Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Orders in Council. Décrets en conseil

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Orders in Council. Décrets en conseil"

Transcription

1 The Royal Gazette New Brunswick Gazette royale Nouveau-Brunswick ISSN Vol. 168 Wednesday, June 2, 2010 / Le mercredi 2 juin Notice to Readers The Royal Gazette is officially published on-line. Except for formatting, documents are published in The Royal Gazette as submitted. Material submitted for publication must be received by the Royal Gazette Coordinator no later than noon, at least 7 working days prior to Wednesday s publication. However, when there is a public holiday, please contact the Royal Gazette Coordinator. Avis aux lecteurs La Gazette royale est publiée de façon officielle en ligne. Sauf pour le formatage, les documents sont publiés dans la Gazette royale tels que soumis. Les documents à publier doivent parvenir à la coordonnatrice de la Gazette royale, à midi, au moins 7 jours ouvrables avant le mercredi de publication. En cas de jour férié, veuillez communiquer avec la coordonnatrice de la Gazette royale. Orders in Council APRIL 21, Under subsection 3(1) of the Executive Council Act, the Lieutenant-Governor in Council appoints the Minister of Social Development as the member of the Executive Council responsible for the administration of the Economic and Social Inclusion Act. 2. Under paragraph 11(1)(a) and subsection 12(1) of the Economic and Social Inclusion Act, the Lieutenant-Governor in Council appoints the following persons as Vice Chairs of the New Brunswick Economic and Social Inclusion Corporation, effective April 21, 2010, for a term for to exceed four years: (a) Honourable Kelly Lamrock, who is the designated Minister of the Crown; Décrets en conseil LE 21 AVRIL En vertu du paragraphe 3(1) de la Loi sur le Conseil exécutif, le lieutenant-gouverneur en conseil nomme le ministre du Développement social membre du Conseil exécutif responsable de l administration de la Loi sur l inclusion économique et sociale. 2. En vertu de l alinéa 11(1)a) et du paragraphe 12(1) de la Loi sur l inclusion économique et sociale, le lieutenant-gouverneur en conseil nomme les personnes suivantes vice-présidents de la Société de l inclusion économique et sociale du Nouveau- Brunswick, à compter du 21 avril 2010, pour un mandat ne dépassant pas quatre ans : a) l honorable Kelly Lamrock, qui est le ministre de la Couronne désigné;

2 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 (b) Gerry Pond, Rothesay, New Brunswick, representing the business sector; (c) Léo-Paul Pinet, Bertrand, New Brunswick, representing the non-profit sector; and (d) Monique Richard, St. Ignace, New Brunswick, representing persons living or having lived in poverty. 3. Under subsection 19(1) of the Economic and Social Inclusion Act, the Lieutenant-Governor in Council appoints James Hughes as President and Chief Executive Officer of the New Brunswick Economic and Social Inclusion Corporation, effective April 21, Graydon Nicholas, Lieutenant-Governor APRIL 28, Under section 1 of the New Brunswick Internal Services Agency Act, the Lieutenant-Governor in Council designates the Minister of Supply and Services as the member of the Executive Council responsible for the New Brunswick Internal Services Agency Act. Graydon Nicholas, Lieutenant-Governor APRIL 28, Under subsection 17(1) of the New Brunswick Internal Services Agency Act, the Lieutenant-Governor in Council appoints Louise Lemon as President of the New Brunswick Internal Services Agency. Graydon Nicholas, Lieutenant-Governor b) Gerry Pond, de Rothesay (Nouveau-Brunswick), à titre de représentant du secteur des entreprises; c) Léo-Paul Pinet, de Bertrand (Nouveau-Brunswick), à titre de représentant du secteur sans but lucratif; et d) Monique Richard, de Saint-Ignace (Nouveau- Brunswick), à titre de représentante des personnes vivant ou ayant vécu dans la pauvreté. 3. En vertu du paragraphe 19(1) de la Loi sur l inclusion économique et sociale, le lieutenant-gouverneur en conseil nomme James Hughes président et premier dirigeant de la Société de l inclusion économique et sociale du Nouveau-Brunswick, à compter du 21 avril Le lieutenant-gouverneur, Graydon Nicholas LE 28 AVRIL En vertu de l article 1 de la Loi de l Agence des services internes du Nouveau-Brunswick, le lieutenant-gouverneur en conseil désigne le ministre de l Approvisionnement et des Services membre du Conseil exécutif responsable de l application de la Loi de l Agence des services internes du Nouveau-Brunswick. Le lieutenant-gouverneur, Graydon Nicholas LE 28 AVRIL En vertu du paragraphe 17(1) de la Loi de l Agence des services internes du Nouveau-Brunswick, le lieutenant-gouverneur en conseil nomme Louise Lemon présidente de l Agence des services internes du Nouveau-Brunswick. Le lieutenant-gouverneur, Graydon Nicholas Business Corporations Act PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Business Corporations Act, a certificate of incorporation has been issued to: Loi sur les corporations commerciales SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les corporations commerciales, un certificat de constitution en corporation a été émis à : Reference Number Date Registered Office Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Bureau enregistré référence année mois jour New Energy Savings Systems Inc. Moncton Room for Change Inc. Douglas Bay Precast Concrete Products (2010) Ltd. Smiths Creek NB Ltd. Moncton Astero Trading Limited Saint John LIFTWORKS ATLANTIC INC. Moncton

3 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin NB Inc. Moncton NB Inc. Moncton Service de garde Abeille et Miel Ltée Moncton Frank & Sons Enterprises Ltd. Saint John LES MEUBLES REJ FURNITURE INC. Moncton East Coast Integrated Security & Technology Inc. Dieppe Bouctouche Discount Plus Inc. Bouctouche Y & L Investment Ltd. Saint John Wellson Chemical Ltd. Saint John MVP Homes Ltd. Shediac River N.B. Inc. Saint John LED Digital Signs & Network Inc. Dieppe DOLMA FOOD INC. Moncton N.B. Limited Saint John Taylor Leasing Ltd. Moncton C.J. Sogz Pharmacy Services Inc. Bouctouche NB Ltd. Saint John Daniel Jardine Law Professional Corporation Miramichi Oceanside Holdings Corp. Shediac Mark Johnson Forestry Inc. St. George NB CORP. Quispamsis NB Inc. Hampton BELLRICH CONSULTANTS INC. Dieppe Maritime Forest Research Limited / Saint John Recherche Maritimes des Forêts Limitée Stéphane Boudreau Massothérapie Inc. Moncton N.B. Inc. Saint John CPG Property Holdings Ltd Saint John Studio 1056 Fitness Inc. Grand-Barachois NB INC. St. Stephen LEGER RESEARCH INC. Moncton NB INC. Saint John J.R.T. INVESTMENTS LTD. Second North River NB Ltd. Newmarket B.M.B.J. HOMES INC. Dieppe

4 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin NB Inc. Moncton Five Senses Gourmet Inc. Moncton Roger s House and Cottage Raising Ltd. Grand-Barachois N.B. Inc. Saint John PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Business Corporations Act, a certificate of amendment has been issued to: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les corporations commerciales, un certificat de modification a été émis à : Date Reference Number Year Month Day Name / Raison sociale Numéro de référence année mois jour STICKS & STONES MANUFACTURING INC Marlborough Property Management Inc N A HOLDINGS LTD D H Giberson & Sons Ltd N.B. INC PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Business Corporations Act, a certificate of amendment which includes a change in name has been issued to: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les corporations commerciales, un certificat de modification contenant un changement de raison sociale a été émis à : Date Previous name Reference Number Year Month Day Name / Raison sociale Ancienne raison sociale Numéro de référence année mois jour Rioux Pools & Spas Inc NB INC TJCM Holdings Ltd NB Inc Mountainview Terrace Inc NB Ltd McAllister Realty Ltd NB Ltd Moncton Hypnosis Centre Ltd. Omni Hypnotherapy Centre Ltd Clinique d Orthophonie Syllabe Inc N.B. Ltd PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Business Corporations Act, a certificate of dissolution has been issued to: TANNING WORLD SOUTH INC. French Village SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les corporations commerciales, un certificat de dissolution a été émis à : Reference Number Date Registered Office Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Bureau enregistré référence année mois jour

5 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Business Corporations Act, a certificate of registration of extra-provincial corporation has been issued to: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les corporations commerciales, un certificat d enregistrement de corporation extraprovinciale a été émis à : Reference Number Date Jurisdiction Agent and Address Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Compétence Représentant et adresse référence année mois jour SANI PRO INC. Terre-Neuve et Labrador/ Terrence W. Hutchinson Newfoundland and Saint John Labrador JOVFINANCIAL SOLUTIONS INC. Ontario SMSS Corporate Services (NB) Inc Saint John ELEMENT FINANCIAL Ontario SMSS Corporate Services (NB) Inc CORPORATION Saint John Delsan - A.I.M. Environmental Canada Jacques Thibault Services Inc. Les Services Saint John Environnementaux Delsan - A.I.M. Inc. Stone 2010-WCPD Flow-Through Ontario John D. Laidlaw GP Inc. Saint John Canada Cinema Distribution Inc. Canada Leonard Hoyt TRANSGLOBE GENERAL Ontario Frank E. Hughes PARTNER INC. Moncton TRANSGLOBE REIT GENERAL Ontario Frank E. Hughes PARTNER LIMITED Moncton Partnerships and Business Names Registration Act PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Partnerships and Business Names Registration Act, a certificate of business name has been registered: Loi sur l enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales SACHEZ qu en vertu de la Loi sur l enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales, un certificat d appellation commerciale a été enregistré : Registrant of Address of Business Reference Certificate or Agent Number Date Enregistreur Adresse du commerce ou Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale du certificat du représentant référence année mois jour United Financial Private Counsel CI Private Counsel LP Saint John Stonegate Private Counsel CI Private Counsel LP Saint John BIG ERIC S (NB) SANI PRO INC. Saint John Loftus Logistics NB Inc. Moncton Priest Financial Group PRIEST PHILLIPS Nackawic MANAGEMENT CORPORATION DLC Priest Financial PRIEST PHILLIPS Nackawic MANAGEMENT CORPORATION

6 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 Dennis Kelly Nuisance Wildlife Dennis Kelly Canisto & Traffic Control JOVFINANCIAL SOLUTIONS JOVFINANCIAL Saint John SOLUTIONS INC. Waterfront Canteen and Tara Stewart Lyttleton Campground Kilt & Kaboodle Sales Ellen Matheson Saint Andrews EDF - EXPERT DEALING Frank A. Mackley Hampton FINANCING On-Eco Coastal Adventures Luciano Onichino Baie Verte Health is Wealth Healing and Lila Donovan Allison Learning Centre Snap-Shot Landscaping & Designs Pierre Levesque St. André Calypso Enterprise Cliff Cull VINYL INSTALLATION Jamie Monahan Southfield PROFESSIONALS HOME IMPROVEMENT Rocket Rickshaws Chris Trites Soul Print Counselling Services Isabelle Dulac Douglas T & T Ethnic Mart Adekunle Samson Sotomi M Y T SOLUTIONS Luke Hatfield Quispamsis CURLY FRY GUY Mark Lowell Saint John Ask Krystos Design Joline Robichaud Grande-Aldouane Canadian Advanced Skateboard James Buchan Rothesay Technologies MELANSON LANDSCAPING Jean-Rémi Melanson Moncton Stretchin Time Trucking Colin Andrew Cove Moncton Alive in Color Consulting Patricia A. Jordan A.J.R. Trucking NB Sylvie Robichaud Duguayville LA BELLE ENTERPRISE Jacqueline Labelle Moncton Little Fox s Home Daycare Judith Fox Moncton H. G. McGibbon Contracting Hal McGibbon Petitcodiac Tim Cowie Contracting Timothy Cowie Nelson Hollow A & S Trade Saygun Aktas Saint John

7 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Partnerships and Business Names Registration Act, a certificate of renewal of business name has been registered: EDDY WHOLESALE EDDY GROUP LIMITED Bathurst EDDY HARDWARE EDDY GROUP LIMITED Bathurst EDDY REALTY EDDY HOUSING LTD. Bathurst BOB S SPORT SERVICE Robert Cormier Riverview NEW BRUNSWICK SPORT Ken Bowser Mazerolle Settlement FISHING ASSOCIATION R. Thomas Albert Speight Richard Thomas Terry Taylor Bruce Campbell Bertramn Beek Robert Sheils C. M. POWER WASH Clarence Michaud Rivière-Verte BELL CANADA ENTERPRISES/ BCE Inc. Saint John ENTREPRISES BELL CANADA MIRAMICHI SPEED & CUSTOM Blaine H. Rolfe Miramichi Services conseils MPR Michel P. Richard Dieppe Group Telecom / Groupe Télécom The Bell Telephone Company Saint John of Canada or Bell Canada La Compagnie de Téléphone Bell du Canada ou Bell Canada Got 2 Bee Hair Krista Lemieux Moncton NOR-WEST SIDING Robert L. Thomas Mechanic Settle NORTHERN HARRIER SCIENCE David Wildish Bayside Pitou s Fancy Paws Betty Goguen Cocagne Fundy Bay Motel VIRK NB LTD. Saint John JUST 4 U Family Salon Debbie Gilroy Riverview CARR S SEPTIC SERVICE Charles Carr Woodstock Mike s Bike Shop NB Inc. Dieppe Roadrunner Computer and Network Ronald Gavin Adams Oromocto SHAMROCK TRUSS J. D. IRVING, LIMITED Saint John PHYSIOTHÉRAPIE CARAQUET PIERRE BOUDREAU C.P. INC. Caraquet ENRG. SALON OH LA LA Denise Fournier Moncton ENERPLAN CONSULTANTS ADI Limited SACHEZ qu en vertu de la Loi sur l enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales, un certificat de renouvellement d appellation commerciale a été enregistré : Registrant of Address of Business Reference Certificate or Agent Number Date Enregistreur Adresse du commerce ou Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale du certificat du représentant référence année mois jour

8 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Partnerships and Business Names Registration Act, a certificate of cessation of business or use of business name has been registered: TAYLOR LEASING Moncton SECOND AVENUE USED FAMILY CLOTHING Sussex Bouctouche Discount Plus Bouctouche BT INFONET CANADA Saint John KA-BOOMS RESTAURANT LOUNGE Saint John MOUNTAINVIEW TERRACE APARTMENTS Moncton Roger s House and Cottage Raising Grand-Barachois McAllister Realty Riverview Haley s Pawn Shop Oromocto JOVFINANCIAL SOLUTIONS Saint John SACHEZ qu en vertu de la Loi sur l enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales, un certificat de cessation de l activité ou de cessation d emploi de l appellation commerciale a été enregistré : Reference Number Date Address / Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Adresse référence année mois jour PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Partnerships and Business Names Registration Act, a certificate of dissolution of partnership has been registered: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur l enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales, un certificat de dissolution de société en nom collectif a été enregistré : Reference Number Date Address / Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Adresse référence année mois jour New Energy Savings Systems Moncton Five Senses Gourmet Moncton Limited Partnership Act Loi sur les sociétés en commandite PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Limited Partnership Act, a declaration of extra-provincial limited partnership has been filed: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les sociétés en commandite, une déclaration de société en commandite extraprovinciale a été déposée par : Principal place in Reference New Brunswick Agent and Address Number Date Principal établissement au Jurisdiction Représentant Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Nouveau-Brunswick Compétence et adresse référence année mois jour CI Private Counsel LP Saint John Manitoba SMSS Corporate Services (NB) Inc. Saint John TRANSGLOBE APARTMENT Moncton Ontario Frank E. Hughes POOL 2 LP Moncton

9 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 TRANSGLOBE APARTMENT Moncton Ontario Frank E. Hughes POOL 6 Moncton PUBLIC NOTICE is hereby given that under the Limited Partnership Act, a declaration of extra-provincial limited partnership, which includes a name change, has been filed: SACHEZ qu en vertu de la Loi sur les sociétés en commandite, une déclaration de société en commandite extraprovinciale, contenant une nouvelle raison sociale, a été déposée par : Reference Agent and Address Number Date Previous Name Jurisdiction Représentant Numéro de Year Month Day Name / Raison sociale Ancienne raison sociale Compétence et adresse référence année mois jour CI Private Counsel LP STONEGATE PRIVATE Manitoba SMSS Corporate COUNSEL LP Services (NB) Inc. Saint John Municipal Capital Borrowing Act NOTICE OF PUBLIC HEARING Notice is given that a public hearing of the Municipal Capital Borrowing Board will be held Monday June 14, 2010, at 2:00 p.m., 2 nd Floor Conference Room, Marysville Place,, New Brunswick, to hear the following municipal application for authorization to borrow money for a capital expense: TIME MUNICIPALITY PURPOSE AMOUNT 2:05 p.m. Tide Head Transportation Services Truck $54,000 2:15 p.m. Dalhousie Recreation & Cultural Services Arena chiller $60,000 Transportation Services Paving and sidewalks $250,000 TOTAL $310,000 2:25 p.m. Sussex Transportation Services Storm drainage $100,000 Street improvements $450,000 TOTAL $550,000 2:35 p.m. Paquetville Transportation Services Paving $200,000 2:45 p.m. St. Stephen Transportation Services Sidewalks and streets improvements $250,000 2:55 p.m. Minto Transportation Services Equipment - trackless $54,000 3:05 p.m. Hartland General Government Services Land purchase for industrial park $120,000 3:15 p.m. Neguac General Government Services Land purchase $100,000 Transportation Services Street extension $25,000 TOTAL $125,000 Loi sur les emprunts de capitaux par les municipalités AVIS D AUDIENCE PUBLIQUE Sachez que la Commission des emprunts de capitaux par les municipalités tiendra une audience publique le lundi 14 juin 2010, à 14 h, salle de conférence au deuxième étage, Place Marysville, (Nouveau-Brunswick), pour entendre les demandes des municipalités suivantes visant l autorisation d emprunter des fonds en vue de dépenses en capital : HEURE MUNICIPALITÉ BUT MONTANT 14 h 05 Tide Head Services relatifs aux transports Camion $ 14 h 15 Dalhousie Services récréatifs et culturels Refroidisseur pour aréna $ Services relatifs aux transports Asphaltage et trottoirs $ TOTAL $ 14 h 25 Sussex Services relatifs aux transports Égout pluvial $ Améliorations des rues $ TOTAL $ 14 h 35 Paquetville Services relatifs aux transports Asphaltage $ 14 h 45 St. Stephen Services relatifs aux transports Amélioration des trottoirs et rues $ 14 h 55 Minto Services relatifs aux transports Équipement - sans chenilles $ 15 h 05 Hartland Services d administration générale Achat de terrain pour parc industriel $ 15 h 15 Neguac Services d administration générale Achat de terrain $ Services relatifs aux transports Extension de rue $ TOTAL $

10 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin :25 p.m. Edmundston Transportation Services Paving $350,000 3:35 p.m. Lamèque Environmental Development Services Campground - infrastructure upgrades $65,000 Protective Services Utility truck $35,000 Truck $65,000 Recreation & Cultural Services Library - roof replacement and building upgrades $25,000 Ecological park - infrastructure upgrades $60,000 Transportation Services Paving $200,000 TOTAL $450,000 3:45 p.m. New Maryland General Government Services Municipal building expansion $200,000 3:55 p.m. Caraquet Recreation & Cultural Services Carrefour de la mer - building upgrades $400,000 4:05 p.m. Cap-Pelé Transportation Services Road construction - rue de l Espoir $300,000 Environmental Health Services Installation of storm system - rue de l Espoir $300,000 TOTAL $600,000 4:15 p.m. Sainte-Marie- Transportation Services Saint-Raphaël Community centre - roof upgrades $22,000 Paving $309,000 TOTAL $331,000 4:25 p.m. Richibucto Protective Services Construction of new fire station $1,100,000 Objections to these applications may be filed in writing or made to the Board at the hearing. Secretary, Municipal Capital Borrowing Board, Marysville Place, P.O. Box 6000,, New Brunswick E3B 5H1, TEL: , FAX: If you require sign language interpretation or an assistive listening device or FM system, please contact the Saint John Deaf & Hard of Hearing Services (TTY) h 25 Edmundston Services relatifs aux transports Asphaltage $ 15 h 35 Lamèque Services d urbanisme Camping - amélioration des infrastructures $ Services de protection Camion utilitaire $ Camion $ Services récréatifs et culturels Bibliothèque - remplacer la toiture et rénovations à l édifice $ Parc écologique - améliorations aux infrastructures $ Services relatifs aux transports Asphaltage $ TOTAL $ 15 h 45 New Maryland Services d administration générale Hôtel de ville - agrandissement $ 15 h 55 Caraquet Services récréatifs et culturels Carrefour de la mer - aménagement bâtiment $ 16 h 05 Cap-Pelé Services relatifs aux transports Construction - rue de l Espoir $ Services d hygiène environnementale Installation du système d égout - rue de l Espoir $ TOTAL $ 16 h 15 Sainte-Marie- Services relatifs aux transports Saint-Raphaël Centre communautaire - aménagement du toiture $ Asphaltage $ TOTAL $ 16 h 25 Richibucto Services de protection Construction d une caserne de pompiers $ Toute objection à ces demandes peut être présentée à la Commission par écrit ou de vive voix au moment de l audience. Secrétaire de la Commission des emprunts de capitaux par les municipalités, Place Marysville, C.P. 6000, (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1, téléphone : , télécopieur : Si vous avez besoin d un service d interprétation gestuelle ou d un dispositif technique pour malentendants (système FM), veuillez téléphoner au Saint John Deaf & Hard of Hearing Services au (ATS).

11 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 ANALYST DESIGNATION SUBSECTION 254(1) OF THE CRIMINAL CODE (CANADA) Under the authority of Subsection 254(1) of the Criminal Code R.S.C., c.c-34, I HEREBY DESIGNATE as analyst for the purposes of Section 258 of the Criminal Code the following persons: DATED at the City of, Province of New Brunswick, this 11 th day of May, Hon. John W. Foran Minister of Public Safety and Solicitor General Department of Public Safety Josette Anna HACKETT Toxicology Services Section Halifax, Nova Scotia Sandeep Sunny RODHEY Toxicology Services Section Vancouver, British Columbia SALE OF MOTOR VEHICLES Take notice that the Registrar of Motor Vehicles, Province of New Brunswick, will be disposing of the following vehicles on or after June 2, 2010: 1989, GMC Sierra Pick-up Serial No. 1GTDK14H5KZ License Plate: CHI833 Registered Owner: Anna Higgins c/o Bargainland Auto Leasing Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1989, GMC Safari Serial No. 1GTDM15ZXKB License Plate: SEK779-AB Registered Owner: Darci Marie Cole Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1997, Jeep TY Serial No. 1J4FY29P5VP License Plate: GOU059 Registered Owner: Ryan Stewart Vehicle located at Capital Towing Ltd, 2002, Pontiac Grand Prix Serial No. 1G2WP52K52F License Plate: GTN050 Registered Owner: Brandon Godsoe Vehicle located at Capital Towing Ltd, Ministère de la Sécurité publique DÉSIGNATION : ANALYSTE PARAGRAPHE 254(1) DU CODE CRIMINEL DU CANADA En vertu du paragraphe 254(1) du Code criminel, L.R.C., c.c-34, JE DÉSIGNE PAR LES PRÉSENTES la personnes suivante «analyste» aux fins de l article 258 du Code criminel : Josette Anna HACKETT Section des services de toxicologie - Halifax (Nouvelle-Écosse) Sandeep Sunny RODHEY Section des services de toxicologie - Vancouver (Colombie britannique) FAIT dans la cité de, province du Nouveau- Brunswick, le 11 Mai Hon. John W. Foran ministre de la Sécurité publique et solliciteur général du Nouveau-Brunswick VENTE DE VÉHICULES À MOTEUR Sachez que le registraire des véhicules à moteur de la province du Nouveau-Brunswick mettra en vente les véhicules à moteur suivants le 2 juin 2010 : Camionnette GMC Sierra 1989 Numéro de série : 1GTDK14H5KZ Numéro d immatriculation : CHI833 Propriétaire immatriculé : Anna Higgins a/s de Bargainland Auto Leasing GMC Safari 1989 Numéro de série : 1GTDM15ZXKB Numéro d immatriculation : SEK779-AB Propriétaire immatriculé : Darci Marie Cole Jeep TY 1997 Numéro de série : 1J4FY29P5VP Numéro d immatriculation : GOU059 Propriétaire immatriculé : Ryan Stewart Pontiac Grand Prix 2002 Numéro de série : 1G2WP52K52F Numéro d immatriculation : GTN050 Propriétaire immatriculé : Brandon Godsoe

12 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin , Yamaha W50VR Scooter Serial No. LPRSA20N76A License Plate: MD7942 Registered Owner: Martin Sabattis Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1993, Toyota GTF Serial No. JT2ST85N0P License Plate: GVE627 Registered Owner: Colin David W. Padget Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1993, Honda Civic Serial No. 2HGEH3384PH License Plate: GPS820 Registered Owner: Matthew Troy Gallagher Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1990, Ford Ranger Pick-up Serial No. 1FTCR10T0LUB79253 License Plate: CEO649 Registered Owner: Joseph Dale Young Vehicle located at Capital Towing Ltd, 2001, GMC Jimmy Serial No. 1GKDT13W License Plate: GKG417 Registered Owner: Rena Solomon Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1997, Pontiac Grand Am Serial No. 1G2NE52MXVM License Plate: GKD999 Registered Owner: Lane Wortman Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1993, GMC Sonoma Pick-up Serial No. 1GTCS19Z1P License Plate: CME309 Registered Owner: Janice Clark Vehicle located at Capital Towing Ltd, 2008, Dodge Avenger Serial No. 1B3LC46K78N License Plate: GPY574 Registered Owner: Steven Basque Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1994, Pontiac Firebird Serial No. 2G2FS22S1R License Plate: GFP431 Registered Owner: Paul G. Warren Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1996, Pontiac Grand Am Serial No. 1G2NE52T6TM License Plate: GPP577 Registered Owner: Roger LeBreton Vehicle located at Capital Towing Ltd, Yamaha W50VR Scooter 2006 Numéro de série : LPRSA20N76A Numéro d immatriculation : MD7942 Propriétaire immatriculé : Martin Sabattis Toyota GTF 1993 Numéro de série : JT2ST85N0P Numéro d immatriculation : GVE627 Propriétaire immatriculé : Colin David W. Padget Honda Civic 1993 Numéro de série : 2HGEH3384PH Numéro d immatriculation : GPS820 Propriétaire immatriculé : Matthew Troy Gallagher Camionnette Ford Ranger 1990 Numéro de série : 1FTCR10T0LUB79253 Numéro d immatriculation : CEO649 Propriétaire immatriculé : Joseph Dale Young GMC Jimmy 2001 Numéro de série : 1GKDT13W Numéro d immatriculation : GKG417 Propriétaire immatriculé : Rena Solomon Pontiac Grand Am 1997 Numéro de série : 1G2NE52MXVM Numéro d immatriculation : GKD999 Propriétaire immatriculé : Lane Wortman Camionnette GMC Sonoma 1993 Numéro de série : 1GTCS19Z1P Numéro d immatriculation : CME309 Propriétaire immatriculé : Janice Clark Dodge Avenger 2008 Numéro de série : 1B3LC46K78N Numéro d immatriculation : GPY574 Propriétaire immatriculé : Steven Basque Pontiac Firebird 1994 Numéro de série : 2G2FS22S1R Numéro d immatriculation : GFP431 Propriétaire immatriculé : Paul G. Warren Pontiac Grand Am 1996 Numéro de série : 1G2NE52T6TM Numéro d immatriculation : GPP577 Propriétaire immatriculé : Roger LeBreton

13 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin , Yamaha TW200M Serial No. JYA3AWN04YA License Plate: XJ4997 Registered Owner: Leslie Paul Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1999, Chev Blazer Serial No. 1GNCT18W6XK License Plate: PE-Unplated Registered Owner: Bradley K. Whitehead Vehicle located at Capital Towing Ltd, 2003, Chev Cavalier Serial No. 3G1JC12F03S License Plate: GRZ566 Registered Owner: Carl Saunders Vehicle located at Capital Towing Ltd, 1999, Pontiac Grand Am Serial No. 1G2NW52E3XM License Plate: GEZ060 Registered Owner: Earl W. Sappier Vehicle located at Upper Rexton Auto Service, Upper Rexton Moto de Moto-Cross Yamaha TW200M 2000 Numéro de série : JYA3AWN04YA Numéro d immatriculation : XJ4997 Propriétaire immatriculé : Leslie Paul Chev Blazer 1999 Numéro de série : 1GNCT18W6XK Numéro d immatriculation : PE-Non-immatriculé Propriétaire immatriculé : Bradley K. Whitehead Chev Cavalier 2003 Numéro de série : 3G1JC12F03S Numéro d immatriculation : GRZ566 Propriétaire immatriculé : Carl Saunders Pontiac Grand Am 1999 Numéro de série : 1G2NW52E3XM Numéro d immatriculation : GEZ060 Propriétaire immatriculé : Earl W. Sappier Véhicule se trouvant actuellement chez Upper Rexton Auto Service, Upper Rexton Notices of Sale Sale of Lands Publication Act R.S.N.B. 1973, c.s-2, s.1(2) NB Inc., Original Mortgagor; and James Arthur Rankin, Guarantor; and ALL OTHERS WHOM IT MAY CONCERN. Ronald Lloyd Wilson, present holder of the Mortgage. The sale is under and by virtue of the provisions of a Mortgage registered in the Land Titles Registry Office on February 28, 2008, as Number , which Mortgage was assigned to Ronald Lloyd Wilson by Assignment, registered in the Land Titles Registry Office on April 8, 2010, as Number Freehold lands and premises located in the Town of Oromocto, in the County of Sunbury and Province of New Brunswick, being Lot Numbers , , , , and on Plan Number , PID Numbers , , , , and respectively. Notice of Sale given by the above holder of the Mortgage. The sale is on June 18, 2010, at the hour of 9:30 a.m., at 725 Brunswick Street,, New Brunswick. See advertisement in The Daily Gleaner. Notification to NB Inc. and James Arthur Rankin and all others whom it may concern. Ronald Lloyd Wilson, Mortgagee, by his Solicitor J. William Cabel, CABEL PETERS, 725 Brunswick Street,, NB, E3B 1H8, Telephone: Avis de vente Loi sur la vente de biens-fonds par voie d annonces L.R.N.-B. 1973, c.s-2, art.1(2) NB Inc., débiteur hypothécaire originaire; James Arthur Rankin, garant; et TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Ronald Lloyd Wilson, titulaire actuel de l hypothèque. Vente effectuée en vertu des dispositions de l acte d hypothèque enregistré au bureau de l enregistrement foncier le 28 février 2008, sous le numéro , acte d hypothèque ayant été cédé à Ronald Lloyd Wilson par l acte de cession d hypothèque enregistré au bureau de l enregistrement foncier le 8 avril 2010, sous le numéro Terrains en tenure libre, y compris ses bâtiments, situés dans la ville d Oromocto, comté de Sunbury, province du Nouveau-Brunswick, correspondants aux lots numéros , , , , et sur le plan numéro , et dont les numéros d identification sont respectivement , , , , et Avis de vente donné par le susdit titulaire de l hypothèque. La vente aura lieu le 18 juin 2010, à 9 h 30, au 725, rue Brunswick, (Nouveau- Brunswick). Voir l annonce publiée dans le journal The Daily Gleaner. Notification à NB Inc., à James Arthur Rankin, et à tout autre intéressé éventuel. Ronald Lloyd Wilson, créancier hypothécaire, par son avocat J. William Cabel, du cabinet CABEL PETERS, 725, rue Brunswick, (Nouveau-Brunswick) E3B 1H8, tél. :

14 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 Sale of Lands Publication Act R.S.N.B. 1973, c.s-2, s.1 TO: SHEDIAC BAY FLOWERS (1994) LTD.; DAVID EMERY BRUN, JANICE MARIE BRUN, MARTIN JOSEPH CAUVIER, TENANT; AND TO ALL OTHERS TO WHOM IT MAY CONCERN. Sale under the provisions of a Mortgage dated January 30, 2007 between Shediac Bay Flowers (1994) Ltd. as Mortgagor and Interbay Funding Corp. as Mortgagee and registered in the Registry of Land Titles under the Land Titles Act for the District of New Brunswick as Number as amended by Amendment dated February 8, 2007 and registered in the Registry of Land Titles under the Land Titles Act for the District of New Brunswick as Number and assigned to BLG Canada Corporation by Assignment dated March 2, 2007 and registered in the Registry of Land Titles under the Land Titles Act for the District of New Brunswick as Number (the Mortgage ) and under section 44 of the Property Act, R.S.N.B. 1973, c.p-19 lands being identified by PID No and PAN No , and as more particularly described in the Mortgage. Notice of sale is given by BLG Canada Corporation, holder of the Mortgage. Sale on the 18 th day of June, 2010, at the hour of 11:00 o clock in the forenoon by public auction at Moncton City Hall, 655 Main Street, Moncton, New Brunswick. See advertisements in the Moncton Times & Transcript of May 21, May 28, June 4 and June 11, BLG Canada Corporation holder of the Mortgage by Hugh J. Cameron, Stewart McKelvey, Solicitors for BLG Canada Corporation JAMES C. MacDONALD, of Route 430, Chaplin Island Road, Miramichi, in the County of Northumberland and Province of New Brunswick, and SHELLEY ANN MacDONALD, of Route 430, Chaplin Island Road, Miramichi, in the County of Northumberland and Province of New Brunswick, Mortgagors; AND TO ALL OTHERS WHOM IT MAY CONCERN. Sale under the terms of the mortgage registered in the Northumberland County Registry Office on January 15, 2001 as Number and under the Property Act R.S.N.B., c.p-19, as amended. Freehold property at Route 11, New Jersey, Parish of Alnwick, in the County of Northumberland and Province of New Brunswick and identified by Property Account Number and by PID Notice of Sale given by the present holder of the mortgage, CBDC NORTHUMBERLAND INC. (formerly Northumberland Business Advisory Centre Inc.). Loi sur la vente de biens-fonds par voie d annonces L.R.N.-B. 1973, c.s-2, art.1 DESTINATAIRES : SHEDIAC BAY FLOWERS (1994) LTD.; DAVID EMERY BRUN, JANICE MARIE BRUN, MARTIN JOSEPH CAUVIER, LOCATAIRE; ET TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Vente effectuée en vertu des dispositions de l acte d hypothèque établi le 30 janvier 2007 entre Shediac Bay Flowers (1994) Ltd., débiteur hypothécaire, et Interbay Funding Corp., créancier hypothécaire, ledit acte ayant été enregistré dans le registre des titres fonciers pour le district du Nouveau-Brunswick en vertu de la Loi sur l enregistrement foncier, sous le numéro , acte modifié le 8 février 2007 et enregistré dans le registre des titres fonciers pour le district du Nouveau- Brunswick en vertu de la Loi sur l enregistrement foncier, sous le numéro , et cédé à BLG Canada Corporation par l acte de cession établi le 2 mars 2007 et enregistré dans le registre des titres fonciers pour le district du Nouveau-Brunswick en vertu de la Loi sur l enregistrement foncier, sous le numéro (l «acte d hypothèque»). La vente est également effectuée en vertu de l article 44 de la Loi sur les biens, L.R.N.-B. 1973, c.p-19. Le terrain ayant le numéro d identification et le numéro d évaluation , et étant plus précisément désigné dans l acte d hypothèque. Avis de vente donné par BLG Canada Corporation, titulaire de l hypothèque. La vente aura lieu le 18 juin 2010, à 11 h, par encan public à l hôtel de ville de Moncton, 655, rue Main, Moncton (Nouveau-Brunswick). Voir l annonce publiée dans les éditions des 21 et 28 mai, et des 4 et 11 juin 2010 du Times & Transcript de Moncton. Hugh J. Cameron, du cabinet Stewart McKelvey, avocats de BLG Canada Corporation JAMES C. MacDONALD, du 11896, route 430, Chaplin Island Road, Miramichi, comté de Northumberland, province du Nouveau-Brunswick, et SHELLEY ANN MacDONALD, du 11896, route 430, Chaplin Island Road, Miramichi, comté de Northumberland, province du Nouveau-Brunswick, débiteurs hypothécaires; ET TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Vente effectuée en vertu des dispositions de l acte d hypothèque enregistré le 15 janvier 2001 au bureau de l enregistrement du comté de Northumberland, sous le numéro et de celles de la Loi sur les biens, L.R.N.-B. 1973, c.p-19. Biens en tenure libre situés sur la route 11, à New Jersey, paroisse d Alnwick, comté de Northumberland, province du Nouveau- Brunswick, et dont le numéro de compte des biens est et le numéro d identification Avis de vente donné par le titulaire actuel de l hypothèque, CBDC NORTHUMBERLAND INC. (anciennement Northumberland Business Advisory Centre Inc.).

15 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 Sale on Thursday, June 24, 2010, at 11:00 a.m. local time, at or near the main entrance to the Miramichi Law Courts, Northumberland County Court House, located at 673 King George Highway, in the City of Miramichi, County of Northumberland and Province of New Brunswick. SEE ADVERTISEMENT IN THE MIRAMICHI LEADER. D. ELLEN COOK, Q.C., SOLICITOR FOR THE FIRST MORTGAGEE: CBDC NORTHUMBERLAND INC. (formerly Northumberland Business Advisory Centre Inc.), Mortgagee and Holder of the Mortgage TO: Canada Inc., of 6440, Unit A, Route 17, Saint- Quentin, New Brunswick, E8A 2J2, Mortgagor; AND TO: ROYAL BANK OF CANADA, 305 Broadway Boulevard, Grand Falls, New Brunswick, E3Z 2K3, Mortgagee; AND TO: ALL OTHERS WHOM IT MAY CONCERN. Freehold premises situate, lying and being: 1. Vacant lot at Menneval, New Brunswick, in the Parish of Eldon, County of Restigouche and Province of New Brunswick, also known as PID # ; 2. Vacant lot in the Village of Tide Head, Parish of Addington, County of Restigouche and Province of New Brunswick, also known as PID # ; 3. Vacant lot at Dundee, in the Parish of Dalhousie, County of Restigouche and Province of New Brunswick, also known as PID # ; and 4. Vacant lot at Dundee, in the Parish of Dalhousie, County of Restigouche and Province of New Brunswick, also known as PID # Notice of Sale given by the Royal Bank of Canada, holder of the first mortgage. Sale on the 29 th day of June, 2010, at 11:00 a.m., at the County of Restigouche Registry Office in Campbellton, 157 Water Street, Campbellton, New Brunswick. The Mortgagee reserves the right to postpone or reschedule the time and date of sale. See advertisement in L Acadie Nouvelle. Cox & Palmer, Solicitors for the Mortgagee, the Royal Bank of Canada Sale of Lands Publication Act R.S.N.B. 1973, c.s-2, s.1(2) ELIZABETH MARY COONEY, Mortgagor and owner of the equity of redemption; and to the ATLANTIC CANADA OP- PORTUNITIES AGENCY; AND TO ALL OTHERS WHOM IT MAY CONCERN. Sale under and by virtue of the provisions of a Mortgage registered in the Charlotte County Registry Office on April 18, 1995, in Book 568 at Pages as No Freehold property situate in the Town of Saint Andrews, Parish of Saint Andrews, in the County of Charlotte and Province of New Brunswick and identified as PID Notice of Sale given by DOMENIC ALFIERI, First Mortgagee. Sale in the lobby of La vente aura lieu le jeudi 24 juin 2010, à 11 h, heure locale, dans l entrée principale du palais de justice de Miramichi, ou tout près, situé au 673, route King George, ville de Miramichi, comté de Northumberland, province du Nouveau-Brunswick. VOIR L ANNONCE PUBLIÉE DANS LE MIRAMICHI LEADER. D. ELLEN COOK, C.R., AVOCATE DU CRÉANCIER HYPOTHÉCAIRE, CBDC NORTHUMBERLAND INC. (anciennement Northumberland Business Advisory Centre Inc.), créancier hypothécaire et titulaire de l hypothèque DESTINATAIRES : Canada Inc., du 6440, route 17, unité A, Saint-Quentin (Nouveau-Brunswick) E8A 2J2, débiteur hypothécaire; BANQUE ROYALE DU CANADA, 305, boulevard Broadway, Grand-Sault (Nouveau-Brunswick) E3Z 2K3, créancière hypothécaire; ET TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Lieux en tenure libre situés aux endroits suivants : 1. Terrain non bâti situé à Menneval, paroisse d Eldon, comté de Restigouche, province du Nouveau-Brunswick, dont le NID est ; 2. Terrain non bâti situé dans le village de Tide Head, paroisse d Addington, comté de Restigouche, province du Nouveau-Brunswick, dont le NID est ; 3. Terrain non bâti situé à Dundee, paroisse de Dalhousie, comté de Restigouche, province du Nouveau-Brunswick, dont le NID est ; et 4. Terrain non bâti situé à Dundee, paroisse de Dalhousie, comté de Restigouche, province du Nouveau-Brunswick, dont le NID est Avis de vente donné par la Banque Royale du Canada, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 29 juin 2010, à 11 h, au bureau de l enregistrement du comté de Restigouche situé au 157, rue Water, Campbellton (Nouveau-Brunswick). La créancière hypothécaire se réserve le droit de reporter la date et l heure de la vente. Voir l annonce publiée dans L Acadie Nouvelle. Cox & Palmer, avocats de la créancière hypothécaire, la Banque Royale du Canada Loi sur la vente de biens-fonds par voie d annonces L.R.N.-B. 1973, c.s-2, art.1(2) ELIZABETH MARY COONEY, débitrice hypothécaire et propriétaire du droit de rachat; AGENCE DE PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANADA ATLANTIQUE; ET TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Vente effectuée en vertu des dispositions de l acte d hypothèque enregistré au bureau de l enregistrement du comté de Charlotte le 18 avril 1995, sous le numéro , aux pages 109 à 115 du registre 568. Biens en tenure libre situés dans la ville de Saint Andrews, paroisse de Saint Andrews, comté de Charlotte, province du Nouveau-Brunswick, et dont le numéro d identification est Avis de vente donné par DOMENIC

16 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 the Town Hall of St. Stephen, 73 Milltown Boulevard, St. Stephen, N.B. on Tuesday, June 29, 2010, at 11:00 o clock in the forenoon, local time. See advertisement in The Saint Croix Courier in the issues of May 18, May 25, June 1 and June 8, LAURA PORTER LAW OFFICE, Solicitor for the Mortgagee, Domenic Alfieri To: Mary Margaret Clements of Stilesville, in the County of Westmorland and Province of New Brunswick, and Joseph Richard Clements of Stilesville, in the County of Westmorland and Province of New Brunswick, Mortgagors; And to: All others whom it may concern. Freehold premises situate, lying and being at 1420 Gorge Road, Stilesville, in the County of Westmorland and Province of New Brunswick. Notice of Sale given by the Royal Bank of Canada, holder of the first mortgage. Sale on the 30 th day of June, 2010, at 11:30 a.m., at City Hall in Moncton, 655 Main Street, Moncton, New Brunswick. The Mortgagee reserves the right to postpone or reschedule the time and date of sale. See advertisement in the Times & Transcript. Cox & Palmer, Solicitors for the Mortgagee, the Royal Bank of Canada To: Cory Benjamin Mahaney of the Town of Grand Bay- Westfield, in the County of Kings and Province of New Brunswick, and Shawna Leanne Mahaney of the City of Saint John, in the County of Saint John and Province of New Brunswick, Mortgagors; And to: All others whom it may concern. Freehold premises situate, lying and being at 15 Woodside Court, in the Town of Grand Bay-Westfield, in the County of Kings and Province of New Brunswick. Notice of Sale given by the Royal Bank of Canada, holder of the first mortgage. Sale on the 7 th day of July, 2010, at 11:00 a.m., at the Registry Office in Hampton, 410 William Bell Drive, Hampton, New Brunswick. The Mortgagee reserves the right to postpone or reschedule the time and date of sale. See advertisement in the Kings County Record. Cox & Palmer, Solicitors for the Mortgagee, the Royal Bank of Canada ALFIERI, premier créancier hypothécaire. La vente aura lieu le mardi 29 juin 2010, à 11 h, heure locale, dans le foyer de l hôtel de ville de St. Stephen, 73, boulevard Milltown, St. Stephen (Nouveau-Brunswick). Voir l annonce publiée dans les éditions des 18 et 25 mai et des 1 er et 8 juin 2010 du journal The Saint Croix Courier. LAURA PORTER LAW OFFICE, avocate du créancier hypothécaire, Domenic Alfieri Destinataires : Mary Margaret Clements, de Stilesville, comté de Westmorland, province du Nouveau-Brunswick, et Joseph Richard Clements, de Stilesville, comté de Westmorland, province du Nouveau-Brunswick, débiteurs hypothécaires; Et tout autre intéressé éventuel. Lieux en tenure libre situés au 1420, chemin Gorge, Stilesville, comté de Westmorland, province du Nouveau-Brunswick. Avis de vente donné par la Banque Royale du Canada, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 30 juin 2010, à 11 h 30, à l hôtel de ville, 655, rue Main, Moncton (Nouveau-Brunswick). La créancière hypothécaire se réserve le droit de reporter la date et l heure de la vente. Voir l annonce publiée dans le Times & Transcript. Cox & Palmer, avocats de la créancière hypothécaire, la Banque Royale du Canada Destinataires : Cory Benjamin Mahaney, de la ville de Grand Bay-Westfield, comté de Kings, province du Nouveau- Brunswick, et Shawna Leanne Mahaney, de la ville de Saint John, comté de Saint John, province du Nouveau-Brunswick, débiteurs hypothécaires; Et tout autre intéressé éventuel. Lieux en tenure libre situés au 15, cour Woodside, ville de Grand Bay-Westfield, comté de Kings, province du Nouveau- Brunswick. Avis de vente donné par la Banque Royale du Canada, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 7 juillet 2010, à 11 h, au bureau de l enregistrement de Hampton, 410, promenade William Bell, Hampton (Nouveau-Brunswick). La créancière hypothécaire se réserve le droit de reporter la date et l heure de la vente. Voir l annonce publiée dans le Kings County Record. Cox & Palmer, avocats de la créancière hypothécaire, la Banque Royale du Canada

17 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 To: Réal Guitard/Real Guitard/Real Guitar and Mona Bujold, Mortgagors; CAISSE POPULAIRE RESTIGOUCHE LTÉE, (formerly known as CAISSE POPULAIRE DE KEDWICK LIMITÉE), Mortgagee and holder of the first mortgage; HOUSEHOLD REALTY CORPORATION LIMITED, Mortgagee and holder of the second mortgage; And to all others whom it may concern. Freehold property situate at 9142 Route 17, Whites Brook, in the County of Restigouche and Province of New Brunswick. Notice of Sale given by the First Mortgagee. Sale in the municipal council chamber, at the Municipal Building of the Village of Kedgwick, 114 Notre-Dame Street, Kedgwick, New Brunswick, on Thursday, June 17, 2010, at 11:00 a.m., local time. See advertisement in L Acadie Nouvelle. LOUISE B. SOMERS, Solicitor for La Caisse populaire Restigouche Ltée, Mortgagee TO: EMERY THIBODEAU, Mortgagor; AND ALL OTHERS WHOM IT MAY CONCERN. Freehold property situate at 11 Bedec Road, Richibucto- Village, in the County of Kent and Province of New Brunswick, bearing Property Identification Number Notice of Sale given by the CAISSE POPULAIRE KENT- CENTRE LTÉE, holder of the first mortgage. Sale on June 28, 2010, at 2:00 p.m., at the entrance of the Service New Brunswick building, 9239 Main Street, Richibucto, New Brunswick. See advertisement in L ÉTOILE. Yves J. Robichaud, Solicitor for the Mortgagee, CAISSE POPULAIRE KENT-CENTRE LTÉE To: Wayne Carter Belyea of Cambridge Narrows, in the County of Queens and Province of New Brunswick, Mortgagor; And to: All others whom it may concern. Freehold premises situate, lying and being at 1724 Lakeview Road, Cambridge Narrows, in the County of Queens and Province of New Brunswick. Notice of Sale given by the Royal Bank of Canada, holder of the first mortgage. Sale on the 7 th day of July, 2010, at 1:30 p.m., on the Front Steps of the Village Office in Gagetown, 68 Babbit Street, Gagetown, New Brunswick. The Mortgagee reserves the right to postpone or reschedule the time and date of sale. See advertisement in The Daily Gleaner. Cox & Palmer, Solicitors for the Mortgagee, the Royal Bank of Canada Destinataires : Réal Guitard/Real Guitard/Real Guitar et Mona Bujold, débiteurs hypothécaires; CAISSE POPULAIRE RESTIGOUCHE LTÉE, (anciennement connue sous CAISSE POPULAIRE DE KEDGWICK LIMITÉE) créancière hypothécaire et titulaire d une hypothèque de premier rang; HOUSEHOLD REALTY CORPORATION LIMITED, créancière hypothécaire et titulaire d une hypothèque de deuxième rang; Ainsi que tout autre intéressé éventuel. Bien en tenure libre situé au 9142, route 17, Whites Brook, comté de Restigouche et province du Nouveau-Brunswick. Avis de vente donné par la première créancière hypothécaire. La vente aura lieu à la salle du conseil municipal, à l édifice municipal du village de Kedgwick, au 114, rue Notre-Dame, Kedgwick (Nouveau-Brunswick), le jeudi 17 juin 2010, à 11 h, heure locale. Voir l annonce publiée dans L Acadie Nouvelle. LOUISE B. SOMERS, avocate de la Caisse populaire Restigouche Ltée, créancière hypothécaire DESTINATAIRE : EMERY THIBODEAU, débiteur hypothécaire; ET À TOUT AUTRE INTÉRESSÉ ÉVENTUEL. Lieux en tenure libre situés à 11, chemin Bedec, Richibucto-Village, comté de Kent et province du Nouveau- Brunswick, ayant comme numéro d identification Avis de vente donné par la CAISSE POPULAIRE KENT-CENTRE LTÉE, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 28 juin 2010, à 14 h, à l entrée de l édifice de Service Nouveau-Brunswick, 9239, rue Main, Richibucto (Nouveau-Brunswick). Voir l annonce publiée dans L ÉTOILE. Yves J. Robichaud, avocat de la créancière hypothécaire, CAISSE POPULAIRE KENT-CENTRE LTÉE Destinataire : Wayne Carter Belyea, de Cambridge Narrows, comté de Queens, province du Nouveau-Brunswick, débiteur hypothécaire; Et tout autre intéressé éventuel. Lieux en tenure libre situés au 1724, chemin Lakeview, Cambridge Narrows, comté de Queens, province du Nouveau- Brunswick. Avis de vente donné par la Banque Royale du Canada, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 7 juillet 2010, à 13 h 30, dans l entrée principale du bureau municipal de Gagetown, 68, rue Babbit, Gagetown (Nouveau-Brunswick). La créancière hypothécaire se réserve le droit de reporter la date et l heure de la vente. Voir l annonce publiée dans le journal The Daily Gleaner. Cox & Palmer, avocats de la créancière hypothécaire, la Banque Royale du Canada

18 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 To: Gordon Edward Stultz, of the Town of Amherst and Province of Nova Scotia, Mortgagor; And to: Royal Bank of Canada, 103 Main Street, Sackville, New Brunswick, E4L 4B1, 2 nd Mortgagee; And to: Bank of Montreal, 633 Main Street, Moncton, New Brunswick, E1C 9X9, Judgment Creditor; And to: All others whom it may concern. Freehold premises situate, lying and being at 95 Crossman Road, Sackville, in the County of Westmorland and Province of New Brunswick. Notice of Sale given by the Royal Bank of Canada, holder of the first mortgage. Sale on the 8 th day of July, 2010, at 11:00 a.m., in the lobby of the Moncton City Hall, 655 Main Street, Moncton, New Brunswick. The Mortgagee reserves the right to postpone or reschedule the time and date of sale. See advertisement in the Times & Transcript. Cox & Palmer, Solicitors for the Mortgagee, the Royal Bank of Canada Destinataires : Gordon Edward Stultz, de la ville d Amherst, province de la Nouvelle-Écosse, débiteur hypothécaire; La Banque Royale du Canada, 103, rue Main, Sackville (Nouveau-Brunswick) E4L 4B1, deuxième créancière hypothécaire; La Banque de Montréal, 633, rue Main, Moncton (Nouveau- Brunswick) E1C 9X9, créancière sur jugement; Et tout autre intéressé éventuel. Lieux en tenure libre situés au 95, chemin Crossman, Sackville, comté de Westmorland, province du Nouveau-Brunswick. Avis de vente donné par la Banque Royale du Canada, titulaire de la première hypothèque. La vente aura lieu le 8 juillet 2010, à 11 h, dans le foyer de l hôtel de ville de Moncton, 655, rue Main, Moncton (Nouveau- Brunswick). La créancière hypothécaire se réserve le droit de reporter la date et l heure de la vente. Voir l annonce publiée dans le Times & Transcript. Cox & Palmer, avocats de la créancière hypothécaire, la Banque Royale du Canada Notice to Advertisers The Royal Gazette is published every Wednesday under the authority of the Queen s Printer Act. Documents must be received by the Royal Gazette Coordinator, in the Queen s Printer Office, no later than noon, at least seven days prior to Wednesday s publication. Each document must be separate from the covering letter. Signatures on documents must be immediately followed by the printed name. The Queen s Printer may refuse to publish a document if any part of it is illegible, and may delay publication of any document for administrative reasons. Prepayment is required for the publication of all documents. Standard documents have the following set fees: Avis aux annonceurs La Gazette royale est publiée tous les mercredis conformément à la Loi sur l Imprimeur de la Reine. Les documents à publier doivent parvenir à la coordonnatrice de la Gazette royale, au bureau de l Imprimeur de la Reine, à midi, au moins sept jours avant le mercredi de publication. Chaque avis doit être séparé de la lettre d envoi. Les noms des signataires doivent suivre immédiatement la signature. L Imprimeur de la Reine peut refuser de publier un avis dont une partie est illisible et retarder la publication d un avis pour des raisons administratives. Le paiement d avance est exigé pour la publication des avis. Voici les tarifs pour les avis courants : Notices Cost per Insertion Avis Coût par parution Notice of the intention to apply for the enactment of a $ 20 private bill Originating process $ 25 Order of a court $ 25 Notice under the Absconding Debtors Act $ 20 Notice under the General Rules under the Law Society Act, $ , of disbarment or suspension or of application for reinstatement or readmission Notice of examination under the Licensed Practical Nurses $ 25 Act Notice under the Motor Carrier Act $ 30 Any document under the Political Process Financing Act $ 20 Notice to creditors under New Brunswick Regulation 84-9 under the Probate Court Act Notice under the Quieting of Titles Act (Form 70B) Note: Survey Maps cannot exceed 8.5 x 14 $ 20 $120 Avis d intention de demander l adoption d un projet de loi 20 $ d intérêt privé Acte introductif d instance 25 $ Ordonnance rendue par une cour 25 $ Avis exigé par la Loi sur les débiteurs en fuite 20 $ Avis de radiation ou de suspension ou de demande de 20 $ réintégration ou de réadmission, exigé par les Règles générales prises sous le régime de la Loi de 1996 sur le Barreau Avis d examen exigé par la Loi sur les infirmières et 25 $ infirmiers auxiliaires autorisés Avis exigé par la Loi sur les transports routiers 30 $ Tout document devant être publié en vertu de la Loi sur le 20 $ financement de l activité politique Avis aux créanciers exigé par le Règlement du Nouveau- 20 $ Brunswick 84-9 établi en vertu de la Loi sur la Cour des successions Avis exigé par la Loi sur la validation des titres de propriété 120 $ (Formule 70B) Nota : Les plans d arpentage ne doivent pas dépasser 8,5 po sur 14 po

19 The Royal Gazette June 2, Gazette royale 2 juin 2010 Notice under the Sale of Lands Publication Act, if the notice is 1/2 page in length or less Notice under the Sale of Lands Publication Act, if the notice is greater than 1 /2 page in length Any document under the Winding-up and Restructuring Act (Canada) Notice of a correction Any other document $ 20 $ 75 $ 20 charge is the same as for publishing the original document $3.50 for each cm or less Avis exigé par la Loi sur la vente de biens-fonds par voie d annonces, si l avis est d une demi-page ou moins en longueur Avis exigé par la Loi sur la vente de biens-fonds par voie d annonces, si l avis est de plus d une demi-page en longueur Tout document devant être publié en vertu de la Loi sur les liquidations et les restructurations (Canada) Avis d une correction Tout autre document 20 $ 75 $ 20 $ les frais sont les mêmes que ceux imposés pour la publication du document original 3,50 $ pour chaque cm ou moins Payments can be made by cash, MasterCard, VISA, cheque or money order (payable to the Minister of Finance). No refunds will be issued for cancellations. The official version of The Royal Gazette is available free on-line each Wednesday. This free on-line service replaces the printed annual subscription service. The Royal Gazette can be accessed on-line at: Print-on-demand copies of The Royal Gazette are available, at the Office of the Queen s Printer, at $4.00 per copy plus 13% tax, plus shipping and handling where applicable. Office of the Queen s Printer 670 King Street, Room 117 P.O. Box 6000, NB E3B 5H1 Tel: Fax: Les paiements peuvent être faits en espèces, par carte de crédit MasterCard ou VISA, ou par chèque ou mandat (établi à l ordre du ministre des Finances). Aucun remboursement ne sera effectué en cas d annulation. La version officielle de la Gazette royale est disponible gratuitement et en ligne chaque mercredi. Ce service gratuit en ligne remplace le service d abonnement annuel. Vous trouverez la Gazette royale à l adresse suivante : Nous offrons, sur demande, des exemplaires de la Gazette royale, au bureau de l Imprimeur de la Reine, pour la somme de 4 $ l exemplaire, plus la taxe de 13 %, ainsi que les frais applicables de port et de manutention. Bureau de l Imprimeur de la Reine 670, rue King, pièce 117 C.P (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1 Tél. : Téléc. : Courriel : QUEEN S PRINTER FOR NEW BRUNSWICK IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE NOUVEAU-BRUNSWICK All rights reserved / Tous droits réservés

Query Results. Albert County Condominium Corporation No. 1

Query Results. Albert County Condominium Corporation No. 1 Query Results Owner ID Owner Name Enterprise Subtype 45800 516234 N.B. Ltd. 45540 A.C. Poirier & Associates Inc. 100 A.E. Roy Realty Ltd. 200 Adel-Kent-Leda 45900 Advance Savings Credit Union 44901 Agence

Plus en détail

Résultats de l'interrogation

Résultats de l'interrogation Résultats de l'interrogation Identificateur du Nom du propriétaire Sous-type d'entre propriétaire 45800 516234 N.B. Ltd. 45540 A.C. Poirier & Associates Inc. 100 A.E. Roy Realty Ltd. 200 Adel-Kent-Leda

Plus en détail

Nunavut Gazette Gazette du Nunavut

Nunavut Gazette Gazette du Nunavut Nunavut Gazette Gazette du Nunavut Part I/Partie I 2009-04-30 Vol. 11, No. 4 / Vol. 11, n 4 NOTICE The full text of an appointment may be viewed at the office of the Registrar of Regulations, Department

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2007-22. under the. établi en vertu de la

M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2007-22. under the. établi en vertu de la M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 under the MUNICIPALITIES ACT (O.C. 2007-111) Regulation Outline Filed March 30, 2007 Citation................................................

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron Diane Caron Objet: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter - E.pdf; RNB - UOG Program Registration letter - F.pdf; RNB Registration

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 S-18 S-18 Third Session, Thirty-seventh Parliament, Troisième session, trente-septième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 An Act to amend the Canada Transportation

Plus en détail

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012 Nathalie Télénis De: Diane Caron Envoyé: 18 février 2014 15:12 À: Nathalie Télénis Objet: TR: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter

Plus en détail

Services offerts par TéléServices

Services offerts par TéléServices Services offerts par TéléServices TéléServices Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 20 h Le samedi, de 9 h à 13 h Agriculture et Aquaculture Registre des entreprises agricoles Paiements de l assurance en

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

C H A P T E R 47 C H A P I T R E 47 THE LOAN ACT, 2015 LOI D'EMPRUNT DE 2015. (Assented to November 5, 2015) (Date de sanction : 5 novembre 2015)

C H A P T E R 47 C H A P I T R E 47 THE LOAN ACT, 2015 LOI D'EMPRUNT DE 2015. (Assented to November 5, 2015) (Date de sanction : 5 novembre 2015) C H A P T E R 47 C H A P I T R E 47 THE LOAN ACT, 2015 LOI D'EMPRUNT DE 2015 (Assented to November 5, 2015) (Date de sanction : 5 novembre 2015) HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order Décret autorisant la constitution de la Corporation de chauffage urbain de

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991.

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991. CREDIT UNION ACT CONSOLIDATION OF CREDIT UNION FORMS REGULATIONS R-041-91 In force July 15, 1991. The following provision has been deleted for the purposes of this consolidation: s.4 (Commencment) LOI

Plus en détail

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt)

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/92-349 DORS/92-349 Current to January 25,

Plus en détail

FOREST MANAGEMENT UNIT REGULATIONS R-009-2000 RÈGLEMENT SUR LES UNITÉS D AMÉNAGEMENT DES FÔRETS R-009-2000 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

FOREST MANAGEMENT UNIT REGULATIONS R-009-2000 RÈGLEMENT SUR LES UNITÉS D AMÉNAGEMENT DES FÔRETS R-009-2000 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY FOREST MANAGEMENT ACT FOREST MANAGEMENT UNIT REGULATIONS R-009-2000 LOI SUR L AMÉNAGEMENT DES FORÊTS RÈGLEMENT SUR LES UNITÉS D AMÉNAGEMENT DES FÔRETS R-009-2000 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY R-035-2000

Plus en détail

Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés. Execution of Purchase of Property Documents Regulations CODIFICATION

Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés. Execution of Purchase of Property Documents Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Execution of Purchase of Property Documents Regulations Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés C.R.C., c. 1590 C.R.C., ch. 1590 Current to

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

Bill 99 Projet de loi 99

Bill 99 Projet de loi 99 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 99 Projet de loi 99 An Act to amend the Highway Traffic Act with respect

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT APPELANT - and - -et- HER MAJESTY THE QUEEN SA MAJESTÉ

Plus en détail

Release and Environmental Emergency Notification Regulations. Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale CONSOLIDATION CODIFICATION

Release and Environmental Emergency Notification Regulations. Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Release and Environmental Emergency Notification Regulations Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale SOR/2011-90 DORS/2011-90 Current to October

Plus en détail

Province of Alberta LANGUAGES ACT. Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6. Current as of January 1, 2002. Office Consolidation

Province of Alberta LANGUAGES ACT. Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6. Current as of January 1, 2002. Office Consolidation Province of Alberta LANGUAGES ACT Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6 Current as of January 1, 2002 Office Consolidation Published by Alberta Queen s Printer Alberta Queen s Printer 7 th Floor,

Plus en détail

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Onion Growers Marketing Order Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario SOR/62-1 DORS/62-1 Published by the Minister of Justice at the

Plus en détail

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pardon Services Fees Order Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation SOR/95-210 DORS/95-210 Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur la vente du poulet du Manitoba (marché interprovincial et commerce d exportation) SOR/88-465

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

FORM 1 TOURISM NEW BRUNSWICK APPLICATION FOR TOURIST ESTABLISHMENT LICENCE (Tourist Establishment Regulation - Tourism Development Act, s.3(2).

FORM 1 TOURISM NEW BRUNSWICK APPLICATION FOR TOURIST ESTABLISHMENT LICENCE (Tourist Establishment Regulation - Tourism Development Act, s.3(2). FORM 1 APPLICATION FOR TOURIST ESTABLISHMENT LICENCE Tourism Development Act, s.3(2).) This application is made under the Tourism Development Act, chapter T-9 of the Revised Statutes, 1973. This form,

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act Décret délimitant les périmètres

Plus en détail

Gazette royale. The Royal Gazette. Notice to Readers. Avis aux lecteurs. Proclamations. Proclamations

Gazette royale. The Royal Gazette. Notice to Readers. Avis aux lecteurs. Proclamations. Proclamations The Royal Gazette Fredericton New Brunswick Gazette royale Fredericton Nouveau-Brunswick ISSN 1714-9428 Vol. 168 Wednesday, September 15, 2010 / Le mercredi 15 septembre 2010 2015 Notice to Readers The

Plus en détail

Gazette royale. The Royal Gazette. Notice to Readers. Avis aux lecteurs

Gazette royale. The Royal Gazette. Notice to Readers. Avis aux lecteurs The Royal Gazette Fredericton New Brunswick Gazette royale Fredericton Nouveau-Brunswick ISSN 1714-9428 Vol. 170 Wednesday, March 28, 2012 / Le mercredi 28 mars 2012 545 Notice to Readers Avis aux lecteurs

Plus en détail

Filed October 3, 2006

Filed October 3, 2006 NEW BRUNSWICK REGULATION 2006-81 under the HARMONIZED SALES TAX ACT (O.C. 2006-370) Regulation Outline Filed October 3, 2006 Citation................................................ 1 Definitions.............................................

Plus en détail

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order Décret sur le transfert du siège social de la Corporation de développement des investissements

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations

Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations Règlement sur l expansion des entreprises Canada Cycle and Motor Company Limited SOR/78-415 DORS/78-415

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order Décret de remise visant Soquip Alberta Inc. (Loi de l impôt sur les revenus pétroliers) SI/90-163

Plus en détail

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corded Window Covering Products Regulations Règlement sur les couvrefenêtres à cordon SOR/2009-112 DORS/2009-112 À jour au 3 février 2016 Published by the Minister of

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

CHAPTER 150 CHAPITRE 150

CHAPTER 150 CHAPITRE 150 CHAPTER 150 CHAPITRE 150 Entry Warrants Act Loi sur les mandats Table of Contents 1 Definitions judge juge non-conforming place lieu non conforme originating Act loi habilitante place lieu police officer

Plus en détail

Archives provinciales du Nouveau-Brunswick

Archives provinciales du Nouveau-Brunswick Archives provinciales du Nouveau-Brunswick Instrument de recherche: RG 30 RS179 Titre: Documents de la Commission Royale sur la Finance et la Taxation Municipale (Commission Byrne). Volume: Approximativement

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998 FAMILY LAW ACT FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98

Plus en détail

RÉPERTOIRE NUMÉRIQUE DÉTAILLÉ DU FONDS N 147 MANUSCRITS. 147.01 CORRESPONDANCE GÉNÉRALE 1961-66 9 pièces

RÉPERTOIRE NUMÉRIQUE DÉTAILLÉ DU FONDS N 147 MANUSCRITS. 147.01 CORRESPONDANCE GÉNÉRALE 1961-66 9 pièces O RÉPERTOIRE NUMÉRIQUE DÉTAILLÉ DU FONDS N 147 MANUSCRITS 147.01 CORRESPONDANCE GÉNÉRALE 1961-66 9 pièces 147.02 HON. LOUIS J. ROBICHAUD - REMISE DE LA 1963 1 pièce MÉDAILLE DES ANCIENS DE LAVAL 25/10/1963

Plus en détail

Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Proclamations. Proclamations

Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Proclamations. Proclamations The Royal Gazette Fredericton New Brunswick Gazette royale Fredericton Nouveau-Brunswick ISSN 1714-9428 Vol. 169 Wednesday, June 15, 2011 / Le mercredi 15 juin 2011 701 Notice to Readers Avis aux lecteurs

Plus en détail

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Foreign Bank Representative Offices Regulations Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères SOR/92-299 DORS/92-299 À jour au 22 décembre 2015 Published

Plus en détail

607460 N.B. Inc. 1937, rue Commerciale Street Saint-François 607460 2003 06 27 Saint-François, NB E7A 1B1

607460 N.B. Inc. 1937, rue Commerciale Street Saint-François 607460 2003 06 27 Saint-François, NB E7A 1B1 Canada Post Product Sales Agreement # 40065485 Postes Canada Accord sur la vente de produits n o 40065485 The Royal Gazette Fredericton New Brunswick Gazette royale Fredericton Nouveau-Brunswick ISSN 0703-8623

Plus en détail

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council

Sylvain Joly Robert Myles Wade Wilson. Mme Véronica Mollica, secrétaire du conseil de l arrondissement / Secretary of the Borough Council Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l arrondissement de Greenfield Park tenue le 2 novembre 2015 à 19 h 30, au bureau de l arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous

Plus en détail

Northwestel Inc. Shares Sale Order. Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. CONSOLIDATION CODIFICATION

Northwestel Inc. Shares Sale Order. Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Northwestel Inc. Shares Sale Order Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. SOR/88-576 DORS/88-576 Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 Published

Plus en détail

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement Décret de remise relatif à un transfert

Plus en détail

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION P.E.I. Vegetable Licensing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial

Plus en détail

RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99

RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99 RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS ACT RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 LOI SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR

Plus en détail

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION

APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION APPLICATION FOR CORE MEMBERSHIP / FORMULAIRE D ADHÉSION 1. Name of company / Nom de la compagnie: 2. Address of head office / Adresse du siège social: 3. Telephone & fax numbers / Numéros de téléphone

Plus en détail

Pari-Mutuel Payments Order. Décret sur les cotisations à payer pour la surveillance du pari mutuel

Pari-Mutuel Payments Order. Décret sur les cotisations à payer pour la surveillance du pari mutuel CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pari-Mutuel Payments Order Décret sur les cotisations à payer pour la surveillance du pari mutuel SI/83-72 TR/83-72 Published by the Minister of Justice at the following

Plus en détail

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens SOR/82-550 DORS/82-550

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

NOTICE OF SPECIAL MEETING AVIS D ASSEMBLÉE SPÉCIALE. July 22, 2011. Le 22 juillet 2011 9:00 AM. 9 heures

NOTICE OF SPECIAL MEETING AVIS D ASSEMBLÉE SPÉCIALE. July 22, 2011. Le 22 juillet 2011 9:00 AM. 9 heures ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ENGINEERS AND GEOSCIENTISTS OF NEW BRUNSWICK ASSOCIATION DES INGÉNIEURS ET GÉOSCIENTIFIQUES DU NOUVEAU-BRUNSWICK NOTICE OF SPECIAL MEETING AVIS D ASSEMBLÉE SPÉCIALE July 22,

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Proclamations. Proclamations

Gazette royale. The Royal Gazette. Avis aux lecteurs. Notice to Readers. Proclamations. Proclamations The Royal Gazette Fredericton New Brunswick Gazette royale Fredericton Nouveau-Brunswick ISSN 1714-9428 Vol. 168 Wednesday, August 11, 2010 / Le mercredi 11 août 2010 1631 Notice to Readers Avis aux lecteurs

Plus en détail

ONTARIO LABOUR RELATIONS BOARD. Colleges Collective Bargaining Act, 2008

ONTARIO LABOUR RELATIONS BOARD. Colleges Collective Bargaining Act, 2008 ONTARIO LABOUR RELATIONS BOARD Colleges Collective Bargaining Act, 2008 OLRB Case No: 0625-16-R Certification (Industrial) Ontario Public Service Employees Union ("OPSEU"), Applicant v College Employer

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-217 S-217 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-204 S-204 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

CANADA (sauf QUÉBEC)

CANADA (sauf QUÉBEC) CANADA (sauf QUÉBEC) Attention! Les règles spécifiques concernant le Québec sont reprises dans la rubrique spécialement consacrée au Québec. Dispositions relatives à la transmission des actes Cadre juridique

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

AGENCES ADAPF ET ORGANISATIONS COMMUNAUTAIRES SANS BUT LUCRATIF OFFRANT DES OCCASIONS DE FORMATION ET D EMPLOI

AGENCES ADAPF ET ORGANISATIONS COMMUNAUTAIRES SANS BUT LUCRATIF OFFRANT DES OCCASIONS DE FORMATION ET D EMPLOI AGENCES ADAPF ET ORGANISATIONS COMMUNAUTAIRES SANS BUT LUCRATIF OFFRANT DES OCCASIONS DE FORMATION ET D EMPLOI Baker-Brook Atelier de l'amitié Téléphone: (506) 258-3542 Courriel: linda57mom@hotmail.com

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires)

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Bank Holding Companies) Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-401 DORS/2001-401 À jour au 25 janvier

Plus en détail

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007 COURT SECURITY ACT LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX COURT SECURITY REGULATIONS R-057-2007 In force October 1, 2007 RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION New Brunswick Translated Documents Regulations Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits SOR/93-9 DORS/93-9 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment THE HIGHWAY TRAFFIC ACT (C.C.S.M. c. H60) Highway Traffic (General) Regulation, amendment CODE DE LA ROUTE (c. H60 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière Regulation

Plus en détail

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques SI/78-162 TR/78-162 Current to January

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Hampton Place and Taylor Way Remission Order. Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016

Hampton Place and Taylor Way Remission Order. Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Hampton Place and Taylor Way Remission Order Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way SI/2001-68 TR/2001-68 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néoécossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to December 10, 2015 À jour

Plus en détail