Pompe de graissage FF... DSK F (01.02)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Pompe de graissage FF... DSK F (01.02)"

Transcription

1 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) à comman électrique, pour les installations à conduites multiples et progressives petite taille ou moyennes PSG-2 avec disjoncteur temporisé PSG-2 avec disjoncteur temporisé VPB avec disjoncteur temporisé VPB avec disjoncteur temporisé VPKM VPKM Pompe graissage FF... VPKM VPKM FF Modèle l Les pompes graissage FF... VOGEL fluidtec sont disponibles avec différents moteurs triphasés, avec s réservoirs graisse 4 ou 10 kg ainsi qu'avec ou sans contrôle niveau l Pressions service élevées (jusqu'à 3 bar) possibles l Jusqu'à 12 éléments pompe ajustables individuellement (= écoulements) avec un volume débit différent et s raccords tuyau Lubrification centrale avec raccorment aux points lubrification direct l 10 cm 3 max. lubrifiant par minute et écoulement Alimentation s distributeurs progressifs l Divers pistons d'alimentation (6 mm, 8 mm et 10 mm Ø) pour différents débits et pressions service (3 bar, 200 bar et 125 bar) l Soupape limitation pression (accessoires) montée dans l'élément pompe (protège la pompe graissage d'une montée en pression inadmissible) l Bouchons fermeture à vis pour filetages non utilisés l Les pompes graissage FF... VOGEL fluidtec peuvent être également utilisées comme pompes à huile

2 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 2 Table s matières Modèle... 1 Généralités... 2 Constitution la pompe... 2 Mo fonctionnement la pompe... 2 Constitution l'élément pompe avec réglage du volume débit... 3 Réglage du volume débit au niveau l'élément pompe... 3 Caractéristiques... 4 Pompe lubrification FF... 1M / 2M... 4 Modèles s interrupteurs niveau... 4 Volume débit l'élément pompe avec diamètres du piston 6, 8 et 10 mm... 5 Représentation la pompe graissage FF..1M Contrôle du niveau d'huile... 6 Exemple comman la pompe graissage FF..1M Représentation la pompe graissage FF..2M Contrôle du niveau d'huile... 8 Exemple comman la pompe graissage FF..2M Mandrin montage Accessoires Elément pompe avec pièce annulaire Soupape limitation pression Orifice raccorment du retour graisse Réducteur du dispositif remplissage avec raccord fileté graissage Raccord rapi du dispositif remplissage Constitution la pompe Position Description 1 Boîtier avec collerette fixation 2 Arbre d'entraînement à vis sans fin Bague guidage Généralités En raison son débit et sa capacité du réservoir, la pompe graissage la série FF... est conçue pour les installations petite taille et moyennes. Le lubrifiant peut atteindre les points lubrification soit directement, soit par les distributeurs (distributeurs progressifs). 4 Palette d'agitation 5 Réservoir graisse 6 Arbre d'entraînement à excentrique 7 Filtre 8 Elément pompe 9 Roue tangente 10 Raccord remplissage (G 3 / 8) Mo fonctionnement la pompe L'entraînement la pompe a lieu par un engrenage à vis (5) composé d'une vis sans fin et la roue tangente qui va avec. La roue tangente actionne l'arbre d'entraînement à excentrique (6) avec la palette d'agitation posée sur celui-ci (4). La palette d'agitation (4) refoule le lubrifiant par le filtre dans la chambre d'aspiration la pompe. L'arbre d'entraînement à excentrique (6) porte une bague guidage avec roulement à aiguilles (3) servant à recevoir les têtes s pistons d'alimentation s éléments pompe (8). Le mouvement excentrique la bague guidage (3) provoque un déplacement forcé s pistons d'alimentation emboîtés dans la bague guidage.

3 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) Parallèlement au déplacement du piston d'alimentation (1), le piston distributeur (3) est placé dans sa position départ par l'effet du ressort. Une dépression apparaît dans la chambre A grâce au mouvement course d'aspiration du piston d'alimentation (1). L'ouverture l'orifice d'aspiration et la dépression permettent au lubrifiant passer dans la chambre A. L'élément pompe est prêt pour la prochaine opération graissage. Réglage du volume débit au niveau l'élément pompe Chambre A Chambre B La course du piston distributeur détermine le volume débit l'élément pompe. Pour régler le volume débit, le bouchon fermeture à vis (6) doit être retiré. Il est ensuite possible tourner la douille réglage (4). Réglage : Constitution l'élément pompe avec réglage du volume débit Position Description 1 Piston d'alimentation 2 Cylindre 3 Piston distributeur commandé par ressort 4 Douille réglage 5 Pièce annulaire avec clapet retenue m m une rotation à droite provoque une diminution du volume débit, une rotation à gauche provoque une augmentation du volume débit. Remarque! Le volume débit l'élément pompe ne peut être réduit qu'au 1/3 du volume débit maximal. Cela correspond à une rotation à droite la douille réglage (4) huit crans. 6 Bouchon fermeture à vis Volume débit en fonction la position du crantage au niveau l'élément pompe pour s diamètres du piston 6 mm, 8 mm et 10 mm. Mo fonctionnement l'élément pompe L'actionnement du piston d'alimentation est forcé, tel que décrit dans «Mo fonctionnement la pompe». En position course d'aspiration (voir figure), le forage transversal du piston distributeur (3) est fermé. Lorsque la course compression débute, le piston d'alimentation (1) ferme l'orifice d'aspiration. Le lubrifiant aspiré dans la chambre A est poussé contre le piston distributeur commandé par ressort (3). Le forage transversal du piston distributeur (3) s'ouvre. Le lubrifiant passe, sous pression, dans la chambre B par l'intermédiaire du forage longitudinal et transversal du piston distributeur (3) et là, coule vers la sortie en passant par le canal ceinture et le clapet retenue (5). Une fois que la course compression a eu lieu, la course d'aspiration du piston d'alimentation (1) commence. Volumes débit (%) Position s crans

4 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 4 Caractéristiques Pompe lubrification FF... 1M / 2M Modèles s interrupteurs niveau Généralités Position montage... vertical Plage température ambiante et du lubrifiant C à + 40 C 1) Réservoir... pour env. 4 ou 10 kg Nombre s éléments pompe... 1 à 12 Remplissage... par raccord remplissage G 3 / 8 Poids à vi... FF 04 env. 15 kg... FF 10 env. 20,5 kg Engrenage Type... engrenage à vis sans fin 1 M... à ux étages 2 M... à un étage Démultiplications 1 M : 1 ; 1 : 1 ; 300 : 1 ; 600 : 1 2 M : 1 Moteur Voir tableaux pages 6 et 8 ainsi que la plaque signalétique. Pompe Type... pompe à plusieurs pistons avec 1 à 12 sorties Pression service pour les éléments pompe avec un diamètre du piston 6 mm... max. 3 bar 8 mm... max. 200 bar 10 mm... max. 125 bar Lubrifiants... huiles minérales ou huiles écologiques à partir ISO VG 46 jusqu'aux graisses NLGI classe 3 (entretien préalable indispensable pour les huiles synthétiques) Viscosité service (huile)... mm 2 / s Pénétration foulage (graisse)... > / 10 mm Nombre courses piston... 1 à 30 min -1 Volume débit s éléments pompe... Ø du piston ,027 à 0,08 cm 3 / course Ø du piston ,05 à 0,15 cm 3 / course Ø du piston ,077 à 0,23 cm 3 / course Interrupteur niveau A Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur avec préalarme Livraison également possible avec fonctions contact modifiées Modèle... microinterrupteur ; jauge niveau Courant commutation max A en CA... (pour charge inductive : 0,25 A en CC) Tension comman max V CC V CA Modèle l'interrupteur... 3 points commutation (contact à fermeture) 1. Niveau remplissage max.... (contacts ouverts ; contacts ouverts) 2. Préalarme du niveau remplissage.. (contacts fermés ; contacts ouverts) 3. Niveau remplissage min... (contacts fermés ; contacts fermés) Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection... IP 54 Détecteur niveau optique par jauge niveau (plaque suiveur à graisse) Interrupteur niveau E Position l'interrupteur au minimum Position l'interrupteur au minimum Position l'interrupteur au-ssus du minimum Modèle... contact à gaz inerte Modèle l'interrupteur... 1 point commutation : min. (contact inverseur) Puissance coupure max W / VA Tension comman max V CA / CC Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65 Interrupteur niveau F Position l'interrupteur au minimum Position l interrupteur entre maximum et minimum Position l'interrupteur au maximum 1) Avec une température ambiante plus élevée, veiller à ce que la baisse puissance (moteur) soit d'env. 1 % par Kelvin. Modèle... contact à gaz inerte Modèle l'interrupteur... 2 points commutation (min. - max.) Courant commutation max A en CA / CC Tension comman max V CA / CC Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65

5 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 5 Volume débit l'élément pompe avec diamètres du piston 6, 8 et 10 mm Interrupteur niveau G Modèle... contrôle niveau optique (jauge niveau) Le volume débit pour chaque élément pompe est fonction du régime l'arbre d'entraînement du moteur. Diamètre du piston 6 mm Interrupteur niveau H max. prèal. min. Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur avec préalarme Position l'interrupteur au minimum Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Modèle... contact à gaz inerte Puissance coupure max W / VA Tension comman max V CA / CC Modèle l'interrupteur... 3 points commutation 1. Niveau remplissage max...(contact à fermeture) 2. Préalarme du niveau remplissage... (contact à fermeture) 3. Niveau remplissage min.... (contact inverseur) Raccorment par fiche... fiche DIN Type protection fiche / prise courant... IP 65 Interrupteur niveau S Modèle... pour huile ; avec contrôle visuel (verre-regard ; tubulure remplissage avec filtre au niveau du couvercle) Interrupteur niveau W Diamètre du piston 8 mm Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Vitesse nominale : 1/min Vitesse nominale : 1/min Diamètre du piston 10 mm Position l'interrupteur au maximum Position l'interrupteur au-ssus du minimum Modèle... pour huile ; avec interrupteur niveau et contact à gaz inerte Puissance coupure max W / 40 VA Tension comman max V CA / CC Modèle l'interrupteur...1 point commutation Niveau remplissage min.... (contact inverseur) avec tubulure remplissage (filtre) au niveau du couvercle Raccorment par fiche... fiche DIN 43 6 Type protection fiche / prise courant... IP 65 Débit volume par élément pompe [cm 3 /min] Vitesse nominale : 1/min

6 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 6 Représentation la pompe graissage FF..1M... 45/10 kg 25/ 4 kg R éservoir r L3 kg mm m Contakt I maximale Contact II Contact III pr ealarme minimale Modèle réservoir avec interrupteur niveau «H» Contact I Position l interrupteur maximale Position l interrupteur entre les contacts Contact II Position l interrupteur préalarme rouge Position l interrupteur entre les contacts jaune Contact III Vitess itesse e nominale -1 ( min - ) Position l interrupteur minimale Schéma s connexions s contacts Boîte jonction à 3 DEL (jaune / vert / rouge) comprise Tensio ension n nominale (V) vert Couran ourant nominal (A) Fréque réque- nce (Hz) Puis uis- sance nominale (kw) Cod o com- man , / 400 0,80 / 0,46 AG , / 0 0,64 / 0,37 AL , / 690 0,46 / 0,26 AP 10 0, / 400 1,13 / 0,65 MA 10 0, / 0 0,90 / 0,52 AK Contrôle du niveau d'huile Lors l'utilisation la pompe FF comme pompe graissage à huile, le réservoir peut être équipé d'un contrôle du niveau d'huile (interrupteur niveau «W»). Ce contrôle niveau peut être doté, au choix, d'un (modèle base «contact min.»), ux ou trois points commutation. Le modèle du contrôle du niveau d'huile est conçu selon les besoins spécifiques s clients émis lors la comman. Il est également possible d'installer un dispositif remplissage particulier et un détecteur niveau optique. 30 o 10 0, / 690 0,65 / 1,07 AO Remarque! Ces données se rapportent aux moteurs triphasés la société VEM. Des écarts sont possibles pour les moteurs constructeurs tiers.

7 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 7 Exemple comman la pompe graissage FF..1M... Type Exemple comman : FF 04 X 1M 08 / AA 0001 MA 06 Type Capacité du réservoir 04 = 4 kg ; 10 = 10 kg Interrupteur niveau X = réservoir sans interrupteur niveau A = interrupteur niveau ; microinterrupteur ; jauge niveau E = interrupteur niveau ; 1 point commutation (contact inverseur min.) F = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte ; 2 points commutation G = contrôle niveau optique (jauge niveau) H = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte, 3 points commutation 1. niveau remplissage max. (contact à fermeture) 2. préalarme du niveau remplissage (contact à fermeture) 3. niveau remplissage min. (contact inverseur) S = pour l'huile ; avec contrôle visuel (verre-regard) W = pour l'huile ; contact à gaz inerte ; 1 point commutation min. ; contact inverseur Mo comman Indice débit 08 = 80 : 1 ; 15 = 1 : 1 ; 30 = 300 : 1 ; 60 = 600 : 1 Position l'entraînement (voir figure) Nombre d'éléments pompe avec un piston 6 mm Nombre d'éléments pompe avec un piston 8 mm 12 Nombre d'éléments pompe avec un piston 10 mm Raccord tuyau Tuyau A - 6 mm ; tuyau B - 8 mm ; tuyau C - 10 mm ; D - taraudage 1 / 4 NPT A = lettre modification Référence du modèle 0001 = modèle base avec éléments pompe réglables Vitesse nominale, fréquence, puissance nominale, tension nominale et courant nominal (voir tableau page 6) Type protection (moteur) 06 = IP 54 ; 13 = EEx eiit3 IP55 ; 34 = EEx diict4 IP 55 Exemple comman : pour un agrégat type FF avec réservoir 4 kg, sans interrupteur niveau, moteur avec gré d'entraînement, indice débit 08 (80 : 1), 8 éléments pompe avec un Ø 6 mm, 4 éléments pompe avec un Ø 8 mm, 0 élément pompe avec un Ø 10 mm, raccord tuyau 6 mm Ø, lettre modification A, modèle base avec éléments pompe réglables, valeurs du moteur égales à 1 0 min -1, 230 / 400 V CA, 1,13 / 0,65 A, type protection IP 54. FF04X1M08/080400AA0001MA06

8 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 8 Représentation la pompe graissage FF..2M / 10 kg 25 / 4 kg R éservoir r L3 kg mm m Contact I Contact II Contact III Modèle réservoir avec interrupteur niveau «H» Contact I Position l interrupteur maximale Position l interrupteur entre les contacts rouge Contact II Position l interrupteur préalarme jaune Position l interrupteur entre les contacts vert Contact III Vitess itesse e nominale -1 ( min - ) Position l interrupteur minimale Schéma s connexions s contacts Boîte jonction à 3 DEL (jaune / vert / rouge) comprise Tensio ension n nominale (V) Couran ourant nominal (A) Fréqu réqu- ence (Hz) Puis uis- sance nominale (kw) Cod o com- man 7 0, / 400 1,27 / 0,73 AH 7 0, / 0 0,34 / 0,58 AM 7 0, / 690 0,73 / 1,26 AQ , / 400 1,91 / 1,10 AG , / 0 0,51 / 0,88 AL Contrôle du niveau d'huile 30 o Lors l'utilisation la pompe FF comme pompe graissage à huile, le réservoir peut être équipé d'un contrôle du niveau d'huile (interrupteur niveau «W»). Ce contrôle niveau peut être doté, au choix, d'un (modèle base «contact min.»), ux ou trois points commutation. Le modèle du contrôle du niveau d'huile est conçu selon les besoins spécifiques s clients émis lors la comman. Il est également possible d'installer un dispositif remplissage particulier et un détecteur niveau optique , / 690 0,10 / 0,17 AP Remarque! Ces données se rapportent aux moteurs triphasés la société VEM. Des écarts sont possibles pour les moteurs constructeurs tiers.

9 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 9 Exemple comman la pompe graissage FF..2M... Type Exemple comman : FF 04 X 2M 06 / AA 0001 AG 06 Type Capacité du réservoir 04 = 4 kg ; 10 = 10 kg Interrupteur niveau X = réservoir sans interrupteur niveau A = interrupteur niveau ; microinterrupteur ; jauge niveau E = interrupteur niveau ; 1 point commutation (contact inverseur min.) F = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte ; 2 points commutation G = contrôle niveau optique (jauge niveau) H = interrupteur niveau ; contact à gaz inerte, 3 points commutation 1. niveau remplissage max. (contact à fermeture) 2. préalarme du niveau remplissage (contact à fermeture) 3. niveau remplissage min. (contact inverseur) S = pour l'huile ; avec contrôle visuel (verre-regard) W = pour l'huile ; contact à gaz inerte ; 1 point commutation min. ; contact inverseur Mo comman Indice débit 06 = 33 : 1 Position l'entraînement (voir figure) Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 6 mm Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 8 mm 12 Nombre d'éléments pompe avec un Ø piston 10 mm Raccord tuyau Tuyau A - Ø 6 mm ; tuyau B - Ø 8 mm ; tuyau C - Ø 10 mm ; D - taraudage 1 / 4 NPT A = lettre modification Référence du modèle 0001 => modèle base avec éléments pompe réglables Vitesse nominale, fréquence, puissance nominale, tension nominale et courant nominal (voir tableau page 8) Type protection (moteur) 06 = IP 54 ; 13 = EEx eiit3 IP55 ; 34 = EEx diict4 IP 55 Exemple comman : pour un agrégat type FF avec réservoir 4 kg, sans interrupteur niveau, moteur avec gré d'entraînement, indice débit 06 (33 : 1), 8 éléments pompe avec un Ø 6 mm, 4 éléments pompe avec un Ø 8 mm, 0 élément pompe avec un Ø 10 mm, raccord tuyau 6 mm Ø, lettre modification A, modèle base avec éléments pompe réglables, valeurs du moteur égales à min -1, 230 / 400 V CA, 1,91 / 1,10 A, type protection IP 54. FF04X2M06/080400AA0001AG06

10 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 10 Accessoires (à commanr séparément) Mandrin montage Utilisation Pour le montage d'un élément pompe N comman tubulure filetèe mandrin montage Elément pompe avec pièce annulaire Utilisation Pour le raccorment à un système existant ou comme pièce rechange Ouver uver- t. clé 1 ( mm ) Ouvert uvert. clé 2 ( mm ) Poid oids kg / pce N comman Elément pompe 1) Diamètre 6 mm Diamètre 8 mm Diamètre 10 mm du pistonr du pistonr du pistonr 24-0, , , Pièce annulaire 2) Diamètre 6 mm Diamètre 8 mm Diamètre 10 mm du piston du piston du pistonr , , , Soupape limitation pression (à visser dans les éléments pompe) Utilisation Pressio ression d'ajustement (bar) Poid oids kg / pce N comman 0, , , , ,

11 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 11 Accessoires (à commanr séparément) Orifice raccorment du retour graisse (à la place d'un élément pompe) Utilisation Modèle Pour le retour graisse dans le carter pompe Acier, finition galvanisée ; avec garniture en cuivre N comman Réducteur du dispositif remplissage avec raccord fileté graissage Utilisation Pour le raccorment d'une pompe à graisse à main D ésignation n N command e Raccord fileté graissage 1) AG 1 / 4-16 DIN Bague d'étanchéité 2) A 17 x 21 DIN 7603 CU Embout réducteur 3) RI 3 / 8 x 1 / 4 VZK EO Raccord rapi du dispositif remplissage Utilisation Pour le raccord d'un dispositif remplissage automatique Diamètr iamètre nominal DN (mm) Ouvert uvert. clé Poid oids kg / pce N comman Raccord rapi sans clapet retenue 1) 6,0 22 0, Raccord rapi sans clapet retenue 2) 7,0 22 0, Bague d'étanchéité (Cu) 3)

12 Pompe graissage FF... DSK F (01.02) 12 Documentation Instructions service pour pompe graissage FF... Listes s pièces rechange pour pompe graissage FF... Brochure relative aux agrégats pompe à graisse Brochure relative au distributeur progressif VPKM Brochure relative au distributeur progressif VPBM Brochure relative au distributeur progressif VPG Brochure relative au distributeur à segments PSG 2 Brochure relative au distributeur à segments PSG 3 DSB DSE DSK DSK Remarque : Tous les produits la société VOGEL fluidtec GmbH ne doivent être utilisés que conformément aux dispositions légales. Si s instructions service sont livrées avec les produits, les dispositions et données spécifiques aux appareils contenues dans ces instructions sont également à prendre en compte. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que toutes les substances dangereuses en particulier les substances classées comme dangereuses par la directive européenne CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2 ne peuvent être versées dans les centrales lubrification et les composants VOGEL et ensuite refoulées et / ou distribuées à l ai ceux-ci qu avec l autorisation expresse et écrite la société VOGEL fluidtec GmbH. Il est interdit d utiliser les produits fabriqués par VOGEL avec s gaz, s gaz liquéfiés, s gaz dissous sous pression, s vapeurs et s liquis dont la pression vapeur pour la température maximale autorisée dépasse 0,5 bar la pression atmosphérique normale (1 113 mbars). Sous réserve modifications! VOGEL fluidtec GmbH 2. Industriestraße Hockenheim Allemagne Téléphone +49 (0) / Fax +49 (0) / info@vogel-fluidtec.

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine Caractéristiques Modèle de démonstration d un système à vapeur représentatif d un Système d Alimentation Industriel Appareil

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Mercedes-Benz France amorce en octobre 2008 le début de la commercialisation de la Classe C 250 CDI, sous la forme d une série limitée baptisée

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise

Plus en détail

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool Expérimentez les avantages du fonctionnement sans tête Nous avons perdu la tête, pour que vous ne perdiez pas votre sang-froid Nous n avons pas

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail