Soupapes de sûreté à pilote. Généralités. Soupapes de sûreté à pilote

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Soupapes de sûreté à pilote. Généralités. Soupapes de sûreté à pilote"

Transcription

1 Généralités ANDERSON GREENWOOD Soupapes de sûreté à pilote Caractéristiques et avantages Paliers souples Fidélité d étanchéité aux bulles avant et après chaque cycle de décharge. Paliers métalliques Haute performance à températures élevées. Sièges étanches aux bulles à des pressions proche de la pression de début d ouverture Permet d augmenter la pression de service du système et donc d optimiser le débit de traitement. Moins sensible aux applications vibratoires et pulsatoires. Réduction des pertes de produit. Action directe Pas de clapet de réglage, ce qui réduit les probabilités d obturation dans les applications cryogéniques ou frigorifiques. Action modulable Minimisation de la perte de produit par décharge. Réduction de la pollution de l environnement. Evite les problèmes de surdimensionnement. Moins sensibles aux pertes de pression d entrée que l action directe. Raccordement pour essais in situ Vérification simple et rapide de la pression de début d ouverture pendant que la soupape demeure en service. Equilibrage L ouverture n est pas affectée par la contrepression. Elimine l utilisation de soufflets coûteux et fragiles comme avec les soupapes à ressort direct. Purge réglable extérieurement Permet de régler l action de purge avec la soupape en service. Elimine la nécessité d opérations coûteuses impliquant le retrait de la soupape ou l arrêt du système. Segment de piston breveté Empêche les vibrations résonnantes, limitant ainsi les dégâts matériels, pertes de produit et dangers pour le personnel. Ouverture totale à la pression de début d ouverture Avec l action directe, aucune contrepression n est nécessaire. Paliers souples et joints remplaçables Tous les sièges et joints peuvent être remplacés facilement et rapidement. Elimine la nécessité d opérations de recouvrement longues et coûteuses. Principaux avantages des soupapes de sûreté à pilote Réduction des coûts d installation Réduction des pertes de produit Augmentation des niveaux de production Réduction des coûts de maintenance Réduction de la pollution de l environnement Augmentation des bénéfices d exploitation Applications principales Protection de pression très performante pour les industries de gaz et pétrole à terre et en mer, applications cryogéniques (LNG, LPG, LIN, LOX), usines chimiques, dépôts maritimes, industrie papetière, etc. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis AGCDR-0001-FR-1308

2 Fonctionnement Dôme 100% pression début d ouverture Dôme Pilote Décharge pilote Réglage pression début d ouverture Joint de piston Soupape principale Siège décharge Siège purge 100% pression début d ouverture Système Réglage de purge Piston Siège soupape principale Position fermée normale 100% pression début d ouverture 0% Dôme 100% pression début d ouverture Système Position de décharge Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 2

3 Séries 200/400/500/800 - Soupape principale standard Matériaux de construction Libellé Description /S1 /S1/NACE /S /S/NACE -29 C à +537 C 1-29 C à +537 C C à +816 C C à +816 C 1 [-20 F à F 1 ] [-20 F à F 1 ] [-450 F à F 1 ] [-450 F à F 1 ] 1 Corps SA216-WCB/WCC CS SA216-WCB/WCC CS SA351-CF8M SS SA351-CF8M SS 2 Capot SA SA SA SA Boulonnerie de capot A449/A325 CS A449/A325 CS A193-B8M SS A193-B8M SS 4 Tuyère A ou A ou A or A ou A351-CF8M SS A351-CF8M SS A351-CF8M SS A351-CF8M SS 5 Piston A (17-4 PH), A (17-4 PH), A (17-4 PH), A (17-4 PH), A ou A351-CF8M SS A ou A351-CF8M SS A ou A351-CF8M SS A ou A351-CF8M SS 6 Revêtement interne A ou A ou A ou A ou A351-CF8M A351-CF8M A351-CF8M SS A351-CF8M SS 7 Tube plongeur 17-4 PH SS 17-4 PH SS 17-4 PH SS 17-4 PH SS 8 Ressort de dôme 316 SS Non utilisé 316 SS Non utilisé 9 Raccords de tube A576 CS 2 SA SS SA SS SA SS 10 Siège voir page 5 voir page 5 voir page 5 voir page 5 11 Joint de piston voir page 5 voir page 5 voir page 5 voir page 5 12 Jonc de tuyère A747-CB7CU-1 SS ou A747-CB7CU-1 SS ou A747-CB7CU-1 SS ou A747-CB7CU-1 SS ou 17-4 PH SS 17-4 PH SS 17-4 PH SS 17-4 PH SS 13 Jonc de siège A SS A SS A SS A SS 14 Vis de retenue du siège 316 SS 17-4 PH SS 316 SS 17-4 PH SS Remarques 1. Température maximale correspondant aux cas d incendie. Température de service continu limitée par le choix de matériaux de siège et joint. 2. SS pour série 500. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 3

4 Série Soupape principale standard Outlet Inlet Matériaux de construction Libellé Description /S /S1 /S2 /S3 Ambiante à 538 C Ambiante à 316 C 318 C à 427 C 427 C à 538 C [Ambiante à 1000 F] [Ambiante à 600 F] [601 F à 800 F] [801 F à 1000 F] 1 Corps SA351-CF8M SS SA216-WCB CS SA216-WCB CS SA217-WC6 AS 2 Capot SA SA SA SA Tuyère A351-CF8M SS A351-CF8M SS A351-CF8M SS A351-CF8M SS 4 Ensemble piston A217CA-151 A217CA-151 A217CA-151 A217CA Revêtement interne A A A A Boulon A193-B7 A193-B7 A193-B7 A193-B7 7 Ecrou A194-2H A194-2H A194-2H A194-2H 8 Amortisseur de piston A A A A Vis de retenue A574 A574 A574 A Ressort de dôme Inconel Inconel Inconel Inconel 11 Anneau amortisseur Fonte ductile Fonte ductile Fonte ductile Fonte ductile avec ressort de centrage 12 Bague de joint piston Fonte ductile Fonte ductile Fonte ductile Fonte ductile avec ressort de centrage 13 Joint de revêtement GRAFOIL GRAFOIL GRAFOIL GRAFOIL 14 Bague de joint extrudée 1018 STL 1018 STL 1018 STL Joint de tuyère Tresse thermique SS Tresse thermique SS Tresse thermique SS Tresse thermique SS 16 Ressort de purge 316 SS 316 SS 316 SS 316 SS 17 Plongeur de purge 17-4 SS 17-4 SS 17-4 SS 17-4 SS 18 Bouchon de tuyau héx. HD 316 SS 316 SS 316 SS 316 SS 19 Ensemble filtre 316 SS 316 SS 316 SS 316 SS 20 Joint de tube Pitot GRAFOIL GRAFOIL GRAFOIL GRAFOIL 21 Rondelle conique 17-7 SS 17-7 SS 17-7 SS 17-7 SS 22 Disque Alliage de nickel SS ou Alliage de nickel 718 Alliage de nickel 718 Alliage de nickel 718 Remarques 1. Inconel est une marque déposée de International Nickel Company. 2. GRAFOIL est une marqué déposée de UCAR Carbon. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 4

5 Séries 200/400/500/800 - Soupape principale standard Remarque 1. Pression maximale limitée par la taille de la soupape principale. Joints de soupape principale Modèle soupape Matériau Température C [ F] Pression barg [psig] Minimum Maximum Minimum Maximum 1 243/253/263 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 1.72 [25] 425 [6170] Viton -28 [-20] 204 [400] 1.72 [25] 425 [6170] EPR -53 [-65] 162 [325] 1.72 [25] 425 [6170] Aflas -28 [-20] 232 [450] 1.72 [25] 425 [6170] Kalrez -18 [0] 288 [550] 1.72 [25] 102 [1480] 443/453/463 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 1.03 [15] 102 [1480] Viton -28 [-20] 204 [400] 1.03 [15] 102 [1480] EPR -53 [-65] 162 [325] 1.03 [15] 102 [1480] Aflas -28 [-20] 232 [450] 6.90 [100] 102 [1480] Kalrez -18 [0] 288 [550] 6.90 [100] 102 [1480] 843/853/863 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 102 [1481] 425 [6170] Viton -28 [-20] 204 [400] 102 [1481] 425 [6170] EPR -53 [-65] 162 [325] 102 [1481] 425 [6170] Aflas -28 [-20] 232 [450] 102 [1481] 425 [6170] Kalrez -18 [0] 288 [550] 102 [1481] 425 [6170] 546/566 Teflon -53 [-65] 268 [515] 1.03 [15] 49.6 [720] 249/259/269 Teflon -252 [-423] 135 [275] 1.72 [25] 102 [1480] Sièges et joints de soupape principale Modèle soupape Matériau Température C [ F] Pression barg [psig] Notes 1. CS : SA216, classe WCB. SS : SA351, classe CF8M. 2. Pression nominale aux températures égales ou supérieures à -29 C [-20 F] suivant ANSI B Minimum Maximum Minimum Maximum 1 243/253/263 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 1.72 [25] 425 [6170] Viton -28 [-20] 204 [400] 1.72 [25] 425 [6170] EPR -53 [-65] 162 [325] 1.72 [25] 425 [6170] Aflas -28 [-20] 232 [450] 1.72 [25] 425 [6170] Kalrez -18 [0] 288 [550] 1.72 [25] 102 [1480] 443/453/463 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 1.03 [15] 102 [1480] Viton -28 [-20] 204 [400] 1.03 [15] 102 [1480] EPR -53 [-65] 162 [325] 1.03 [15] 102 [1480] Aflas -28 [-20] 232 [450] 6.90 [100] 102 [1480] Kalrez -18 [0] 288 [550] 6.90 [100] 102 [1480] 843/853/863 BUNA-N -53 [-65] 135 [275] 102 [1481] 425 [6170] Viton -28 [-20] 204 [400] 102 [1481] 425 [6170] EPR -53 [-65] 162 [325] 102 [1481] 425 [6170] Aflas -28 [-20] 232 [450] 102 [1481] 425 [6170] Kalrez -18 [0] 288 [550] 102 [1481] 425 [6170] 546/566 PEEK/Teflon -53 [-65] 268 [515] 1.03 [15] 49.6 [720] 249/259/269 BUNA-N -252 [-423] 135 [275] 1.72 [25] 102 [1480] Pression nominale maximale barg [psig] Classe Matériau 1 Température C [ F] bride -253 à à [-423 à -21] [-20 à 100] [200] [300] [400] [500] [600] [700] [800] 150# CS 19.7 [285] 17.9 [260] 15.9 [230] 13.8 [200] 11.7 [170] 9.66 [140] 7.59 [110] 5.52 [80] SS 19 [275] 19 [275] 16.6 [240] 14.8 [215] 13.5 [195] 11.7 [170] 9.66 [140] 7.59 [110] 5.52 [80] 300# CS 51 [740] 46.6 [675] 45.2 [655] 43.8 [635] 41.4 [600] 37.9 [550] 36.9 [535] 28.3 [410] SS 49.6 [720] 49.7 [720] 42.8 [620] 38.6 [560] 35.5 [515] 33.1 [480] 31 [450] 29.7 [430] 28.6 [415] 600# CS [1480] 93.1 [1350] 90.7 [1315] 87.6 [1270] 82.8 [1200] 75.5 [1095] 73.4 [1065] 56.9 [825] SS 99.3 [1440] 99.3 [1440] 85.5 [1240] 77.2 [1120] 71 [1030] 65.9 [955] 62.4 [905] 59.7 [865] 57.2 [830] 900# CS [2220] [2025] [1970] 131 [1900] [1795] [1640] [1600] 85.2 [1235] SS 149 [2160] 149 [2160] [1860] [1680] [1540] 99 [1435] 93.5 [1355] 87.9 [1275] 85.9 [1245] 1500# CS [3705] [3375] [3280] [3170] [2995] SS [3600] [3600] [3095] [2795] [2570] [2390] 2500# CS [6170] [5625] [5470] [5280] [4990] SS [6000] [6000] [5160] [4660] [4280] [3980] Limites recommandées pour matières souples Toutes les soupapes, à l exception de la série 700, exigent l emploi de matières souples pour les sièges et joints. Instructions pour la sélection de matières souples acceptables : 1. Choisir le matériau du siège de la soupape principale en fonction de la pression de début d ouverture et de la température de décharge (cas d incendie non inclus) ou température de service (cas d incendie) - voir pages 45 à Choisir le joint de la soupape principale en fonction de la température de décharge (cas d incendie non inclus) ou température de service (cas d incendie) - voir page Choisir le siège et joint de la soupape pilote en fonction de la pression de début d ouverture et de la température de décharge (cas d incendie non inclus) ou température de service (cas d incendie) - voir page Les matières souples sélectionnées doivent être chimiquement compatibles avec le fluide écoulé. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 5

6 Séries 200, 400, Iso-Dôme 400, 500, 700 et 800 Comparaison de la pression de début d ouverture maximale Soupape Surface d orifice Ressort direct Anderson Greenwood pouces [mm] cm 2 [pouce 2 ] barg [psig] (à pilote) barg [psig] 8 x 10 passage intégral [38.96] Non disponible [1480 +] [200 x 250 passage intégral] 8 x [26.00] 20.7 [300] [1480+] [200 x 500] 6 x [16.00] 20.7 [300] [1480+] [150 x 200] 4 x [6.38] 69.0 [1000] [3705+] [100 x 150] 3 x [1.83] [2220] [3705+] [80 x 100] Pressions maximales de début d ouverture plus élevées Les soupapes de sûreté à pilote Anderson Greenwood Crosby sont capables de fonctionner à des pressions de début d ouverture beaucoup plus élevées que les soupapes de sûreté à ressort. Dans certains cas, une soupape de sûreté à pilote peut remplacer cinq soupapes de sûreté à ressort, réduisant sensiblement les coûts d investissement et d installation. Comparaison de la hauteur Soupape Classe Ressort direct Anderson Greenwood Economie de pouces [mm] mm [pouces] (à pilote) mm [pouces] hauteur 8 x # 1448 [57] 762 [30] 47% [200 x 250] (PN 20) 6 x 8 300# 1092 [43] 660 [26] 40% [150 x 200] (PN 50) 4 x 6 300# 940 [37] 584 [23] 38% [100 x 150] (PN 50) 3 x 4 600# 864 [34] 508 [20] 41% [80 x 100] (PN 100) 2 x 3 600# 584 [23] 483 [19] 19% [50 x 80] (PN 100) Hauteur réduite Les soupapes de sûreté à pilote Anderson Greenwood Crosby n emploient pas de ressort pour maintenir le siège de la soupape principale en position de fermeture, ce qui réduit sensiblement la hauteur de la soupape. La même soupape pilote est utilisée pour toutes les tailles de soupape principale, permettant des économies de hauteur très importantes, notamment avec les soupapes de plus grande taille pour pressions plus élevées. Les soupapes de sûreté à pression sont donc parfaitement adaptées aux situations à encombrement réduit. Comparaison du poids Soupape Classe Ressort direct Anderson Greenwood Economie du pouces [mm] kg [livres] (à pilote) kg [livres] poids 8 x # 341 [750] 191 [421] 44% [200 x 250] (PN20) 6 x 8 300# 218 [480] 120 [264] 45% [150 x 200] (PN50) 4 x 6 300# 104 [230] 73 [160] 30% [100 x 150] (PN50) 3 x 4 600# 72 [160] 42 [92] 42% [80 x 100] (PN100) 2 x 3 600# 32 [70] 24 [53] 24% [50 x 80] (PN100) Economie du poids Plus les tailles de soupape et pressions de début d ouverture sont importantes, plus la taille de ressort requise pour maintenir le siège de la soupape en position de fermeture est importante, augmentant le poids de la soupape. Le poids des soupapes de sûreté à pilote Anderson Greenwood Crosby est sensiblement réduit grâce à l utilisation de la pression du système (par l intermédiaire de la soupape pilote) pour assurer l étanchéité du siège. Cette économie du poids permet une réduction des coûts d installation, notamment pour les plateformes d exploitation de pétrole et gaz en mer. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 6

7 Séries 200, 400, 500, 700 et Accessoires et options Disponibilité des options et accessoires Accessoire/Option Série Dispositif d essai in situ O N/D O O N/D Dispositif d essai in situ avec Indicateur N/D O O 1 N/D O Dispositif de non-retour O O O N/D O Dispositif de télédétection de pression O O O O O Dispositif de décharge manuelle 2 O O O O O Dispositif de décharge à distance 3 O O O O O Filtre d alimentation pilote O O O S O Levier de levage pilote O O O O O Limiteur de pic de pression O O 4 N/D S 5 O 4 Garniture NACE O O O N/D O Téléindicateur d ouverture de soupape 6 O O O O O Deux pilotes reliés par collecteur N/D N/D N/D O N/D Dispositif de contrôle de soupape 6 O O N/D N/D O Notes Codes de disponibilité S - Standard O - Option, disponible sur demande N/D - Non disponible pour le modèle de soupape correspondant Matériaux Les matériaux de construction des options et accessoires doivent être compatibles avec ceux de la soupape principale et de la soupape pilote. Pour des détails spécifiques, consulter le représentant de l usine. 1. Option recommandée avec le dispositif d essai in situ. 2. Le dispositif de décharge présentera un coefficient de débit effectif minimal de 0,4 (KV = 0,35), tubes et tuyaux compris. 3. Préciser toutes les conditions spécifiques. Se reporter à la description des options sur la page Applications gaz uniquement. 5. Standard pour applications vapeur. 6. Fournir description détaillée du type de sortie de signal requis et de l alimentation électrique disponible. A B En plus des avantages considérables offerts par l utilisation de soupapes de sûreté à pilote, un grand nombre d accessoires et options sont disponibles permettant de bénéficier de fonctions supplémentaires. Certaines d entre elles sont destinées à simplifier le processus de contrôle périodique, une exigence sécuritaire très importante aujourd hui. D autres contribuent à assurer le bon fonctionnement de la soupape de sûreté dans des conditions défavorables ou pour des applications spéciales. Se reporter au tableau de disponibilité des options et accessoires ci-dessus. Des options supplémentaires pour conditions spéciales sont disponibles sur demande pour certains modèles : indicateurs de position, raccords de purge, pilotes multiples, détection de pression différentielle, etc. A. Dispositif d essai in situ Permet de vérifier la pression de début d ouverture pendant le service. Simplifie le contrôle périodique des soupapes de sûreté. Cette option permet de tester facilement les soupapes de sûreté à pilote Anderson Greenwood pendant le fonctionnement normal du système. Elle est disponible pour la plupart des modèles. Le client doit fournir une source de pression, une jauge vérificatrice et une soupape de réglage. La pression d essai est introduite progressivement à travers la soupape de réglage, pressurisant le pilote et le dôme de la soupape principale et simulant ainsi une augmentation de la pression du système. Une fois que la pression de début d ouverture est atteinte (pilotes à action directe uniquement), le pilote est actionné. Cette pression d actionnement peut ensuite être comparée avec la valeur spécifiée sur la plaque d identification. Selon la pression effective du système et les caractéristiques du pilote, la soupape principale peut également s ouvrir brièvement (ou partiellement) et se refermer, permettant ainsi de vérifier la capacité de mouvement du piston de la soupape principale. Lorsque le dispositif d essai in situ est utilisé avec un pilote modulateur, celui-ci commencera à se fissurer à une pression juste au-dessous de celle spécifiée sur la plaque d identification. Un autre accessoire, l indicateur d essai in situ, est recommandé afin de pouvoir déterminer la pression de début d ouverture avec précision. B. Indicateur d essai in situ Simplifie la vérification de la pression de début d ouverture des pilotes modulateurs. Requière uniquement un dispositif d essai et un manomètre. Il s agit d un indicateur mécanique, disponible uniquement pour les pilotes modulateurs et permettant une vérification précise de la pression de début d ouverture. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 7

8 Séries 200, 400, 500, 700 et Accessoires et options Les pressions de début d ouverture de toutes les soupapes de sûreté modulantes dans ce catalogue correspondent au point où la pression du dôme est réduite à 70% de la pression de début d ouverture. Par conséquent, lorsque la pression du système atteint le niveau spécifié sur la plaque d identification, l indicateur est activé. Cela permet de vérifier que la pression de début d ouverture a été atteinte. Le processus de vérification pour les pilotes modulateurs requière cette option, ainsi que le dispositif d essai in situ. C. Deux pilotes reliés par collecteur Permet de remplacer un pilote pendant le service. Cycle étendu. Ce dispositif est disponible sous forme d option et également comme lot de rattrapage. Les deux pilotes sont reliés par collecteur dans une soupape miniature de sélection, ce qui permet de remplacer un pilote sans arrêter le système tout en assurant une protection totale contre les surpressions du système. Le collecteur dispose également de dispositifs d essai in situ et de purge manuelle intégrés. D. Dispositif de non-retour Empêche les contre-courants accidentels à travers la soupape de sûreté. L évacuation de la soupape de sûreté est reliée à un réservoir sous pression en aval, où la pression est susceptible de varier de temps en temps, dépassant la pression dans le système en amont. Les évacuations de soupapes de sûreté multiples sont réunies en un seul collecteur ou système d évacuation, générant des contrepressions superposées dépassant la pression du système en amont. E. Filtre d alimentation pilote Protège le pilote contre l excès de particules dans l écoulement de fluides. Il s agit d un filtre mécanique pour les applications gaz et liquide susceptibles de contenir une grande quantité de particules. Il est disponible en option pour n importe quel modèle de soupape pilote destinée aux applications gaz ou liquide. Le filtre d alimentation pilote est fixé rigidement au capot de la soupape principale. C D Cette option protège les soupapes de sûreté à pression des contre-courants en cas de dépression suffisante au niveau de la bride d entrée ou lorsque la pression au niveau de la bride de sortie (contrepression superposée) est supérieure à celle du système. L existence d une contrepression différentielle suffisante provoquera un courant en retour avec n importe quel type ou modèle de soupape de sûreté à pilote. Cette option empêche ce type d écoulement inversé. Tous les dispositifs de non-retour agissent en permettant l introduction d une pression de sortie dans le dôme de la soupape principale, maintenant ainsi fermement le piston contre la tuyère et surmontant l effet d une contrepression différentielle à travers la soupape de sûreté. Ils comportent également un mécanisme intégré pour empêcher les courants en retour à travers le pilote, faute de quoi ils passeront par la conduite d alimentation du pilote pour revenir dans le système. Un dispositif de non-retour est fortement recommandé dans les cas suivants : Présence d une dépression au niveau du raccord d entrée, due à des conditions de service anormales ou à une dépression temporaire provoquée lors de la mise en service. E Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 8

9 Séries 200, 400, 500, 700 et Accessoires et options F H G F. Limiteur de pic de pression Empêche les pics de pression dans les systèmes à gaz, susceptibles de provoquer un actionnement précoce. Cette option est disponible pour les pilotes sans écoulement série 200 ou 400, uniquement pour applications gaz. Elle est recommandée pour les applications pulsatoires à compresseur à gaz avec des pressions instantanées (pics de pression) proches de ou supérieures à la pression de début d ouverture, susceptibles de provoquer un actionnement intempestif de la soupape. Le dispositif agit comme un amortisseur de pulsations. Il est composé d une série d orifices fixes associés à des chambres de faible volume qui amortissent les fluctuations de pression. La pression statique moyenne du système n est pas affectée, donc aucune modification de la pression de début d ouverture. Le limiteur de pic de pression est un dispositif compact destiné à être monté sur le capot de la soupape principale, uniquement pour les applications gaz. Pour les applications vapeur, les pilotes sans écoulement série 700 sont livrés avec un limiteur de pic de pression en standard. G. Ligne de télédétection de pression Permet d assurer que la soupape de sûreté réagira aux conditions réelles de pression du système. Elimine les cyclages indésirables dus aux pertes excessives de pression d entrée. Augmente le niveau de sécurité dans des conditions de service défavorables. Cette option permet au pilote de mesurer la pression du système à un endroit précis où elle est caractérisée avec le plus de précision. Un dispositif de télédétection de pression élimine la possibilité d une fausse indication de la pression du système pendant des conditions de décharge (due aux pertes de pression dans la tuyauterie d admission de la soupape de sûreté). La plupart des codes applicables recommandent que la tuyauterie d admission soit conçue en fonction d une perte de pression maximale non récupérable de 3%. Si cela n est pas possible, le dispositif de télédétection de pression est fortement recommandé. L ajout d une ligne de télédétection permet au pilote de mesurer correctement la pression du système et de protéger la soupape contre les cyclages ou vibrations. Cette option protège les soupapes de sûreté à piston commandées par pilote décrites dans ce catalogue, assurant leur stabilité en cas de perte importante de pression d admission. Cependant, la capacité de décharge sera réduite proportionnellement chaque fois que la soupape de sûreté subit une perte de pression d admission. Les soupapes prévues pour une ligne de télédétection peuvent être transformées pour une ligne à action intégrale, et vice versa, car un capteur de pression est installé dans les deux cas et la ligne de détection à action intégrale est obturée par un bouchon fileté NPT 1/2 pouce amovible. H. Téléindicateur d ouverture de soupape Génère une téléindication pour signaler l ouverture d une soupape de sûreté à pression à l opérateur. Cette option se compose d un pressostat différentiel actionné lorsque la soupape principale est sollicitée. Le pressostat est réglé pour détecter une différence entre la pression du système et la pression dans le dôme de la soupape principale. Un signal est ensuite envoyé vers un poste distant. L alimentation électrique disponible, le type de contact de pressostat, le type de coffret de câblage et la classification des risques doivent être spécifiés en détail. Le pressostat est monté mécaniquement sur le capot de la soupape principale. Normalement, les coffrets de câblage externe ne sont pas fournis. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 9

10 Séries 200, 400, 500, 700 et Accessoires et options I. Dispositif de décharge manuelle Permet d ouvrir la soupape de sûreté afin de dépressuriser le système. Agit comme une commande de passage en mode manuel, ayant la priorité sur le réglage de pression normale mais aucun effet sur le réglage de pression d étanchéité. Il s agit d un petit robinet à commande manuelle relié à la conduite du dôme de la soupape principale. L ouverture de ce robinet permet d évacuer la pression du dôme à une vitesse supérieure au remplissage par l alimentation du pilote. Une réduction suffisante de la pression dans le dôme soulève le piston (forces non compensées), simulant l actionnement du pilote. Cette option permet d utiliser la soupape de sûreté, ainsi que d autres soupapes, pour la réduction d urgence de la pression du système en cas de danger potentiel. Si possible, les dispositifs de décharge manuelle peuvent éventuellement remplacer les leviers de levage mécaniques. Rapports précis sur les événements de surpression, facilitant l identification des causes. Augmentation du niveau de sécurité Réduction des risques pour le personnel Identification des problèmes cachés Détection des vibrations de soupape Réduction des coûts d exploitation Permet de gagner du temps et de réduire les besoins en main d oeuvre Elimine les comptes-rendus répétitifs Elimine les coûts de maintenance inutiles Optimisation du processus Maximisation de la production Minimisation des pertes de produit J I J. Levier de levage pilote Permet une vérification manuelle du fonctionnement de la soupape de sûreté. Cette option est prévue pour les applications exigeant le levage mécanique du piston pour vérifier le fonctionnement de la soupape. Le levage de la tige du pilote permet à la soupape principale de s ouvrir lorsque la pression du système correspond à au moins 75% de la pression de début d ouverture. Le levier de levage pilote est muni d une garniture d étanchéité pour éviter les fuites externes. Certaines réglementations et codes de sécurité exigent la fourniture d un levier de levage pour les applications air et eau chaude au-dessus de 60 C [140 F] et pour les applications vapeur. K. Dispositif de contrôle de soupape Contrôle électronique et enregistrement de données en cas d événement de surpression. Données enregistrées : - heure, date et durée de l événement - pression d ouverture, fermeture et maximale - stabilité de la soupape - débit total à travers la soupape Compatibilité réseau via modem RS-485. Relais avertisseur à semi-conducteurs fournissant un signal d ouverture de soupape. Débit massique réel basé sur des données de procédé programmables pour chaque installation spécifique (simplification des données). Coffret NEMA 4X. Précision des informations concernant les soupapes, permettant une gestion plus économique. K Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 10

11 Séries 200, 400, 500, 700 et Accessoires et options Dispositif de décharge à distance Permet l ouverture à distance de la soupape de sûreté afin de dépressuriser le système. Option identique au dispositif de décharge manuelle, sauf que la soupape de décharge est commandée à distance. Possibilité d actionnement par électrovanne ou pneumatique. Le type d électrovanne de décharge à fournir et l action souhaitée (normalement ouverte ou fermée) doivent être spécifiés en détail. Pour l actionnement par électrovanne, spécifier la tension et le type de courant (alternatif ou continu). Pour courant alternatif, préciser la fréquence en Hertz. Le type de coffret (antidéflagrant, protégé aux projections, non corrosif, etc.) doit également être spécifié pour les ingénieurs électriciens. Sauf indication contraire, aucun coffret de câblage séparé ne sera fourni. Le dispositif de décharge manuelle sera monté mécaniquement sur la soupape de sûreté, avec la conduite de pression raccordée au dôme. Un raccord de mise à l air libre est prévu. d un petit accumulateur hydraulique (capacité d environ 10 litres) avec tous les raccords, clapets et calibres de contrôle nécessaires pour monter et tester le pilote. Les tambours d essai sont fabriqués sur commande pour les modèles de pilote spécifiés. La plage de pression de début d ouverture et les modèles de pilote à tester doivent être spécifiés. La pression d alimentation pour l accumulateur est fournie par le client. Les outils nécessaires pour le réglage et entretien des soupapes pilote ne sont pas fournis. Option NACE Option essentielle pour les applications gaz acide. Il s agit d une option matérielle pour répondre aux problèmes de corrosion sous contraintes liés aux applications gaz acide. Les matériaux de la soupape pilote et de la soupape principale seront conformes aux exigences de la norme NACE MR Tambour d essai Simplifie les essais, réglages et réparations en atelier d entretien. Option pour les essais et réglages de la soupape pilote, proposée pour les ateliers d entretien et de réparation. Il s agit Soupape pilote Manomètre de pression d alimentation (système) Alimentation azote ou air à haute pression Conduite d alimentation pilote Tambour d essai (4000 psig [275 barg] maximum) Soupape de réglage Soupape de mise à l air libre Dispositif de contrôle de soupape pilote pour régler la pression de début d ouverture et l action de purge Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 11

12 Séries 200, 400, Iso-Dôme 400, 500, 700 et 800 Sélection du type de soupape Pour choisir le modèle de soupape de sûreté à pilote le plus adapté à ses besoins, appliquer les directives suivantes : 1. Dans le guide de sélection ci-dessous, identifier le type de soupape qui semble le mieux adapté à ses besoins. 2. Lire les informations et instructions de service fournies dans le catalogue pour ce type de soupape (Série 200, 400, 500, 700 ou 800). 3. Appliquer les formules indiquées dans le document Séries Dimensionnement pour déterminer la taille d orifice requise pour ses conditions de service. 4. Après avoir déterminé le type de soupape et la taille d orifice le mieux adaptés à ses besoins, se reporter à la page 13 pour sélectionner et commander un modèle de soupape spécifique. Si nécessaire, prendre contact avec son représentant Anderson Greenwood Crosby, ou directement avec le service d assistance à l usine. Guide de sélection Options Pression début d ouverture Série barg [psig] ,03-49,7 1 [16-720] X 1, [ ] X 1,72-425,5 3 [ ] X 3,45-82,8 [ ] X 102,12-425,5 [ ] X Type d action Directe X X Modulable X X X Application Gaz/Vapeur X X X X X Liquide 2 X X X Vapeur X X Remarques 1. Modèle 546, dimensions : 1,5 x 3 pouces [40 x 80 mm], pression de début d ouverture minimale : 1,72 barg [25 psig]. 2. Pour les applications liquide cryogénique, utiliser les modèles 249, 259, 269 (plage de pression de début d ouverture : 1,72 à 99,3 barg [25 à 1440 psig]). 3. Pressions plus élevées disponibles sur commande spéciale. 4. Certaines soupapes ne sont pas nécessairement disponibles pour des conditions extrêmes de température et de pression simultanément. Température C [ F] Ambiante à +538 [Ambiante à +1000] X -54 à +260 [-65 à +500] X -252 à +260 [-423 à +500] X -54 à +268 [-65 à +515] X -40 à +205 [-40 à +400] X Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 12

13 Nomenclature J 23 /S1 Série pilote 2 Série Série Série Série Série 800 Ouverture soupape principale 1 2 Ouverture totale, orifice API (modèle 727 uniquement) 4 Ouverture totale, orifice API 5 Restreinte, orifice API 6 Ouverture totale, orifice de passage intégral Type de piston soupape principale 3 Palier/joints souples 6 Palier/joints souples Teflon (modèles546, 566 uniquement) 7 Palier/joints métalliques (modèle 727 uniquement) 9 Palier/joints avec garniture cryogénique (modèles 249, 259, 269 uniquement) Bride d entrée (ANSI) # # # # # # N FNPT Type d orifice Lettre Equivalent API Passage intégral (taille d orifice maximale pour une taille correspondante d entrée de soupape) Entrée x sortie (pouces) Matériaux soupape principale /S Corps et garniture SS /S1 Corps CS, garniture SS /S2 Corps CS, garniture haute température (série 700 uniquement) /S3 Corps alliage d acier WC6, garniture haute température (série 700 uniquement) /S1/NACE Corps CS, garniture SS, conformité NACE MR0175 S/NACE Corps et garniture SS, conformité NACE MR0175 /SPL Spécial Note 1. Pour une soupape à ouverture totale, la capacité est déterminée par la taille du trou de la tuyère. Pour une soupape à ouverture restreinte, la capacité est déterminée par la surface entre la tuyère et la partie inférieure du piston levé. Pentair se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 13

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Clapets de sur-débit industriels

Clapets de sur-débit industriels 532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Systèmes de stockage simples à installer et économiques Systèmes de stockage simples à installer et économiques Parallèlement à l accroissement et à l ampleur des événements pluviométriques, l accélération et l augmentation des débits de pointe accentuent de

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe. La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES HUFFE-EU RÉSIDENTIELS ÉLETRIQUES hauffe-eau standards disponibles dans les modèles 30, 40 et 60 gallons hauffe-eau ascade et Super ascade 9 disponibles dans les modèles 40 et 60 gallons ONÇU POUR DURER

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique

Plus en détail

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit P-14V1 MÉTHODE DE MESURE DU DÉBIT D UN EFFLUENT INDUSTRIEL EN CANALISATIONS OUVERTES OU NON EN CHARGE 1. Domaine d application Cette méthode réglemente la mesure du débit d un effluent industriel en canalisations

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Système de sécurité de périmètre INTREPID TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

BBT NORTH AMERICA Bosch Group (À suivre ) Toutefois, si le chauffe-eau est installé dans un lieu autre qu'un logement à famille unique, la garantie de cet échangeur thermique sera limitée à deux (2) ans à compter de la date d'installation

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Prescriptions Techniques

Prescriptions Techniques Prescriptions Techniques Application du décret n 2004-555 du 15 juin 2004 relatif aux prescriptions techniques applicables aux Canalisations et Raccordements des installations de transport, de distribution

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. www.voss.net La fiabilité dans les moindres détails. Chez VOSS, nous sommes plus que de simples fabricants

Plus en détail

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL Mr DIESEL et son œuvre De parents allemands, Rodolphe Diesel est né le 18 mars 1858 il fit ses premières études en France, puis en Allemagne à Augsbourg où il passe avec succès

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Analyser Détecter Rapporter

Analyser Détecter Rapporter A LA RECHERCHE DE LA PURETE... Analyser Détecter Rapporter DÉTECTION DES MÉTAUX POUR L INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE EARNING CUSTOMER CONFIDENCE Analyser Détecter Rapporter A LA RECHERCHE DE LA PURETE... Lock

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

assortiment vannes domestiques et industrielles

assortiment vannes domestiques et industrielles assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail