SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Module de sorties TOR DQ 16x230VAC/1A ST Triac (6ES7522-5FH00-0AB0) Avant-propos. Guide de la documentation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Module de sorties TOR DQ 16x230VAC/1A ST Triac (6ES7522-5FH00-0AB0) Avant-propos. Guide de la documentation"

Transcription

1

2 Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Module de sorties TOR DQ 16x230VAC/1A ST Triac (6ES7522-5FH00-0AB0) Manuel Présentation du produit 2 Raccordement 3 Paramètres/Plage d'adresses 4 Messages de diagnostic 5 Caractéristiques techniques 6 A Dessin coté Enregistrements des B paramètres 09/2016 A5E AB

3 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E AB P 11/2016 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés

4 Avant-propos Objet de la documentation Le présent manuel complète le manuel système S7-1500/ET 200MP ( Ce manuel système décrit les fonctions qui concernent les systèmes en général. Les informations figurant dans le présent manuel et dans les manuels système / descriptions fonctionnelles permettent de procéder à la mise en service du système. Modifications par rapport à la version précédente Ce manuel présente la modification suivante par rapport à la version précédente : Les textes originaux des conditions de licence et les informations de copyright des logiciels Open Source sont disponibles sur Internet à partir de 09/2016. Conventions CPU: Par la suite, le terme "CPU" désigne aussi bien les unités centrales du système d'automatisation S que les modules d'interface du système de périphérie décentralisé ET 200MP. STEP 7: Dans ce manuel, nous utilisons "STEP 7" comme synonyme de toutes les versions de "STEP 7 (TIA Portal)" pour désigner le logiciel de configuration et de programmation. Tenez également compte des remarques identifiées de la façon suivante : Remarque Une remarque donne des informations importantes sur le produit décrit dans la documentation, sur l'utilisation du produit ou sur une partie de la documentation qui doit faire l'objet d'une attention particulière. 4 Manuel, 09/2016, A5E AB

5 Avant-propos Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et réseaux. Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu une partie d un tel concept. Il incombe au client d empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes, machines et réseaux. Les systèmes, machines et composants doivent uniquement être connectés au réseau d entreprise ou à Internet si et dans la mesure où c est nécessaire et si des mesures de protection correspondantes (p. ex. utilisation de pare-feux et segmentation du réseau) ont été prises. En outre, vous devez tenir compte des recommandations de Siemens concernant les mesures de protection correspondantes. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur ( Les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus pour être encore plus sûrs. Siemens vous recommande donc vivement d effectuer des actualisations dès que les mises à jour correspondantes sont disponibles et de ne toujours utiliser que les versions de produit actuelles. L utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge peut augmenter le risque de cybermenaces. Afin d être informé des mises à jour produit dès qu elles surviennent, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security sous ( Open Source Software Le logiciel Open Source Software est utilisé dans le firmware des modules I/O. Le logiciel Open Source Software est mis à disposition gratuitement. Nous nous portons garants du Produit décrit, ainsi que du logiciel Open Source Software qu il contient conformément aux conditions valables pour le Produit. Nous excluons en revanche toute responsabilité pour l utilisation du logiciel Open Source Software à des fins autres que celles prévues pour notre Produit (exécution du programme) ainsi que pour toute défaillance provoquée par une modification par vous ou un tiers du logiciel Open Source Software. Pour des raisons juridiques, nous sommes tenus de publier les conditions de licence et les informations suivantes sur le Copyright dans leur version originale. Veuillez consulter les informations à ce sujet sur Internet ( Manuel, 09/2016, A5E AB 5

6 Sommaire Avant-propos Guide de la documentation Présentation du produit Propriétés Raccordement Paramètres/Plage d'adresses Paramètres Explication des paramètres Plage d'adresses Messages de diagnostic Signalisations d'état et de défaut Caractéristiques techniques A Dessin coté B Enregistrements des paramètres B.1 Paramétrage et structure des enregistrements des paramètres Manuel, 09/2016, A5E AB

7 Guide de la documentation 1 La documentation pour le système d'automatisation SIMATIC S7-1500, la CPU 1516pro-2 PN basée sur SIMATIC S et le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP se compose de trois parties. Cette répartition vous permet d'accéder de manière ciblée aux contenus souhaités. Informations de base Le manuel système et le guide de mise en route décrivent en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service des systèmes SIMATIC S et ET 200MP, pour la CPU 1516pro-2 PN, utilisez les instructions de service correspondantes. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation. Informations sur les appareils Les manuels contiennent une description compacte des informations spécifiques aux modules, telles que les propriétés, les schémas de raccordement, les courbes caractéristiques, les caractéristiques techniques. Manuel, 09/2016, A5E AB 7

8 Guide de la documentation Informations globales Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes transversaux relatifs aux systèmes SIMATIC S et ET 200MP, p. ex. diagnostic, communication, Motion Control, serveur Web, OPC UA. Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation sur Internet ( Les modifications et compléments apportés aux manuels sont documentés dans une information produit. Vous pouvez télécharger gratuitement l'information produit sur Internet ( Collection de manuels S / ET 200MP La collection de manuels contient dans un fichier la documentation complète relative au système d'automatisation SIMATIC S et au système de périphérie décentralisée ET 200MP. Vous trouverez la collection de manuels sur Internet ( Liste de comparaison pour langages de programmation SIMATIC S La liste de comparaison comprend une vue d'ensemble des instructions et des fonctions pouvant être utilisées pour les familles d'automates respectives. Vous trouverez les listes de comparaison sur Internet ( «mysupport» «mysupport», votre espace de travail personnel, vous permet de tirer au mieux profit de votre Industry Online Support. Dans «mysupport», vous pouvez créer des filtres, des favoris et des tags, demander des «données CAx» et compiler votre bibliothèque personnelle dans le volet «Documentation». De même, les champs sont déjà renseignés avec vos données dans les demandes de support et vous disposez à tout moment d'une vue d'ensemble de vos demandes en cours. Pour utiliser la fonctionnalité complète de «mysupport», vous devez vous enregistrer une seule fois. Vous trouverez «mysupport» sur Internet ( «mysupport» - Documentation Le volet Documentation dans «mysupport» vous permet de combiner les manuels entiers ou juste des parties de ceux-ci avec votre propre manuel. Vous pouvez exporter le manuel sous forme de fichier PDF ou dans un format similaire. Vous trouverez «mysupport» - Documentation sur Internet ( 8 Manuel, 09/2016, A5E AB

9 Guide de la documentation «mysupport» - Données CAx Le volet Données CAx dans «mysupport» vous permet d'accéder aux données produit actuelles pour votre système CAx ou CAe. En quelques clics de souris, vous configurez votre propre panier de téléchargement. Vous pouvez y choisir parmi : photos des produits, schémas cotés 2D, modèles 3D, schémas des connexions, fichiers macro EPLAN manuels, caractéristiques, instructions de service, certificats données de base du produit Vous trouverez «mysupport» - Données CAx sur Internet ( Exemples d'application Les exemples d'application mettent à votre disposition différents outils et exemples pour la résolution de vos tâches d'automatisation. Les solutions sont représentées en interaction avec plusieurs composants dans le système - sans se focaliser sur des produits individuels. Vous trouverez les exemples d'application sur Internet ( TIA Selection Tool Le TIA Selection Tool vous permet de sélectionner, configurer et commander des appareils pour Totally Integrated Automation (TIA). Il s'agit du successeur du SIMATIC Selection Tool et rassemble dans un outil unique, les configurateurs de technique d'automatisation déjà connus. Le TIA Selection Tool vous permet de générer une liste de commande complète à partir de votre sélection ou de votre configuration de produit. Vous trouverez le TIA Selection Tool sur Internet ( Manuel, 09/2016, A5E AB 9

10 Guide de la documentation SIMATIC Automation Tool L'utilitaire SIMATIC Automation Tool permet de d'exécuter simultanément des tâches de mise en service et de maintenance sous forme d'opération en masse sur différentes stations SIMATIC S7 indépendamment de TIA Portal. SIMATIC Automation Tool offre de nombreuses fonctions telles que : Scan d'un réseau d'installation PROFINET/Ethernet et identification de toutes les CPU reliées. Affectation d'adresses (IP, sous-réseau, passerelle) et nom de station (appareil PROFINET) à une CPU Transfert de la date et de l'heure de PG/PC convertie en heure UTC vers les modules Téléchargement du programme sur la CPU Commutation des modes de fonctionnement MARCHE/ARRET Localisation de la CPU par clignotement de DEL Lecture des informations d'erreur de la CPU Lecture du tampon de diagnostic de la CPU Réinitialisation aux réglages usine Mise à jour du firmware de la CPU et des modules raccordés Vous trouverez l'utilitaire SIMATIC Selection Tool sur Internet ( PRONETA Avec SIEMENS PRONETA (analyse réseau PROFINET), vous analysez le réseau de l'installation dans le cadre de la mise en service. PRONETA dispose de deux fonctions centrales : la vue d'ensemble de la topologie, qui scanne automatiquement PROFINET et affiche tous les composants raccordés, le contrôle d'e/s (IO Check), qui teste rapidement le câblage et la configuration des modules de l'installation. Vous trouverez SIEMENS PRONETA sur Internet ( 10 Manuel, 09/2016, A5E AB

11 Présentation du produit Propriétés Numéro d'article 6ES7522-5FH00-0AB0 Vue du module Figure 2-1 Vue du module DQ 16x230VAC/1A ST Propriétés Le module possède les caractéristiques techniques suivantes : 16 sorties TOR (triac) Tension de sortie nominale CA 120V/230V Courant nominal de sortie 1A (par voie) Valeurs de remplacement paramétrables (par voie) Convient pour des électrovannes, protections à courant continu, voyants de signalisation et petites motorisations monophasées Manuel, 09/2016, A5E AB 11

12 Présentation du produit 2.1 Propriétés Le module prend en charge les fonctions suivantes : Tableau 2-1 Disponibilité des fonctions du module selon la version Fonction Version firmware du module STEP 7 à partir de V13, SP1 avec HSP 0119 Logiciel de configuration Fichier GSD dans STEP 7, à partir de V12 ou STEP 7 à partir de V5.5 SP3 Mise à jour du firmware à partir de V1.0.0 X --- / X Données d'identification I&M0 à I&M3 à partir de V1.0.0 X --- / X Reparamétrage en RUN à partir de V1.0.0 X X Shared Output interne au module (MSO) à partir de V1.0.0 X Sous-modules configurables / sousmodules pour Shared Device à partir de V1.0.0 (uniquement PROFINET IO) X (uniquement PROFINET IO) Il est possible de configurer le module avec STEP 7 et avec le fichier GSD. X (uniquement PROFINET IO) X (uniquement PROFINET IO) Accessoires Les composants suivants sont fournis avec le module et sont également disponibles comme pièce de rechange : Bandes de repérage Raccord en U Porte avant universelle Autres composants Le composant suivant peut être commandé séparément : connecteur frontal avec cavaliers et serre-câbles Vous trouverez des informations complémentaires sur les accessoires dans le Manuel système S7-1500, ET 200MP ( 12 Manuel, 09/2016, A5E AB

13 Raccordement 3 Vous trouverez dans ce paragraphe le schéma de principe du module et les différentes possibilités de connexion. Vous trouverez les informations sur le câblage du connecteur frontal, la mise en place du blindage de ligne, etc. dans le Manuel système S7-1500, ET 200MP ( au chapitre Raccordement. Remarque Ne pas enficher les cavaliers fournis avec le connecteur frontal! Manuel, 09/2016, A5E AB 13

14 Raccordement Schéma de branchement et de principe La figure suivante montre un exemple de brochage et de correspondance des voies. Un triac (Triode for Alternating Current) constitue le circuit de protection des différentes voies. 1 TRIAC 16x CHx Voie ou LED Etat de voie (verte) 2 Coupleur de bus interne RUN LED Affichage d'état (verte) ERROR LED Affichage de défauts (rouge) Figure 3-1 Schéma de principe et brochage 14 Manuel, 09/2016, A5E AB

15 Paramètres/Plage d'adresses Paramètres Paramètres du DQ 16x230VAC/1A ST Lors du paramétrage avec STEP 7, vous définissez les propriétés du module par le biais de différents paramètres. Les paramètres configurables sont indiqués dans le tableau suivant. Le champ d'action des paramètres réglables dépend du type de configuration. Les configurations suivantes sont possibles : Mode centralisé avec une CPU S Mode décentralisé sur PROFINET IO dans un système ET 200MP Mode décentralisé avec PROFIBUS DP dans un système ET 200MP Dans le cas du paramétrage via programme utilisateur, les paramètres sont transmis via les enregistrements au module avec l'instruction WRREC (reparamétrage en RUN), voir chapitre Paramétrage et structure des enregistrements des paramètres (Page 29). Tableau 4-1 Paramètres configurables et réglages par défaut Paramètre Plage de valeurs Par défaut Reparamétrage en RUN Réaction à l'arrêt de la CPU Arrêt Conserver la dernière valeur Sortir la valeur de remplacement 1 Champ d'action avec logiciel de configuration, par ex. STEP 7 Intégré dans le catalogue du matériel STEP 7, SP1 avec HSP 0119 ou fichier GSD PROFINET IO Arrêt Oui Voie Voie Fichier GSD PROFIBUS DP Manuel, 09/2016, A5E AB 15

16 Paramètres/Plage d'adresses 4.2 Explication des paramètres 4.2 Explication des paramètres Réaction à l'arrêt de la CPU Définit le comportement de la sortie lorsque la CPU passe à l'état ARRET ou si la liaison à la CPU est interrompue. 4.3 Plage d'adresses Le module peut être configuré de différentes façons dans STEP 7, voir le tableau suivant. Selon la configuration, des adresses supplémentaires/différentes sont affectées dans la mémoire image des sorties/entrées. Possibilités de configuration du DQ 16x230VAC/1A ST Il est possible de configurer le module avec STEP 7 ou avec le fichier GSD. Si vous configurez le module à l'aide du fichier GSD, les configurations apparaissent sous des désignations/noms de module différent(e)s. Les configurations suivantes sont possibles : Tableau 4-2 Possibilités de configuration Configuration Désignation abrégée/nom de module dans le fichier GSD Logiciel de configuration, par ex. STEP 7 Intégré dans le catalogue du matériel STEP 7, à partir de V13 SP1 avec HSP 0119 Fichier GSD dans STEP 7 à partir de V12 ou STEP 7 à partir de V5.5 SP3 1 x 16 voies sans état de la valeur DQ 16x230VAC/1A ST X X 2 x 8 voies sans état de la valeur DQ 16x230VAC/1A ST S X X 1 x 16 voies avec état de la valeur pour Shared Output interne au module avec jusqu'à 4 sous-modules DQ 16x230VAC/1A ST MSO (uniquement PROFINET IO) X (uniquement PROFINET IO) (uniquement PROFINET IO) X (uniquement PROFINET IO) Etat de la valeur (Quality Information, QI) L'état de la valeur est toujours activé pour le module DQ 16x230VAC/1A ST MSO. Un bit supplémentaire pour l'état de la valeur est affecté à chaque voie. Le bit pour l'état de la valeur indique si la valeur de sortie prédéfinie par le programme utilisateur est effectivement sortie à la borne du module (0 = la valeur est erronée). 16 Manuel, 09/2016, A5E AB

17 Paramètres/Plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 16x230VAC/1A ST 16 voies La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour une configuration comme module 16 voies. Vous pouvez attribuer librement l'adresse de début pour le module. Les adresses des voies sont dérivées de cette adresse de début. Les lettres "a à b" sont imprimées sur le module. "AB a", par exemple, signifie adresse de début du module "octet de sortie a". Figure 4-1 Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 16x230VAC/1A ST 16 voies Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 16x230VAC/1A ST S 2 x 8 voies Pour la configuration comme module 2 x 8 voies, les voies du module sont divisées en deux sous-modules. Ces sous-modules peuvent, dans le cas d'un module utilisé dans un Shared Device, être affectés à différents contrôleurs IO. Le nombre de contrôleurs IO dépend du module d'interface mis en œuvre. Veuillez tenir compte des remarques indiquées dans le manuel correspondant du module d'interface. Contrairement à la configuration comme module 1 x 16 voies, l'adresse de début de chacun des deux sous-modules peut être attribuée librement. Figure 4-2 Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 16x230VAC/1A ST S 2 x 8 voies Remarque Comportement de la valeur de remplacement en mode Shared Device pour configuration 2 x 8 voies Si l'un des contrôleurs IO impliqués passe à l'état de fonctionnement ARRET ou est défaillant en raison d'une interruption de liaison dans le mode Shared Device, tous les sousmodules du module de sorties indiquent alors le comportement de la valeur de remplacement paramétré (p. ex. arrêt)! Cela signifie que même si un seul contrôleur IO est défaillant, les autres contrôleurs IO impliqués dans le Shared Device ne peuvent plus commander le sous-module affecté du module de sorties. Manuel, 09/2016, A5E AB 17

18 Paramètres/Plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 16x230VAC/1A ST MSO 1 x 16 voies Lors de la configuration comme module 1 x 16 voies (Shared Output interne au module, MSO), les voies 0 à 15 du module sont copiées dans plusieurs sous-modules. Les voies 0 à 15 sont donc disponibles avec des valeurs identiques dans différents sous-modules. Dans le cas d'un module utilisé dans un Shared Device, ces sous-modules peuvent être affectés à jusqu'à quatre contrôleurs IO. Le contrôleur IO auquel le sous-module 1 est affecté a accès en écriture aux sorties 0 à 15. Les contrôleurs IO auxquels les sous-modules 2, 3 ou 4 sont affectés ont accès en lecture aux sorties 0 à 15. Le nombre de contrôleurs IO dépend du module d'interface mis en œuvre. Tenez compte des remarques indiquées dans le manuel correspondant du module d'interface. Etat de la valeur (Quality Information, QI) La signification de l'état de la valeur dépend du sous-module concerné. Pour le 1er sous-module (sous-module de base), l'état de la valeur 0 indique que la valeur est erronée ou que le contrôleur IO du sous-module de base est à l'arrêt. Pour les sous-modules 2 à 4 (sous-module MSO), l'état de la valeur 0 indique que la valeur est erronée ou que l'une des erreurs suivantes s'est produite : Le sous-module de base n'est pas encore paramétré (pas prêt à fonctionner). La connexion entre le contrôleur IO et le sous-module de base est interrompue. Le contrôleur IO du sous-module de base est à l'état ARRET ou MISE HORS TENSION. 18 Manuel, 09/2016, A5E AB

19 Paramètres/Plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour les sous-modules 1 et 2 et l'état de la valeur. Figure 4-3 Plage d'adresses pour configuration comme DQ 16x230VAC/1A ST MSO 1 x 16 voies avec état de la valeur Manuel, 09/2016, A5E AB 19

20 Paramètres/Plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour les sous-modules 3 et 4 et l'état de la valeur. Figure 4-4 Plage d'adresses pour configuration comme DQ 16x230VAC/1A ST MSO 1 x 16 voies avec état de la valeur Voir aussi Pour plus d'informations sur la fonction Shared Input/Shared Output interne au module (MSI/MSO), voir au chapitre Shared Input/Shared Output interne au module (MSI/MSO) de la description fonctionnelle PROFINET avec STEP 7 V13 ( 20 Manuel, 09/2016, A5E AB

21 Messages de diagnostic Signalisations d'état et de défaut LED de signalisation La figure suivante montre les LED de signalisation (signalisations d'état et de défaut) du DQ 16x230VAC/1A ST. Figure 5-1 LEDde signalisation du module DQ 16x230VAC/1A ST Manuel, 09/2016, A5E AB 21

22 Messages de diagnostic 5.1 Signalisations d'état et de défaut Signification des LED de signalisation Dans le tableau suivant, vous trouverez l'explication de la signification des signalisations d'état et d'erreur. LED RUN et ERROR Tableau 5-1 Signalisations d'état et d'erreur RUN et ERROR LED Signification Solution RUN ERROR éteinte éteinte Tension d'alimentation trop faible ou manquante sur le bus interne Activez la CPU et/ou les modules d'alimentation en courant du système. Vérifiez que les raccords en U sont correctement enfichés. Vérifiez que trop de modules ne sont pas enfichés. clignote éteinte Le module se met en marche et clignote jusqu'au paramétrage correct. --- Le module est paramétré. allumée éteinte Défaut matériel Remplacez le module. clignote clignote LED CHx Tableau 5-2 Signalisation d'état CHx LED CHx Signification Solution 0 = état du signal de sortie --- éteinte 1 = état du signal de sortie --- allumée 22 Manuel, 09/2016, A5E AB

23 Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques du module DQ 16x230VAC/1A ST Informations générales Désignation de type du produit Version fonctionnelle du matériel Version de firmware 6ES7522-5FH00-0AB0 DQ 16x230VAC/1A ST (Triac) FS01 V1.0.0 Mise à jour du firmware possible Oui Fonction du produit Données I&M Ingénierie configurable avec STEP 7 TIA Portal / intégrée à partir de la version configurable avec STEP 7 / intégrée à partir de la version PROFIBUS à partir de la version GSD/révision GSD PROFINET à partir de la version GSD/révision GSD Mode de fonctionnement DQ DQ avec fonction d'économie d'énergie PWM Suréchantillonnage MSO Tension de sortie Valeur nominale (CA) Puissance Consommation sur le bus interne Puissance dissipée Puissance dissipée, typ. Sorties TOR Nombre de sorties 16 Commutation M Commutation P Protection contre les courts-circuits Pouvoir de coupure des sorties pour charge résistive, max. pour charge de lampes, max. Oui ; I&M0 à I&M3 V13 SP1 / - V5.5 SP3 / - V1.0 / V5.1 V2.3 / - Oui Non Non Non Oui 120/230 V CA, 50 / 60 Hz 1,2 W 11,1 W Oui Oui Non 1 A 50 W Manuel, 09/2016, A5E AB 23

24 Caractéristiques techniques Tension de sortie 6ES7522-5FH00-0AB0 pour le signal "1", min. L1 (-1,5 V) au courant de sortie max. ; L1 (-8,5 V) au courant de sortie min. Courant de sortie pour le signal "1" valeur nominale pour le signal "1" plage admissible, min. pour le signal "1" plage admissible, max. pour le signal "0" courant résiduel, max. Temps de retard de sortie pour charge ohmique 1 A 10 ma 15 A ; max. 1 cycle CA 2 ma "0" à "1", max. 1 cycle CA "1" à "0", max. 1 cycle CA Montage en parallèle de deux sorties pour opérations logiques pour augmentation de puissance pour commande redondante d'une charge Fréquence de commutation pour charge résistive, max. pour charge inductive, max. pour charge de lampes, max. Courant total des sorties Courant max. par voie Courant max. par groupe Courant max. par module Sorties triac Taille du départ-moteur selon NEMA, max. 4 Longueur de câble blindé, max. non blindé, max. Mode isochrone Mode isochrone (application synchronisée jusqu'à la borne) Alarmes/diagnostic/informations d'état Fonction de diagnostic Commutation de valeurs de remplacement Alarmes Alarme de diagnostic Messages de diagnostic Surveillance de la tension d'alimentation Rupture de fil Court-circuit Non Non Oui 10 Hz 0,5 Hz 1 Hz 1 A ; voir description complémentaire dans le manuel 2 A ; voir description complémentaire dans le manuel 10 A ; voir description complémentaire dans le manuel 1000 m 600 m Non Non Oui Non Non Non Non 24 Manuel, 09/2016, A5E AB

25 Caractéristiques techniques LED de signalisation de diagnostic LED RUN LED ERROR Surveillance de la tension d'alimentation (LED PWR) Signalisation de l'état de la voie pour diagnostic de la voie pour diagnostic du module Séparation galvanique Séparation galvanique des voies entre les voies entre les voies, par groupes de 2 entre les voies et le bus interne Différence de potentiel admissible Oui ; LED verte Oui ; LED rouge Non Oui ; LED verte Non Oui ; LED rouge Non 6ES7522-5FH00-0AB0 entre différents circuits électriques 250 V CA entre les voies et le bus interne ; 500 V CA entre les voies Isolation Isolation testée avec Conditions ambiantes Température ambiante en service Oui Position de montage horizontale, min. 0 C Position de montage horizontale, max. 60 C Position de montage verticale, min. 0 C Position de montage verticale, max. 60 C Mode décentralisé Démarrage priorisé Cotes Largeur Hauteur Profondeur Poids Poids, env V CC Oui 35 mm 147 mm 129 mm 310 g Manuel, 09/2016, A5E AB 25

26 Caractéristiques techniques Déclassement de la somme de courant des sorties (par module) Les courbes suivantes montrent la capacité de charge maximale des sorties en fonction de la position de montage de l'automate programmable S71500/de la périphérie décentralisée ET 200MP et de la température ambiante. 1 2 Montage horizontal du système Montage vertical du système Figure 6-1 Informations sur le courant total des sorties (par module) 26 Manuel, 09/2016, A5E AB

27 Dessin coté A Vous trouverez dans cette annexe le dessin coté du module monté sur un profilé support ainsi qu'un dessin coté avec volet frontal ouvert. Tenir compte des dimensions lors du montage dans les armoires, les postes de commande, etc. Figure A-1 Dimensions du module DQ 16x230VAC/1A ST Manuel, 09/2016, A5E AB 27

28 Dessin coté Figure A-2 Dimensions du module DQ 16x230VAC/1A ST en vue latérale avec volet frontal ouvert 28 Manuel, 09/2016, A5E AB

29 Enregistrements des paramètres B B.1 Paramétrage et structure des enregistrements des paramètres Les enregistrements du module ont une structure identique, indépendamment de la configuration, PROFIBUS DP ou PROFINET IO, choisie pour le module. Dépendances liées à la configuration avec fichier GSD En cas de configuration du module avec fichier GSD, des dépendances peuvent apparaître lors du "Réglage des paramètres". Il n'existe aucune dépendance pour ce module. Vous pouvez combiner comme vous voulez les différents paramètres entre eux. Paramétrage dans le programme utilisateur Vous avez la possibilité de reparamétrer le module en RUN, (vous pouvez par ex. modifier en RUN la réaction des différentes voies à l'arrêt de la CPU sans que ceci n'ait de répercussions sur les autres voies). Modification des paramètres en RUN Les paramètres sont transmis au module avec l'instruction WRREC via les enregistrements 64 à 79. Les paramètres définis avec STEP 7 ne sont pas modifiés dans la CPU, c'est-à-dire que les paramètres définis avec STEP 7 sont à nouveau valides après démarrage. Le module vérifie la plausibilité des paramètres une fois seulement que les paramètres sont transmis. Paramètre de sortie STATUS En cas d'erreur pendant le transfert des paramètres avec l'instruction WRREC, le module fonctionne avec le paramétrage précédent. Le paramètre de sortie STATUS contient cependant le code d'erreur correspondant. L'instruction WRREC et les codes d'erreur sont décrits dans l'aide en ligne de STEP 7. Fonctionnement du module en aval d'un module d'interface PROFIBUS DP Lorsque le module fonctionne en aval d'un module d'interface PROFIBUS DP, les enregistrements de paramètres 0 et 1 ne peuvent pas être relus. Vous obtenez les enregistrements de diagnostic 0 et 1 pour les enregistrements de paramètres 0 et 1 relus. Pour plus d'informations, voir manuel du module d'interface PROFIBUS DP, chapitre Alarmes sur Internet ( Manuel, 09/2016, A5E AB 29

30 Enregistrements des paramètres B.1 Paramétrage et structure des enregistrements des paramètres Affectation enregistrement et voie Dans la configuration 1 x 16 voies, les paramètres se trouvent dans les enregistrements 64 à 79 et sont affectés comme suit : Enregistrement 64 pour voie 0 Enregistrement 65 pour voie 1 Enregistrement 78 pour voie 14 Enregistrement 79 pour voie 15 Pour la configuration comme 2 x 8 voies, le module dispose de 2 sous-modules de huit voies chacun. Les paramètres des voies se trouvent dans les enregistrements 64 à 71 et sont affectés comme suit : Enregistrements 64 à 71 pour voie 0 à 7 (sous-module 1) Enregistrements 64 à 71 pour voie 8 à 15 (sous-module 2) Pour la transmission d'enregistrements, le sous-module correspondant doit être adressé. Structure de l'enregistrement La figure suivante montre un exemple de structure de l'enregistrement 64 pour la voie 0. La structure est identique pour les voies 1 à 16. Les valeurs de l'octet 0 et de l'octet 1 sont fixes et ne peuvent pas être modifiées. Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Figure B-1 Structure de l'enregistrement 64 : Octets 0 à 3 30 Manuel, 09/2016, A5E AB

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons 3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 - EL70x1 en mode position Mise en œuvre rapide VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 Les bornes EL70x1 permettent de contrôler des moteurs pas à pas. Soit la consigne est générée par une tâche NC, soit

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension sirius GESTION DES MOTEURS La nouvelle génération : SIMOCODE pro s impose. Dans de nombreux processus automatisés, les arrêts d exploitation

Plus en détail

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» entre echnologies Avancées Catalogue - en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» 2012-2013 Boulevard du Château 12, 7800 ATH Tél : 068/26.88.80 Fax : 068/26.88.81 E-Mail :

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3 SIMATIC SIMATIC SIMATIC Gestion des utilisateurs et signatures électroniques 1 Conditions matérielles et logicielles 2 Contenu de la livraison 3 Installation 4 5 Manuel de configuration 08/2008 A5E00496668-05

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Power Management Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Où, quand et combien d énergie

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

... et l appliquer à l optimum. Reconnaître la qualité... Solution Partner. Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie.

... et l appliquer à l optimum. Reconnaître la qualité... Solution Partner. Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Reconnaître la qualité...... et l appliquer à l optimum. Solution Partner Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. 2 Le succès par la qualité Un label fiable de qualité optimale Sous le nom

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES PILOT HDpro La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES Pilot HDpro Dernier né de la famille PES, le système endoscopique portable Pilot fixe de nouvelles références en matière de qualité

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

SIMATIC HMI Panels. L efficience de nouvelle génération. siemens.com/hmi. Ingénierie dans TIA Portal

SIMATIC HMI Panels. L efficience de nouvelle génération. siemens.com/hmi. Ingénierie dans TIA Portal Ingénierie dans TIA Portal SIMATIC HMI Panels L efficience de nouvelle génération siemens.com/hmi TIA Portal est un environnement d ingénierie intuitif, efficace et pérenne pour toutes les tâches d automatisation.

Plus en détail

GESTION BOOTLOADER HID

GESTION BOOTLOADER HID GESTION BOOTLOADER HID Rev _04/2012 Pagina 1 Gruppo Piazzetta Spa TARJETA FLASH FLASH CARD (Fig. 1) Le microprocesseur est intégré dans cette BOOTLOADER. carte et doit être programmé à l aide du (Fig.

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced.

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced. CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced SIMATIC NET S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced Manuel Avant-propos Propriétés et services 1 Performances 2 Conditions

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Vidéo Haute définition pour Station Service

Vidéo Haute définition pour Station Service Vidéo Haute définition pour Station Service La technologie appelé HD-SDI (High-Definition Serial Digital Interface) permet d installer un réseau de vidéosurveillance avec une résolution max. de 1080 p.

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail