 28 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES... 2 INTRODUCTION... 3 1. PRESENTATION DU

Plus en détail

Processus de demande sur EASE

Processus de demande sur EASE Processus de demande Démo de EASE Réservé aux conseillers à titre d information seulement Processus de demande sur EASE À B2B Banque, nous savons à quel point il est important de fournir aux conseillers

Plus en détail

Conditions Générales de Vente du site www.sahamassurance.com

Conditions Générales de Vente du site www.sahamassurance.com Conditions Générales de Vente du site www.sahamassurance.com Informations légales... 2 Généralités... 2 La déclaration du Souscripteur... 2 La procédure de conclusion du Contrat et prix... 2 Paiement...

Plus en détail

BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE

BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE Guide d utilisateur 080 100 8100 www.bmcebank.ma 140 Avenue Hassan II - Casablanca, Maroc Bienvenue dans BMCE Direct, votre service de Banque à Distance de BMCE

Plus en détail

LCL LE CREDIT LYONNAIS

LCL LE CREDIT LYONNAIS LCL LE CREDIT LYONNAIS Guide utilisateur pour l installation et l utilisation du Certificat LCL Bienvenue dans le guide Utilisateur du Certificat LCL. Nous vous invitons à imprimer ce guide utilisateur

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com

CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com Les présentes Conditions Particulières concernent l accès et l utilisation de l Espace Client sur le Site www.eau-en-ligne.com

Plus en détail

INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007

INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007 INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007 Ce document est destiné aux professionnels, qui ont choisi d utiliser notre API, via l interface WEB mise à leur disposition,

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com

CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com CONDITIONS PARTICULIERES D UTILISATION DE L ESPACE CLIENT SUR LE SITE www.eau-en-ligne.com Les présentes Conditions Particulières concernent l accès et l utilisation de l Espace Client sur le Site www.eau-en-ligne.com

Plus en détail

RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT

RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT 2015 www.iccrc-crcic.ca Version : 2015-002 Dernière modification : 3 juillet 2015 Page 2 de 13 Table des matières MODIFICATIONS DE SECTIONS... 4 Section 1 INTRODUCTION...

Plus en détail

Société d automatisation des transactions interbancaires et de monétique PAIEMENT ELECTRONIQUE DE PROXIMITE

Société d automatisation des transactions interbancaires et de monétique PAIEMENT ELECTRONIQUE DE PROXIMITE PAIEMENT ELECTRONIQUE DE PROXIMITE CONTENU DE LA PRESENTATION Faire connaissance avec la carte CIB Population de la carte CIB Moyens d acceptation de la carte CIB Pourquoi devenir acceptant de la carte

Plus en détail

Règlement du concours «Gagnez le voyage de vos rêves!»

Règlement du concours «Gagnez le voyage de vos rêves!» Règlement du concours «Gagnez le voyage de vos rêves!» Le concours «Gagnez le voyage de vos rêves!» est tenu et organisé par l Industrielle Alliance, Assurance auto et habitation inc. (ci-après «l Organisateur»).

Plus en détail

Northern Trust Company, Canada

Northern Trust Company, Canada Northern Trust Company, Canada Foire aux questions : Adresse : Question : Comment dois-je procéder pour effectuer un changement d adresse? Réponse : Veuillez compléter et signer notre formulaire de changement

Plus en détail

Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants

Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants Ce Guide de référence rapide vous aidera à comprendre les fonctionnalités de votre terminal et vous aidera lors du dépannage

Plus en détail

FORMULAIRE D ABONNEMENT PRO Non-nominatif et transmissible au sein d'une même société

FORMULAIRE D ABONNEMENT PRO Non-nominatif et transmissible au sein d'une même société Cochez la formule souhaitée FORMULAIRE D ABONNEMENT PRO Non-nominatif et transmissible au sein d'une même société Pro Annuel (Illimité 12 mois) 480,00 * Pro Mensuel (1 mois de trajets illimités) 48,00

Plus en détail