SAILOR SA-801T GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO WIFI INTERNET DAB+/FM STEREO RADIO MIT TOUCH-SCREEN DISPLAY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SAILOR SA-801T GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO WIFI INTERNET DAB+/FM STEREO RADIO MIT TOUCH-SCREEN DISPLAY"

Transcription

1 WIFI INTERNET DAB+/FM STEREO RADIO MIT TOUCH-SCREEN DISPLAY WIFI INTERNET DAB+/FM STÉRÉO RADIO AVEC ÉCRAN TACTILE WIFI INTERNET DAB+/FM STEREO RADIO CON SCHERMO TATTILE GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence. MANUALE D USO Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo come futuro riferimento.

2 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 8 PACKUNGSINHALT SCHNELLANLEITUNG INTERNET-RADIO VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE NUTZUNG DES INTERNET-RADIOS...11 ÜBERBLICK - GERÄT...12 ÜBERBLICK - FERNBEDIENUNG...13 KAPITEL 1 EINFÜHRUNG BILDSCHIRMANZEIGEN FUNKTION/NUTZUNG DER UI-BILDSCHIRMBUTTONS EIGENSCHAFTEN - ÜBERBLICK...16 KAPITEL 2 STARTEN/SETUP SETUP WIZARD INTERNET-RADIO PORTAL ANMELDUNG MUSIK-SERVER EINRICHTEN MEDIEN MIT WINDOWS MEDIA PLAYER FREIGEBEN...22 KAPITEL 3 INTERNET-RADIO MODUS INTERNET-RADIO MODUS EINSCHALTEN ZULETZT GEHÖRTER SENDER FAVORITEN ANZEIGEN SUCHEN MEINE SENDER INFORMATION ZUM AKTUELLEN SENDER...26 KAPITEL 4 MUSIC PLAYER MODUS INTERNET MUSIC PLAYER MODUS EINSCHALTEN FREIGEGEBENE MEDIEN (ÜBER UPNP MEDIENSERVER) WIEDERHOLEN/SHUFFLE MY PLAYLIST LÖSCHEN AKTUELLE INFORMATION MY PLAYLIST...29 KAPITEL 5 DAB+/DAB-MODUS DAB+/DAB-MODUS EINSCHALTEN SENDER SUCHEN AUF EINEN ANDEREN SENDER UMSCHALTEN FAVORITENSENDER SPEICHERN FAVORITEN BEARBEITEN AKTUELLE INFORMATION KOMPRIMIERUNG DES DYNAMIKUMFANGS (DRC)...32

3 KAPITEL 6 FM-MODUS FM-MODUS EINSCHALTEN AUTOMATISCHE SENDERSUCHE MANUELLE SENDERSUCHE FAVORITENSENDER SPEICHERN UND BEARBEITEN SUCHEINSTELLUNGEN AUDIO-EINSTELLUNGEN...33 KAPITEL 7 AUX IN MODUS MUSIK IM AUX IN MODUS HÖREN...33 KAPITEL 8 WECKFUNKTION WECKER-EINSCHALTVERZÖGERUNG EINSTELLEN WECKFUNKTION EINSTELLEN...35 KAPITEL 9 EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN VORNEHMEN UHRZEIT-EINSTELLUNGEN ENTZERRER-EINSTELLUNGEN NETZ-EINSTELLUNGEN SPRACHE AUSSCHALTEN NACH UNTÄTIGKEIT STANDBY BELEUCHTUNG AUSSCHALTEN AUSSCHALTZEITV SOFTWARE UPGRADES RÜCKSETZUNG AUF STANDARDEINSTELLUNG...39 KAPITEL 10 GLOSSAR... 39

4 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENU DE L EMBALLAGE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA RADIO INTERNET CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR POUVOIR UTILISER VOTRE RADIO INTERNET...43 DESCRIPTION DE L APPAREIL...44 DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE...45 CHAPITRE 1 INTRODUCTION ÉCRANS LA FONCTION/UTILISATION DES TOUCHES ÉCRAN INTERFACE UTILISATEUR SOMMAIRE DES ÉCRANS...48 CHAPITRE 2 MISE EN ROUTE/INSTALLATION ASSISTANT DE CONFIGURATION ENREGISTREMENT AU PORTAIL RADIO INTERNET CONFIGURATION D UN SERVEUR DE MUSIQUE PARTAGE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS AVEC LE LECTEUR WINDOWS MEDIA...54 CHAPITRE 3 MODE RADIO INTERNET POUR ACCÉDER AU MODE RADIO INTERNET DERNIÈRE STATION ÉCOUTÉE FAVORIS EXPLORER RECHERCHER MES STATIONS AJOUTÉES INFORMATIONS SUR LA LECTURE EN COURS...58 CHAPITRE 4 MODE LECTEUR DE MUSIQUE POUR ACCÉDER AU MODE LECTEUR DE MUSIQUE INTERNET MÉDIA PARTAGÉ (DU SERVEUR DE MÉDIA UPNP) RÉPÉTER/LECTURE ALÉATOIRE EFFACER MA LISTE DE LECTURE INFORMATIONS SUR LA LECTURE EN COURS MA LISTE DE LECTURE...61 CHAPITRE 5 MODE DAB+/DAB POUR ACCÉDER AU MODE DAB+/DAB BALAYAGE DES STATIONS POUR COMMUTER SUR UNE AUTRE STATION PRÉSÉLECTIONS DES STATIONS ÉDITER FAVORIS INFORMATIONS SUR LA LECTURE EN COURS DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC)...64

5 CHAPITRE 6 MODE FM POUR ACCÉDER AU MODE FM SYNTONISATION AUTOMATIQUE SYNTONISATION MANUELLE PRÉSÉLECTION DES STATIONS ET ÉDITER FAVORIS PARAMÈTRES DE RECHERCHE PARAMÈTRES AUDIO...65 CHAPITRE 7 MODE AUX IN POUR LIRE L AUDIO EN MODE AUX IN...65 CHAPITRE 8 ALARMES RÉGLAGE DE LA RÉPÉTITION DE L ALARME RÉGLAGE DES ALARMES...67 CHAPITRE 9 RÉGLAGES COMMENT EFFECTUER LES RÉGLAGES RÉGLAGES DE L HEURE RÉGLAGES ÉGALISEUR RÉGLAGES RÉSEAU LANGUE DÉLAI D INACTIVITÉ ÉTEINDRE LE RÉTRO ÉCLAIRAGE EN STANDBY VEILLE SOFTWARE UPGRADES RESTAURATION DES PARAMÈTRES D ORIGINE...71 CHAPITRE 10 GLOSSAIRE... 71

6 INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE GUIDA RAPIDA ALL INTERNET RADIO COSA È NECESSARIO AVERE PRIMA DI USARE L INTERNET RADIO...75 PANORAMICA SULL UNITÀ...76 PANORAMICA SUL TELECOMANDO...77 CAPITOLO 1 INTRODUZIONE SCHERMATE FUNZIONE E UTILIZZO DEI TASTI SULLE SCHERMATE RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE...80 CAPITOLO 2 COME INIZIARE/IMPOSTAZIONI SETUP WIZARD REGISTRAZIONE NEL PORTALE INTERNET RADIO IMPOSTARE UN MUSIC SERVER CONDIVIDERE FILE MULTIMEDIALI CON WINDOWS MEDIA PLAYER...86 CAPITOLO 3 MODALITÀ INTERNET RADIO ACCESSO ALLA MODALITÀ INTERNET RADIO ULTIMA STAZIONE ASCOLTATA STAZIONI PREFERITE NAVIGAZIONE RICERCA STAZIONI AGGIUNTE STAZIONE ATTUALMENTE IN ASCOLTO...90 CAPITOLO 4 MODALITÀ MUSIC PLAYER ACCESSO ALLA MODALITÀ INTERNET MUSIC PLAYER CONTENUTI MULTIMEDIALI CONDIVISI (DAL SERVER UPNP) RIPETERE/ESECUZIONE IN ORDINE CASUALE CANCELLARE LA PLAYLIST INFORMAZIONI SUL BRANO IN ESECUZIONE LA MIA PLAYLIST...93 CAPITOLO 5 MODALITÀ DAB+/DAB ACCESSO ALLA MODALITÀ DAB+/DAB SCANSIONE DELLE STAZIONI PASSARE SU UN ALTRA STAZIONE PRESELEZIONE DELLE STAZIONI MODIFICARE LE STAZIONI PREFERITE INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE IN CORSO COMPRESSIONE DELLA GAMMA DINAMICA -DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC)...96

7 CAPITOLO 6 MODALITÀ FM ACCESSO ALLA MODALITÀ FM SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA SINTONIZZAZIONE MANUALE PRESELEZIONE DI STAZIONI E MODIFICA DELLE STAZIONI PREFERITE IMPOSTAZIONI DELLA SCANSIONE IMPOSTAZIONI AUDIO...97 CAPITOLO 7 MODALITÀ AUX IN PER RIPRODURRE AUDIO IN MODALITÀ AUX IN...97 CAPITOLO 8 SVEGLIE IMPOSTARE LA FUNZIONE SNOOZE IMPOSTAZIONE SVEGLIA...99 CAPITOLO 9 IMPOSTAZIONI COME ATTIVARE LE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI DELL ORA IMPOSTAZIONI DELL EQUALIZZATORE IMPOSTAZIONI DI RETE LINGUA TEMPO DI SCOLLEGAMENTO DALLA RETE SPEGNIMENTO RETROILLUMINAZIONE IN STANDBY FUNZIONE SLEEP AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA CAPITOLO 10 GLOSSARIO

8 DEUTSCH SAILOR SICHERHEITSHINWEISE CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: DO NOT REMOVE SCREWS, COVERS OR THE CABINET. NO USER SERVICING PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Blitz mit Pfeil im gleichschenkligen Dreieck: dieses Symbol weist den Nutzer darauf hin, dass im Inneren des Gehäuses gefährliche Spannung anliegt, die zu Stromschlag führen kann. Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck: dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen hin, die dem Gerät beiliegen. WARNUNG: GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN STROMSCHLAG- UND BRANDGEFAHR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vorbeugung von Stromschlag, Brand, etc.: 1. Die vorliegenden Anweisungen durchlesen. 2. Bedienungsanleitung aufbewahren. 3. Warnhinweise beachten. 4. Alle Anweisungen befolgen. 5. Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben. 6. Nur mit trockenen Tüchern reinigen. Bei starker Verschmutzung ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel und Wasser befeuchtetes Tuch verwenden. Gerät sofort danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Keine Scheuermittel, Verdünner, Alkohol oder sonstige Chemikalien zum Reinigen verwenden, denn dadurch kann die Oberfläche Schaden nehmen bzw. die Aufschriften können verwischt werden. 7. Lüftungsöffnungen nicht verschließen. Die Lüftung darf nicht durch Dinge, wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge etc. behindert werden. 8. Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen aufstellen, wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. 8

9 DEUTSCH 9. Die Sicherheitsfunktionen des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht abändern. Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, einer größer und einer etwas kleiner. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der große Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn die mitgelieferten Stecker nicht in Ihre Steckdosen passen, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die alte Steckdose ersetzt. 10. Stromkabel so anordnen, dass niemand darauf treten kann und dass sie nicht versehentlich geknickt werden, besonders am Stecker bzw. an den Anschlüssen und dort, wo das Kabel aus dem Gerät kommt. Beschädigte Kabel von einem Fachelektriker reparieren lassen. 11. Nur die vom Hersteller angegebenen Anschlüsse/Zubehörteile verwenden. PORTABLE CART WARNING 12. Bei Unwetter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Stecker heraus ziehen. 13. Alle Reparaturen nur qualifiziertem Fachpersonal übertragen. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgend einer Weise beschädigt ist, wenn beispielsweise das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, Flüssigkeit eingedrungen ist oder Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht einwandfrei funktioniert oder herunter gefallen ist. 14. Gerät keinen Wassertropfen oder Spritzern aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Blumenvasen, darauf abstellen. 15. Zum Abklemmen des Geräts das Stromkabel oder den Verbinder heraus ziehen. 16. Die Angaben mit den technischen Daten auf dem Etikett an der Rückseite des Geräts sowie die Sicherheitsinformationen durchlesen. 9

10 DEUTSCH SAILOR PACKUNGSINHALT Hauptgerät Netzteil und Fernbedienung Bedienungsanleitung 10

11 DEUTSCH SCHNELLANLEITUNG INTERNET-RADIO Voraussetzungen für die Nutzung des Internet-Radios Um Ihr Internet-Radio nutzen zu können, brauchen Sie Folgendes: Wireless LAN Einstellungen: Breitband-Internetverbindung. Einen Wireless Access Point (Wi-Fi), der an Ihr Breitband-Internet angeschlossen ist, vorzugsweise über Router. Wenn Ihr Wireless-Netz für Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA) Datenverschlüsselung konfiguriert ist, brauchen Sie den entsprechenden WEP- oder WPA-Code, damit das Internet-Radio mit dem Netz kommunizieren kann. Wenn Ihr Wireless-Netz für zuverlässige Sender konfiguriert ist, müssen Sie die MAC-Adresse in Ihrem Wireless Access Point eingeben. Die MAC-Adresse finden Sie folgendermaßen im Menü: Bildschirm-Menü Einstellungen Netz-Einstellungen Laufende Einstellungen WLAN MAC Address. Um die MAC-Adresse in Ihrem Wireless Access Point einzurichten, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Wireless Access Point. Bevor Sie weiter machen, stellen Sie sicher, dass Ihr Wireless Access Point eingeschaltet und mit dem Breitband-Internet verbunden ist. Die entsprechenden Angaben entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Wireless Access Point. 11

12 DEUTSCH SAILOR Überblick - Gerät EIN/AUS STUMM SCHALTEN Display IR-Empfänger Anschluss Stromkabel Anschluss AUX IN Anschluss Kopfhörer Antenne 12

13 DEUTSCH Überblick - Fernbedienung Bedienelement Alle Betriebsarten 1 Digitalradio ein- oder ausschalten (wenn der Wecker ertönt, zum Ausschalten des Weckers) 2 oder oder SELECT Internet, Media Player, DAB und FM-Modus: mit oder Anzeige vorwärts oder rückwärts durchgehen mit oder Anzeige nach oben oder unten durchgehen Mit SELECT bestätigen FM-Modus: wenn die Frequenz angezeigt wird, mit oder manuell Sender suchen, mit SELECT die automatische Sendersuche starten 3 INFO Internet, Media Player, DAB-Modus: Zum Anzeigen der Informationen, die der gerade laufende Sender ausstrahlt 4 SNOOZE Wenn der Wecker ertönt drücken, um den Wecker auf einen späteren Zeitpunkt zu schalten 5 MUTE Einmal drücken, um das Radio stumm zu schalten, erneut drücken, um den Ton wieder einzuschalten 6 Dimmer Helligkeit der Display-Anzeige regulieren 7 VOL Lautstärke regulieren 8 SLEEP Drücken, um die Ausschaltzeit einzustellen 9 Music My Music Modus einschalten 10 DAB FM Gewünschten Radio-Modus einschalten Internet 11 Presets P1-P10 DAB und FM-Modus: Gedrückt halten, um Sender zu speichern, drücken, um den gespeicherten Sender einzuschalten 13

14 DEUTSCH SAILOR KAPITEL 1 EINFÜHRUNG 1.1 Bildschirmanzeigen Am Bildschirm werden verschiedene Menüs, Dialoge und sonstige Angaben angezeigt, wie unten beschrieben. Grundsätzlich handelt es sich um sechs verschiedene Bildschirmanzeigen: Menü Begrüßung (Modus) Aktuell Dialog Fehler/Information Standby (Uhrzeit) Wenn der Text zu lang für die Anzeige ist, erscheint er zunächst abgeschnitten und nach einigen Sekunden läuft er weiter, damit Sie den gesamten Text lesen können. Die Menü-Anzeige ist die Hauptseite, auf der Sie durch Antippen der sieben Icons zu den wichtigsten Radiofunktionen und Einstellungen kommen: FM-Radio My Music Wecker DAB-Radio Internet-Radio AUX IN Einstellungen Die Standby-Anzeige zeigt die Uhrzeit, das Datum, den Countdown bis zur Ausschaltzeit und eventuell eingestellte Weckzeiten. 14

15 DEUTSCH 1.2 Funktion/Nutzung der UI-Bildschirmbuttons UI-Bildschirmbutton Funktion/Nutzung Zurück zur Menü-Anzeige Schließen Zurück zur letzten Anzeige Lautstärke Im Spielmodus zum Zurückschalten auf die letzte Trackliste oder Senderliste Radio-Betrieb: Antippen, um My Favourites anzuzeigen Antippen, um den Favoriten hinzuzufügen Antippen, um bei laufendem Sender separate Informationen anzuzeigen Stopp Pause Abspielen/Pause Antippen für den zuletzt gehörten Track, oder FM-Modus: a. AUTO TUNE antippen und gedrückt halten, um schnell rückwärts zu suchen b. kurz antippen, um manuell rückwärts zu suchen Antippen für den nächsten Track, oder FM-Modus: a. AUTO TUNE antippen und gedrückt halten, um schnell vorwärts zu suchen b. kurz antippen, um manuell vorwärts zu suchen Track überspringen / schnell vorwärts Track zurück / rückwärts In zufälliger Reihenfolge abspielen Wiederholen 15

16 DEUTSCH SAILOR 1.3 Eigenschaften - Überblick Wenn Sie die Icons in der Menü-Anzeige antippen, versucht das Gerät, den gewünschten Modus und somit den letzten Sender oder den letzten Track im betreffenden Modus einzuschalten. Falls dies nicht möglich ist, versucht das Gerät, sich mit der gewählten Quelle zu verbinden und sucht nach verfügbaren Sendern, Netzen oder nach entsprechenden Inputs durch den Nutzer. Die Anzeige Aktuell liefert Informationen über die gerade aktive Audioquelle und den Track, falls verfügbar. In den Dialog-Anzeigen können Sie die Einstellungen bearbeiten. Dabei handelt es sich um einfache Fenster mit den Optionen Yes/No bis hin zu komplexeren Dialogfenstern aus dem Netz, in die Sie Passwörter eingeben müssen. 16

17 DEUTSCH Für jeden Modus gibt es ein eigenes Modus-Menü mit den jeweiligen Optionen. Wenn Sie zum Beispiel antippen, um das Menü für den DAB-Modus aufzurufen, haben Sie fünf Optionen: Scan (Suchen), Edit favourites (Favoriten bearbeiten), DRC, Sender manuell einstellen und Prune-Funktion (nicht verfügbare Sender löschen). Mit dem Menü Systemeinstellungen haben Sie Zugriff auf die Systemeinstellungen und auf Informationen, wie Uhrzeit, Weckfunktion, Entzerrer, Netz und verschiedene Einstellungen und Setup Wizard (Konfigurations-Assistent).. Menüs mit mehreren Optionen, die nicht alle auf den Bildschirm passen, können durchgescrollt werden. Mit dem Scroll-Balken an der rechten Seite können Sie sehen, ob weitere Optionen verfügbar sind. Manche Menüs, wie beispielsweise das Menü Einstellungen, haben mehrere Untermenüs. 17

18 DEUTSCH SAILOR KAPITEL 2 STARTEN/SETUP Um Ihr DAB+/DAB oder FM-Radio zu hören, brauchen Sie einen Stromanschluss ( V). Um Ihre Musik zu hören brauchen Sie eine drahtlose Ethernet-Verbindung und einen UPnP Music Server (z.b. einen PC). Für den Modus mit Internet-Verbindung brauchen Sie auf jeden Fall eine Breitband-Internetverbindung, siehe Seite Stellen Sie Ihr Radio auf einer geeigneten Fläche, wie einem stabilen, ebenen Tisch ab. 2. Schließen Sie das Netzteil an Ihr Radio und die Netzsteckdose an. 3. Für besseren Radioempfang (DAB+, DAB und FM) ziehen Sie die Teleskopantenne heraus. 2.1 Setup Wizard Schritt 1 - Einschalten 1. Schließen Sie das Netzteil an und prüfen Sie, dass die Displayanzeige aufleuchtet. 2. Nun können Sie das Gerät mit der Taste PO- WER oder mit (an der Fernbedienung) einschalten. Beim ersten Einschalten fragt das Gerät Start setup wizard now? (Setup Wizard jetzt starten?) Schritt 2 Setup wizard 1. Tippen Sie den Button YES an. Nun müssen Sie die Sprache (Language format) auswählen: English, Dansk, Nederlands, Suomi, etc. Tippen Sie die gewünschte Sprache an. Nehmen wir als Beispiel Englisch. 2. Nun erscheint die Frage nach dem Uhrzeit-Format: 24h oder 12h, tippen Sie das gewünschte Format an. 3. Auf die Frage Select Time Sync Source (Quelle Zeitsynchronisation) None/Internet/DAB wird in der Regel Internet gewählt. 18

19 DEUTSCH 4. Nun müssen Sie die Zeitzone einstellen, oder antippen, bis Ihre Zeitzone angezeigt wird, die Sie dann durch Antippen bestätigen. 5. Dann erscheint die Frage nach der Sommerzeit, Ja oder Nein, in der Regel wird Yes eingestellt. 6. In der Anzeige mit den WLAN Region Einstellungen oder antippen, bis Ihre WLAN Region angezeigt wird, die Sie dann durch Antippen bestätigen. 7. In der Anzeige Network Wizard sind ggf. mehrere Netze verfügbar, oder antippen, bis Ihr Netz angezeigt wird, die Sie dann durch Antippen bestätigen. Das Radio speichert dieses Netz, deshalb müssen Sie diese Codes nicht mehr neu eingeben. 8. Wenn Ihr Netz kein Passwort fordert (WEP/ WPA), verbindet sich das Radio mit dem Netz und es erscheint die Anzeige: 9. Wenn ein WEP/WPA - Code (Passwort) gefordert wird, fragt Sie das Radio nach dem WEP/ WPA - Code und es erscheint ein Fenster, in dem Sie das Passwort eingeben müssen: die alphanumerischen Zeichen antippen. Hinweis: a. wenn Ihr Passwort aus Nummern besteht, tippen Sie auf, bis die Nummern angezeigt werden. b. Falsch eingegebene Zeichen können Sie mit löschen. Wenn ein Zeichen Ihres Passworts nicht angezeigt wird, tippen Sie auf, bis die nächste Anzeige erscheint. 19

20 DEUTSCH SAILOR Wenn Sie das letzte Zeichen Ihres Passworts eingegeben haben, müssen Sie dies mit bestätigen. Nun erscheint die Anzeige Setup wizard completed. Wenn die Internet-Verbindung nicht hergestellt werden kann, folgendermaßen vorgehen: a. Prüfen Sie Ihren Router, sehen Sie nach, ob er normal funktioniert; b. Stellen Sie Ihr Radio an eine andere Stelle mit besserem Signalempfang! c. Prüfen Sie, ob Sie das richtige Passwort eingegeben haben. 10. antippen. Nun erscheint die Menü- Anzeige. Hinweis: Die Menü-Anzeige ist die Hauptbildseite für die wichtigsten Radiofunktionen und Einstellungen. 20

21 DEUTSCH 2.2 Internet-Radio Portal Anmeldung 1. Um Ihr Radio zu registrieren, müssen Sie zunächst Ihren Zugangscode erfahren, indem Sie im Hauptmenü antippen, dann bis Help Get access code, oder Sie können auch: antippen dann Browse station list Help Get access code. Write down the access code. 2. Besuchen Sie die Website des Portals: 3. Wenn Sie zum ersten Mal dieses Portal aufrufen, müssen Sie ein Benutzerkonto einrichten. Dabei müssen Sie die folgenden Informationen angeben: Zugangscode Ihre Adresse Passwort Radio-Modell () Wenn Sie bereits als Nutzer registriert sind und ein weiteres Radio hinzufügen möchten, loggen Sie sich ein und gehen Sie auf Meine Favoriten > Weiteres Wi-Fi Radio. Wenn Ihr Radio im Portal angemeldet ist, können Sie sofort ihre Internet-Lieblingsradiosender hören und Senderfunktionen hinzufügen. 21

22 DEUTSCH SAILOR 2.3 Musik-Server einrichten Wenn Sie Musikdateien aus einem Computer abspielen wollen, muss der Computer für Musik- oder Medienfreigabe entsprechend eingerichtet sein. Mit UPnP Medienfreigabe kann das Radio Musik aus einem freigegebenen Medienarchiv abspielen und verschiedene Informationen einsehen, wie Künstler, Album oder Genre. Wenn Sie einen geeigneten Server haben, wie etwa einen PC mit Windows Media Player10 oder neuer (WMP), und wenn Ihr Musikarchiv mit umfangreichen Informationen versehen ist, sollten Sie die Funktion Medienfreigabe verwenden. Nur der UPnP Server muss eingerichtet werden. 2.4 Medien mit Windows Media Player freigeben Der am meisten verbreitete UPnP Server ist Windows Media Player (10 oder neuer). Als Alternative hierzu können andere UPnP Plattformen oder Server verwendet werden. Zum Einrichten von WMP für die Medienfreigabe folgendermaßen vorgehen: 1. Sicherstellen, dass der PC mit dem Netz verbunden ist. 2. Sicherstellen, dass das Radio eingeschaltet und mit demselben Netz verbunden ist. 3. Die Audiodateien und Ordner, die Sie für Ihr Radio freigeben wollen, in das Medienarchiv in WMP einfügen (Library > Add to Library ). 4. Medienfreigabe in WMP einrichten (Library > Media sharing ). 5. Sicherstellen, dass das Radio Zugriff auf die Medien hat. Markieren und Allow anklicken. Sie können auch einen Namen für die freigegebenen Medien unter Einstellungen eingeben. Dialogfenster mit OK schließen. 6. Nun ist der PC bereit, um die Musik über das Radio abzuspielen. Das WMP UPnP Programm läuft im Hintergrund, Sie müssen WMP nicht extra starten. 22

23 DEUTSCH KAPITEL 3 INTERNET-RADIO MODUS 3.1 Internet-Radio Modus einschalten Wenn Sie den Modus Internet-Radio einschalten, versucht das Gerät, mit dem Portal Frontier Silicon Internet-Radio zu kommunizieren, um die Liste der Sender zu erhalten, die nach Kategorien gegliedert sind, wie Country, populärste Sender und Genre. Wenn Sie einen Sender gewählt haben, verbindet sich das Radio direkt mit dem betreffenden Sender. Das Portal bietet zudem mehrere Listen mit Favoritensender, die Sie persönlich einrichten können, wie etwa Andy s Sender, Jo s favoriten, Talkshows. Wenn Sie die Funktion Favoritensender nutzen wollen, melden Sie ihr Radio auf der Website an, wie auf Seite 21 beschrieben. Wenn Sie mehrere Frontier Silicon Radios besitzen, können Sie diese mit ein und demselben Benutzerkonto so anmelden, dass jedes Radio Zugriff auf Ihre Favoritenlisten hat. Sie können sowohl über das Radio, als auch über den PC mit Web Browser Favoriten hinzufügen. Zum Einschalten des Modus Internet-Radio das Icon Internet-Radio in der Menü- Anzeige antippen oder auf der Fernbedienung Internet drücken. Hinweis: Das Menü mit der Senderliste wird über das Internet-Radio Portal geliefert. Deshalb ist dieses Menü nur dann zugänglich, wenn Ihr Radio mit dem Internet verbunden ist. Die Senderlisten und Untermenüs können sich von Zeit zu Zeit ändern. Sie haben mehrere Möglichkeiten, Sender zu wählen. Direkt mit dem Radio durch Antippen des Icons : Senderliste anzeigen Zurück zur aktuellen Anzeige Zuletzt gehörter Sender 23

24 DEUTSCH SAILOR Senderliste anzeigen antippen, dann erscheinen: Favoritenlisten Lokale Sender, z.b. Local China Sender: nach Country, Genre, <Search stations>, populäre und neue Sender anzeigen Podcasts Meine Sender 3.2 Zuletzt gehörter Sender Wenn Sie den Modus Internet-Radio einschalten, wird automatisch der zuletzt gehörte Sender gewählt. Wenn Sie einen anderen, kürzlich gehörten Sender möchten, tippen Sie auf > Last listened und dann auf den gewünschten Sender. Die zuletzt gehörten Sender erscheinen ganz oben in der Liste. 3.3 Favoriten Hinweis: Favoriten werden im Internet-Radio Portal gespeichert und können über alle mit dem Benutzerkonto registrierten Internet-Radios gehört werden. Um die Favoritensender hören zu können, muss das Radio im Internet-Radio Portal angemeldet sein (siehe Seite 21). Zum Speichern eines Senders unter den Favoriten das Icon antippen. Am Display erscheint die Anzeige Favourite added. Der Sender wird in den Standard-Favoritenlisten angezeigt. Um einen Favoriten zu wählen, das Icon Directory antippen > My Favourites > Stations [Favourites list]. 3.4 Anzeigen Um die Internet-Sendungen anzuzeigen, das Icon antippen dann Browse Station List > Stations /Podcasts. Nun können Sie die Menüs nach Sendungen durchsuchen. 24

25 DEUTSCH 3.5 Suchen Sie können Internet-Sendungen auch nach bestimmten Stichwörtern im Titel suchen. 1. Denselben Suchpfad wie bei Browse durchgehen und dann < Search podcasts > antippen. 2. Mit den angezeigten Zeichentasten ein Stichwort eingeben und dann antippen. Die Suchanzeige ähnelt der Anzeige für die Eingabe des Wi-Fi - Passworts. 3. Eine Sendung aus der Liste auswählen. Hinweis: Bei Sendungen können Sie auch nach bestimmten Episoden suchen. 25

26 DEUTSCH SAILOR 3.6 Meine Sender Das Internet-Radio Portal enthält zwar bereits Tausende von Sendern, trotzdem möchten Sie vielleicht einen völlig neuen Sender hören. Über das Portal können Sie eigene Sender hinzufügen. Diese neuen Sender können Sie über Ihr Radio hören, wenn Sie im Hauptmenü antippen > das Icon Directory > My Added Stations > [Station]. 3.7 Information zum aktuellen Sender Während das Radio spielt, werden der Name des Senders und die Beschreibung angezeigt. Wenn Sie weitere Informationen möchten, tippen Sie das Icon an. Daraufhin erscheint eine Anzeige mit Informationen, wie Beschreibung, Metadaten, Genre, Übertragungsrate, Codec und Sampling Rate. KAPITEL 4 MUSIC PLAYER MODUS 4.1 Internet Music Player Modus einschalten Im Modus Music Player können Sie Dateien im Format MP3, AAC, WMA oder FLAC des Computers über das lokale Netz abspielen. 26

27 DEUTSCH Zum Einschalten des Modus Music Player an der Fernbedienung die Taste Music drücken, oder im Hauptmenü das Icon antippen. Am Display können Sie nun die gewünschte Musikquelle auswählen. In der Anzeige Musikquelle wählen müssen Sie nun entweder Shared Media oder My Playlist antippen, um ein Programm zu öffnen. Wenn bereits eine Musikdatei abgespielt wird, können Sie das Ordner-Icon oder das Menü-Icon antippen, um sofort wieder den zuletzt besuchten Menüposten aufzurufen. Wenn Sie beispielsweise gerade das Programm Sunrise in the Third System hören, können Sie: a. Das Icon antippen, um zur letzten Trackliste oder Senderliste zurück zu gehen. b. Das Icon antippen, um weitere Informationen anzuzeigen. c. Das Icon antippen, um die Tracks in zufälliger Reihenfolge zu hören oder antippen, um den Ordner mit dem aktuellen Song zu wiederholen. d. Die Icons und antippen, um die Tracks durchzugehen. e. Das Icon antippen, um zu unterbrechen, erneut antippen, um wieder Musik zu hören f. Das Icon antippen, um zu stoppen. 27

28 DEUTSCH SAILOR 4.2 Freigegebene Medien (über UPnP Medienserver) 1. Wählen Sie My Music > Shared media. Wenn Sie die Funktion shared media eingerichtet haben (siehe Seite 21), müsste ein Startfenster erscheinen mit <computer name>: <Shared media name>, zum Beispiel JB-Laptop: Audio. Wenn mehrere Computer für diese Medien freigegeben sind, werden die Alternativen aufgelistet. Wählen Sie nun die gewünschten Medien aus. 2. Ab dieser Stelle werden die Menüs vom Medienserver generiert (in der Regel Windows Media Player). Im ersten Menü erscheint eine Liste mit Medientypen, zum Beispiel Musik, Video, Bilder und Songlisten. 3. Mit Ihrem Radio können Sie nur Musik und Songlisten abspielen. Es gibt auch eine Suchfunktion, mit der Sie Tracks finden können. Dies funktioniert ähnlich wie bei der Internet-Radio - Suche, die auf den Seiten beschrieben ist. 4. Sie können eine unter den vielen Musiken auswählen. Den Titel des Tracks antippen, den Sie hören möchten. Durch kurzes Antippen wird der Track sofort abgespielt, wenn Sie länger tippen, schaltet die Liste auf den Modus Edit (Bearbeiten) und mit dem Icon Favoriten hinzufügen können Sie den gewählten Track oder Ordner hinzufügen. Sie können auch ganze Alben zur Songliste hinzufügen. Ihr Radio spielt entweder den gewählten Track oder die Songliste, die im Musikquellenmenü erscheint. 28

29 DEUTSCH 4.3 Wiederholen/Shuffle Sie können einzelne Tracks wiederholt oder in zufälliger Reihenfolge abspielen, wenn sie das Icon Wiederholen oder Shuffle antippen. Sie können auch antippen, um das Menü Einstellungen zu öffnen und dann Widerholen oder Shuffle antippen. 4.4 My Playlist (Meine Songliste) löschen antippen, um das Menü Einstellungen zu öffnen, und dann Clear My Playlist>Yes antippen. 4.5 Aktuelle Information Wenn ein Track abgespielt wird, erscheinen am Bildschirm der Name, der Künstler und ggf. das Album. Ebenso wird ein Balken angezeigt, an dem Sie die bereits abgelaufene Zeit des Tracks ablesen können. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, tippen Sie das Icon an. Am Display erscheinen nun Angaben, wie Übertragungsrate, Codec und Abtastrate. 4.6 My Playlist My Playlist ist eine Song-Kollektion die der UPnP-Nutzer selbst hinzufügt (Meine Songliste). 29

30 DEUTSCH SAILOR KAPITEL 5 DAB+/DAB-MODUS 5.1 DAB+/DAB-Modus einschalten Im DAB-Modus arbeitet das Gerät als digitales DAB+/DAB Radio und zeigt Informationen über den Sender, das Programm und die Songs an. An der Fernbedienung die Taste DAB drücken oder das Icon antippen, um den DAB+/ DAB-Modus einzustellen. Wenn der DAB-Modus einschaltet, wird automatisch der zuletzt eingestellte Sender gewählt. 5.2 Sender suchen Wenn Sie zum ersten Mal auf DAB-Radio Modus schalten, startet das Radio automatisch eine komplette Sendersuche, um verfügbare Sender zu finden. Eventuell müssen Sie selbst eine Suche starten, um die Senderliste zu aktualisieren, und zwar aus den folgenden Gründen: Verfügbare Sender ändern sich von Zeit zu Zeit. Wenn bei der ersten Suche das Signal nicht stark genug war (wenn z.b. die Antenne nicht heraus gezogen war), ist Ihre Senderliste ggf. leer oder lückenhaft. Wenn Sie für bestimmte Sender schlechten Empfang haben, möchten Sie vielleicht nur solche Sender empfangen, die gut zu hören sind. Um die manuelle Sendersuche zu starten, tippen Sie auf > Scan. Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, meldet das Radio die Liste der verfügbaren Sender. Wenn Sie nur Sender mit starkem Signal suchen wollen, tippen Sie auf > Manual tune. Wenn Sie vorhandene, aber nicht aktive Sender löschen wollen, tippen Sie auf > Prune invalid stations. 30

31 DEUTSCH 5.3 Auf einen anderen Sender umschalten Wenn Sie einen Sender hören und umschalten möchten, tippen Sie einfach auf oder, um den Sender davor oder danach zu hören. 5.4 Favoritensender speichern Hinweis: Sowohl im DAB-Modus, als auch im FM-Modus können bis zu 10 Sender gespeichert werden, wobei Sie auf dieselbe Weise vorgehen. Wenn Sie den gerade eingestellten Sender speichern wollen, tippen Sie auf, bis am Display die Anzeige Favourite added (Favorit hinzugefügt) erscheint oder halten Sie eine der Tasten 1-10 an der Fernbedienung gedrückt, bis Favourite added (Favorit hinzugefügt) erscheint. Wenn Sie einen gespeicherten Sender einschalten wollen, schalten Sie das Gerät auf den betreffenden Modus, dann tippen Sie auf und wählen einen Sender aus. 5.5 Favoriten bearbeiten Voraussetzung ist, dass Sie verschiedene Sender in Ihrem Radio im DAB+/DAB-Modus gespeichert haben. Wenn Sie einen Ihrer Favoritensender verschieben oder löschen wollen, tippen Sie auf > Edit favourites (Favoriten bearbeiten). 5.6 Aktuelle Information Wenn Sie einen Sender hören, erscheinen am Display verschiedene Informationen, wie Sendername und DLS (Dynamic Label Segment) Informationen, die der Sender in Echtzeit ausstrahlt, wie Name des Programms, Songtitel und Kontaktdetails. Stereosendungen sind durch ein Icon oben am Display gekennzeichnet. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, tippen Sie das Icon an. 31

32 DEUTSCH SAILOR 5.7 Dynamic Range Compression (DRC) Wenn Sie in lauter Umgebung Musik mit großer dynamischer Bandbreite hören (zum Beispiel klassische Musik beim Kochen), können Sie mit dieser Funktion die Bandbreite komprimieren. Dadurch werden leise Töne lauter und laute Töne leiser. Tippen Sie auf > DRC > Off, Low oder High (aus/niedrig/hoch). KAPITEL 6 FM-MODUS 6.1 FM-Modus einschalten Im FM-Radio arbeitet das Gerät als analoges FM-Radio und zeigt die RDS-Informationen (Radio Data System) über den Sender und das Programm (falls ausgestrahlt). An der Fernbedienung die Taste FM drücken oder das Icon im Bildschirm-Menü antippen. 6.2 Automatische Sendersuche Wenn Sie Sender suchen, antippen, um die Automatische Suchfunktion zu aktivieren, die Sie dann mit oder die FM-Bandbreite vor bzw. zurück starten. Die Frequenzanzeige läuft vorwärts bzw. rückwärts und hält an, wenn ein FM- Radiosender empfangen wird. 6.3 Manuelle Sendersuche Sie können auch das Icon wieder deaktivieren, indem Sie erneut antippen, dann oder, um die Sender manuell zu suchen. 32

33 DEUTSCH 6.4 Favoritensender speichern und bearbeiten Siehe Angaben auf Seite Sucheinstellungen Standardmäßig stoppt die FM-Sendersuche bei jedem verfügbaren Sender. Das kann bedeuten, dass bei Sendern mit schwachem Signal das Signal-/Geräusch- Verhältnis schwach ist. Sie können die Suchfunktion so einstellen, dass die Suche nur bei Sendern mit starkem Signal stoppt. Tippen Sie auf > Stop on stations, dann tippen Sie auf den Balken Stop on stations, der daraufhin von All auf Strong umschaltet. 6.6 Audio-Einstellungen Standardmäßig werden alle Stereosender in Stereo übertragen. Das kann bedeuten, dass bei Sendern mit schwachem Signal das Signal-/Geräusch-Verhältnis schwach ist. Wenn Sie Sender mit schwachem Empfang in Mono hören wollen, tippen Sie auf > Force mono > Yes. KAPITEL 7 AUX IN MODUS Im Aux In Modus können Sie Musik aus externen Quellen abspielen, beispielsweise aus einem MP3 Player. 7.1 Musik im AUX in Modus hören 1. Lautstärke sowohl am Radio und, falls möglich, auch am externen Tonträger niedrig stellen. 2. Externen Tonträger an den 3.5 mm Stereoanschluss Aux anschließen. 33

34 DEUTSCH SAILOR 3. Taste AUX an der Fernbedienung drücken oder das Icon im Bildschirm-Menü antippen. 4. Lautstärke am Radio mit regulieren (und ggf. auch am externen Tonträger). KAPITEL 8 WECKFUNKTION Das Gerät hat zwei vielseitige Weckfunktionen mit Einschaltverzögerung und eine Ausschaltfunktion zum automatischen Abschalten nach einer bestimmten Zeit. 8.1 Wecker-Einschaltverzögerung einstellen Standardmäßig schaltet der Wecker immer nach 1 Minute erneut ein. Dies können Sie ändern, indem Sie im Bildschirm-Menü > Einstellungen > Verschiedene Einstellungen > Alarm snooze > antippen und dann zwischen 1 bis 30 Minuten wählen. 34

35 DEUTSCH 8.2 Weckfunktion einstellen Um eine Weckfunktion einzustellen oder zu ändern, tippen Sie auf das Icon im Bildschirm-Menü. Wählen Sie die Weckernummer (1 oder 2), dann richten Sie die folgenden Parameter ein: Einschalten: OFF/Täglich/Einmal/Wochenende/Wochentage Uhrzeit: 00:00, wenn Sie die Weckzeit eingestellt haben, das Icon antippen, um wieder zurück zu gehen. Modus: DAB, FM, Internet-Radio und Summer. My Favourite: Zuletzt eingestellter Sender oder Favoritensender 1-10 Diese Option können Sie nur dann nutzen, wenn Sie als Wecktonquelle DAB, FM oder Internet-Radio eingestellt haben. Lautstärke: 1 16 Die Weckfunktion schaltet zur festgesetzten Uhrzeit ein. Am Display oben links erscheint ein Icon, wenn der Wecker aktiv ist: a. Wenn Sie die Einschaltverzögerung aktivieren wollen, tippen Sie auf. Das Radio schaltet nun für die festgelegte Zeit in Standby; das Wecker-Icon blinkt und der Countdown bis zum nächsten Einschalten wird angezeigt. b. Wenn Sie die Einschaltverzögerung vorübergehend löschen wollen, tippen Sie auf. Das Wecker-Icon wird weiter angezeigt. c. Wenn Sie diese Wecker-Einstellung deaktivieren wollen, im Bildschirm-Menü > Einstellungen > Purpose Alarm > Enable: Off. 35

36 DEUTSCH SAILOR KAPITEL 9 EINSTELLUNGEN 9.1 Einstellungen vornehmen Das Icon im Bildschirm-Menü antippen. Nun erscheint das Menü Einstellungen, in dem Sie alle Radio-Einstellungen zentral und bequem vornehmen können. Die Einstellungen sind in folgende Kategorien gegliedert: Uhrzeit-Einstellungen Weckfunktion-Einstellungen Entzerrer-Einstellungen Netz-Einstellungen Verschiedene Einstellungen Setup Wizard 9.2 Uhrzeit-Einstellungen Hier können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen: Zeitzone Sommerzeit Zeitquelle, z.b. keine, Internet oder DAB Manuelle Uhrzeiteinstellung Uhrzeitformat 36

37 DEUTSCH 9.3 Entzerrer-Einstellungen Es sind verschiedene EQ - Modi verfügbar, auch eine benutzerdefinierte Einstellung ist möglich. Um den EQ zu regulieren, Bildschirm-Menü > Einstellungen > Entzerrer Einstellungen wählen. Nun können Sie unter verschiedenen Möglichkeiten auswählen oder für Bässe, Treble und Lautstärke Ihre persönliche Einstellung vornehmen. 9.4 Netz-Einstellungen Das Gerät speichert das letzte Wireless-Netz, mit dem es verbunden war und versucht automatisch, sich wieder mit diesem Netz zu verbinden. Wenn Sie ein unerwünschtes Netz löschen wollen oder ein Netz Wizard einrichten möchten (Netz neu suchen), folgendermaßen vorgehen: Bildschirm-Menü > Einstellungen > Netz-Einstellungen > Netz-Profile. Nun können Sie unerwünschte Netze durch Antippen des Papierkorbs löschen und dann die Löschung bestätigen. Sie haben weitere Möglichkeiten, die Netz-Einstellungen anzuzeigen und manuell zu bearbeiten: Bildschirm-Menü > Einstellungen > Netz-Einstellungen > Manuelle Einstellungen. Die Erfahrung der Nutzer hat gezeigt, dass diese Option hilfreich bei der Fehlerdiagnose von Problemen mit dem Netz ist. 37

38 DEUTSCH SAILOR 9.5 Sprache Die Standardsprache ist Englisch. Wenn Sie eine andere Sprache einstellen wollen, im Bildschirm-Menü > Einstellungen > Verschiedene Einstellungen > Sprache > die gewünschte Sprache wählen. 9.6 Ausschalten bei Untätigkeit - Netztrennung Die Standard-Abschaltzeit bei Untätigkeit ist 5 Minuten. Wenn Sie dies ändern möchten, im Bildschirm-Menü > Einstellungen > Verschiedene Einstellungen > Idle timeout > zwischen niemals bis 30 Minuten wählen. 9.7 Standby Beleuchtung ausschalten Die Standard-Abschaltzeit der Standby-Beleuchtung ist 1 Minute. Wenn Sie dies ändern möchten, im Bildschirm-Menü > Einstellungen > Verschiedene Einstellungen > Standby Backlight Off > zwischen niemals bis 30 Minuten wählen. 9.8 Ausschaltzeit (Sleep-Funktion) Hinweis: Wenn Sie möchten, dass das Radio nach einer bestimmten Zeit abschaltet, können Sie diese Funktion nutzen. 1. Standardmäßig ist die Sleep-Funktion AUS. Dies können Sie auf zwei Arten ändern: a. Taste SLEEP an der Fernbedienung drücken. b. Bildschirm-Menü > Einstellungen > Verschiedene Einstellungen > Sleep > dann eine Abschaltzeit für das Radio wählen. 2. Wenn die Abschaltfunktion aktiv ist, erscheint das entsprechende Icon rechts am Radio-Display. 3. Nun schaltet das Radio automatisch in Standby, wenn die Zeit abgelaufen ist. 4. Wenn Sie nun wieder Radio hören möchten, müssen Sie die EINSCHALT-Taste drücken. 38

39 DEUTSCH 9.9 Software Upgrades Von Zeit zu Zeit stellt Frontier Silicon Software-Upgrades mit Fehlerkorrekturen und/oder Zusatzfunktionen zur Verfügung. Sie können dies entweder selbst prüfen, oder Ihr Radio so einrichten, dass es automatisch nach Upgrades sucht (Standardeinstellung). Wenn Ihr Radio eine neue Softwareversion erfasst, fragt es, ob der Upgrade herunter geladen werden soll. Wenn Sie das bestätigen, wird die neue Software herunter geladen und installiert. Nach einer Software-Aktualisierung bleiben alle benutzerdefinierten Einstellungen erhalten. VORSICHT: Bevor Sie einen Software-Upgrade starten, stellen Sie sicher, dass an eine stabile Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn die Stromversorgung während eines Software-Upgrades abbricht, kann das Gerät permanenten Schaden nehmen. Um die automatische Upgrade-Suche ein- oder auszuschalten, das Icon Einstellungen antippen > Verschiedene Einstellungen > Software update > dann Enabled Rücksetzung auf Standardeinstellung Bei der Rücksetzung werden alle benutzerdefinierten Einstellung wieder auf Standardeinstellung gesetzt, d.h. Datum/Uhrzeit, Netzkonfiguration und gespeicherte Favoriten gehen verloren. Die aktuelle Softwareversion des Radios, die im Internet-Radio Portal registriert ist, bleibt jedoch erhalten. Die Internet-Radio - Favoriten bleiben auch erhalten, ausser wenn Sie Ihr Radio mit einem anderen Benutzerkonto im Portal anmelden. Zum Zurücksetzen auf das Icon Einstellungen antippen > Verschiedene Einstellungen > Factory reset > Are you sure? Yes/No > Yes. KAPITEL 10 GLOSSAR DAB Digital Audio Broadcasting (Digitaler Rundfunk) DLS Dynamic Label Segment Information als Kurztext mit DAB Audio FM Frequenz-Modulation RDS Radio Daten-System UPnP Universal Plug and Play 39

40 FRANÇAIS SAILOR CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LES VIS, LE COUVERCLE OU LE BOÎTIER. L APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le symbole de la foudre avec la flèche orientée vers le bas, circonscrit dans un triangle équilatéral, indique à l utilisateur la présence de tensions dangereuses non isolées dans le boîtier de l appareil, d une intensité suffisamment élevée pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d exclamation, circonscrit dans un triangle équilatéral, indique à l utilisateur que d importantes instructions concernant le fonctionnement et l entretien figurent dans la documentation fournie avec cet appareil. ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI- QUE, NE PAS EXPOSER L APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de choc électrique, d incendie, etc. 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Observer toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l eau. 6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour son nettoyage. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d une solution composée d un détergent doux et d eau. Essuyer l appareil tout de suite après avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs, de diluants, de l alcool ou d autres solvants chimiques, sous risque d endommager la finition ou d enlever les inscriptions du panneau. 7. Ne pas obstruer les fentes d aération. Ne jamais couvrir les fentes d aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 40

41 FRANÇAIS 8. Ne pas installer l appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d autres appareils (y compris les amplificateurs) producteurs de chaleur. 9. Ne pas essayer de modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de la mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l autre. Une prise de mise à la terre se compose de deux plots et d un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot à lame plus large a été prévu pour la sécurité de l utilisateur. Si la fiche fournie ne s enfiche pas dans votre prise secteur, faire appel à un électricien pour qu il remplace votre prise obsolète. 10. Protéger le cordon d alimentation afin d éviter qu il puisse être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises murales, des fiches et du point où elles sortent de l appareil. Si le cordon d alimentation est endommagé, le faire réparer par un réparateur qualifié. 11. Utiliser exclusivement les périphériques et les accessoires spécifiés par le fabricant. AVERTISSEMENT POUR TABLE ROULANTE PORTATIVE 12. Débrancher l appareil lors d orages ou en cas d immobilisation prolongée. 13. Toutes les réparations doivent être réalisées par des personnels qualifiés. Faire réparer l appareil s il a été endommagé, quel que soit le type de dommage : cordon d alimentation ou prise détériorés, liquide entré dans l appareil, objets tombés dessus, exposition à la pluie ou à l eau, fonctionnement anormal, appareil laissé tomber ou autre. 14. Ne pas exposer l appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d eau et ne poser sur l appareil aucun objet rempli de liquide (tel un vase, par exemple). 15. La prise principale ou un dispositif de couplage à l appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit toujours être en état de fonctionner. 16. Veuillez lires les étiquettes sur le dos, pour ce qui concerne l alimentation et d autres informations sur la sécurité. 41

42 FRANÇAIS SAILOR CONTENU DE L EMBALLAGE Appareil Adaptateur et télécommande Manuel de l utilisateur 42

43 FRANÇAIS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA RADIO INTERNET Ce dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser votre radio internet Avant d utiliser votre Radio Internet, vous avez besoin de ce qui suit : Réglage LAN sans fil : Une connexion Internet haut débit. Un point d accès sans fil (Wi-Fi) doit être branché su votre accès internet haut débit, de préférence via un routeur. Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser un cryptage Wired Equivalent Privacy (WEP) ou Wi-Fi Protected Access (WPA), vous devez disposer du code d accès WEP ou WPA pour que votre radio Internet puisse communiquer avec le réseau. Si votre réseau sans fil est configuré pour n accepter que des stations autorisées, vous devez saisir l adresse MAC de la radio dans votre point d accès sans fil. Pour connaître cette adresse MAC, utilisez les rubriques du menu de la manière suivante: Menu screen Settings Network Settings Current Settings WLAN MAC Address. Pour saisir l adresse MAC au niveau de votre point d accès sans fil, reportez-vous aux instructions fournies avec le point d accès sans fil. Avant de continuer, assurez-vous que votre point d accès sans fil est sous tension et connecté à votre Internet haut débit. Pour le fonctionnement de cette partie du système, lire les instructions fournies avec le point d accès sans fil. 43

44 FRANÇAIS SAILOR Description de l appareil ALIMENTATION MUET Afficheur Récepteur à infrarouge Prise du cordon d alimentation Prise AUX IN Prise écouteurs Antenne 44

45 FRANÇAIS Description de la télécommande Commande Modes 1 Appuyer pour brancher/débrancher la radio numérique (lorsque l alarme sonne, appuyer pour couper l alarme) 2 ou ou SELECT Internet, Media Player, modes DAB et FM : Appuyer sur ou sur pour afficher en arrière ou en avant Appuyer sur ou sur afficher en haut ou en bas Appuyer sur SELECT pour valider Mode FM: lorsque la fréquence s affiche, appuyer sur --ou sur -- pour un balayage manuel, et appuyer sur SELECT pour un balayage automatique 3 INFO Internet, Media Player, DAB-Modus : Zum Anzeigen der Informationen, die der gerade laufende Sender ausstrahlt 4 SNOOZE Lorsque l alarme sonne, appuyer pour différer l alarme 5 MUTE Appuyer pour couper le volume de votre radio, appuyer de nouveau pour remettre le son 6 Dimmer Appuyer pour ajuster le niveau du rétro éclairage 7 VOL Appuyer pour ajuster le niveau du volume 8 SLEEP Appuyer pour régler le temporisateur de veille afin qu il s éteigne après un délai prédéfini 9 Music Appuyer pour entrer en mode My Music 10 DAB FM Internet Appuyer pour entrer le mode correspondant 11 Présélections P1-P10 Mode DAB et FM : Appuyer et garder l appui pour enregistrer la présélection, appuyer pour rappeler. 45

46 FRANÇAIS SAILOR CHAPITRE 1 INTRODUCTION 1.1 Écrans L écran affiche différents menus, dialogues et affichages, comme décrit ci-après. Il y a six types d écrans : Menu Splash (mode) En cours de lecture Dialogue Erreur/Information Standby (horloge) Lorsque le texte est trop long pour être contenu dans l écran, il s affiche d abord tronqué puis, après quelques secondes, il défile lentement afin de pouvoir être lu en entier. L écran du menu est l écran principal pour naviguer à travers les fonctions radio principales et les paramètres. L écran présente sept icônes tactiles pour naviguer à travers: Radio FM Ma Musique Alarme Radio DAB Radio Internet AUX IN Paramètres L écran de veille affiche temps, date, compte à rebours, temps de répétition de l alarme et toute alarme active. 46

47 FRANÇAIS 1.2 La Fonction/Utilisation des touches Écran Interface Utilisateur Touches écran UI Fonction/Utilisation Retour à l écran du menu précédent Quitter Retour à l écran précédent Volume En mode lecture, cette touche peut être utilisée pour retourner à la dernière liste des morceaux ou à la dernière liste des stations Modes Radio: sélectionnez -- pour afficher Mes Favoris Sélectionnez -- pour ajouter aux Favoris Sélectionnez -- pour afficher une information séparée lors de la lecture d un programme Stop Pause Lecture/Pause Sélectionnez -- pour morceau précédent, ou mode FM : a. sélectionner AUTO TUNE, et garder l appui sur la touche pour effectuer un balayage rapide vers le bas b. sélectionner rapidement pour effectuer un balayage manuel vers le bas Sélectionnez -- pour morceau suivant, ou mode FM : a. sélectionner AUTO TUNE, et garder l appui sur la touche pour effectuer un balayage rapide vers le haut b. sélectionner rapidement pour effectuer un balayage manuel vers le haut Sauter morceau / En avant rapide Morceau précédent / Rembobinage Bouton bascule Lecture aléatoire Bouton bascule Répétition 47

48 FRANÇAIS SAILOR 1.3 Sommaire des écrans Au fur et à mesure que vous sélectionnez les icônes sur l écran du menu, le système essaiera d accéder au mode sélectionné et commencera à se syntoniser sur la dernière station ou sur le dernier morceau qui était actif dans ce mode. Si cela n est pas possible, l appareil essaiera de se connecter à la source sélectionnée en effectuant un balayage des stations ou des réseaux, ou bien invitera l utilisateur à entrer quelque chose. Les écrans lecture en cours affichent des informations sur la source audio et le morceau en cours de lecture, si disponibles. Les écrans de dialogue sont affichés pour permettre aux usagers de modifier des paramètres. Ils varient en complexité, de l option simple Oui/ Non aux écrans déroulants d entrée du mot de passe réseau. 48

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

D Deutsch Seite 3. Français page 42. Italiano pagina 82. English page 122

D Deutsch Seite 3. Français page 42. Italiano pagina 82. English page 122 Manual Digital TV D Deutsch Seite 3 F Français page 42 I Italiano pagina 82 E English page 122 Kapiteleinteilung 1. Einleitung 5 Über die Bedienungsanleitung 6 Smart Card 6 2. Die Fernbedienung 7 Überblick

Plus en détail

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis 3

Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis 3 DE Inhaltsverzeichnis NL Inhaltsverzeichnis... 3 Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Vorbereitung... 9 Gerät auspacken... 9 Batterie in die Fernbedienung einlegen... 9 Anschlüsse...

Plus en détail

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio

Plus en détail

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Funktionen : Digitaler Entfernungsmesser für Landkarten Masstäbe von 1:100 bis 1:99.999.999 Taschenrechner Uhrzeitanzeige / Count Down Timer Thermometer

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Bedienungsanleitung user manual Mode d emploi

Bedienungsanleitung user manual Mode d emploi Bedienungsanleitung user manual Mode d emploi Inhalt Deutsch Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Systemvoraussetzungen...4 Geräteansicht...5 Bedienung...6 Begriffserklärung...7 Netzwerk einrichten

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG English... page 2 Français... page 17 Deutsch...Seite 32 Loader

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung DE FR Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung Système d'alarme sans fil XMD-280 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3835-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung...4 Lieferumfang...4

Plus en détail

PX-3724-675 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110

PX-3724-675 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110 PX-3724-675 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

AwoX StriimLIGHT WiFi Color www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration

Plus en détail

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation WAVE MUSIC SYSTEM III Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 10010868 01/2013 www.swisscom.ch WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN Centro grande Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1 Solar-Funk-Armbanduhr im Fliegeruhren-Style Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser solarbetriebenen Armbanduhr. Diese Armbanduhr nutzt die umweltfreundliche Energie der

Plus en détail

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY

Plus en détail

DC41x. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions

DC41x. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Strahlungsarmes schnurloses DECT /GAP Telefon Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni Low radiation cordless DECT/GAP telephone DC41x Bedienungsanleitung

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Serveur de Communications Modulaire

Serveur de Communications Modulaire Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire

Plus en détail

TVAC16000A. Bedienungsanleitung Notice d utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l'uso

TVAC16000A. Bedienungsanleitung Notice d utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l'uso TVAC16000A D F I Bedienungsanleitung Notice d utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l'uso Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite

Plus en détail

Système audio personnel

Système audio personnel Système audio personnel Mode d emploi Démarrage Écoute d un CD Écoute de la radio Lecture d un fichier sur un périphérique USB Écoute de musique avec des composants audio en option Écoute de musique via

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

TEPZZ_98 747B_T EP 1 983 747 B1 (19) (11) EP 1 983 747 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

TEPZZ_98 747B_T EP 1 983 747 B1 (19) (11) EP 1 983 747 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: (19) TEPZZ_98 747B_T (11) EP 1 983 747 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 14.08.13 Bulletin 13/33 (1) Int Cl.: H04N /77 (06.01) H04N /76

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions Milan Mini chaîne tactile Manuel d instructions MISE EN GARDE - POUR ÉVITER LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

icd 21 Micro-HiFi-System & ipod-dock

icd 21 Micro-HiFi-System & ipod-dock icd 21 Micro-HiFi-System & ipod-dock 7721.254 Bedienungsanleitung; Seite 1 Mode d'emploi; page 21 Istruzioni d'uso; pagina 41 7721.254--iCD21-Micro-D-01-sw.indd 63 25.01.10 11:46 7721.254--iCD21-Micro-D-01-sw.indd

Plus en détail

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré... SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24

Plus en détail

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR 10,1"-Tablet-PC XWi10.twin mit IPS-Display und Windows 8.1 Tablette tactile 10,1" XWi10.twin avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8873-675 DE INHALTSVERZEICHNIS /

Plus en détail

Precautions. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference.

Precautions. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference. 2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Bedienungsanleitung EH-35MPR. Digitaler Media Player/Recorder

Bedienungsanleitung EH-35MPR. Digitaler Media Player/Recorder Bedienungsanleitung EH-35MPR Digitaler Media Player/Recorder Vielen Dank für den Kauf des EH-35MPR. Wir sind sicher, dass Sie mit dem Produkt viel Freude haben werden. Der Einfachheit halber nennen wir

Plus en détail

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3800-675 DE FR

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3800-675 DE FR Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340 Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR PX-3800-675 DE Inhaltsverzeichnis / Sommaire INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE Wichtige Hinweise zu Beginn... 6 Wichtige

Plus en détail

Manuel de l utilisateur RT-12. Passerelle Numérique

Manuel de l utilisateur RT-12. Passerelle Numérique Manuel de l utilisateur RT-12 Passerelle Numérique RT-12-2 RT-12 Passerelle Numérique ATTENTION : RISQUE D ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d une double isolation

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation SoundTouch Portable Système musical Wi-Fi Notice d utilisation Sécurité Prenez le temps de consulter attentivement et respecter ces consignes de sécurité et d utilisation. Elles vous seront précieuses

Plus en détail

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ_9 94 B_T (11) EP 1 929 42 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 0.11.14 Bulletin 14/4 (21) Numéro de dépôt: 0679781.1 (22) Date

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

BOITIER MULTIMEDIA ET DE NAVIGATION AUTONOME AK07

BOITIER MULTIMEDIA ET DE NAVIGATION AUTONOME AK07 BOITIER MULTIMEDIA AK07 Naviguez sur internet sans PC Manuel d utilisation Merci d avoir acheté le boîtier multimédia et de navigation autonome. Merci de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l

Plus en détail

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD WIFI À BORD WiFi aan boord WLAN an Bord WIFI on Board Avec Thalys, surfez sans frontières FR Première étape de la métamorphose de Thalys, le WiFi à bord vous permet de rester connecté, selon vos besoins

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for

Plus en détail

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation L iusbport met le système de Cloud à portée de tous! Ce mini adaptateur permet de partager en wifi le contenu audio, vidéo, photo et documents de n importe quel

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

With built-in 2.4 inch / 6,1 cm monitor mit integriertem 2.4 / 6,1 cm Monitor Avec écran 2.4 / 6,1 cm pouces intégré met 2.4 inch / 6,1 cm monitor

With built-in 2.4 inch / 6,1 cm monitor mit integriertem 2.4 / 6,1 cm Monitor Avec écran 2.4 / 6,1 cm pouces intégré met 2.4 inch / 6,1 cm monitor WIRELESS REAR VIEW CAMERA SYSTEM WITH MIRROR DISPLAY & BLUETOOTH 2.1 HAND FREE SYSTEM KABELLOSES INNENSPIEGEL RÜCKFAHR- KAMERA-SYSTEM & BLUETOOTH 2.1 CAMERA DE RECUL SANS FILS & KIT MAIN-LIBRE BLUETOOTH

Plus en détail

D-522 D-522 Page 1/24

D-522 D-522 Page 1/24 D-522 D-522 Page 1/24 D-522 Page 2/24 D-522 est un disque dur multimédia vous permettant de profiter du meilleur de vos vidéos, photos et musiques préférées directement sur votre téléviseur, en résolution

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

FANTEC TV-LHD USER MANUAL HANDBUCH MANUEL D UTILISATION. (Page 1-39) (Seite 40-77) (Page 78-116)

FANTEC TV-LHD USER MANUAL HANDBUCH MANUEL D UTILISATION. (Page 1-39) (Seite 40-77) (Page 78-116) USER MANUAL (Page 1-39) HANDBUCH (Seite 40-77) MANUEL D UTILISATION (Page 78-116) CONTENTS 1. Product Feature... 3 2. Safety Precautions... 4 3. Product Specification... 6 4. Descriptions & Product Contents...

Plus en détail

Installationsanleitung zur Netzwerklizenzierung. Installation instructions for network licensing. Instrucciones de instalación para licencia en red

Installationsanleitung zur Netzwerklizenzierung. Installation instructions for network licensing. Instrucciones de instalación para licencia en red Installationsanleitung zur Netzwerklizenzierung Installation instructions for network licensing Instrucciones de instalación para licencia en red Notice d installation concernant l activation de licences

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Android Quad Core TV Box. Android Quad Core TV Box. Mini PC Quad Core Android. Android Quad Core TV Box. Bedienungsanleitung

Android Quad Core TV Box. Android Quad Core TV Box. Mini PC Quad Core Android. Android Quad Core TV Box. Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Android Quad Core TV Box Best.-Nr. 1272033 Seite 2-30 Operating Instructions Android Quad Core TV Box Item No. 1272033 Page 31-59 Notice d emploi Mini PC Quad Core Android N de commande

Plus en détail

Table des matières. 9. La fonction minuterie... 26 9.1 Régler la minuterie... 26 9.2 Activer la minuterie... 26

Table des matières. 9. La fonction minuterie... 26 9.1 Régler la minuterie... 26 9.2 Activer la minuterie... 26 Table des matières 1. Avant de commencer... 5 1.1 Le contenu de la boîte... 5 1.2 Configuration requise... 5 1.3 Présentation de votre Liveradio Cube... 5 1.4 Connecter l adaptateur secteur... 6 2. Naviguer

Plus en détail

OCTOPUS TV MEDIA USB LINK

OCTOPUS TV MEDIA USB LINK OCTOPUS TV TV MEDIA USB LINK USB LINK USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 33 GUIDE UTILISATEUR 63 GEBRUIKSAANWIJZING 93 20103/200505 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK Contents 1. Introduction 3 1.1 Contents 3

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS 5 7 MANUEL D UTILISATION Version 2.0 Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendezvous sur www.archos.com/manuals. Cher client, Merci d avoir choisi ce produit ARCHOS. Nous espérons

Plus en détail

Mode d emploi DR410 RADIO INTERNET ET FM PORTABLE

Mode d emploi DR410 RADIO INTERNET ET FM PORTABLE Mode d emploi DR410 RADIO INTERNET ET FM PORTABLE 1 Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce récepteur. Modes de fonctionnement et caractéristiques Cette Radio Internet est un appareil petit,

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1

8-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1 DE FR 8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1 Tablette tactile 8 XWI.8 3G avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8872-675 DE INHALTSVERZEICHNIS/SOMMAIRE

Plus en détail

Disque Dur Multimédia

Disque Dur Multimédia Disque Dur Multimédia Manuel Utilisateur PC/MAC 1 SOMMAIRE 1. Avertissements 4 2. Précautions d emploi 4 3. Performances de l appareil 5 4. Accessoires 7 5. Utilisation de l appareil 9 6. Configuration

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Bosch Video Management System

Bosch Video Management System Bosch Video Management System de en es fr zh Schnellstartanleitung Quick Start Manual Manual de inicio rápido Guide de mise en route 快 速 入 门 手 册 3 de Schnellstartanleitung 5 en Quick Start Manual 45 es

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips AE5220 Mode d'emploi Table des matières 1 Important

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail