Usines et installations Rio Tinto Alcan Saguenay Lac-St-Jean. Règlements santé, sécurité et environnement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Usines et installations Rio Tinto Alcan Saguenay Lac-St-Jean. Règlements santé, sécurité et environnement"

Transcription

1 Usines et installations Rio Tinto Alcan Saguenay Lac-St-Jean Règlements santé, sécurité et environnement Révision : Décembre 2014

2 Numéros de téléphone importants Usine Alma AA Usine Amélioration des affaires AAR Urgence Aluminerie Arvida-Centre technologique 711 (interne) AP60 ADB Urgence Analyse (cellulaire) de besoin AMDEC Urgence Analyse (Mike) des modes de défaillance, de leurs effets et leur criticité BHB Sûreté Broyage humide de la bauxite BMP Prévention Bureau de incendie management de 418 projets CC Premiers Centre soins de coulée CCD Centrale Chute-du-Diable Usine Grande-Baie CCL Centre de coulée Laterrière CCP Usine Centrale Chute-des-Passes CCS Urgence Centrale Chute-à-la-Savane 9911(interne) CDP Urgence Chargé (cellulaire) de projets CEO Urgence Centre (Mike) d électrolyse Ouest CEV Sûreté Centre énergétique Vaudreuil (9321: interne) CGE Prévention Comité incendie de gestion des entrepreneurs CIM Services Centrale santé Isle-Maligne CODIR Usines Jonquière, Comité de direction AAR et RS CPA Usine Centre des produits anodiques CPC Urgence Centre des produits cathodiques 7711 (interne) CPO Urgence Chariot (cellulaire) porte-outils CPP Urgence Comité (Mike) de pilotage projet CRDA Sûreté Centre de recherche et de 418 développement Arvida CTE Prévention Centre de incendie traitement des eaux CTF Premiers Centre soins de traitement des fumées DD Usine Laterrière Développement durable DA Demande d approbation Usine DFLSS Design for Lean Six Sigma Urgence DMAAC Définir, Mesurer, Analyser, Améliorer, Contrôler (Lean Six Sigma) Sûreté DMACV Définir, Mesurer, Analyser, Concevoir, Vérifier (Lean Six Sigma) Prévention incendie DNC Énergie Dépenses Électrique non courantes ÉÉ Énergie électrique Centre conduite réseau ENR Entretien non routinier Urgence 711 (interne) EPP Équipement de personnelle Installations Portuaires ER Entretien routinier FCC Usine Four à calcination du coke FIPEC Urgence Fournisseurs (cellulaire) Intrants Processus 418 Extrants Clients GED Barrière Gestion électronique documentaire GMR Premiers Gestion soins des matières résiduelles (de jour seulement) GPS Gestion de projet simplifiée Sûreté municipale GSI Groupe Support Ingénierie 2 Acronymes (suite) HAZOP Hazard and Operability Studies HSEQ Health, Safety, Environment, Quality management IPH Institut Paul Héroult IPP Intégration des pratiques de projet IPSF Installations Portuaires Services Ferroviaires IQGE Ingénierie Québec et Gestion des Entrepreneurs KPI Key Performance Indicators MALTT Mise à la terre temporaire MES Mise en service MO Main-d oeuvre MSE Machine service à l électrolyse NMA Nouveau modèle d affaires PAV Pratique d amélioration de la valeur PEC Pratique de planification, d estimation et de contrôle des coûts PEP Plan d exécution de projet PIRAT Programme d intervention des risques au travail PMP Plan de management de projet PPLS Programme de Perfectionnement du Leadership en Sécurité PT Incident avec perte de temps R&D Recherche et développement RTBS Rio Tinto Business Solution (outil informatique RT) RS Roberval-Saguenay RTAMP Rio Tinto Alcan Métal primaire RTAMPQ Rio Tinto Alcan Métal primaire Québec SAGLAC Saguenay Lac-St-Jean SIGT Système intégré de gestion du talent SOP Services opérationnels SSE Santé, Sécurité et Environnement SSEQ Santé, Sécurité, Environnement, Qualité TAP Tour à pâte TI Technologies de l information TH Travaux en hauteur UGB Usine Grande-Baie UTB Usine de traitement de la brasque VDM Voix de la main-d oeuvre VHS Visite hiérarchique de sécurité VPO Vérifications préopérationnelles ZHA Zurich Hazard Analysis (analyse de risques) 59

3 Acronymes AA Amélioration des affaires AAR Aluminerie Arvida-Centre technologique AP60 ADB Analyse de besoin AMDEC Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et leur criticité BHB Broyage humide de la bauxite BMP Bureau de management de projets CC Centre de coulée CCD Centrale Chute-du-Diable CCL Centre de coulée Laterrière CCP Centrale Chute-des-Passes CCS Centrale Chute-à-la-Savane CDP Chargé de projets CEO Centre d électrolyse Ouest CEV Centre énergétique Vaudreuil CGE Comité de gestion des entrepreneurs CIM Centrale Isle-Maligne CODIR Comité de direction CPA Centre des produits anodiques CPC Centre des produits cathodiques CPO Chariot porte-outils CPP Comité de pilotage projet CRDA Centre de recherche et de développement Arvida CTE Centre de traitement des eaux CTF Centre de traitement des fumées DD Développement durable DA Demande d approbation DFLSS Design for Lean Six Sigma DMAAC Définir, Mesurer, Analyser, Améliorer, Contrôler (Lean Six Sigma) DMACV Définir, Mesurer, Analyser, Concevoir, Vérifier (Lean Six Sigma) DNC Dépenses non courantes ÉÉ Énergie électrique ENR Entretien non routinier EPP Équipement de personnelle ER Entretien routinier FCC Four à calcination du coke FIPEC Fournisseurs Intrants Processus Extrants Clients GED Gestion électronique documentaire GMR Gestion des matières résiduelles GPS Gestion de projet simplifiée GSI Groupe Support Ingénierie 58 Numéros de téléphone importants (suite) Usine Dubuc Usine Urgence Urgence environnementale Alma (Mike 15001) Arvida Grande-Baie 9911 (interne) Vaudreuil Roberval-Saguenay Laterrière Énergie électrique Installations portuaires Demande de permis ou information Points chauds Alma Grande-Baie (sureté) Usines Jonquière et RS (1 er intervenant) (2 e intervenant) Laterrière Installations portuaires ÉÉ Excavations Alma Grande-Baie Usines Jonquière et RS poste 2437 (Éd. 302) Laterrière Installations portuaires ÉÉ Voies ferrées Roberval-Saguenay (CCF) Secteur Jonquière Secteur Port-Alfred Secteur Alma RIO TINTO ALCAN INC., MÉTAL PRIMAIRE 3GX043 Décembre

4 Mot de bienvenue Certification Par votre travail quotidien, vous contribuez de façon importante au succès des usines et installations Rio Tinto Alcan Saguenay Lac-St-Jean. Vous serez amené à circuler et à travailler dans nos installations. Pour vous assurer d agir en toute sécurité et dans le respect de l environnement et de votre santé en tout temps, il est essentiel de bien connaître notre milieu de travail. Cette formation d accueil vise à vous informer adéquatement sur les opérations des usines ainsi que sur les règles et moyens de contrôle des risques mis en place pour assurer l intégrité des personnes et de l environnement. Dans nos usines et installations, chacun est responsable de sa santé-sécurité et de celle des autres. Nous comptons sur votre professionnalisme pour circuler et travailler en conformité avec la vision et les valeurs de notre organisation. Nom du candidat : Signature du candidat : Entreprise du candidat : Formation diffusée par (firme) : Nom du formateur : Signature du formateur : Formation accueil Rio Tinto Alcan reçue : An / Mois / Jour 4 57

5 Confidentialité Tous les renseignements ou documents transmis par Rio Tinto Alcan sont de nature confidentielle et sont destinés seulement aux personnes ou à l entité à qui ils sont adressés. Il est interdit de copier ou de divulguer le contenu, en tout ou en partie, de ces documents sans autorisation. Il est strictement défendu de photographier, filmer ou enregistrer avec tout type d appareil à l intérieur des installations de Rio Tinto Alcan. 56 Table des matières Numéros de téléphone importants 2 Mot de bienvenue 4 Politiques et principes en santé-sécurité-environnement Politique Rio Tinto Alcan en matière de SSE 6 Principe en santé et sécurité 10 Toutes les blessures et maladies professionnelles sont évitables 11 Système SSEQ Rio Tinto 12 Gestion de changement SSEQ 13 Règlements généraux Attitudes et comportements 14 Les incontournables SSE 17 Règlements de circulation 19 Règlements de circulation près des voies ferrées 20 Obligations relatives à l environnement et au recyclage 21 Obligations relatives à l utilisation d outils, d équipements, de véhicules et de machinerie 22 EPP obligatoires 23 Tabagisme 24 Standards SSE 25 Règles d or 26 Présentation des usines 29 Principaux dangers 32 Principaux dangers et moyens de 33 Permis obligatoires 48 En cas d incident 49 En cas d incident environnemental 50 SIMDUT 51 Gestion des matières dangereuses et résiduelles 52 Signalisation 53 Notre approche de l entreprise 55 Confidentialité 56 Certification 57 Acronymes 58 5

6 6 Politique Rio Tinto Alcan en matière de SSE L excellence dans la gestion des responsabilités SSE est essentielle à notre réussite à long terme et caractérise les activités de Rio Tinto Alcan. Rio Tinto Alcan s est engagé à protéger l environnement, à prévenir la pollution et à préserver la santé, la sécurité et le bien-être de ceux et celles qui travaillent ou se rendent dans ses établissements, conformément aux lois locales et dans le respect des coutumes et des cultures des collectivités où il est établi. Notre vision s appuie sur nos valeurs fondamentales d honnêteté, d équité, d intégrité, de respect, de travail d équipe, de confiance, de transparence, de passion de l excellence et de ténacité dans l atteinte des résultats visés. Nous avons à cœur le bien-être de tous et du monde dans lequel nous vivons. Principes directeurs en matière de Santé, de sécurité et d environnement (SSE) Nous travaillons ensemble afin de cerner et d éliminer, ou du moins d atténuer, les risques liés à la SSE pour nos employés, les collectivités et l environnement dans lequel nous menons nos activités. Nous analysons les risques SSE et appliquons une hiérarchie de contrôles afin d élaborer et d atteindre des objectifs et cibles mesurables. Nous remplissons nos responsabilités en matière de SSE et nous nous assurons que nos employés sont outillés et formés pour atteindre notre objectif de zéro incident, blessure et maladie. Notre approche de l entreprise Des pratiques conformes à l éthique sont le meilleur moyen de parvenir à une croissance forte et soutenue. Dans le respect des organisations et des personnes qui les composent, tous les employés, les consultants et les fournisseurs de Rio Tinto Alcan doivent respecter les principes du Code de conduite mondial dans toutes leurs actions et leurs activités qu ils mènent avec Rio Tinto Alcan ou en son nom. Le Code de conduite mondial Rio Tinto n est pas réservé qu aux employés de Rio Tinto. Conformément aux accords contractuels et aux politiques d approvisionnement appropriés, tous les consultants, mandataires, entrepreneurs et fournisseurs de Rio Tinto sont également tenus de se conformer à «Notre approche de l entreprise» lorsqu ils traitent avec le Groupe ou en son nom. Drogue, alcool et armes à feu sont interdits. Utiliser Internet ou le courrier électronique pour des fins non professionnelles est interdit. Les biens de la Société sont réservés à l utilisation de Rio Tinto Alcan seulement. Bien connaître et respecter les procédures de santé, sécurité et environnement (SSE). Le respect des personnes est essentiel. Toute forme de harcèlement, violence ou sollicitation est interdite. Des mesures disciplinaires peuvent être prises. 55

7 Signalisation (suite) Symbole Symbole avec texte Les signaux de danger Les signaux d urgence Les signaux d information générale Politique Rio Tinto Alcan en matière de SSE (suite) Nous encourageons nos employés à adopter un mode de vie sain, à être prudents et à respecter l environnement, au travail comme à la maison. Nous appuyons les contributions de nos fournisseurs et de nos clients au développement durable en faisant la promotion de l utilisation responsable de nos produits et de leurs multiples avantages. Nous cherchons continuellement à réduire l empreinte environnementale de nos opérations et de nos activités : en améliorant notre efficacité énergétique et notre utilisation des ressources naturelles; en diminuant notre utilisation des matériaux, en les réutilisant et en les recyclant afin de réduire au minimum la production de déchets et la pollution; en nous appliquant à protéger et à rétablir la biodiversité; en élaborant et en mettant en œuvre des programmes précis pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de nos établissements. Nous visons une performance durable en matière de SSE grâce aux relations à long terme mutuellement profitables que nous entretenons avec les collectivités, les gouvernements des pays où nous sommes établis, nos partenaires commerciaux et les autres parties prenantes. 54 7

8 Politique Rio Tinto Alcan en matière de SSE (suite) Pour appuyer la mise en œuvre de la présente politique, Rio Tinto Alcan s engage à : tenir les leaders responsables des améliorations en matière de SSE et fournir les ressources nécessaires pour les réaliser; exiger de tous ceux qui travaillent dans l entreprise qu ils comprennent leurs responsabilités à l égard de la SSE et qu ils démontrent clairement, par des actions concrètes, leur engagement envers l atteinte de l objectif zéro incident; respecter toutes les lois applicables, normes SSE de Rio Tinto et autres engagements volontaires; élaborer, implanter et tenir à jour des systèmes et programmes de gestion reconnus qui nous permettront de mettre en œuvre la présente politique de manière appropriée et uniforme à l échelle mondiale; vérifier l application de notre politique et de nos systèmes de gestion de la SSE au moyen de revues et d audits réguliers de notre performance; Signalisation Symbole Symbole avec texte Les signaux d interdiction Les signaux d obligation Les signaux de mise en garde 8 53

9 Gestion des matières dangereuses et résiduelles La réception, l entreposage, l expédition et le transport de tous les équipements et matières devraient être adressés par : les procédures du site (référence aux Standards B4 et E5) ou les méthodes appropriées de travail (MAT) ou une procédure spécifique (instruction de travail ou autre) pour certaines substances pourrait être établie pour un projet spécifique ou des travaux suite à l analyse de risques (coffre à outils). Politique Rio Tinto Alcan en matière de SSE (suite) promouvoir la participation active et la sensibilisation des employés, des entrepreneurs et des autres parties prenantes aux enjeux et programmes de SSE liés à nos activités, par la formation, par la communication et par une information publique régulière sur la performance. En tant qu individus, nous nous engageons personnellement à appliquer les principes de la présente politique afin d améliorer sans cesse Notre approche de l entreprise, tous les jours. B4 Substances dangereuses Exemple : tous les produits chimiques (caustique, etc.) E5 Substances dangereuses et contrôle des contaminations Exemple : déversement de caustique Jacynthe Côté, chef de la direction, Rio Tinto Alcan Février 2009 E7 Gestion de résidu non minéral Exemples : briques réfractaires usées, déchets dangereux (caustique usé), etc. E8 Gestion de résidu minéral Exemples : résidus de bauxite, scories de fours, etc. 52 9

10 Principe en santé et sécurité SIMDUT (Système d Identification des Matières Dangereuses Utilisées au Travail) Gaz comprimés Matières toxiques (effets immédiats et graves) Matières inflammables et combustibles Matières infectieuses Processus de contrôle des risques Matières comburantes Matières corrosives Matières toxiques (effets autres qu immédiats et graves) Matières dangereuses réactives S assurer que les personnes qui manipulent des matières dangereuses ont reçu la formation SIMDUT. Avant d introduire tous produits dans les usines ou installations, soumettre la liste de ceux-ci pour approbation. Tous les contenants doivent être identifiés. Les fiches signalétiques doivent être disponibles

11 En cas d incident environnemental Arrêter l activité Supprimer à la source le déversement ou la contamination Sécuriser la zone de contamination Aviser l urgence environnementale de l installation concernée Aviser le responsable du secteur concerné par le déversement Tous les véhicules ou équipements mobiles qui circulent dans les usines doivent être en bonne condition. Aucune fuite d huile. 50 Respecter les normes de 85 db. Être munis d un catalyseur. Arrêter le moteur d un véhicule stationné. Toute situation de danger ou de non-respect des consignes doit être signalée et éliminée. Se conformer à la Loi sur la qualité de l environnement, Chapitre Q-2, Section IV : la de l environnement : Article 20. Nul ne doit émettre, déposer, dégager ou rejeter ni permettre l émission, le dépôt, le dégagement ou le rejet dans l environnement d un contaminant au-delà de la quantité ou de la concentration prévue par règlement du gouvernement. Article 21. Quiconque est responsable de la présence accidentelle dans l environnement d un contaminant visé à l article 20 doit en aviser le ministre sans délai. Toutes les blessures et maladies professionnelles sont évitables Comment? Pratiquer le «Processus d Analyse de en 5 étapes» (PAR 5). Identifier et éliminer les conditions dangereuses et les méthodes de travail à risque. Adopter des mesures de prévention. Informer les gens des dangers. Respecter les consignes d hygiène, de sécurité et d environnement. Connaître les risques du secteur. Maintenir l usine propre et en ordre. Réduire les rejets aux effluents. Disposer des rebuts aux endroits appropriés. Respecter les mesures de prévention. Déclarer tous les incidents. 11

12 Système SSEQ Rio Tinto Rio Tinto s est doté d un système SSEQ. Sa raison d être : outil important pour l amélioration de la performance SSEQ; fournir une méthode systématique pour gérer les activités SSE chez Rio Tinto; appuyer l amélioration continue SSE par une gestion proactive des risques et la mise en œuvre de mesures de réduction des risques ou de contrôles. L engagement des dirigeants et le comportement des employés sont essentiels à l amélioration des performances SSE. Tous les entrepreneurs et les employés ont des responsabilités SSE. En cas d incident Examiner Protéger Alerter Attendre Guider Aviser Accompagner la situation la victime médical, sûreté, incendie les secours avec la victime les secouristes mon superviseur ou la personne désignée la victime vers le poste de premiers soins Ne faire aucun changement sur le site d un incident tant que l enquête n est pas terminée. Il faut éviter de déplacer une personne qui : a fait une chute; a reçu un coup sur la tête; a perdu connaissance; semble souffrir de blessures sérieuses. En cas d électrocution : couper l alimentation sans s exposer au danger; transporter la personne en ambulance. Lors de brûlure thermique : ne pas déshabiller la victime; Appliquer la Diphotérine par jet intermittent (peinture en canette). Lors de brûlure chimique : Enlever les vêtements souillées Appliquer la Diphotérine par jet intermittent (peinture en canette) En cas de brûlure aux yeux Appliquer le contenu de la bouteille de Cederroth Utiliser la douche oculaire pendant 20 minutes par la suite Dans tous les cas de brûlures, se rendre au centre médical 12 49

13 Permis obligatoires Autorisation de travail (permis de circuler). Mise à énergie «0». Travail en espace confiné. Travail près des voies ferrées. Excavation. DRAT (Directive régulière d autorisation de travail ÉÉ). Travail près des lignes à haute tension. Permis de points chauds. Site de disposition des résidus et des déchets solides au complexe Jonquière, contrôle de l accès - Laissez passer. Permis de circulation sur les quais. Obtenir les autorisations et permis requis et les directives de sécurité nécessaires avant d entreprendre un travail ou, pour l usine Grande-Baie et l usine Laterrière, un billet de travail P.A.C.T.E. Gestion de changement SSEQ Toute modification apportée à un système, à un équipement ou à un processus afin qu il fonctionne d une façon différente ayant un impact sur la SSEQ doit être traitée dans le processus de gestion de changement SSEQ (élément 11). Le processus de gestion de changement SSEQ s applique aux activités ou éléments susceptibles de subir des changements tels que : conception et construction; installation et équipement; procédures d exploitation; procédures d entretien; procédures d urgence ou changements dans le programme de récupération et de reprise commerciale; logiciel pour système électronique programmable. Non requis lors : des réparations visant à remettre en état une fonctionnalité existante; du remplacement d un élément par le même, par exemple remplacement d une pompe défectueuse par une nouvelle pompe. Si vous croyez faire un tel changement, communiquez avec un responsable Rio Tinto Alcan

14 Règlements généraux Attitudes et comportements Pour ma sécurité et celle des autres Se conformer à toute norme, méthode de travail, procédure, règlement, affiche et instruction. Aviser immédiatement mon supérieur ou la personne désignée de tout incident, condition ou action dangereuse et rapporter immédiatement toute blessure ou maladie professionnelle au poste de premiers soins. Principaux dangers et moyens de (suite) Vapeur Brûlure Explosion Bruit Tous les secteurs des usines Jonquière et Grande-Baie CRDA EPP appropriés Directives de sécurité Mise à énergie «0» Isolation 3 Utiliser tout véhicule, équipement, machinerie et outil, en bon état de fonctionnement, seulement si je possède les qualifications et permis appropriés. Légionnelle 4 Entreposer les matières dangereuses utilisées au travail dans des contenants clairement étiquetés dans des armoires ou sites prévus à cette fin, et prendre connaissance des risques s y rattachant avant de les utiliser (SIMDUT). Problème respiratoire Vapeurs d eau contaminée Tuyauterie des douches sanitaires Tours d eau Eau pulvérisée EPP adéquats 5 Porter adéquatement les EPP exigés par chacune des installations et usines et les garder en bon état

15 Principaux dangers et moyens de (suite) Travail près des voies ferrées Frappé par Tous les secteurs Directives de sécurité Permis RS S assurer d avoir en main tous les permis requis avant d entreprendre des travaux à moins de 7 mètres des voies ferrées. Stationner tout véhicule à plus de 5 mètres des voies ferrées. Toutes les interventions sur les voies ferrées, même de courte durée, doivent être autorisées par une libération écrite par le superviseur d exploitation du Chemin de Fer Roberval-Saguenay du secteur, voir les numéros à la page 3. En cas de difficulté à rejoindre ce dernier, communiquez avec le CCF Roberval-Saguenay au Règlements généraux Attitudes et comportements Pour ma sécurité et celle des autres... (suite) Ne jamais apporter de modification aux équipements, outils et procédés sans que cette modification ait fait l objet d une revue par le personnel technique. Ne pas posséder ou utiliser de drogues illicites, ou être sous l effet de l alcool ou des drogues, dans le cadre des affaires de Rio Tinto Alcan ou sur les lieux de travail. Le harcèlement sexuel ou le harcèlement sur le lieu de travail ne sont pas tolérés chez Rio Tinto Alcan. Ne jamais être en possession de contenants sous pression, marqueurs en métal ou briquets au butane dans les usines et installations. Les breuvages en bouteille ou en canette sont interdits sauf dans les cafétérias ou salles à manger. Tous les autres genres de contenants sont interdits dans les salles de cuves, centres de coulée, ponts roulants, véhicules. Ne jamais utiliser l air comprimé pour le nettoyage des vêtements

16 16 Règlements généraux Attitudes et comportements Pour ma sécurité et celle des autres... (suite) Dans les zones d exploitation des usines, porter des vêtements à manches longues bien ajustés et sans aucune partie flottante. Attacher et rentrer les cheveux longs à l intérieur du casque de. Dans les zones d exploitation, les bijoux, les montres-bracelets d une seule pièce, les piercings faciaux, les baladeurs et les lentilles cornéennes sont interdits. Garder les aires de travail propres et en ordre. Disposer des rebuts et résidus selon les exigences et politiques de Rio Tinto Alcan. Jouer, bousculer, courir ou exercer toute autre action pouvant distraire ou surprendre sont interdits. Il est strictement défendu de photographier, filmer ou enregistrer avec tout type d appareil à l intérieur des installations de Rio Tinto Alcan. Dans les zones d exploitation, les bijoux, les montres-bracelets d une seule pièce, les piercings faciaux, les baladeurs et les lentilles cornéennes sont interdits. Principaux dangers et moyens de (suite) Travail en hauteur Chute d objet Risque de chute Tous les secteurs des usines CRDA EPP appropriés Harnais approprié en lien avec les travaux à réaliser Équipements appropriés (ex. : nacelle) Délimitation de zone Permis Formation obligatoire Plan de sauvetage prévu et testé Sangle anti-trauma recommandée Il est obligatoire de respecter le programme de formation. Exigence applicable aux employés, entrepreneurs, superviseurs et chefs de projet concernés. Installer des dispositifs de avant de créer une ouverture. Chaque employé analyse et contrôle les risques avant d effectuer des travaux en hauteur. 45

17 Principaux dangers et moyens de (suite) Travail en ambiance chaude Déshydratation Coup de chaleur Tous les secteurs identifiés dans les usines CRDA Travail en ambiance froide Hypothermie Engelure Tous les secteurs Recevoir la formation obligatoire Faire prendre la température ambiante Contrôler à la source Étaler le temps de travail S hydrater Contrôler à la source Porter des vêtements appropriés Étaler le temps de travail Les incontournables SSE Afin de développer une plus grande culture de conformité en santé-sécurité, le respect intégral est requis pour nos exigences santésécurité que nous qualifions d incontournables. Le non-respect des incontournables peut entraîner des avis d écart à l entreprise Les incontournables régionaux Thème Contrôle des énergies dangereuses Contrôle des énergies dangereuses Équipements mobiles Équipements mobiles Travaux en hauteur Travaux en hauteur Description Apposer son cadenas personnel tel que prescrit dans la procédure. Utiliser la FISE lorsque requis. Effectuer un arrêt lorsque cela est prescrit. Porter sa ceinture de sécurité tel que requis. Utiliser un dispositif antichute pour travailler à plus de 1,8 m. Utiliser un harnais pour travailler dans une nacelle ou une plateforme élévatrice. Recevoir la formation nécessaire. Respecter les périodes d étalement selon les recommandations. S hydrater régulièrement. Protection des machines Espace confiné Opérer tout équipement avec les gardes protecteurs et autres dispositifs de sécurité en place, sauf lorsque prévu dans une procédure. Obtenir un permis avant de travailler dans un espace confiné

18 Les incontournables spécifiques aux usines En plus des huit incontournables valables pour toutes les installations Rio Tinto Alcan au Saguenay, certaines usines ont leurs propres incontournables. Les incontournables spécifiques Usine Vaudreuil Arvida Alma IPSF Projets d ingénierie, toutes les usines Description Seul le directeur ou son représentant désigné peut couper un cadenas. Réaliser la tournée des points de cadenassage. Ne jamais passer par une louve au CEO. Utilisation obligatoire du harnais pour monter dans l échelle du pont roulant des salles de cuves. Lors de travaux avec une pelle mécanique dans les salles de cuves sur la ligne, il est obligatoire d installer au minimum 5 panneaux de (contreplaqué). Il est interdit de déplacer une délimitation de zone ou de circuler dans une zone délimitée sans avoir eu au préalable la permission des personnes œuvrant dans cette zone. Interdiction de circuler au Centre d électrolyse pendant un changement d anodes. Interdiction de circuler au Centre de coulée dans les zones à risques autour des unités de coulée (zones délimitées par les lignes rouges au plancher), lorsque les gyrophares sont allumés, à moins d y être autorisé et de porter la cagoule requise dans ce secteur. Défense de circuler dans une zone délimitée sous une grue. Porter les EPP lors du désaccouplement d un bras de caustique. Arrêt obligatoire aux passages à niveaux et regarder des 2 côtés avant de traverser. Lors de la mise à énergie zéro, faire un essai de démarrage (document signé) avant de débuter les travaux. Principaux dangers et moyens de (suite) Travail dans les espaces confinés Frappé par Suffocation Intoxication Chute d objet Risque de chute Engloutissement Incendie Présence de liquide corrosif Atmosphère potentiellement explosive Tous les équipements identifiés par ce pictogramme Directives de sécurité Permis de travail dans les espaces confinés Surveillant d espace confiné Pictogrammes Procédures Formation Ventilation Mesure de qualité de l air Fiche d exigences espace confiné Il est important de respecter les procédures applicables. Si vous avez à y travailler : le permis est obligatoire. Le surveillant d espace confiné doit effectuer le test de communication de l installation avant les travaux. Le numéro d urgence de l installation doit être enregistré dans l appareil de communication du surveillant. La formation est obligatoire en regard des travaux dans les espaces confinés. Aluminerie Arvida, Centre technologique AP60 Matériaux en fusion : proscrire bouteilles et canettes de liquide, canettes d aérosol, briquets au butane, contenants sous pression et marqueurs en métal dans les zones d opération

19 42 Principaux dangers et moyens de (suite) Produits chimiques liquides et solides : acide, caustique, chaux, solvants, silice, matières fibreuses et autres Brûlure chimique Irritation des voies respiratoires Centres de coulée Épurateurs Hydrate Est Hydrate Ouest Fluorure UTB UPCH CRDA EPP appropriés Directives de sécurité, MAT Douches d urgence Fiches signalétiques Isolement Cederroth Diphotérine À l usine Vaudreuil, ces produits chimiques sont utilisés en grande quantité. Localiser la Diphotérine et le Cederroth et tester la douche d urgence. En cas de brûlure : Enlever les vêtements souillés; Appliquer la Diphotérine par jet intermittent (peinture en canette). En cas de brûlure aux yeux Appliquer le contenu de la bouteille de Cederroth Utiliser la douche oculaire pendant 20 minutes par la suite Dans tous les cas de brûlure, se rendre au poste de premiers soins. Avant d utiliser un produit chimique, lire l étiquette pour prendre connaissance des dangers que présente son utilisation. Respecter emplacements d entreposage des produits. Règlements de circulation Avoir un véhicule identifié au nom de l entreprise. Respecter le nombre de places dans un véhicule. Respecter les priorités de passage : train, machinerie d opération, transport de métal en fusion. S assurer d avoir un contact visuel avec les conducteurs de véhicule avant de traverser aux intersections. Porter la ceinture de sécurité. Arrimer correctement les charges. Être titulaire d un permis de conduire valide. Demeurer à l intérieur des zones de circulation. S assurer que tous les véhicules industriels et camions sont munis d un signal sonore de recul et d un extincteur de classe ABC. Allumer les phares avant et les feux arrière lors de circulation à l intérieur des bâtiments. Stationner aux emplacements réservés à cet effet. Appliquer les principes de stationnement sécuritaire. Respecter les panneaux de signalisation, tels que la vitesse qui peut différer d une usine ou installation à l autre. Avoir un véhicule conforme aux exigences de l électrolyse : ex. : coussins gonflables interdit, échelle en fibre de verre. Interdit de circuler s il y a des points morts sans l aide d un signaleur. Le contenu des véhicules peut être vérifié en tout temps. Interdiction d utiliser le cellulaire au volant, incluant main libre. Le piéton doit circuler dans les passages prévus à cet effet et utiliser les portes piétonnières. Aucun travail à moins de 3 mètres d un équipement mobile sans avoir une séparation physique ou une analyse de risques et des mesures appropriées. 19

20 Règlements de circulation près des voies ferrées Faites un arrêt obligatoire de 3 secondes. Assurez-vous qu aucun train n arrive dans votre direction avant de traverser la voie ferrée. Lorsque les feux SONT EN FONCTION, il est interdit de s engager sur la voie. Immobilisez votre véhicule et attendez que la voie se dégage avant de traverser. Il est interdit de ranger du matériel ou de stationner un véhicule à moins de 5 mètres de la voie ferrée. En présence de traverses piétonnières, utilisez ces dernières lorsque vous devez traverser une voie ferrée. En présence de train sur la voie ferrée, évaluez les mouvements de ce dernier avant de traverser. Il est interdit de passer entre les wagons ou sur les accouplements de wagons. Principaux dangers et moyens de (suite) Produits chimiques gazeux : chlore, gaz HF, oléum, ozone, SO2, CO, gaz de combustion, gaz et fumée de soudage et autres Brûlure chimique Irritation des voies respiratoires Suffocation Intoxication Centres de coulée Fluorure Laboratoire Centre de refroidissement et traitement des mégots Électrolyse CRDA EPP appropriés Directives de sécurité MAT Respirateur approprié Alarmes d évacuation Si un travail doit se faire à l intérieur d un périmètre de 5 mètres, une autorisation du Roberval- Saguenay est obligatoire. Être en possession, en tout temps, d un respirateur approprié à l usine Fluorure et au laboratoire. Localiser le point de rassemblement le plus près avant le début des travaux. Reconnaître l alarme du secteur. Ne pas oublier que le chlore est plus lourd que l air. Respecter les consignes données par les directives de sécurité. Recevoir l information sur les «dangers des gaz HF»

21 Principaux dangers et moyens de (suite) Poussières d alumine, de coke, d alumine fluorée, de bain électrolytique et de béryllium Irritation de la peau, des yeux et des voies respiratoires Maladies respiratoires Électrolyse CPA CPC Centre de calcination (alumine et coke) Fluorure UTB UPCH Déchargement d alumine Remplacement des cuves Centres de traitement des gaz CRDA EPP appropriés Respirateur approprié Survêtement Gants Procédures MAT Porter des équipements de spécifiques (respirateur approprié avec ajustement). Laisser les vêtements contaminés à l usine. Suivre la procédure de décontamination. Ne pas utiliser l air comprimé pour nettoyer les pièces ou les surfaces de travail. Respecter les consignes émises par votre responsable aux directives de sécurité. Obligations relatives à l environnement et au recyclage Les usines et installations de Rio Tinto Alcan Saguenay Lac-St-Jean appliquent une gestion rigoureuse en matière de de l environnement dans le respect des communautés, qui vise l élimination et le contrôle des rejets gazeux et liquides ainsi que le recyclage des déchets et rebuts solides. L obligation de : garder les aires de travail propres; ramasser les rebuts au fur et à mesure; ranger l équipement utilisé dans les endroits prévus; nettoyer mon poste de travail en fin d intervention; disposer tout déchet ou rebut dans les bennes appropriées; rapporter tous les incidents environnementaux à mon supérieur, à la personne désignée ou à la Sûreté; se conformer à la réglementation SIMDUT; pour les entrepreneurs, se conformer au programme cadre de prévention du maître d œuvre pour les travaux gérés par le Service Ingénierie Québec et pour les travaux gérés par les usines; se conformer à la Loi sur la qualité de l environnement, Chapitre Q-2, Section IV : la de l environnement

22 Obligations relatives à l utilisation d outils, d équipements, de véhicules et de machinerie Vous devez vous assurer : d avoir la formation, l expérience et l habileté nécessaires; de vérifier le bon fonctionnement avant utilisation; d utiliser des outils double isolation ou alimentés par une prise munie d un détecteur de fautes à la terre d avoir la classe de permis correspondant aux véhicules, lorsque requis; d utiliser les meuleuses d angle équipé des s appropriées/exigées Il est interdit de modifier un outil ou un équipement. Il est interdit d enlever les gardes protecteurs et les poignées de sécurité sur les outils. Il est interdit d utiliser les outils et équipements de Rio Tinto Alcan sans autorisation spéciale. N utiliser que les outils de coupe manuels autorisés. Il est interdit de transporter ou soulever des travailleurs sauf dans les véhicules ou équipements fabriqués ou loués à cette fin. Principaux dangers et moyens de (suite) Métal solide, métal en fusion et bain électrolytique en fusion Brûlure Explosion Électrolyse Centres de coulée Scellement des anodes/cathodes CRDA EPP appropriés Directives de sécurité MAT Rien ne différencie un lingot chaud d un lingot froid. L eau, les outils froids et humides ou tout autre liquide, s ils sont en contact avec le métal en fusion, peuvent provoquer des explosions. Les vêtements de ignifuges sont requis car ils protègent contre les étincelles, les projections de métal en fusion et les radiations

23 Principaux dangers et moyens de (suite) Manutention de charges (manuelle ou avec équipement de levage) Chute d objets Maux de dos Écrasement Blessures sérieuses Tous les secteurs Dans les usines, bureaux et CRDA Gestes et postures appropriés Appliquer les règles de manutention de charges Se tenir à un mètre de la charge MAT Procédure spécifique Supports temporaires doivent être approuvés par un ingénieur Chariot de manutention homologué Délimitation de zone Respecter la capacité de charge des équipements. Faire une inspection avant utilisation. Il est interdit de laisser sans surveillance une charge suspendue à un équipement de levage. Il est interdit de se tenir sous une charge suspendue et dans son rayon de chute. Laisser la fourche à plat sur le sol quand le camion à fourche est arrêté. Obtenir un plan de manœuvre approuvé lorsque requis. Avoir la formation nécessaire. Il est interdit pour une personne seule de soulever une charge supérieure à 22 kg (50 lb). EPP obligatoires Le port des équipements de personnelle est obligatoire : casque de *; lunettes de sécurité*; chaussures de sécurité*; vêtements bien ajustés à manches longues; bandes réfléchissantes obligatoires (sur les vêtements, dossards ou bretelles); EPP arc électrique (endroits désignés); gants de sécurité. * Approuvé CSA et selon les exigences du secteur. Le nom de l employé ainsi que celui de l entreprise doivent figurer sur le casque de. Pour les lunettes de sécurité : lorsque des verres correcteurs sont nécessaires, ceux-ci doivent être de sécurité. Les équipements spécifiques vous seront mentionnés avec les directives de sécurité par votre responsable avant le début des travaux

24 Tabagisme Règles en vigueur Principaux dangers et moyens de (suite) Gaz comprimé et liquéfié 1 L usine respecte la Loi québécoise sur le tabac. Brûlure Explosion Bruit Tous les secteurs CRDA Employer les équipements approuvés pour l utilisation, le transport ou l entreposage Gaz naturel et propane 2 3 Il est donc interdit de fumer à l intérieur des bâtiments de Rio Tinto Alcan incluant l usage de la cigarette électronique Aucune présence de cendriers et/ou de mégots n est tolérée à l intérieur des bâtiments de Rio Tinto Alcan. Brûlure Explosion Incendie Centres de coulée CPC Four de cuisson des anodes Centre de calcination (alumine et coke) Fluorure UTB CEV Chauffage usines Alma, IP et Laterrière CRDA Directives de sécurité Permis et qualifications requis Autorisation de travail 24 4 Des inspections périodiques sont effectuées dans le but de s assurer de l application des règles. Utiliser la bonne pression, toujours fermer les valves et drainer les lignes après utilisation (équipements d oxycoupage et de soudage). S il y a une forte odeur de mercaptan (œufs pourris), ne pas produire d étincelles. Les véhicules au propane et à essence sont interdits dans les centres de coulée et les salles de cuves. Lors du transport, les bouteilles doivent être retenues en place. Le capuchon protecteur de la soupape est obligatoire lors du transport et du remisage. 37

25 Principaux dangers et moyens de (suite) 36 Électricité : cuve-cuve, cuve-terre (extérieur), cuves face à face* Électricité : production, transport, distribution Champs magnétiques Brûlure Choc électrique Électrocution Asphyxie Mort Arc électrique Tous les secteurs (distribution) Salles de cuves Redresseurs de courant Centrales Lignes de transport Postes de transformation CRDA * Cuves face à face : Arvida seulement EPP adéquats Directives de sécurité MAT DRAT Énergie «0» (FISE) Alarmes Barrières isolantes Bâtiments Équipements Il est interdit de circuler au sous-sol des salles de cuves. Il est interdit d entrer et d utiliser une échelle ou un escabeau de métal dans les installations. Éviter de circuler dans les secteurs de l électrolyse et des redresseurs de courant avec une montre analogique ou une carte magnétique. Il est interdit aux femmes enceintes et aux porteurs d implants médicaux électroniques (stimulateur cardiaque, etc.) d accéder aux secteurs de l électrolyse, des redresseurs de courant, des centrales et des postes de transformation. La formation spécifique «Dangers électriques dans les salles de cuves» est obligatoire pour tout travail dans les salles de cuves. Standards SSE Il existe : 10 standards Santé : B1. Exposition aux particules et aux gaz/vapeurs B2. Conservation de l ouïe B3. Manutention manuelle et vibration B4. Substances dangereuses B5. Radiations B6. Stress thermique B7. Aptitude au travail B8. Maladie du légionnaire B9. Voyages et santé sur les sites éloignés B10. Valeurs limites d exposition 12 standards Sécurité : 9 standards Environnement : C1. Isolement E2. Contrôle de la qualité de l air C2. Sécurité en matière d électricité E3. Prédiction et contrôle de l écoulement de formations rocheuses acides C3. Véhicules et conduite E4. Émissions de gaz à effet de serre C4. Travail en hauteur E5. Substances dangereuses et contrôle des contaminations C5. Espaces confinés E6. Contrôle du bruit et des vibrations C6. Grues et équipement de levage C7. Norme de sécurité aérienne E7. Gestion de résidu non minéral E8. Gestion de résidu minéral D1. Normes souterraines E9. Bonne intendance de l utilisation des terrains D2. Matériaux en fusion E10. Utilisation de l eau et contrôle de la qualité D3. Gestion des talus d une mine à ciel ouvert, des piles de stockage, des déblais et des haldes D4.1 Sécurité maritime : activités d amarrages aux quais et aux terminaux d expédition Standard Bauxite Alumine : Sécurité caustique 25

26 Un cadenas = Règles d or C1. Isolement Chaque employé doit contrôler les sources d énergie dangereuses en apposant son cadenas personnel «Un cadenas, une vie». Toute tâche impliquant plus d une source d énergie requiert l utilisation d une FISE (fiche d identification des sources d énergie), «Pas de procédure pas de travail». Après le verrouillage, toutes les sources d énergie doivent être vérifiées et prouvées à «Zéro Énergie». L objectif est d empêcher toute mise en marche incontrôlée d un équipement par les principes de cadenassage et de coupure visuelle pour atteindre l énergie «0» (contrôler toutes les sources d énergie). Avoir un cadenas personnel à clé unique identifié à son nom et à celui de son entreprise. Accompagner l émetteur pour vérifier les coupures et les points de cadenassage identifiés dans la FISE. Faire le test de démarrage avant et après le cadenassage. Tous les travailleurs concernés doivent recevoir une formation de mise à énergie «0» Rio Tinto Alcan. Principaux dangers et moyens de (suite) Circulation (piétons et véhicules) Frappé par Chute d objets et de matériel (transporté) Collision Tous les secteurs d usines CRDA Inter-usines Circulation sur les quais Frappé par Risque de chute Installations portuaires Emprunter les voies de circulation pour piétons S assurer du bon fonctionnement du véhicule ou de l équipement Respecter les règles, le code de la route, les priorités et la signalisation des usines Respecter les délimitations de zones Posséder un permis de circulation Directives de sécurité Posséder un permis de circulation Avoir une autorisation pour circuler à l intérieur des usines et sur les quais. S assurer de voir et d être vu. Utiliser les portes pour piétons. Il est interdit d emprunter les couloirs réservés aux équipements. Tenir les rampes dans les escaliers. Il est interdit de circuler sous les transbordeurs : en mouvement ou, stationnaires avec une charge, sans l autorisation de l opérateur. Il est interdit de circuler sous une porte en mouvement

27 Principaux dangers et moyens de (suite) Règles d or (suite) Bruit Perte d audition Maux de tête Fatigue Insomnie Tous les secteurs (opération) CRDA Champs magnétiques AAR Mouvement spontané lors de manutention d équipements Mauvais fonctionnement de véhicule Aluminerie Arvida Centre technologique AP60 EPP adéquats S éloigner de la source Contrôler à la source Respecter l affichage Équipement spécialisé Propreté bon ordre Arrimage des équipements EPP Directive de sécurité Butée C4. Travail en hauteur La meilleure pratique est de travailler à partir du sol. Lorsqu un harnais de sécurité est utilisé, une seconde personne doit être disponible dans le secteur pour initier les secours. Le choix du dispositif antichute utilisé doit être adapté au risque spécifique. Aucun travail dans une échelle au-dessus de 1,8 mètre sans dispositif antichute. L utilisation d une échelle requiert le maintien de trois (3) points d appui en tout temps. Toute ouverture de plancher doit être protégée par des dispositifs de en tout temps. Si on est obligé d élever le ton pour parler, le bruit ambiant est probablement néfaste pour l audition et il faut se protéger (règle du 85 db pour 8 heures). Dans le doute, je me protège. Toujours valider si une simple ou double est obligatoire dans le secteur de travail

28 Règles d or (suite) Travail au quotidien avec les mains Ne pas toucher avec les mains s il y a identification de dangers tels que point de coincement, chaleur, produits chimiques, ligne de tir. Ne pas se tenir dans l axe du mouvement (ligne de tir). Aucune manutention manuelle avec des charges supérieures à 22 kg (50 lb). Faire une étape de la tâche à la fois. Regarder ce que l on fait (attention, concentration). Ligne de tir Principaux dangers et moyens de Brai, HTM Brûlure Irritation des voies respiratoires Irritation de la peau (dermatite accentuée par l exposition au soleil) Vapeur toxique Centre anodique : Alma Arvida Grande- Baie CPC Arvida IPSF UGB CRDA EPP adéquats Respirateur Survêtement Crème barrière pour le visage et les mains contrôle de la ligne de tir Maîtrise ou élimination de l énergie dangereuse. Installation d écrans ou dispositifs de. Équipements de personnelle/collective. Positionnement du corps : main gauche pour manipuler un sectionneur électrique; se placer de côté pour ouvrir une valve; maintenir une position d équilibre (pieds stables); délimitation de zone, passage piétonnier. Il est interdit de boire et manger sur les lieux de travail. Changer quotidiennement de vêtements de travail. Se laver les mains et le visage avant les repas. Risque de cancer de la peau à la suite d expositions répétées et prolongées sans. Utiliser le respirateur et filtres appropriés selon les exigences de l usine, ajustement obligatoire du respirateur avec la firme accréditée Rio Tinto Alcan car seuls les tests quantitatifs sont reconnus

29 Principaux dangers 32 Brai, HTM (p. 33) Bruit (p. 34) Champs magnétiques AAR (p. 34) Circulation (piétons et véhicules) (p. 35) Circulation sur les quais (p. 35) Électricité (p. 36) Gaz comprimé et liquéfié (p. 37) Gaz naturel et propane (p. 37) Manutention de charges (p. 38) Métal solide, métal en fusion et bain électrolytique en fusion (p. 39) Poussières d alumine, de coke, d alumine fluorée, de bain électrolytique et de béryllium (p. 40) Produits chimiques gazeux (p. 41) : chlore - gaz HF - oléum; gaz et fumée de soudage; SO2, CO et gaz de combustion. Produits chimiques liquides et solides (p. 42) : acide; caustique; chaux; solvants, silice, matières fibreuses. Travail dans les espaces confinés (p. 43) Travail en ambiance chaude (p. 44) Travail en ambiance froide (p. 44) Travail en hauteur (p. 45) Travail près des voies ferrées (p. 46) Vapeur (p. 47) Légionnelle (p. 47) Présentation des usines Au besoin, des plans d usine peuvent vous être remis. S.V.P. veuillez vous adresser à votre contact Rio Tinto Alcan. Alma Centres CA : CE : CC : SOP : EC : ST : Centre des anodes Centre d électrolyse Centre de coulée Service opérationnel Entretien centralisé Service technique Aluminerie Arvida, Centre technologique AP60 Centres Ele : Sce : CTG : CRE : Électrolyse Scellement COU : Coulée Maintenance Sous-station Centre de traitement des gaz Nettoyeur de creuset 29

30 Présentation des usines (suite) Arvida Centres CEO : Centre d électrolyse Ouest CC : Centre de coulée CPA : Centre des produits anodiques CPC : Centre des produits cathodiques SAEM : Services ateliers entretien et magasins SOPE : Services opérationnels et entretien Grande-Baie Centres CA : Centre des anodes CE : Centre d électrolyse CC : Centre de coulée SOP : Service opérationnel EC : Entretien centralisé Vaudreuil Centres BHB : Broyage humide de la bauxite Hydrates : Hydrate Est et Ouest CC : Centre de calcination de l alumine UPCH : Usine de produits chimiques hydrates CEV : Centre énergétique Vaudreuil CA : Centre analytique Fluorure : Usine Fluorure 30 Laterrière Centres CE : CC : Centre d électrolyse Centre de coulée SOPE : Services opérationnels et entretien Énergie électrique (ÉÉ) Centrales CCC : Chute-à-Caron CCD : Chute-du-Diable CCP : CCS : CIM : CSH : CCR : DJ : Autres Chute-des-Passes Chute-à-la-Savane Isle-Maligne Shipshaw Centre de conduite du réseau Transport et distribution (Édifice 8, Jonquière) CRDA : Centre de recherche et développement Arvida (Éd. 110) Dubuc : Usine Dubuc IP : UTB : SF : SI : Installations portuaires Usine de traitement de la brasque Services ferroviaires Service d ingénierie 31

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 CAISSE RÉGIONALE D ASSURANCE MALADIE RHÔNE -ALPES Service Prévention des Risques Professionnels 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 FT 1022 OCTOBRE

Plus en détail

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Agents réalisant la collecte des déchets Sommaire 1- Enjeux et objectifs de ce livret... 3 2- Au départ (Avant la collecte)... 4 2.1 Les équipements de protection individuelle

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1. Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène...

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

Auteurs Index alphabétique n o 2002/1 15 04 2002 n o 2001/1 30 01 2001

Auteurs Index alphabétique n o 2002/1 15 04 2002 n o 2001/1 30 01 2001 Table des matières 1. Généralités Introduction Table des matières Auteurs Index alphabétique n o 2002/1 15 04 2002 n o 2001/1 30 01 2001 2. Politique de sécurité Accueil et formation des nouveaux engagés

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE à partir du tableau SIMDUT et des fiches signalétiques Les commissions scolaires, les experts de la formation en entreprise. Durée : 3 heures Les étapes de l atelier

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I. Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés Le Code du Travail R 232-1-13: La signalisation relative à la sécurité et à la santé au travail doit être conforme à des modalités déterminés par

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Règles Générales de Sécurité et Santé

Règles Générales de Sécurité et Santé R.G.S.S. destinées aux entreprises extérieures devant intervenir sur les bâtiments et installations de la Banque Internationale à Luxembourg S.A. Les Règles Générales de Sécurité et Sûreté (R.G.S.S.) ont

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST)

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST) POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST) Etapes Actions Pilote de l action Description et type de documents 1 Définition d une politique Santé Sécurité au Travail Top Management + externe

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Carrefour ARRAS Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Page / 4 Site : Carrefour ARRAS Expertise Identité complète Responsable : M. Bidon Paul rue des Sachets 600 ARRAS Date d'audit : 06/05/00 Consultant

Plus en détail

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs Bureau du confinement des biorisques et de la sécurité Office of Biohazard, Containment and Safety Direction générale des sciences Science Branch 59, promenade Camelot 59 Camelot Drive Ottawa ON K1A 0Y9

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

Livret d accueil. Notice - modèle type de livret d accueil Conseils pour assurer une intégration réussie. Livret d accueil.

Livret d accueil. Notice - modèle type de livret d accueil Conseils pour assurer une intégration réussie. Livret d accueil. 1 Notice - modèle type de livret d accueil Conseils pour assurer une intégration réussie Janvier 2014 2 NOTICE L intégration d un jeune embauché dans une entreprise et au sein d une équipe de travail est

Plus en détail

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Octobre 2013 Scénarios impliquant un produit toxique : Ammoniac La Brasserie Labatt du Canada, Montréal (Québec) Partenaire

Plus en détail

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1

Plus en détail

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12 Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences

Plus en détail

L oxygénothérapie à long terme

L oxygénothérapie à long terme L oxygénothérapie à long terme Ce que vous devez savoir sur l oxygène à domicile Les bienfaits L oxygène est un traitement médical qui doit être utilisé de façon sécuritaire et selon les recommandations

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Parties communes et services

Parties communes et services Parties communes et services Ergonomie pratique en 128 points CHECKPOINT 95 Mettre des vestiaires et des sanitaires à la disposition des employés pour garantir un bon niveau d'hygiène et de propreté. POURQUOI

Plus en détail

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH

Plus en détail

Centre de Production Thermique EDF BOUCHAIN Page 1

Centre de Production Thermique EDF BOUCHAIN Page 1 CONSERVEZ CE DOCUMENT Fait à Bouchain, le : / / Centre de Production Thermique EDF BOUCHAIN Page 1 SOMMAIRE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR PLAN DU SITE PAGE 3 CONSIGNES GÉNÉRALES PAGE 4 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012 J. 121300 MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR, DE L OUTRE-MER, DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L IMMIGRATION BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 16 mai 2012 Question 1 Le fait pour un conducteur

Plus en détail

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE «Nos valeurs et nos règles» pour nos partenaires commerciaux Code de conduite pour le partenaire commercial de MSD [Édition 1] MSD est engagée dans une démarche

Plus en détail

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION Service Santé Sécurité au Travail Maison des Communes Cité Administrative Rue Renoir BP 609 64006 PAU Cedex

Plus en détail

évaluation des risques professionnels

évaluation des risques professionnels évaluation des professionnels Inventaire des Etablissement : Faculté de Médecine Unité de travail : Laboratoire de Biochimie Médicale Année : 2013 Locaux Bureaux Salle de Microscopie Culture cellulaire

Plus en détail

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Extrait tiré du Plan de SécuriFerme Canada Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Les personnes suivantes sont formées et actualisées dans le travail d intervention

Plus en détail

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BRICOLAGE. Les précautions à prendre BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention

Plus en détail

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Objectif Être capable : - d'appliquer la réglementation relative au transport des marchandises dangereuses et au stockage. - de rechercher

Plus en détail

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES L ensemble des règles définies ci-après constitue le Règlement Intérieur du Centre nécessaire à sa bonne marche et à la satisfaction

Plus en détail

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement Depuis la création de Syngenta en 2000, nous avons accordé la plus haute importance à la santé, à la sécurité et à l environnement (SSE) ainsi qu

Plus en détail

PROGRAMME DE PRÉVENTION 9128-9728 QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX

PROGRAMME DE PRÉVENTION 9128-9728 QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX PROGRAMME DE PRÉVENTION 9128-9728 QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX 445 Nolin, Québec G1M 1E8 Préparé par : Mélanie Tremblay, responsable santé sécurité. Dernière mise à jour : Janvier

Plus en détail

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

LES RÈGLES D OR DE TOTAL

LES RÈGLES D OR DE TOTAL rendez-vous sur www.total.com Direction de la Sécurité Industrielle TOTAL S.A. Siège social : 2, place Jean Millier La Défense 6 92078 Paris-La Défense Cedex France Tel. +33 (0)1 47 44 45 46 Capital social

Plus en détail

Principaux éléments de l emploi en particulier la filière professionnelle, le cadre d emplois correspondant au poste, la durée de travail, etc

Principaux éléments de l emploi en particulier la filière professionnelle, le cadre d emplois correspondant au poste, la durée de travail, etc MODELE DE FICHE DE POSTE INTITULE DU POSTE : AGENT POLYVALENT DES SERVICES TECHNIQUES OBJECTIF PRINCIPAL DU POSTE : Principaux éléments de l emploi en particulier la filière professionnelle, le cadre d

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Document unique d évaluation des risques professionnels

Document unique d évaluation des risques professionnels Document unique d évaluation des risques professionnels La loi n 91-1414 du 31 décembre 1991 (article L.230-2 du Code du travail), demande au chef d établissement de prendre toutes les mesures nécessaires

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B. 31.3.

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B. 31.3. Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B. 31.3.1998) Modifié par: (1) arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15 Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-03) Version CT-Q 0--5 Groupe cible Collaborateurs qui doivent effectuer des mesures EX-OX-TOX sur un terrain d exploitation, les interpréter

Plus en détail

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Notice de sécurité Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Cette notice a été établie à l'attention des exploitants d Etablissements Recevant du Public (ERP), afin

Plus en détail

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux

Plus en détail

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux

Plus en détail

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test TAP-PAR Test d aptitudes physiques pour paramédics Description du test INTRODUCTION Le travail de paramédic nécessite une capacité physique supérieure à celle de la population moyenne. En effet, ceux-ci

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE SUJET DE CONCOURS COMMUN AUX CENTRES DE GESTION : CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE DE 1ERE CLASSE SESSION 2014 SPECIALITE «ENVIRONNEMENT, HYGIENE» Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014

Plus en détail

ÉVALUATION DES RISQUES

ÉVALUATION DES RISQUES CODES DE PRATIQUE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST ET DU NUNAVUT Conforme à la Loi sur la sécurité des Territoires du Nord-Ouest et à la Loi sur la sécurité du Nunavut, au Règlement sur la santé et la sécurité

Plus en détail

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi

Plus en détail

Fonction Publique Territoriale

Fonction Publique Territoriale Fonction Publique Territoriale CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE TERRITORIAL PRINCIPAL DE 2EME CLASSE DES ETABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT SPECIALITE : MAGASINAGE DES ATELIERS MERCREDI 17 SEPTEMBRE 2008 EPREUVE

Plus en détail

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

S il vous plait, pas d accidents professionnels! 22 fa chwis sen Prévention d accidents et protection de la santé S il vous plait, pas d accidents professionnels! De nombreux accidents surviennent lors de simples activités: en marchant, en montant les

Plus en détail

Annexe I b. Référentiel de certification

Annexe I b. Référentiel de certification Annexe I b Référentiel de certification Page 15 sur 45 CORRESPONDANCE ENTRE ACTIVITÉS ET COMPÉTENCES ACTIVITÉS ET TÂCHES A1. S ORGANISER, S INTEGRER à une EQUIPE A1-T1 Préparer son intervention et/ou la

Plus en détail

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel N 38 Développement durable n 2 En ligne sur le site www.fntp.fr / extranet le 19/02/2013 ISSN 1769-4000 CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L

Plus en détail

Construisons en aluminium pour les générations futures

Construisons en aluminium pour les générations futures Construisons en aluminium pour les générations futures La Haute Qualité Environnementale avec l aluminium Les qualités de l aluminium (résistance, légèreté, malléabilité, recyclabilité ) répondent aux

Plus en détail

Le transport des marchandises dangereuses

Le transport des marchandises dangereuses Le transport des marchandises dangereuses dans le secteur des services automobiles Guide du participant À jour le 1 er juillet 2015 2 Numéros de téléphone importants Téléphone Internet Urgence (police,

Plus en détail

Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes

Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence Des flammes s échappent du moteur d un camion. De l essence coule sous une automobile. La fourche d un chariot élévateur perce un contenant d électrolyte

Plus en détail

Mécanique véhicules lourds

Mécanique véhicules lourds Mécanique véhicules lourds sont des emplacements situés sous le niveau du sol qui servent à l en tretien ou à la réparation des véhicules. Il existe notamment : des fosses pour réparer ou inspecter les

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

Chapitre 13. Plan de gestion environnementale et sociale

Chapitre 13. Plan de gestion environnementale et sociale Chapitre 13 Plan de gestion environnementale et sociale Table des matières Table des matières... 13-i 13 Plan de gestion environnementale et sociale... 13-1 13.1 Cadre d élaboration du plan de gestion...

Plus en détail

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE NOTE D INFORMATION TECHNIQUE CGC-NT-2011-01 13 avril 2011 Procédures opérationnelles sécuritaires pour la manipulation de l éthanol But Définir les procédures opérationnelles normalisées d une manière

Plus en détail

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES SECTION 8.3 : LA GESTION DES BIENS MEUBLES ET IMMEUBLES PAGE : 1 POLITIQUE SUR LES TRANSPORTS AVEC UN VÉHICULE LOURD Adoptée : CAD-8927 (14 10 08) Modifiée :

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Page 1. Le Plan de Prévention

Page 1. Le Plan de Prévention Page 1 Le Plan de Prévention 01 LA REGLEMENTATION Rappel : Le document Unique d Evaluation des Risques Dans toute entreprise, le chef d entreprise a pour obligation d assurer la sécurité et la santé de

Plus en détail

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Prothésistes dentaires Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Carsat Centre Ouest Assurance des risques professionnels 37, avenue du Président René Coty 87048 LIMOGES CEDEX LOCAUX DE TRAVAIL

Plus en détail

Ecoval : Solution économique et écologique pour le traitement de déchets

Ecoval : Solution économique et écologique pour le traitement de déchets Ecoval : Solution économique et écologique pour le traitement de déchets Présentation d Ecoval Maroc 2 Sommaire Présentation d Ecoval Maroc Perception du Marché de déchets Objectifs de la plateforme Ecoval

Plus en détail

NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES ENERGIES

NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES ENERGIES CHAPITRE 1 NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES ENERGIES 1 suite Chapitre 1 : NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES ENERGIES 1.1 Généralités 1.2 L'énergie dans le monde 1.2.1 Qu'est-ce que l'énergie? 1.2.2 Aperçu sur

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

«Première journée franco-marocaine de médecine du travail» Organisée :

«Première journée franco-marocaine de médecine du travail» Organisée : «Première journée franco-marocaine de médecine du travail» Organisée : En partenariat, entre l Association Nationale de Médecine du Travail et d Ergonomie du Personnel des Hôpitaux et la Société Marocaine

Plus en détail

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie JURIDIQUE Date : 31/01/2012 N : 04.12 Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie ERP et IGH de Type O L arrêté du 25 octobre 2011 portant

Plus en détail

Présentation de l entreprise l postes de travail. Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d. Présentation des postes de travail: Bureau

Présentation de l entreprise l postes de travail. Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d. Présentation des postes de travail: Bureau Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d ou d explosiond Caroline Pirotte Ergonome Présentation de l entreprise l et des postes de travail Hôtel situé à Bruxelles Ville +/- 90 travailleurs +/-

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif CODE DU TRAVAIL Art. R. 232-12.- Les dispositions de la présente section s'appliquent à tous les établissements mentionnés à l'article L. 231-1 à l'exception de ceux qui constituent des immeubles de grande

Plus en détail

Programme des épreuves des concours externes de recrutement des personnels techniques et administratifs de recherche et de formation

Programme des épreuves des concours externes de recrutement des personnels techniques et administratifs de recherche et de formation G1 Recrutements des assistants de recherche et de formation...2 G1.1 Assistant gestion de données patrimoniales...2 G1.2 Assistant technique en génie climatique...2 G1.3 Assistant technique en électricité...2

Plus en détail

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque

Plus en détail