Pompe de graissage FF... DSK F (01.02)
|
|
- Chantal Benoît
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) à comman électrique, pour les installations à conduites multiples et progressives petite taille ou moyennes PSG-2 avec disjoncteur temporisé PSG-2 avec disjoncteur temporisé VPB avec disjoncteur temporisé VPB avec disjoncteur temporisé VPKM VPKM Pompe graissage FF... VPKM VPKM FF Modèle l Les pompes graissage FF... VOGEL fluidtec sont disponibles avec différents moteurs triphasés, avec s réservoirs graisse 4 ou 10 kg ainsi qu'avec ou sans contrôle niveau l Pressions service élevées (jusqu'à 3 bar) possibles l Jusqu'à 12 éléments pompe ajustables individuellement (= écoulements) avec un volume débit différent et s raccords tuyau Lubrification centrale avec raccorment aux points lubrification direct l 10 cm 3 max. lubrifiant par minute et écoulement Alimentation s distributeurs progressifs l Divers pistons d'alimentation (6 mm, 8 mm et 10 mm Ø) pour différents débits et pressions service (3 bar, 200 bar et 125 bar) l Soupape limitation pression (accessoires) montée dans l'élément pompe (protège la pompe graissage d'une montée en pression inadmissible) l Bouchons fermeture à vis pour filetages non utilisés l Les pompes graissage FF... VOGEL fluidtec peuvent être également utilisées comme pompes à huile
2 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 2 Table s matières Modèle... 1 Généralités... 2 Constitution la pompe... 2 Mo fonctionnement la pompe... 2 Constitution l'élément pompe avec réglage du volume débit... 3 Réglage du volume débit au niveau l'élément pompe... 3 Caractéristiques... 4 Pompe lubrification FF... 1M / 2M... 4 Modèles s interrupteurs niveau... 4 Volume débit l'élément pompe avec diamètres du piston 6, 8 et 10 mm... 5 Représentation la pompe graissage FF..1M Contrôle du niveau d'huile... 6 Exemple comman la pompe graissage FF..1M Représentation la pompe graissage FF..2M Contrôle du niveau d'huile... 8 Exemple comman la pompe graissage FF..2M Mandrin montage Accessoires Elément pompe avec pièce annulaire Soupape limitation pression Orifice raccorment du retour graisse Réducteur du dispositif remplissage avec raccord fileté graissage Raccord rapi du dispositif remplissage Constitution la pompe Position Description 1 Boîtier avec collerette fixation 2 Arbre d'entraînement à vis sans fin Bague guidage Généralités En raison son débit et sa capacité du réservoir, la pompe graissage la série FF... est conçue pour les installations petite taille et moyennes. Le lubrifiant peut atteindre les points lubrification soit directement, soit par les distributeurs (distributeurs progressifs). 4 Palette d'agitation 5 Réservoir graisse 6 Arbre d'entraînement à excentrique 7 Filtre 8 Elément pompe 9 Roue tangente 10 Raccord remplissage (G 3 / 8) Mo fonctionnement la pompe L'entraînement la pompe a lieu par un engrenage à vis (5) composé d'une vis sans fin et la roue tangente qui va avec. La roue tangente actionne l'arbre d'entraînement à excentrique (6) avec la palette d'agitation posée sur celui-ci (4). La palette d'agitation (4) refoule le lubrifiant par le filtre dans la chambre d'aspiration la pompe. L'arbre d'entraînement à excentrique (6) porte une bague guidage avec roulement à aiguilles (3) servant à recevoir les têtes s pistons d'alimentation s éléments pompe (8). Le mouvement excentrique la bague guidage (3) provoque un déplacement forcé s pistons d'alimentation emboîtés dans la bague guidage.
3 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) Parallèlement au déplacement du piston d'alimentation (1), le piston distributeur (3) est placé dans sa position départ par l'effet du ressort. Une dépression apparaît dans la chambre A grâce au mouvement course d'aspiration du piston d'alimentation (1). L'ouverture l'orifice d'aspiration et la dépression permettent au lubrifiant passer dans la chambre A. L'élément pompe est prêt pour la prochaine opération graissage. Réglage du volume débit au niveau l'élément pompe Chambre A Chambre B La course du piston distributeur détermine le volume débit l'élément pompe. Pour régler le volume débit, le bouchon fermeture à vis (6) doit être retiré. Il est ensuite possible tourner la douille réglage (4). Réglage : Constitution l'élément pompe avec réglage du volume débit Position Description 1 Piston d'alimentation 2 Cylindre 3 Piston distributeur commandé par ressort 4 Douille réglage 5 Pièce annulaire avec clapet retenue m m une rotation à droite provoque une diminution du volume débit, une rotation à gauche provoque une augmentation du volume débit. Remarque! Le volume débit l'élément pompe ne peut être réduit qu'au 1/3 du volume débit maximal. Cela correspond à une rotation à droite la douille réglage (4) huit crans. 6 Bouchon fermeture à vis Volume débit en fonction la position du crantage au niveau l'élément pompe pour s diamètres du piston 6 mm, 8 mm et 10 mm. Mo fonctionnement l'élément pompe L'actionnement du piston d'alimentation est forcé, tel que décrit dans «Mo fonctionnement la pompe». En position course d'aspiration (voir figure), le forage transversal du piston distributeur (3) est fermé. Lorsque la course compression débute, le piston d'alimentation (1) ferme l'orifice d'aspiration. Le lubrifiant aspiré dans la chambre A est poussé contre le piston distributeur commandé par ressort (3). Le forage transversal du piston distributeur (3) s'ouvre. Le lubrifiant passe, sous pression, dans la chambre B par l'intermédiaire du forage longitudinal et transversal du piston distributeur (3) et là, coule vers la sortie en passant par le canal ceinture et le clapet retenue (5). Une fois que la course compression a eu lieu, la course d'aspiration du piston d'alimentation (1) commence. Volumes débit (%) Position s crans
4 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 4 Caractéristiques Pompe lubrification FF... 1M / 2M Modèles s interrupteurs niveau Généralités Position montage... vertical Plage température ambiante et du lubrifiant C à + 40 C 1) Réservoir... pour env. 4 ou 10 kg Nombre s éléments pompe... 1 à 12 Remplissage... par raccord remplissage G 3 / 8 Poids à vi... FF 04 env. 15 kg... FF 10 env. 20,5 kg Engrenage Type... engrenage à vis sans fin 1 M... à ux étages 2 M... à un étage Démultiplications 1 M : 1 ; 1 : 1 ; 300 : 1 ; 600 : 1 2 M : 1 Moteur Voir tableaux pages 6 et 8 ainsi que la plaque signalétique. Pompe Type... pompe à plusieurs pistons avec 1 à 12 sorties Pression service pour les éléments pompe avec un diamètre du piston 6 mm... max. 3 bar 8 mm... max. 200 bar 10 mm... max. 125 bar Lubrifiants... huiles minérales ou huiles écologiques à partir ISO VG 46 jusqu'aux graisses NLGI classe 3 (entretien préalable indispensable pour les huiles synthétiques) Viscosité service (huile)... mm 2 / s Pénétration foulage (graisse)... > / 10 mm Nombre courses piston... 1 à 30 min -1 Volume débit s éléments pompe... Ø du piston ,027 à 0,08 cm 3 / course Ø du piston ,05 à 0,15 cm 3 / course Ø du piston ,077 à 0,23 cm 3 / course Interrupteur niveau A Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur avec préalarme Livraison également possible avec fonctions contact modifiées Modèle... microinterrupteur ; jauge niveau Courant commutation max A en CA... (pour charge inductive : 0,25 A en CC) Tension comman max V CC V CA Modèle l'interrupteur... 3 points commutation (contact à fermeture) 1. Niveau remplissage max.... (contacts ouverts ; contacts ouverts) 2. Préalarme du niveau remplissage.. (contacts fermés ; contacts ouverts) 3. Niveau remplissage min... (contacts fermés ; contacts fermés) Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection... IP 54 Détecteur niveau optique par jauge niveau (plaque suiveur à graisse) Interrupteur niveau E Position l'interrupteur au minimum Position l'interrupteur au minimum Position l'interrupteur au-ssus du minimum Modèle... contact à gaz inerte Modèle l'interrupteur... 1 point commutation : min. (contact inverseur) Puissance coupure max W / VA Tension comman max V CA / CC Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65 Interrupteur niveau F Position l'interrupteur au minimum Position l interrupteur entre maximum et minimum Position l'interrupteur au maximum 1) Avec une température ambiante plus élevée, veiller à ce que la baisse puissance (moteur) soit d'env. 1 % par Kelvin. Modèle... contact à gaz inerte Modèle l'interrupteur... 2 points commutation (min. - max.) Courant commutation max A en CA / CC Tension comman max V CA / CC Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65
5 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 5 Volume débit l'élément pompe avec diamètres du piston 6, 8 et 10 mm Interrupteur niveau G Modèle... contrôle niveau optique (jauge niveau) Le volume débit pour chaque élément pompe est fonction du régime l'arbre d'entraînement du moteur. Diamètre du piston 6 mm Interrupteur niveau H max. prèal. min. Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur avec préalarme Position l'interrupteur au minimum Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Modèle... contact à gaz inerte Puissance coupure max W / VA Tension comman max V CA / CC Modèle l'interrupteur... 3 points commutation 1. Niveau remplissage max...(contact à fermeture) 2. Préalarme du niveau remplissage... (contact à fermeture) 3. Niveau remplissage min.... (contact inverseur) Raccorment par fiche... fiche DIN Type protection fiche / prise courant... IP 65 Interrupteur niveau S Modèle... pour huile ; avec contrôle visuel (verre-regard ; tubulure remplissage avec filtre au niveau du couvercle) Interrupteur niveau W Diamètre du piston 8 mm Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Vitesse nominale : 1/min Vitesse nominale : 1/min Diamètre du piston 10 mm Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur au-ssus du minimum Modèle... pour huile ; avec interrupteur niveau et contact à gaz inerte Puissance coupure max W / 40 VA Tension comman max V CA / CC Modèle l'interrupteur...1 point commutation Niveau remplissage min.... (contact inverseur) avec tubulure remplissage (filtre) au niveau du couvercle Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65 Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Vitesse nominale : 1/min
6 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 6 Représentation la pompe graissage FF..1M... 45/10 kg 25/ 4 kg R éservoir r L3 kg mm m Contakt I maximale Contact II Contact III pr ealarme minimale Modèle réservoir avec interrupteur niveau «H» Contact I Position l interrupteur maximale Position l interrupteur entre les contacts Contact II Position l interrupteur préalarme rouge Position l interrupteur entre les contacts jaune Contact III Vitess itesse e nominale -1 ( min - ) Position l interrupteur minimale Schéma s connexions s contacts Boîte jonction à 3 DEL (jaune / vert / rouge) comprise Tensio ension n nominale (V) vert Couran ourant nominal (A) Fréque réque- nce (Hz) Puis uis- sance nominale (kw) Cod o com- man , / 400 0,80 / 0,46 AG , / 0 0,64 / 0,37 AL , / 690 0,46 / 0,26 AP 10 0, / 400 1,13 / 0,65 MA 10 0, / 0 0,90 / 0,52 AK Contrôle du niveau d'huile Lors l'utilisation la pompe FF comme pompe graissage à huile, le réservoir peut être équipé d'un contrôle du niveau d'huile (interrupteur niveau «W»). Ce contrôle niveau peut être doté, au choix, d'un (modèle base «contact min.»), ux ou trois points commutation. Le modèle du contrôle du niveau d'huile est conçu selon les besoins spécifiques s clients émis lors la comman. Il est également possible d'installer un dispositif remplissage particulier et un détecteur niveau optique. 30 o 10 0, / 690 0,65 / 1,07 AO Remarque! Ces données se rapportent aux moteurs triphasés la société VEM. Des écarts sont possibles pour les moteurs constructeurs tiers.
7 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 7 Exemple comman la pompe graissage FF..1M... Type Exemple comman : FF 04 X 1M 08 / AA 0001 MA 06 Type Capacité du réservoir 04 = 4 kg ; 10 = 10 kg Interrupteur niveau X = réservoir sans interrupteur niveau A = interrupteur niveau ; microinterrupteur ; jauge niveau E = interrupteur niveau ; 1 point commutation (contact inverseur min.) F = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte ; 2 points commutation G = contrôle niveau optique (jauge niveau) H = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte, 3 points commutation 1. niveau remplissage max. (contact à fermeture) 2. préalarme du niveau remplissage (contact à fermeture) 3. niveau remplissage min. (contact inverseur) S = pour l'huile ; avec contrôle visuel (verre-regard) W = pour l'huile ; contact à gaz inerte ; 1 point commutation min. ; contact inverseur Mo comman Indice débit 08 = 80 : 1 ; 15 = 1 : 1 ; 30 = 300 : 1 ; 60 = 600 : 1 Position l'entraînement (voir figure) Nombre d'éléments pompe avec un piston 6 mm Nombre d'éléments pompe avec un piston 8 mm 12 Nombre d'éléments pompe avec un piston 10 mm Raccord tuyau Tuyau A - 6 mm ; tuyau B - 8 mm ; tuyau C - 10 mm ; D - taraudage 1 / 4 NPT A = lettre modification Référence du modèle 0001 = modèle base avec éléments pompe réglables Vitesse nominale, fréquence, puissance nominale, tension nominale et courant nominal (voir tableau page 6) Type protection (moteur) 06 = IP 54 ; 13 = EEx eiit3 IP55 ; 34 = EEx diict4 IP 55 Exemple comman : pour un agrégat type FF avec réservoir 4 kg, sans interrupteur niveau, moteur avec gré d'entraînement, indice débit 08 (80 : 1), 8 éléments pompe avec un Ø 6 mm, 4 éléments pompe avec un Ø 8 mm, 0 élément pompe avec un Ø 10 mm, raccord tuyau 6 mm Ø, lettre modification A, modèle base avec éléments pompe réglables, valeurs du moteur égales à 1 0 min -1, 230 / 400 V CA, 1,13 / 0,65 A, type protection IP 54. FF04X1M08/080400AA0001MA06
8 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 8 Représentation la pompe graissage FF..2M / 10 kg 25 / 4 kg R éservoir r L3 kg mm m Contact I Contact II Contact III Modèle réservoir avec interrupteur niveau «H» Contact I Position l interrupteur maximale Position l interrupteur entre les contacts rouge Contact II Position l interrupteur préalarme jaune Position l interrupteur entre les contacts vert Contact III Vitess itesse e nominale -1 ( min - ) Position l interrupteur minimale Schéma s connexions s contacts Boîte jonction à 3 DEL (jaune / vert / rouge) comprise Tensio ension n nominale (V) Couran ourant nominal (A) Fréqu réqu- ence (Hz) Puis uis- sance nominale (kw) Cod o com- man 7 0, / 400 1,27 / 0,73 AH 7 0, / 0 0,34 / 0,58 AM 7 0, / 690 0,73 / 1,26 AQ , / 400 1,91 / 1,10 AG , / 0 0,51 / 0,88 AL Contrôle du niveau d'huile 30 o Lors l'utilisation la pompe FF comme pompe graissage à huile, le réservoir peut être équipé d'un contrôle du niveau d'huile (interrupteur niveau «W»). Ce contrôle niveau peut être doté, au choix, d'un (modèle base «contact min.»), ux ou trois points commutation. Le modèle du contrôle du niveau d'huile est conçu selon les besoins spécifiques s clients émis lors la comman. Il est également possible d'installer un dispositif remplissage particulier et un détecteur niveau optique , / 690 0,10 / 0,17 AP Remarque! Ces données se rapportent aux moteurs triphasés la société VEM. Des écarts sont possibles pour les moteurs constructeurs tiers.
9 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 9 Exemple comman la pompe graissage FF..2M... Type Exemple comman : FF 04 X 2M 06 / AA 0001 AG 06 Type Capacité du réservoir 04 = 4 kg ; 10 = 10 kg Interrupteur niveau X = réservoir sans interrupteur niveau A = interrupteur niveau ; microinterrupteur ; jauge niveau E = interrupteur niveau ; 1 point commutation (contact inverseur min.) F = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte ; 2 points commutation G = contrôle niveau optique (jauge niveau) H = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte, 3 points commutation 1. niveau remplissage max. (contact à fermeture) 2. préalarme du niveau remplissage (contact à fermeture) 3. niveau remplissage min. (contact inverseur) S = pour l'huile ; avec contrôle visuel (verre-regard) W = pour l'huile ; contact à gaz inerte ; 1 point commutation min. ; contact inverseur Mo comman Indice débit 06 = 33 : 1 Position l'entraînement (voir figure) Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 6 mm Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 8 mm 12 Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 10 mm Raccord tuyau Tuyau A - Ø 6 mm ; tuyau B - Ø 8 mm ; tuyau C - Ø 10 mm ; D - taraudage 1 / 4 NPT A = lettre modification Référence du modèle 0001 => modèle base avec éléments pompe réglables Vitesse nominale, fréquence, puissance nominale, tension nominale et courant nominal (voir tableau page 8) Type protection (moteur) 06 = IP 54 ; 13 = EEx eiit3 IP55 ; 34 = EEx diict4 IP 55 Exemple comman : pour un agrégat type FF avec réservoir 4 kg, sans interrupteur niveau, moteur avec gré d'entraînement, indice débit 06 (33 : 1), 8 éléments pompe avec un Ø 6 mm, 4 éléments pompe avec un Ø 8 mm, 0 élément pompe avec un Ø 10 mm, raccord tuyau 6 mm Ø, lettre modification A, modèle base avec éléments pompe réglables, valeurs du moteur égales à min -1, 230 / 400 V CA, 1,91 / 1,10 A, type protection IP 54. FF04X2M06/080400AA0001AG06
10 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 10 Accessoires (à commanr séparément) Mandrin montage Utilisation Pour le montage d'un élément pompe N comman tubulure filetèe mandrin montage Elément pompe avec pièce annulaire Utilisation Pour le raccorment à un système existant ou comme pièce rechange Ouver uver- t. clé 1 ( mm ) Ouvert uvert. clé 2 ( mm ) Poid oids kg / pce N comman Elément pompe 1) Diamètre 6 mm Diamètre 8 mm Diamètre 10 mm du pistonr du pistonr du pistonr 24-0, , , Pièce annulaire 2) Diamètre 6 mm Diamètre 8 mm Diamètre 10 mm du piston du piston du pistonr , , , Soupape limitation pression (à visser dans les éléments pompe) Utilisation Pressio ression d'ajustement (bar) Poid oids kg / pce N comman 0, , , , ,
11 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 11 Accessoires (à commanr séparément) Orifice raccorment du retour graisse (à la place d'un élément pompe) Utilisation Modèle Pour le retour graisse dans le carter pompe Acier, finition galvanisée ; avec garniture en cuivre N comman Réducteur du dispositif remplissage avec raccord fileté graissage Utilisation Pour le raccorment d'une pompe à graisse à main D ésignation n N command e Raccord fileté graissage 1) AG 1 / 4-16 DIN Bague d'étanchéité 2) A 17 x 21 DIN 7603 CU Embout réducteur 3) RI 3 / 8 x 1 / 4 VZK EO Raccord rapi du dispositif remplissage Utilisation Pour le raccord d'un dispositif remplissage automatique Diamètr iamètre nominal DN (mm) Ouvert uvert. clé Poid oids kg / pce N comman Raccord rapi sans clapet retenue 1) 6,0 22 0, Raccord rapi sans clapet retenue 2) 7,0 22 0, Bague d'étanchéité (Cu) 3)
12 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 12 Documentation Instructions service pour pompe graissage FF... Listes s pièces rechange pour pompe graissage FF... Brochure relative aux agrégats pompe à graisse Brochure relative au distributeur progressif VPKM Brochure relative au distributeur progressif VPBM Brochure relative au distributeur progressif VPG Brochure relative au distributeur à segments PSG 2 Brochure relative au distributeur à segments PSG 3 DSB DSE DSK DSK Remarque : Tous les produits la société VOGEL fluidtec GmbH ne doivent être utilisés que conformément aux dispositions légales. Si s instructions service sont livrées avec les produits, les dispositions et données spécifiques aux appareils contenues dans ces instructions sont également à prendre en compte. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que toutes les substances dangereuses en particulier les substances classées comme dangereuses par la directive européenne CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2 ne peuvent être versées dans les centrales lubrification et les composants VOGEL et ensuite refoulées et / ou distribuées à l ai ceux-ci qu avec l autorisation expresse et écrite la société VOGEL fluidtec GmbH. Il est interdit d utiliser les produits fabriqués par VOGEL avec s gaz, s gaz liquéfiés, s gaz dissous sous pression, s vapeurs et s liquis dont la pression vapeur pour la température maximale autorisée dépasse 0,5 bar la pression atmosphérique normale (1 113 mbars). Sous réserve modifications! VOGEL fluidtec GmbH 2. Industriestraße Hockenheim Allemagne Téléphone +49 (0) / Fax +49 (0) / info@vogel-fluidtec.
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailFILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailDétendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Plus en détailSystème de mesure et d enregistrement ESS III pression et température
Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux
Plus en détailUnité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Plus en détailSérie M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons
Plus en détailDOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailWM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Plus en détailMobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailCYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.
CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur
Plus en détailSystème de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Plus en détailde l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Plus en détailAMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailP7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine
P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine Caractéristiques Modèle de démonstration d un système à vapeur représentatif d un Système d Alimentation Industriel Appareil
Plus en détailCentre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42
Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage
Plus en détailInfos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailConsommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Plus en détailPompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT
Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION
Plus en détailSérie limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition
Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Mercedes-Benz France amorce en octobre 2008 le début de la commercialisation de la Classe C 250 CDI, sous la forme d une série limitée baptisée
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailPonts élévateurs à deux colonnes
Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailNORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
Plus en détailEtonnamment silencieux Le nouvel
Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De
Plus en détailListe des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB
Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021
Plus en détailGOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A
/ En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailCHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailCO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailIl se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détailABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR
NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailCIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailVariantes du cycle à compression de vapeur
Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailMesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles
Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise
Plus en détailBain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête
Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool Expérimentez les avantages du fonctionnement sans tête Nous avons perdu la tête, pour que vous ne perdiez pas votre sang-froid Nous n avons pas
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailMode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados
Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés
Plus en détailAmortisseurs de fin de course
Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés
Plus en détailTeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailI ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Plus en détail