INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE"

Transcription

1 INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE Les voyages Me to We sont des expériences uniques parce qu ils exposent les participants aux enjeux de mondialisation, au développement international et aux défis connexes comme nul autre voyage de bénévolat et de leadership. Bien que nous croyons que les expériences et les apprentissages liés à ces enjeux sont inestimables, nous sommes conscients que certains participants trouveront ce programme exigeant. Les animateurs Me to We («animateurs») sont formés pour gérer les enjeux de santé et de sécurité et feront tout en leur possible pour assurer le bien-être et la sécurité des participants. Cependant, nous encourageons tous les participants à évaluer leur état mental, émotionnel et physique lorsqu ils décident de s inscrire à un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We. Si vous êtes accepté, vous recevrez une trousse de confirmation comprenant les détails des articles que vous devrez vous procurer avant votre départ. Nous encourageons les participants à soumettre leur formulaire d inscription le plus tôt possible. Les participants intéressés doivent remplir le formulaire suivant afin de pouvoir s inscrire à un voyage. COORDONNÉES COORDONNÉES DU PARTICIPANT NOM ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL TÉLÉPHONE À LA MAISON CELLULAIRE COURRIEL *veuillez l écrire lisiblement comme c est notre mode de communication principal DATE DE NAISSANCE SEXE COMMISSION SCOLAIRE ÉCOLE NOM DU 1ER PARENT/TUTEUR RELATION COURRIEL NOM DU 2E PARENT/TUTEUR RELATION COURRIEL 1

2 Ces renseignements seront utilisés pour contacter votre parent ou tuteur en cas d urgence. Veuillez vous assurer que tous les numéros de téléphone sont exacts. Les adresses courriel seront aussi utilisées pour vous fournir des mises à jour hebdomadaires tout au long du voyage. COORDONNÉES DU PREMIER CONTACT D URGENCE NOM RELATION ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL TÉLÉPHONE À LA MAISON CELLULAIRE TÉLÉPHONE AU TRAVAIL COURRIEL *veuillez l écrire lisiblement comme c est notre mode de communication principal COORDONNÉES DU DEUXIÈME CONTACT D URGENCE NOM RELATION ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL TÉLÉPHONE À LA MAISON CELLULAIRE TÉLÉPHONE AU TRAVAIL COURRIEL *veuillez l écrire lisiblement comme c est notre mode de communication principal 2

3 CONTACT ADDITIONNEL (Facultatif) Lors d un voyage Me to We, les participants auront un accès limité aux moyens de communication. Lors de leur arrivée au pays, l équipe de Voyages Me to We enverra un courriel à tous les parents ou tuteurs inscrits comme contact d urgence pour leur dire que le groupe est arrivé en toute sécurité. Dans les 24 heures suivant leur arrivée, les participants auront la chance d envoyer un courriel à leurs proches pour leur faire savoir que tout se déroule bien. Une fois à notre destination finale, il n y aura aucun accès à un téléphone et à l internet pour le reste du voyage. Jusqu à la fin du voyage, l équipe de Voyages Me to We enverra des mises à jour hebdomadaires soulignant les expériences et les aventures du groupe. Si vous avez des amis ou des membres de la famille (en plus des contacts d urgence) à qui vous aimeriez faire part de vos aventures, veuillez inscrire leur courriel ci-dessous : NOM RELATION COURRIEL 3

4 QUESTIONNAIRE Général Comment avez-vous entendu parler de Voyages Me to We? Prévoyez-vous faire des collectes de fonds pour financer votre voyage? Aimeriez-vous recevoir notre trousse de collectes de fonds? Quelles idées avez-vous pour amasser des fonds? Pourquoi voulez-vous participer à un voyage Me to We? Qu espérez-vous retirer de votre expérience Me to We? Avez-vous déjà voyagé à l étranger avant? Si oui, veuillez spécifier. Nous nous attendons à ce que tous les participants partagent leur expérience avec leur école ou leur communauté et redonnent à leur communauté de retour à la maison. Vous y engagez-vous? 4

5 INFORMATION IMPORTANTE POUR PARTICIPER AUX PROGRAMMES INTERNATIONAUX Veuillez lire très attentivement l information suivante. En tant que participant à un voyage Me to We, il y a des précautions à prendre et des règles à suivre afin de minimiser les risques potentiels. Il est également important de se rappeler que certains risques sont imprévisibles et qu il est impossible d être protégé de tous les risques potentiels. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, doit lire attentivement ce document et reconnaître qu il l a lu entièrement, compris et accepte toutes ses conditions, son contenu et les risques associés. Par la suite, le participant pourra officiellement s inscrire à un programme international et son inscription pourra être traitée. Le participant pourra faire son dépôt, non remboursable, et sa candidature sera évaluée, et, s il répond aux critères, acceptée. Information de Voyage Chaque participant doit avoir un passeport délivré par son pays de citoyenneté valide au moins six mois après la fin du voyage. Une copie du passeport doit être envoyée à Me to We Trips Inc. («Voyages Me to We») dès que le participant est accepté. Pour les participants dont le passeport a été délivré par un pays à l extérieur de l Amérique du Nord, certaines destinations (Kenya, Équateur, Inde, Chine, Nicaragua ou Mexique) nécessitent l obtention d un visa. C est la responsabilité du participant ou de son parent ou tuteur légal d obtenir le ou les visas requis pour le ou les pays visités avec Voyages Me to We. Quelques fois les visas peuvent être obtenus au point d entrée : c est la responsabilité du participant ou de son parent ou tuteur légal de déterminer si cela s applique aux pays visités par le participant. Le participant pourrait également devoir obtenir des visas de transit pour tout pays où il fera une escale pour se rendre à sa destination finale. C est la responsabilité du participant ou de son parent ou tuteur légal de contacter les ambassades ou les consulats appropriés afin d obtenir cette information. Voyages Me to We n est pas responsable et ne fera aucun remboursement dans l éventualité où le participant n obtient pas un visa à temps ou voit sa demande de visa refusée après son admission officielle à un voyage de bénévolat et de leadership international Me to We. Si le participant se déplace en groupe avec Voyages Me to We vers une destination internationale, c est à l entière discrétion de Voyages Me to We de choisir le transporteur aérien, le trajet et l heure des vols pour tout le groupe. Nous conseillons aux participants de garder les photocopies de leurs documents importants, tels que les passeports, les visas, les reçus de chèques de voyage, les polices d assurance voyage, les coordonnées des contacts, le numéro des cartes de crédit, les billets d avion et les actes de naissance. Le participant doit s assurer que les photocopies de son passeport comprennent les pages où figurent son nom, son numéro de passeport, sa photo, la ville et la date de délivrance et la date d expiration. Il est recommandé de garder les photocopies des documents importants séparément du passeport et de l argent. Les participants devraient garder une copie sur eux et une copie dans leurs bagages. Des copies de ces documents devraient également être laissées à la maison. Assurance Voyage Il est obligatoire que tous les participants achètent des assurances voyage et médicaments individuelles et une assurance pour perte de biens. Les participants peuvent se procurer une assurance voyage auprès de Voyages Me to We. Lorsqu un participant contracte une assurance, il devrait comparer différentes polices pour déterminer celle qui offre la meilleure couverture. Le participant doit lire les petits caractères. Certaines polices excluent les «activités dangereuses», qui peuvent comprendre la randonnée, la proximité d animaux sauvages, etc. Les polices comprenant de telles exclusions ne sont pas appropriées puisque les participants peuvent prendre part à des activités estimées «dangereuses» par les fournisseurs d assurances. Les participants peuvent préférer une police qui couvre les frais médicaux directement plutôt qu une police qui nécessite que les participants couvrent les frais puis soumettent une demande de remboursement. Nous conseillons aux participants de vérifier que la police assure les frais de transport en cas d une évacuation d urgence vers leur pays de résidence. Nous conseillons aux participants de choisir la police qui offre le montant maximum pour l assurance médicale, personnelle et voyage. Health and Medical Information Un participant doit être en bonne santé avant de participer à un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We. Un examen médical est fortement recommandé pour déterminer si le participant est en assez bonne santé pour voyager et prendre part à un voyage exigeant physiquement. Tous les participants doivent remplir le formulaire médical fourni par Voyages Me to We. Nous conseillons aux participants d aller chez le dentiste avant de participer à un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We. 5

6 Les prescriptions médicales pourraient ne pas être renouvelables pendant le voyage. Nous recommandons aux participants d apporter une quantité suffisante de médicaments. Un certificat médical est fortement recommandé si le participant apporte une prescription, des seringues ou tout autre équipement médical dans un pays en développement. Si le participant porte des lentilles cornéennes ou des lunettes, il doit apporter une paire supplémentaire pour le voyage. De plus, une paire de lunettes de soleil de bonne qualité protégeant des rayons UV est recommandée. Être en santé en voyage dépend fortement des préparations, de l hygiène quotidienne et de la façon de gérer un problème lorsqu il survient. Les voyageurs seront exposés à de nouvelles conditions environnementales et à différentes normes en ce qui a trait à la nourriture et à l assainissement, mais suivre les conseils d un médecin et faire preuve de bon sens aidera à minimiser les risques. Il est très important de noter que la liste de vaccins ci-dessous ne remplace d aucune façon les recommandations d un professionnel médical. Les voyageurs doivent discuter de la santé en voyage avec leur médecin. Il est fortement recommandé que les participants consultent un spécialiste en santé voyage. Les vaccins les plus fréquemment recommandés pour voyager en Amérique latine, en Asie et en Afrique sont la fièvre jaune, la typhoïde, le tétanos, la polio, l hépatite A et B et la méningite. Il est aussi fortement recommandé de parler à votre médecin de ces vaccins. D autres vaccins peuvent être obligatoires ou recommandés par votre médecin. Planifiez vos vaccins à l avance. Un délai peut être nécessaire si un vaccin nécessite deux doses. Certains vaccins ne devraient pas être administrés ensemble. Il est recommandé que les participants reçoivent les vaccins au moins six semaines avant le voyage. Tous les vaccins doivent être inscrits dans un Certificat de vaccination international, que vous pouvez vous procurer auprès d un médecin. Nous offrons des voyages dans des pays qui peuvent avoir des zones à risque pour le paludisme (malaria). Le paludisme est une maladie, qui peut être fatale, transmise par les moustiques. Il n y a présentement aucun vaccin contre le paludisme, mais des médicaments antipaludéens peuvent réduire considérablement les risques de tomber malade ou de mourir de cette maladie. Ces médicaments ne préviennent pas les infections, mais ils peuvent tuer le parasite du paludisme à une certaine étape de son développement. Il est fortement recommandé que tous les participants prennent la médication contre le paludisme, qui doit souvent être prise avant, pendant et après le voyage. Dans certaines régions du monde, le virus du paludisme est devenu résistant à la chloroquine. Il est recommandé que les participants consultent l Agence de la santé publique du Canada et un spécialiste en santé voyage pour déterminer s ils seront exposés à des risques de paludisme pendant le voyage. Dans les pays en développement, le participant ne doit pas avoir les mêmes attentes quant à la rapidité, à la facilité d accès et à la qualité des infrastructures et de l expertise médicale. Les normes pour les infrastructures et l expertise médicale diffèrent souvent de celles auxquelles les participants sont habitués et ne sont pas toujours accessibles selon les situations. Seuls l eau embouteillée ou les breuvages de sources fiables (c est-à-dire les grandes marques) dans des contenants bien scellés devraient être consommés. Si un participant ne se sent pas bien, souffre d une perte d appétit ou de poids ou de toute maladie ou affection, notamment et particulièrement de diarrhées fréquentes, c est la responsabilité du participant d avertir un animateur aussitôt que possible et de le garder au courant par la suite. Les animateurs se réservent le droit de donner des médicaments de base (comme des médicaments antidiarrhéiques) à un participant s il souffre de problèmes médicaux. Les employés, les agents, les bénévoles ou les représentants autorisés de Voyages Me to We peuvent avoir à prendre des décisions difficiles en cas d urgences médicales réelles ou potentielles, notamment, des décisions en lien avec l accès à des soins médicaux et professionnels et aux moyens de transport. Tel que défini dans le formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques que le participant, ou s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou son tuteur légal, doit signer pour pouvoir participer au voyage, le participant ou, si le participant est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, autorise les employés, les agents, les bénévoles et les représentants autorisés de Voyages Me to We à prendre toute décision en lien avec l administration de soins médicaux en cas d urgence réelle ou potentielle pour le participant si ce dernier est un mineur ou est incapable de prendre une telle décision par lui-même. Ambassades et la Réalité d un Voyage International Il se peut qu il n y ait pas d ambassade ou de consulat accessible dans les pays visités. Les ambassades et les consulats ne seront pas d une grande aide en cas d urgences si celles-ci ont été causées par les actions du participant. Le participant doit se rappeler qu il doit respecter les lois du pays visité. L ambassade nationale ne sera pas compatissante si un participant se retrouve en prison après avoir commis un crime, même si l acte en question est légal dans son pays de résidence. Lors d urgences véritables, un participant peut être en mesure de recevoir de l aide d une ambassade, mais seulement si toutes les autres ressources ont été utilisées. Veuillez consulter le site Web des Affaires étrangères et Commerce international Canada, qui fournit des conseils et des informations pour les voyageurs. Les conseils de voyage sont mis à jour régulièrement et devraient donc être consultés fréquemment. Le taux de criminalité varie d un pays à l autre et d une région à l autre. Les participants ne devraient jamais présumer se trouver dans une zone «sécuritaire». Les participants ne devraient pas exhiber de bijoux, d argent ou tout autre bien de valeurs dans les endroits publics. Les participants ne doivent en aucun cas apporter d objets de valeurs ou de bijoux dispendieux en voyage. Voyages Me to We n assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout vol de biens personnels des participants lors d un voyage organisé par Voyages Me to We. Information sur la Logistique Si un participant perd son billet ou son passeport en se rendant à destination ou lors du retour, il sera responsable de couvrir tous les frais encourus par une telle perte, notamment, le coût pour réémettre le billet ou le passeport, les frais d un nouveau billet d avion (si le participant décide de partir avec le groupe et d acheter un nouveau billet), l hébergement et les repas, et les mêmes coûts pour l animateur si un animateur reste avec le participant. Le participant ou son parent ou tuteur légal reconnaît que Voyages Me to We ne peut pas garantir qu un animateur restera avec le participant dans une telle éventualité : toutefois Voyages Me to We fera tous les efforts possibles pour qu un animateur puisse rester avec le participant et pour assurer la sécurité du participant. 6

7 Si un participant ne se présente pas à l heure pour un départ international avec Voyages Me to We, que le retard soit la faute du participant, d une compagnie aérienne ou autre, et que le participant manque le vol vers la destination du voyage, Voyages Me to We n est pas responsable de toute dépense encourue ou de toute autre pénalité et ne remboursera aucuns frais de voyage que le participant aura à défrayer. Voyages Me to We fera de son mieux pour aider le participant de façon appropriée selon les circonstances. Dans l éventualité d une urgence ou si le participant devait retourner à la maison plus tôt pour quelque raison que ce soit, le participant ou son parent ou tuteur légal sera responsable de payer toute dépense associée au retour du participant, notamment, des dépenses raisonnables pour le personnel de Me to We, des dépenses sur le terrain et des appels interurbains. Voyages Me to We se réserve le droit de facturer le participant ou son parent ou tuteur légal pour tout coût encouru par cette situation. Dans le cas d une instabilité politique ou de toute autre circonstance imprévue (notamment en cas de catastrophe naturelle, de mauvaises conditions climatiques, de grève ou de toute autre perturbation, de guerre, d instabilité politique, d interférence ou d acte terroriste), dans un pays qui doit être visité ou traversé (notamment lors d une halte entre deux destinations), Voyages Me to We ne sera aucunement responsable de telles circonstances imprévues ou de leurs conséquences sur les participants. Les participants et leurs parents ou tuteurs légaux reconnaissent qu ils dépendront entièrement de leur assurance voyage privée couvrant de telles circonstances pour recevoir un dédommagement financier. Les participants doivent choisir leur assurance voyage judicieusement. Si un participant doit renoncer au voyage ou partir plus tôt en raison de circonstances prévues ou imprévues, aucune portion des coûts du voyage ne sera remboursée. Si Voyages Me to We met un terme à la participation d un participant au voyage en raison d un comportement illégal ou inapproprié notamment, un refus de respecter un règlement du groupe A tel que défini dans le document «Règlements et engagements», le participant ne recevra aucun remboursement et ne sera pas autorisé à participer à un programme de Voyages Me to We à l avenir. Voyageuses Les filles doivent porter des robes modestes et adopter une attitude respectueuse dans toutes les destinations. Les manches courtes sont généralement acceptables, toutefois, les jupes ne devraient pas être plus hautes que le niveau des genoux. Les chandails sans manches sont normalement inacceptables. Pour éviter une attention non désirée, prévenir les coups de soleil et rester au frais, il est mieux de se couvrir le plus possible. Peu importe leur tenue, les voyageuses peuvent être harcelées verbalement par des hommes et des garçons locaux. Risques du Voyage En plus des risques définis plus haut, les voyages individuels peuvent comprendre les risques suivants: Être en contact avec certaines maladies, notamment, se trouver à proximité de gens qui pourraient souffrir de maladies. Se trouver à proximité d animaux sauvages, vénéneux ou dangereux. Se déplacer par voie aérienne ou terrestre, notamment en utilisant des moyens de transport locaux non traditionnels, dont les pousse-pousse ou les taxis motocyclettes. Faire face aux conditions climatiques, notamment lors de randonnées, de marches et d excursions exigeantes dans une chaleur accablante. Se trouver en présence d inconnus dans des endroits publics, dont dans de larges foules. Les risques spécifiques varient d une activité à une autre, mais dans toute activité, les conséquences potentielles associées aux risques vont de blessures mineures à des blessures graves comprenant la paralysie et la mort. Les participants, et s ils sont âgés de moins de 18 ans, leurs parents ou tuteurs légaux, doivent lire et signer le formulaire de renonciation d indemnisation et d acceptation des risques fourni par Voyages Me to We afin que leur inscription soit acceptée par Voyages Me to We. Sécurité Nous recommandons aux participants de garder leur argent, leur passeport, leur billet d avion, etc. à un endroit à l abri des voleurs à la tire. Le meilleur endroit où garder tout bien de valeur est hors de la portée de la vue, sous ses vêtements ou dans une ceinture porte-billets. Nous recommandons aux participants de ne pas garder tout leur argent et leurs documents importants au même endroit. Les participants devraient garder de la monnaie et quelques billets de banque dans leurs poches pour les petites dépenses afin de ne pas avoir à sortir de grosses sommes d argent. Voyages Me to We n assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout vol des biens personnels des participants lors d un voyage organisé par Voyages Me to We. Paiements et Annulations Les participants peuvent payer par carte de crédit, par chèque, par chèque de banque ou par mandat. Me to We préfère les paiements effectués par carte de crédit ou par chèque. Une fois qu un participant est accepté à un voyage, tous les paiements effectués à Voyages Me to We sont non remboursables. Me to We offre une assurance pour protéger votre investissement lors d un voyage. Veuillez parler à votre coordonnateur pour plus d informations. Les annulations sont traitées cas par cas, mais les paiements pourraient ne pas être remboursés et un participant pourrait perdre sa place en cas d annulation. Voyages Me to We invite les participants qui ont annulé leur participation à s inscrire à un voyage l année suivante. 7

8 Renseignements Personnels Voyages Me to We s engage à collecter, à utiliser et à divulguer les renseignements personnels de façon responsable. Voyages Me to We collectera, utilisera et divulguera vos renseignements personnels uniquement lorsque cela est nécessaire pour communiquer avec vous en ce qui a trait aux services et produits de voyage que vous demandez, pour vous fournir de tels produits et services de voyage et pour toute autre raison pour laquelle vous avec donné votre consentement au préalable, sauf si la loi permet ou nécessite autre chose, notamment tel que défini plus bas. Voyages Me to We peut divulguer vos renseignements personnels à un fournisseur de services qui fournit des produits ou des services de voyage que vous avez demandés (comme des agents de voyage, des compagnies aériennes, des organisations locales) ou si autrement permis ou requis par la loi. Les informations partagées par les participants à une personne ou à un groupe pendant un voyage international de bénévolat et de leadership de Me to We demeureront confidentielles, sauf si les informations révèlent qu une ou plusieurs personnes sont en danger ou si la divulgation des informations partagées est permise ou requise par la loi. Sans aucune limite, dans l éventualité d un rapport de sévices physiques ou sexuels d un participant de moins de 16 ans, Voyages Me to We a l obligation légale, en vertu des lois de l Ontario, d informer les autorités appropriées. Une telle déclaration de la part d un participant sera communiquée aux autorités de l Ontario qui communiqueront avec les autorités de la province, de l état ou du pays du participant. Pour plus de clarifications sur un des éléments précédents, veuillez contacter Janice Sousa, directrice générale de Voyages Me to We ou au , poste 502). Pour revoir la politique de confidentialité de Voyages Me to We, veuillez visiter notre site Web au (en anglais) APPROBATION DES INFORMATIONS POUR LA PARTICIPATION AUX PROGRAMMES INTERNATIONAUX En signant ci-dessous, vous reconnaissez ce qui suit J ai lu et j accepte l information décrite dans ce document appelé «Informations importantes pour la participation aux programmes internationaux». NOM DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS 8

9 DESCRIPTION DES RÈGLEMENTS ET DES ENGAGEMENTS Règlements du groupe A Si un participant refuse de respecter l un des règlements du groupe A, il sera renvoyé à la maison aux frais de ses parents ou tuteurs légaux et ne sera pas autorisé à participer à un voyage Me to We à l avenir. 1. Voyages Me to We s engage à offrir des programmes sans drogue, sans alcool et sans tabac. De ce fait, aucun participant, accompagnateur, membre du personnel, ou animateur ne peut faire usage de drogue illégale, d accessoires facilitant la consommation de drogue (ou de tout narcotique considéré comme illégal au Canada, notamment la marijuana) ou d une prescription de drogue illégale, consommer de l alcool ou fumer ou mâcher du tabac pendant le voyage ou une activité du programme. 2. Voyages Me to We interdit les activités sexuelles pendant une période de formation, un voyage, une activité, une conférence, etc. De ce fait, aucun participant, accompagnateur, membre du personnel ou animateur ne peut s engager dans une activité sexuelle (notamment s embrasser sur la bouche, se toucher, avoir des relations sexuelles) avec un autre participant, accompagnateur, membre du personnel, animateur ou membre d une communauté locale (peu importe son genre, son âge et son consentement), pendant une période de formation, un voyage, une activité, une conférence, etc. Les garçons et les filles seront logés séparément. 3. Voyages Me to Me promeut et tolère uniquement les relations respectueuses et positives. De ce fait, tous les participants, accompagnateurs, membres du personnel et animateurs doivent traiter les autres avec respect. Les participants, accompagnateurs, membres du personnel et animateurs ne peuvent pas discriminer sur la base du genre, de la race, de la religion, de la couleur, de l ethnie, de l orientation sexuelle, de l âge, de l apparence, etc. Aucun harcèlement (qu il soit physique, sexuel ou autre) ne sera toléré. Sous aucune circonstance, la violence physique ne sera tolérée. Aucun participant, accompagnateur, membre du personnel ou animateur ne peut, en aucun temps, porter ou posséder une arme. Les participants, accompagnateurs, membres du personnel et animateurs doivent utiliser un langage approprié, éviter de jurer et être respectueux dans leur interaction avec les autres. Règlements du groupe B Si un participant refuse de respecter un règlement du groupe B, il sera réprimandé à la discrétion de l animateur responsable et ses parents ou tuteurs légaux pourraient être avertis de l incident. 1. Les participants doivent respecter le jugement du personnel. 2. Les participants doivent en tout temps respecter les règlements des animateurs. 3. Les participants ne doivent pas sortir des limites définies par l animateur sauf pendant des périodes désignées, avec une permission officielle d un animateur. 4. Les participants doivent garder les lieux collectifs rangés et propres.are alert and ready to participate during the day. 5. Les garçons et les filles doivent rester dans des chambres séparées la nuit, à moins de circonstances imprévues où un arrangement spécial est officiellement approuvé par un animateur. 6. Les participants doivent être respectueux envers eux-mêmes, leurs animateurs et le reste du groupe en mangeant, en s hydratant et en dormant suffisamment afin d être alertes et prêts à participer aux activités. 7. Les participants ne sont pas autorisés à aller se baigner lors d un voyage Me to We à moins qu ils n aient signé le formulaire de renonciation pour la baignade avant le départ. 9

10 APPROBATION DES RÈGLEMENTS ET DES ENGAGEMENTS En signant ci-dessous vous reconnaissez ce qui suit Le participant a lu et accepte les «Règlements et engagements». Le participant accepte de respecter tous les règlements et les directives établis par les animateurs, les surveillants et le personnel du centre et de ne s engager dans aucune activité qui pourrait entraîner le non-respect d un règlement du Groupe A ou du Groupe B, notamment: Le participant n aura aucun contact sexuel avec un autre participant au voyage, un accompagnateur, un membre du personnel, un animateur ou un membre de la communauté. Le participant ne consommera pas d alcool ou de drogue (sauf s il a une prescription d un médecin) à aucun moment durant le voyage. Le participant sera respectueux envers tous les participants, les accompagnateurs, les membres du personnel, les animateurs, les membres de la communauté et le personnel du centre. Le participant se respectera en dormant suffisamment et en prenant soin de son corps et de son esprit. Le participant accepte tous les règlements décrits ci-dessus. NOM DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS Si la signature de plus d un tuteur est requise en raison de tout arrangement familial légal, veuillez signer ci-dessous : NOM DU TUTEUR LÉGAL DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL Dans l éventualité où l inscription du participant est acceptée par Voyages Me to We et de l obtention de la permission de participer à un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We, le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, confirme ce qui suit: Finances The participant and, if the participant is under the age of 18, the parent/legal guardian of the participant, acknowledge that I/we have read, understood, and do unconditionally agree to all the provisions outlined as follows in regards to the financial administration of the trip: La soumission d une inscription comprend des frais non remboursables. Les frais seront remboursés seulement si l inscription est refusée par Voyages Me to We. Une fois que Voyages Me to We a accepté un participant, le dépôt et tout autre paiement ultérieur pour le voyage sont non remboursables peu importe les circonstances qui peuvent amener le participant à se retirer du voyage, notamment une offre d emploi, une urgence familiale, un changement de plans, une annulation de dernière minute ou un manque d argent amassé. C est la responsabilité du participant de respecter les délais pour les paiements, afin de confirmer et de maintenir son inscription au programme de Voyages Me to We. Ne pas respecter les délais pour les paiements peut mener à un retrait automatique du participant des programmes de Voyages Me to We, et celuici ne pourra récupérer tout montant déjà versé. Des arrangements de voyage différents ne coïncidant pas avec l itinéraire de voyage préétabli (par exemple, des vols vers la destination ou à partir de celle-ci) et tout coût supplémentaire encouru devront être entièrement payés par le participant. Voyages Me to We n est pas responsable, logistiquement ou financièrement, des changements apportés à l itinéraire du voyage par le participant (par exemple, prolonger le voyage, revenir plus tôt que prévu, etc.). J ai lu la partie intitulée «Finances» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) 10

11 Autorisation de Publication Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, accorde à perpétuité la pleine autorisation à Me to We ou à Enfants Entraide de s approprier, de reproduire, d utiliser, de réutiliser, de céder en vertu de licence, de présenter, d afficher, de distribuer et d utiliser à des fins de production de produits dérivés, les photographies, diapositives, films, vidéos, enregistrements ou tout autre élément de contenu obtenu en lien avec un voyage international de bénévolat et de leadership de Me to We ou tout autre évènement relié, sous forme d imprimé, de CD-ROM, d enregistrement vidéo ou électronique ou de tout autre format ou à toute autre fin, quelle qu elle soit (notamment, le matériel promotionnel comme les brochures informatives, les sites Web, les émissions de télévision et les campagnes d information publique) et d offrir le matériel à des tiers à des fins de diffusion et de publication sans autre avis et sans contrepartie financière ou autre versée au participant en lien avec ledit matériel. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît et accepte que tout matériel dans lequel le participant apparaît puisse être modifié à l entière discrétion de Me to We ou d Enfants Entraide. J ai lu la partie intitulée «Autorisation de publication» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) Autorisation Médicale Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît qu il a entièrement lu, compris et qu il accepte sans aucune condition toutes les dispositions des documents «Informations importantes pour la participation aux programmes internationaux» et «Règlements et engagements» joints à ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques. Nous comprenons et reconnaissons que les employés, les agents, les bénévoles ou les représentants autorisés de Voyages Me to We peuvent avoir à prendre des décisions difficiles en cas d urgences médicales réelles ou potentielles, notamment, des décisions en lien avec l accès à des soins médicaux et professionnels et aux moyens de transport. La renonciation de responsabilité ci-dessous s applique à n importe quelle de ces décisions. Si le participant est âgé de moins de 18 ans, ses parents ou tuteurs légaux accordent aux employés, aux agents, aux bénévoles ou aux représentants autorisés de Voyages Me to We le droit inconditionnel d agir in loco parentis (en lieu et place des parents ou tuteurs légaux), pour la durée du voyage international de bénévolat et de leadership Me to We. Les employés, agents, bénévoles et représentants autorisés de Voyages Me to We peuvent administrer des médicaments de base, qu ils aient été prescrits ou non, au participant, amener le participant voir un professionnel de la santé pour un traitement médical et approuver les procédures médicales. Dans tous les cas, tous les participants et leurs parents ou tuteurs légaux (si applicable) accordent aux employés, aux agents, aux bénévoles et aux représentants autorisés de Voyages Me to We la pleine autorisation de prendre toute décision en lien avec l administration de soins médicaux en cas d urgence réelle ou potentielle pour le participant si celui-ci est incapable de prendre une telle décision par lui-même. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, accepte de payer pour toute dépense médicale encourue au nom du participant. J ai lu la partie intitulée «Autorisation médicale» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) Consultation Médicale Je, en tant que candidat pour un voyage Me to We, (ou parent ou tuteur légal si le candidat est âgé de moins de 18 ans), par la présente, reconnais que j ai lu la partie intitulée «Risques» et : (1) comprends la nature des activités du voyage, (2) comprend les exigences de ces activités en ce qui concerne la forme physique des participants et (3) comprends le type de maladies et de blessures pouvant résulter de telles activités rendues possibles grâce à Voyages Me to We et reconnais avoir discuter avec un médecin qualifié de ma santé et celui-ci a reconnu que j avais la forme physique requise pour la durée de ce voyage. J ai lu la partie intitulée «Consultation médicale» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) Renonciation de Responsabilité pour la Baignade Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît que si la baignade est permise lors d un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We, que ce soit dans un océan, une piscine ou autre, le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, assume tous les risques du participant en lien avec la baignade, notamment les risques de blessure ou de décès. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît que la baignade et toute autre activité aquatique peuvent être dangereuses même pour des nageurs expérimentés et que seules les personnes qui sont d excellents nageurs devraient prendre part à la baignade ou à des activités aquatiques. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît également qu un maître nageur qualifié pourrait être ou ne pas être en fonction lorsque la baignade ou toute autre activité aquatique se déroule et à laquelle prend part le participant et, de ce fait, la baignade se fait aux risques du participant. Voyages Me to We encourage le ou les parents ou tuteurs légaux du participant s il est âgé de moins de 18 ans à discuter avec lui avant son départ de son autorisation à participer à la baignade ou à toute activité aquatique. J ai lu la partie intitulée «Renonciation de responsabilité pour la baignade» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) 11

12 Renonciation de Responsabilités Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, par la présente, reconnaît qu il a lu la partie appelée «Risques» dans le document «Informations importantes pour la participation aux programmes internationaux» et qu il : (1) comprend la nature des activités lors d un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We, (2) comprend les exigences de ces activités en ce qui concerne la forme physique des participants et (3) comprend le type de maladies et de blessures pouvant résulter de telles activités rendues possibles grâce à Voyages Me to We. En signant ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques ci-dessous, le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, confirme et accepte que la participation est volontaire et que le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, assume en toute connaissance de cause tous les risques associés à cette participation. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal (en son propre nom ou au nom de son ou ses héritiers, exécuteurs testamentaires, représentants personnels ou bénéficiaires) renonce à toute réclamation et libère Voyages Me to We, ses entreprises affiliées, ses partenaires, toute entreprise agissant en son nom, Enfants Entraide et chacun de leurs directeurs, dirigeants, employés, bénévoles, commanditaires, sous-traitants, agents et représentants autorisés (les «Renonciataires» ) de toute responsabilité pour toute revendication pour toute demande, tout dommage, tous frais (notamment les frais juridiques), toute dépense, toute action, toute cause d action, par la loi ou l equity, que l un d entre nous pourrait entreprendre envers les Renonciataires, notamment toute revendication liée à leur négligence. Cette renonciation s applique à toute réclamation, de tout genre, envers les Renonciataires, qu elle concerne le participant lui-même ou ses biens, notamment toute réclamation découlant (1) d une blessure personnelle (notamment un décès) résultant d accidents, de blessures ou de maladies survenus lors de la participation à des activités variées pendant un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We ou un évènement relié, et (2) d un dommage, ou d une perte ou d un vol de biens, et ce, même si ce décès, cette blessure, ce dommage, cette perte ou ce vol a été causé ou facilité par la négligence d un des Renonciataires. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, accepte également de renoncer à toute revendication pour toute blessure ou réclamation financière contre les Renonciataires en lien avec les actions prises pas un tiers qui pourraient causer des dommages au participant. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, accepte d indemniser et de libérer les Renonciataires de tout dommage, intérêt ou coût, comprenant le montant total des frais d avocat et de déboursement, payé ou exigible par les Renonciataires, en lien avec toute revendication que le participant ou ses représentants peuvent entreprendre en violation de ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, accepte également d indemniser et de tenir non responsables les Renonciataires de toute responsabilité et de tous frais encourus par l un des Renonciataires en lien avec la participation du participant à un voyage international de bénévolat et de leadership Me to We, notamment l indemnisation des Renonciataires de toute revendication et de tout coût relié à une action légale ou autre contre les Renonciataires pour des dommages causés par le participant. J ai lu la partie intitulée «Renonciation de responsabilités» ci-dessus et je reconnais les conditions décrites à ce propos. (Initiales du participant ou de son parent ou tuteur légal si le participant est âgé de moins de 18 ans) 12

13 RENONCIATION, INDEMNISATION ET ACCEPTATION DES RISQUES Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, par la présente, reconnaît qu en aucun cas la responsabilité maximale des Renonciataires en lien avec la participation du participant à un voyage Me to We, que cette responsabilité soit basée sur un contrat, un acte délictuel, une négligence, une responsabilité stricte ou tout autre, ne peut excéder la somme payée par le participant à Voyages Me to We pour participer à un tel voyage Me to We et, en aucun cas, les Renonciataires ne doivent être tenus responsables pour tout dommage autre que des dommages directs, même si Voyages Me to We a été avisé de la possibilité de tels dommages. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, par la présente confirme que ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques lie son ou ses héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs ou autres ayants cause et leurs successeurs et bénéficiaires respectifs. Ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acception des risques est conçu pour être aussi général et inclusif que permis par la loi. Si toute portion est considérée comme invalide, ou inapplicable au participant, et si le participant est âgé de moins de 18 ans, à son parent ou tuteur légal, le reste du formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques conserve toute sa valeur juridique. Dans l éventualité où l une des dispositions de ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques est jugée invalide par un tribunal compétent ou un arbitre dûment assigné, ce tribunal ou cet arbitre aura l autorité de modifier ladite disposition autant que nécessaire pour la rendre exécutoire, tout en conservant le plus que possible l intention originale de ladite disposition. Ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques est régi en conformité avec les lois de la province de l Ontario et les lois canadiennes applicables en Ontario. Toute dispute, tout différend, toute controverse, toute question ou réclamation en lien avec ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques sera résolu en arbitration sous la Loi de l arbitrage, 1991 (Ontario) et toute audience dans le cadre d un arbitrage aura lieu à Toronto, en Ontario et en anglais. Sous la section 44 de la Loi sur l arbitrage, toute décision de l arbitre sera finale et engagera les parties sans appel possible, notamment, pour une meilleure certitude, tout appel sur une question de loi, une question de fait ou une question mixte de loi et de fait. Tous les détails de l arbitrage seront confidentiels tels que permis par la loi et personne ne devrait être désigné comme arbitre à moins d avoir donné son accord par écrit de respecter les provisions de résolution de la dispute. Puisque ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation est une décharge de certains droits du participant et de son parent ou tuteur légal et impose certaines obligations au participant et à son parent ou tuteur légal, vous pouvez vouloir demander un avis juridique indépendant avant de signer ce document. En signant ci-dessous et en soumettant ce formulaire de renonciation, d indemnisation et d acceptation des risques, le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, reconnaît qu il a lu et compris et qu il accepte toutes les dispositions ci-dessus. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, comprend qu il renonce à ses droits, notamment au droit à une compensation suite à une blessure résultant de la négligence d un Renonciataire. Le participant, et s il est âgé de moins de 18 ans, son parent ou tuteur légal, confirme signer ce document librement et volontairement et accepte que sa signature signifie une acceptation complète des risques inhérents à la participation ou à l observation d activités lors d un voyage organisé par Voyages Me to We, et libère entièrement et inconditionnellement les Renonciataires de toute responsabilité, tel que permis par la loi. NOM DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS 13

14 FORMULAIRE SANTÉ - VOYAGES ME TO WE Veuillez remplir le formulaire médical ci-dessous entièrement et de façon précise. Il sera utilisé afin de mieux répondre aux besoins des participants et d assurer leur sécurité. Voyages Me to We conservera toutes les informations fournies dans ce formulaire de manière confidentielle, sauf lorsque défini autrement dans ce formulaire. Les informations médicales fournies ci-dessous peuvent également être utilisées ou divulguées par Voyages Me to We si cela est nécessaire pour l administration de soins médicaux lors du voyage ou pour la planification des repas. Santé Physique et Émotionnelle Il est important que Voyages Me to We ait une information détaillée et précise en ce qui a trait à la santé physique et émotionnelle des participants. Veuillez répondre aux questions suivantes de façon aussi détaillée que possible. Avez-vous été traité ou êtes-vous présentement traité pour un problème mental tel qu un trouble d anxiété, un trouble alimentaire, la schizophrénie, des attaques de panique, une dépression, etc.? Si oui, pour quel trouble? Quand avez-vous reçu des traitements? Pendant combien de temps? Consommez-vous des substances à l occasion (notamment cigarettes, alcool ou narcotiques)? Si oui, quelle substance et à quelle fréquence? Avez-vous reçu un traitement pour un problème de consommation? Si oui, pour quelle substance? Quand avez-vous reçu un traitement? Pendant combien de temps? Les voyages Me to We sont souvent exigeants physiquement et nécessitent que les participants aient une bonne forme physique. Veuillez noter le niveau de votre forme physique sur une échelle de 1 à 10. Veuillez fournir des exemples de votre forme physique actuelle (c est-à-dire, pratique de sports, danse, etc.) Est-ce qu il y a des conditions spéciales que nous devrions connaître pour votre bien-être lors du voyage? Par exemple, toute considération culturelle ou religieuse. 14

15 Allergies Tous les animateurs sont formés pour utiliser un EpiPen et voyageront avec au minimum un EpiPen en tout temps. Si vos réactions allergiques nécessitent l utilisation d un EpiPen, veuillez l inscrire dans le champ «médication». 1. ALLERGIE RÉACTION SÉVÉRITÉ MÉDICATION 2. ALLERGIE SÉVÉRITÉ RÉACTION MÉDICATION 3. ALLERGIE SÉVÉRITÉ RÉACTION MÉDICATION Restrictions Alimentaires Veuillez cocher tous les choix qui s appliquent. Aucune restriction alimentaire Végétarien Végétalien Intolérance au lactose Pas de porc Pas de boeuf Pas de fruits de mer Autre Halal Me to We ne peut pas garantir cette option dans toutes les destinations. Veuillez parler à votre coordonnateur de voyage pour discuter des options alimentaires. Si cette option n est pas disponible, une option Kasher Me to We ne peut pas garantir cette option dans toutes les destinations. Veuillez parler à votre coordonnateur de voyage pour discuter des options alimentaires. Si cette option n est pas disponible, une option Maladies Antérieures ou Actuelles Veuillez cocher tous les choix qui s appliquent et inscrire la date du trouble. Maladie/anomalie du coe Thérapie/aide psychologiq Asth Diabète Problèmes de dos Blessure à la tête Trouble alimentaire Chirurgie récente Traitement psychiatrique Douleur à la poitrine pendant ou après exercice Hépatite Somnambulisme Convulsion/crise Hypertension/pression sanguine Saignements/problèmes de coagulation Problèmes de peau Arthrite Maux de tête fréquents Pertes de connaissance/évanouissements Maladies chroniques ou récurrentes Trouble de déficit d attention Oreillons Mononucléose Lunettes/verres de contact Utilisation d un appareil orthodontique Poux récemment Varicelle Infection des oreilles Rougeole Autre 15

16 Vaccins Veuillez noter que la liste ci-dessous comprend les vaccins les plus fréquents, mais qu ils ne sont pas requis pour un voyage Me to We. Veuillez discuter avec votre médecin de voyage des vaccins recommandés pour la région que vous visitez. Veuillez inscrire la date la plus récente des vaccins reçus. Coqueluche Oreillons Rubéole Hépatite A et B Typhoïde Fièvre jaune Polio Tétanos Rougeole Grippe Varicelle Diphtérie Méningite Autre Médication Veuillez inscrire tous les médicaments (qui ne sont pas en vente libre ou nécessitant une prescription) que vous prenez présentement ou que vous prendrez en voyage. Tous les médicaments apportés en voyage doivent être dans leur emballage original et étiquetés avec votre nom. Les médicaments qui sont apportés, mais ne sont pas inscrits ci-dessous, ne seront pas administrés. Ajoutez des pages au besoin. Le participant ne prend PAS de médicament sur une base régulière et n apportera AUCUN médicament en voyage. Le participant prend les médicaments suivants: 1. MÉDICAMENT QUANTITÉ/DOSE UTILISÉ POUR QUAND LE PREND-IL 2. MÉDICAMENT QUANTITÉ/DOSE UTILISÉ POUR QUAND LE PREND-IL 3. MÉDICAMENT QUANTITÉ/DOSE UTILISÉ POUR QUAND LE PREND-IL Y a-t-il des conditions spéciales que nous devrions connaître pour vos soins médicaux (par exemple, des considérations culturelles ou religieuses)? 16

17 Premiers Soins Les animateurs ont une formation en premiers soins. Une trousse de premiers soins complète est disponible en tout temps et contient les remèdes standards en vente libre pour les affections courantes. La liste suivante dresse les médicaments que nous aurons lors du voyage. Veuillez indiquer chaque médicament que vous NE VOULEZ PAS prendre en cas de besoin. Crème pour coup de soleil (Aloès) Antiseptique (Polysporin) Gouttes pour les oreilles Sirop pour gorge irritée (Robitussin) Pepto Bismol/Tums Antidiarrhéiques (Imodium) Calamine Ibuprofène (Advil) Acétaminophène (Tylénol) Décongestionnants Antihistaminiques (Benadryl) Médicaments contre la nausée (Gravol) Soulagement de piqûres (After-bite) Soulagement des douleurs musculaires (Motrin) Seringue d épinéphrine (EpiPen) Autre Renseignements médicaux additionnels. Assurances Une assurance médicale de voyage est obligatoire pour tous les participants à un voyage Me to We. En raison de la nature des voyages à l étranger, nous croyons qu il est important que tous les participants aient la couverture nécessaire dans l éventualité d une maladie ou d une urgence médicale pendant le voyage. Comme tous les paiements pour le voyage sont non remboursables, nous recommandons fortement de contracter une assurance pour protéger votre investissement. J achète une assurance voyage médicale avec Me to We. Veuillez répondre correctement aux questions ci-dessous comme cela nous permettra de vous fournir une estimation personnalisée. ÂGE ÉLÈVE CITOYEN CANADIEN PROVINCE CARTE D ASSURANCE MALADIE VALIDE Je ne me procure pas d assurance médicale de voyage par le biais de Me to We. Veuillez inscrire les renseignements de votre assurance médicale ci-dessous ASSUREUR NUMÉRO DE LA POLICE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DE RÉCLAMATIONS D URGENCE 17

18 FORMULAIRE DE RENONCIATION Le soussigné reconnaît avoir lu et compris les renseignements contenus dans le «Formulaire médical Voyages Me to We» et confirme que tous les renseignements fournis ci-dessus sont exacts et que tous les renseignements concernant la santé physique et mentale du participant ont été dévoilés. Le participant comprend que s il fournit des renseignements erronés ou incomplets sur un fait, une circonstance, un évènement, un changement qui a ou pourrait raisonnablement avoir un effet concret sur un voyage, la possibilité d un voyage, la capacité du participant à effectuer un voyage (que ce soit en raison de la santé, de la religion, de la garde familiale, de toute autre restriction familiale ou de toute autre raison), ou être dérangeant d une quelconque manière, le participant pourrait, à la seule discrétion de Voyages Me to We, devoir renoncer à son dépôt ou être renvoyé immédiatement à ses propres frais ou aux frais de ses parents ou tuteurs légaux. En signant ci-dessous, les signataires s engagent aussi à informer Voyages Me to We de tout changement sur l état de santé du participant avant son départ. NOM DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL OU DU PARTICIPANT S IL EST ÂGÉ DE PLUS DE 18 ANS Si la signature de plus d un tuteur est requise en raison de tout arrangement familial légal, veuillez signer ci-dessous : NOM DU TUTEUR LÉGAL DATE SIGNATURE DU TUTEUR LÉGAL Dans l éventualité de toute divergence ou inconsistance entre les versions anglaise et française des documents, s il y a lieu, la version anglaise prévaut. Le masculin n est utilisé que dans le but d alléger le texte. 18

19 VEUILLEZ UTILISER CET ESPACE POUR ÉCRIRE VOS NOTES ET VOS COMMENTAIRES Notes du participant, du parent ou du tuteur: 19

INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE COORDONNÉES. COORDONNÉES DU PARTICIPANT Nom. Formulaire d inscription à un voyage Me to We Kenya 2013

INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE COORDONNÉES. COORDONNÉES DU PARTICIPANT Nom. Formulaire d inscription à un voyage Me to We Kenya 2013 INSCRIPTION À UN VOYAGE ME TO WE Les voyages Me to We sont des expériences uniques parce qu ils exposent les participants aux enjeux de mondialisation, au développement international et aux défis connexes

Plus en détail

MOBILITÉ INTERNATIONALE

MOBILITÉ INTERNATIONALE Annexe 5 MOBILITÉ INTERNATIONALE FICHE DE CANDIDATURE DE L ÉTUDIANT Indiquez le titre de votre stage ou projet : Nom (comme indiqué sur le passeport) Adresse complète (rue, ville, code postal) Matricule

Plus en détail

FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015

FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 Camp Cosmos un camp écologique au cœur de Montréal! Bureau: 1435 City Councillors, Montréal, Québec, H3A 2E4 / (514) 844-9128 x203 Camp: 1444 Union, Montréal, Québec, H3A

Plus en détail

Document approuvé. Mise à jour mai 2012 Ajout du point 6 : Voyage hors Québec et à l étranger. Services éducatifs Mai 2010 (Mise à jour juin 2012)

Document approuvé. Mise à jour mai 2012 Ajout du point 6 : Voyage hors Québec et à l étranger. Services éducatifs Mai 2010 (Mise à jour juin 2012) Document approuvé Mise à jour mai 2012 Ajout du point 6 : Voyage hors Québec et à l étranger Cadre de référence entourant l organisation des sorties éducatives Services éducatifs Mai 2010 (Mise à jour

Plus en détail

Inscription à l examen d agrément général 2015

Inscription à l examen d agrément général 2015 Inscription à l examen d agrément général 2015 Félicitations! Vous avez pris la décision de participer à l examen d agrément général qui se tiendra le samedi 17 octobre 2015 à l Université Laval, à Québec.

Plus en détail

CONDITIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET À LA PARTICIPATION À CENTRALLIA 2016

CONDITIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET À LA PARTICIPATION À CENTRALLIA 2016 CONDITIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET À LA PARTICIPATION À CENTRALLIA 2016 Les conditions suivantes énoncent les règles juridiques applicables à votre inscription et à votre participation à Centrallia

Plus en détail

Russie Visa d affaires

Russie Visa d affaires Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

Russie Visa Touristique

Russie Visa Touristique Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

SERVICE D ANIMATION ESTIVALE (SAE) DE WEEDON

SERVICE D ANIMATION ESTIVALE (SAE) DE WEEDON SPORTS LOISIRS WEEDON 209, rue des Érables local 204 WEEDON (Québec) J0B 3J0 Tél. : 819 877-3044 Heures d ouverture : Jeudi de 8h30 à 12h 13h à 16h et le vendredi de 8h30 à 11h30 FICHE D INSCRIPTION Une

Plus en détail

formulaire d inscription - joueur

formulaire d inscription - joueur (Photos d identité) Nom du joueur: Date de naissance: (Nom et prénom) Nom de l équipe: Nom de l école : (Vous jouez actuellement pour) (Dans laquelle vous êtes inscrit) Sexe: Garçon Fille (Veuillez cocher

Plus en détail

Type d animal : chien o chat o autre : Nom : Race : Nom de propriétaire : Tél. rés. : Cell. :

Type d animal : chien o chat o autre : Nom : Race : Nom de propriétaire : Tél. rés. : Cell. : Page 1/1 Type d animal : chien o chat o autre : Nom : Race : Nom de propriétaire : Tél. rés. : Cell. : J accepte que mon chien joue avec d autres chiens, sans restriction de race ou de taille : oui o non

Plus en détail

Inscription pour le cours EDE 2015 à la Cité Écologique

Inscription pour le cours EDE 2015 à la Cité Écologique 541, 8 e Rang Ham-Nord (Québec) G0P 1A0 819 795-8396 info@capecocommunautaire.org www.capecocommunautaire.org Inscription pour le cours EDE 2015 à la Cité Écologique CONDITION D INSCRIPTION Nous demandons

Plus en détail

RÈGLEMENTS. Concours «Un voyage au pays du vrai Père Noël»

RÈGLEMENTS. Concours «Un voyage au pays du vrai Père Noël» RÈGLEMENTS Concours «Un voyage au pays du vrai Père Noël» Règlements 1. Les boutiques Souris Mini inc. est l Organisateur du concours «Un voyage au pays du vrai Père Noël». Admissibilité et inscription

Plus en détail

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents.

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. Assistance médicale globale Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. En quoi consiste l Assistance médicale globale? Grâce à une entente avec une

Plus en détail

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters (N hésitez pas à fournir des renseignements supplémentaires sur une feuille séparée ou à soumettre votre curriculum-vitae) Renseignements

Plus en détail

la THAILANDE Visa Touriste et Affaire

la THAILANDE Visa Touriste et Affaire Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

MOBILITÉ INTERNATIONALE RESPONSABILITÉS DE

MOBILITÉ INTERNATIONALE RESPONSABILITÉS DE MOBILITÉ INTERNATIONALE RESPONSABILITÉS DE L ÉTUDIANT * Veuillez prendre note que tous les formulaires et documents doivent être retournés au Service de la mobilité internationale trois semaines avant

Plus en détail

Conditions générales de voyages

Conditions générales de voyages Conditions générales de voyages Inscription Un dépôt non-remboursable de 300 $ sera exigible au moment de votre inscription. Le solde sera payable le 14 novembre pour le vol avec Cubana et le 1 ier décembre

Plus en détail

CONFÉRENCE PANAFRICAINE SUR L'ALBINISME Du 19 au 22 Novembre 2015 Dar es Salaam, Tanzanie

CONFÉRENCE PANAFRICAINE SUR L'ALBINISME Du 19 au 22 Novembre 2015 Dar es Salaam, Tanzanie FORMULAIRE D'INSCRIPTION NOTEZ BIEN: Le terme de PVA (Personne(s) vivant avec l'albinisme) sera utilisé en lieu et place de celui d'albinos dans ce qui suit. Instructions: VOUS DEVEZ LIRE LES CONSIGNES

Plus en détail

Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage

Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage 1. Transport Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage Les règlements administratifs du Centre demandent au participant de voyager en classe économique en empruntant le trajet

Plus en détail

Service du secrétariat général Responsable du dossier des assurances

Service du secrétariat général Responsable du dossier des assurances GUIDE DE PLANIFICATION DES ACTIVITÉS ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS Activités à l extérieur de l école Septembre 2006 Guide PRÉAMBULE Ce guide constitue un outil destiné au personnel de la Commission scolaire

Plus en détail

Demande d Inscription Initiale

Demande d Inscription Initiale Demande d Inscription Initiale ATTENDEZ D AVOIR TOUTE LA DOCUMENTATION REQUISE AVANT DE REMPLIR CE FORMULAIRE. Documents requis : Il incombe aux candidats de s assurer que leur relevé de notes est envoyé

Plus en détail

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2 Pour des renseignements supplémentaires concernant des conventions de représentation, veuillez consulter la brochure intitulée Conventions de représentation. Une convention de représentation est une convention

Plus en détail

Nous vous conseillons de suivre constamment l évolution de la situation pendant votre séjour à l étranger.

Nous vous conseillons de suivre constamment l évolution de la situation pendant votre séjour à l étranger. FOIRE AUX QUESTIONS J envisage un déplacement à l étranger. Qu est-ce que vous pouvez me dire de la situation dans le pays et est-ce que je peux entreprendre ce voyage? Sur le site du Ministère des affaires

Plus en détail

La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab.

La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab. La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab.ca Complément du formulaire d inscription 2015-2016 Ce formulaire

Plus en détail

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Section A : Renseignements personnels et commerciaux Numéro de référence : AVIS SUR LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE La

Plus en détail

Service d orientation anticipée. Déclaration du salarié

Service d orientation anticipée. Déclaration du salarié Service d orientation anticipée Déclaration du salarié Service d orientation anticipée Déclaration du salarié Les formulaires ci-après doivent être présentés dans les dix jours ouvrables suivant le début

Plus en détail

Procédures d inscription pour les JMJ 2016

Procédures d inscription pour les JMJ 2016 Procédures d inscription pour les JMJ 2016 Nous vous invitons à lire toutes les informations suivantes pour vous assurer que votre procédure d inscription est en règle. Procédures d inscription DOCUMENTATION

Plus en détail

SENEGAL Visas touristique et affaires

SENEGAL Visas touristique et affaires Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation

CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation 1. Le concours «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» est tenu par Hydro- Québec (l «organisateur du concours»). Il

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

CONSERVATION DES REGISTRES

CONSERVATION DES REGISTRES CONSERVATION DES REGISTRES DOSSIERS DES ENFANTS Paragraphe 6(1) Le titulaire de licence tient des registres à jour contenant les renseignements relatifs à chaque enfant inscrit et sa famille pendant la

Plus en détail

Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient

Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient la Chine Visa transit www.visafirst.com Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents

Plus en détail

Passion Aventure Voyages 4350, boul. des Forges, Trois-Rivières, G8Y 1W4 819-373-4411 / 1-800-574-7472 / fax. : 819-373-6006

Passion Aventure Voyages 4350, boul. des Forges, Trois-Rivières, G8Y 1W4 819-373-4411 / 1-800-574-7472 / fax. : 819-373-6006 Passion Aventure Voyages 4350, boul. des Forges, Trois-Rivières, G8Y 1W4 819-373-4411 / 1-800-574-7472 / fax. : 819-373-6006 Joindre une photo S. V. P. Fiche d'inscription - - - - - - - - - - - - - - -

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ

EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ Q. Qu est-ce qu un échange jeunesse d EXPÉRIENCES CANADA? R. Un échange jeunesse d EXPÉRIENCES CANADA s agit d un séjour réciproque en milieu familial

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

Dossier Jeunes 18 25 ans

Dossier Jeunes 18 25 ans Dossier Jeunes 18 25 ans Dossier de candidature N Retiré le : Remis le : A retourner impérativement avant le : SIARCE Chantiers Citoyens 2015 18 25 ans Identité du jeune : JOINDRE LA PHOTOCOPIE DE LA CARTE

Plus en détail

Fourchette d avertissement Trousse d inscription

Fourchette d avertissement Trousse d inscription 1 Trousse d inscription POUR VOUS INSCRIRE AU PROGRAMME BONNE CONDUITE Vous trouverez dans la présente trousse tout ce dont vous avez besoin pour vous inscrire à Bonne conduite, le programme ontarien de

Plus en détail

Assurance voyage BMO. Protection médicale en voyage unique et annuelle Protection voyage unique

Assurance voyage BMO. Protection médicale en voyage unique et annuelle Protection voyage unique Assurance voyage BMO Protection médicale en voyage unique et annuelle Protection voyage unique Vous pouvez voyager sans tracas Lorsque vous voyagez, vous ne vous attendez pas à perdre vos bagages, à ce

Plus en détail

Demande d admission. Programmes intensifs de langues

Demande d admission. Programmes intensifs de langues Demande d admission Programmes intensifs de langues Pour présenter une demande d admission aux programmes intensifs d anglais ou de français, veuillez remplir et soumettre le présent formulaire accompagné

Plus en détail

L Ecole Koenig Kindergarten

L Ecole Koenig Kindergarten L Ecole Koenig Kindergarten Stages de vacances 2015-16 Formulaires d'inscription Prénom: Nom: RENSEIGNEMENTS SUR LA FAMILLE: Parent 1: Parent 2: Nom: Nom: Prénom : Tél. Maison: Tél. Travail: Portable :

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

RÈGLEMENT. Concours de vidéos de la CSST 2014-2015. Jeunes de 24 ans et moins fréquentant une école secondaire

RÈGLEMENT. Concours de vidéos de la CSST 2014-2015. Jeunes de 24 ans et moins fréquentant une école secondaire RÈGLEMENT Concours de vidéos de la CSST 2014-2015 Jeunes de 24 ans et moins fréquentant une école secondaire Admissibilité 1. Pour que vous soyez admissible, votre vidéo doit être d une durée maximale

Plus en détail

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X Adresse: Numéro de téléphone : ( ) - Adresse principale Bureau Numéro de télécopieur : ( ) - Ville Limite de crédit

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Current Accurate Dependable Demande de mise à jour d un rapport d évaluation antérieur

Plus en détail

D r Roger Saint-Laurent Psychologue clinicien

D r Roger Saint-Laurent Psychologue clinicien D r Roger Saint-Laurent Psychologue clinicien www.drsaintlaurent.com RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS SUR LE CLIENT Veuillez répondre de façon détaillée aux questions suivantes. N hésitez pas à m informer

Plus en détail

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents.

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. Assistance médicale globale Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. En quoi consiste l Assistance médicale globale? Dans le cadre d une entente

Plus en détail

Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles. Adopté : 17 avril 2007. CATÉGORIE : Ressources humaines. Dernière révision : 25 janvier 2013

Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles. Adopté : 17 avril 2007. CATÉGORIE : Ressources humaines. Dernière révision : 25 janvier 2013 Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles CATÉGORIE : Ressources humaines SURVEILLANCE : juin 2014 Adopté : 17 avril 2007 Dernière révision : 25 janvier 2013 Révisée le : 20 septembre 2013 Le Centre de santé

Plus en détail

FORMULAIRE D INSCRIPTION DES BÉNÉVOLES RENSEIGNEMENTS SONNELSPERSONNNNNNN NPERSONNELSRSONAL INFORMATION. écrit parlé - couramment parlé - limité

FORMULAIRE D INSCRIPTION DES BÉNÉVOLES RENSEIGNEMENTS SONNELSPERSONNNNNNN NPERSONNELSRSONAL INFORMATION. écrit parlé - couramment parlé - limité FORMULAIRE D INSCRIPTION DES BÉNÉVOLES Nom: Adresse postale: Ville: Code postal: Téléphone cellulaire: RENSEIGNEMENTS SONNELSPERSONNNNNNN NPERSONNELSRSONAL Prénom: INFORMATION App./Unité n o Province:

Plus en détail

GUIDE DU REQUÉRANT ET FORMULAIRE DE DEMANDE BOURSE D ÉTUDES

GUIDE DU REQUÉRANT ET FORMULAIRE DE DEMANDE BOURSE D ÉTUDES GUIDE DU REQUÉRANT ET FORMULAIRE DE DEMANDE BOURSE D ÉTUDES FORMULAIRE OFFICIEL 205 boulevard Provencher, bureau 101 Tél. /Ph.: 204.237.5852 Sans frais : 866.237.5852 Winnipeg (MB) R2H 0G4 Téléc. /Fax

Plus en détail

Entente relative aux événements organisés par des tiers

Entente relative aux événements organisés par des tiers Entente relative aux événements organisés par des tiers Merci de choisir Déjeuner pour apprendre comme bénéficiaire de votre activité de financement. Le soutien de la communauté contribue de façon importante

Plus en détail

Plan de garde d enfants en cas d urgence

Plan de garde d enfants en cas d urgence Kelly Briggs 50 Rivers Drive East P.O. Box 1000 Station Forces Trenton, ON K0K 3W0 Téléphone : 1 613 392-2811 poste 7917 Cellulaire : 613 242-6878 Telephone: Courriel : kelly.b@trentonmfrc.ca 1-613-965-3575

Plus en détail

Programme Kefiada 2014 Formulaire médical à l intention du médecin

Programme Kefiada 2014 Formulaire médical à l intention du médecin À L INTENTION DU MÉDECIN EFFECTUANT L EXAMEN Kefiada est un programme de développement du leadership d un an, qui comporte une mission de bénévolat subventionnée d une durée 2 semaines du 20 juillet au

Plus en détail

Procédures d admission par équivalence

Procédures d admission par équivalence Procédures d admission par équivalence Conformément à ses règlements et aux exigences prescrites par le Code des professions du Québec, l Ordre des conseillers et conseillères d orientation du Québec (OCCOQ)

Plus en détail

Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION

Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION 1. Le concours «Le Quiz des pros» (ci-après le «concours») est organisé par la Commission de la construction

Plus en détail

Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments

Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments Santé Manitoba Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments Le Programme de paiement par mensualités de la franchise

Plus en détail

Revitalisez votre beauté (ci-après «le concours») Règlement officiel du concours

Revitalisez votre beauté (ci-après «le concours») Règlement officiel du concours Revitalisez votre beauté (ci-après «le concours») Règlement officiel du concours Le présent concours est offert exclusivement aux résidents du Canada et régi par les lois du Canada. 1. PÉRIODE DU CONCOURS

Plus en détail

Arabie Saoudite Visa de travail temporaire

Arabie Saoudite Visa de travail temporaire www.visafirst.com Visa de travail temporaire Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents

Plus en détail

DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE QU EST-CE QUE LA PROTECTION RÉTROACTIVE? ÊTES-VOUS ADMISSIBLE À LA PROTECTION RÉTROACTIVE?

DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE QU EST-CE QUE LA PROTECTION RÉTROACTIVE? ÊTES-VOUS ADMISSIBLE À LA PROTECTION RÉTROACTIVE? DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE Tous les médecins devraient bénéficier d une protection adéquate contre les problèmes médico-légaux pouvant survenir dans l exercice de leur profession. La protection

Plus en détail

ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT EN MILIEU FAMILIAL PRIVÉ (NON-ACCRÉDITÉ)

ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT EN MILIEU FAMILIAL PRIVÉ (NON-ACCRÉDITÉ) LOGO DE VOTRE SDG CONTRAT Entente de services de garde en milieu familial privé Nom de votre SDG : 2012 Mise à jour le 5 décembre 2011 Nom : Adresse : # Téléphone : ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT

Plus en détail

Avis de non-responsabilité et conditions applicables au site Web

Avis de non-responsabilité et conditions applicables au site Web Avis de non-responsabilité et conditions applicables au site Web IMPORTANT! VOTRE ACCÈS À CE SITE WEB ET LES RENSEIGNEMENTS ET/OU LE CONTENU QUE VOUS Y SOUMETTEZ SONT ASSUJETTIS AUX PRÉSENTES CONDITIONS

Plus en détail

Formulaire de Notification

Formulaire de Notification Formulaire de Notification Référence de notification de la réclamation : Informations personnelles : Nom : Type de réclamation : Date : Adresse : (Réservé au bureau) Numéro de contact : Adresse électronique

Plus en détail

RÈGLEMENTS «Concours Prêt pour ma bourse»

RÈGLEMENTS «Concours Prêt pour ma bourse» RÈGLEMENTS «Concours Prêt pour ma bourse» Les Caisses Desjardins de Saguenay, via leur fonds d aide au développement du milieu lancent leur concours «Prêt pour ma bourse». Une somme de 110 000 $ est mise

Plus en détail

L Ecole Koenig Kindergarten

L Ecole Koenig Kindergarten L Ecole Koenig Kindergarten Stages de vacances 2014-15 Formulaires d'inscription Prénom: RENSEIGNEMENTS SUR LA FAMILLE: Parent 1: Parent 2: Prénom : Prénom: Tél. Maison: Tél. Maison: Tél. Travail: Tél.

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

Si jamais tu es juste Intéressé à venir pour aider en cuisine, avise nous.

Si jamais tu es juste Intéressé à venir pour aider en cuisine, avise nous. Pimp ta passion! Le projet «Pimp ta passion» est un projet en prévention du tabagisme qui regroupe les partenaires suivant : Centre de santé et de services sociaux de la Vallée de la Gatineau Mani-Jeunes

Plus en détail

Formulaire de notification

Formulaire de notification Formulaire de notification Référence de notification de la réclamation : (Réservé au bureau) Informations personnelles : Nom : Type de réclamation : Date : Adresse : Numéro de contact : Adresse électronique

Plus en détail

Répertoire des banques de renseignements personnels

Répertoire des banques de renseignements personnels Répertoire des banques de renseignements personnels L inclusion d un dossier dans le Répertoire des banques de renseignements personnels du Centre régional de santé de North Bay ne signifie pas pour autant

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES 2001 2012 / 11 / 01 Politique de remboursement Frais de déplacement 1.0 INTRODUCTION La présente politique régit

Plus en détail

CONCOURS AGENTS DE VOYAGES «Votre tour du monde Club Med» 3 destinations en 3 ans Règlement de participation

CONCOURS AGENTS DE VOYAGES «Votre tour du monde Club Med» 3 destinations en 3 ans Règlement de participation CONCOURS AGENTS DE VOYAGES «Votre tour du monde Club Med» 3 destinations en 3 ans Règlement de participation 1. Le concours «Votre tour du monde Club Med» est tenu par Club Med, (ci-après : l «organisateur

Plus en détail

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais LA VIE VOUS MÈNE AILLEURS, MAIS PARCOURS ASSURANCE SANTÉ VOUS SUIT PARTOUT AUCUNE PREUVE D ASSURABILITÉ N EST EXIGÉE! 2 Parcours assurance

Plus en détail

SEVEC Échanges Jeunesse Canada Foire aux questions : FAQ

SEVEC Échanges Jeunesse Canada Foire aux questions : FAQ SEVEC Échanges Jeunesse Canada Foire aux questions : FAQ Q. Qu est-ce qu un échange jeunesse de la SEVEC? A. Un échange jeunesse de la SEVEC s agit d un séjour réciproque en milieu familial qui repose

Plus en détail

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? : FORMULAIRE POUR NOUVEAU ADHÉRANT PROGRAMME D ASSURANCE DIC Assurance de responsabilité civile et professionnelle pour les membres de designers d intérieur du Canada (DIC) Une copie des documents suivants

Plus en détail

DOCUMENT DE PARTICIPATION

DOCUMENT DE PARTICIPATION DOCUMENT DE PARTICIPATION Angleterre-Paris 2015 CONTRAT DU PARTICIPANT Ce contrat souligne votre rôle et vos responsabilités à titre de participant ou de participante à un voyage scolaire en Angleterre-Paris

Plus en détail

INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION

INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION Formulaire d inscription Veuillez vous assurer que tous les renseignements personnels, y compris les adresses électroniques et les numéros

Plus en détail

État civil. Je certifie ne pas avoir de conjoint répondant à la définition du règlement du Régime de retraite de l Université du Québec.

État civil. Je certifie ne pas avoir de conjoint répondant à la définition du règlement du Régime de retraite de l Université du Québec. Demande de rente 1. Renseignements généraux Établissement Nom Téléphone résidence ( ) travail ( ) poste Nom à la naissance (si différent) Prénom Adresse Code postal Sexe F M Date de naissance État civil

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT 1 AVANT DE COMMENCER Informations et conseils importants à propos de la présente demande : 1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique,

Plus en détail

EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ

EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ Q. Qu est-ce qu un échange jeunesse d'expériences Canada? A. Un échange jeunesse d'expériences Canada s agit d un séjour réciproque en milieu familial

Plus en détail

POLITIQUE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES CONSEILLERS SCOLAIRES

POLITIQUE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES CONSEILLERS SCOLAIRES POLITIQUE A-009-P Date d approbation : le 20 juin 1998 Résolution : CSDCAB-079 Date de révision : le 29 mars 2001 Résolution : 01-03-13 Date de révision : le 19 juin 2004 Résolution : 65-17 Date de révision

Plus en détail

Assistance voyage Plus. Bien connaître vos protections

Assistance voyage Plus. Bien connaître vos protections Assistance voyage Plus Bien connaître vos protections Table des matières 01 Vous planifiez un voyage? 02 Comment pouvons-nous vous aider? 05 Avant de partir? Assistance voyage d urgence partout dans le

Plus en détail

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE Les versions actuelles des documents approuvés sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS,

Plus en détail

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi pour marge de crédit Assurance-crédit Contrat n o 21559

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi pour marge de crédit Assurance-crédit Contrat n o 21559 Représentant de BMO Banque de Montréal : Demande de règlement au titre de Timbre de la succursale domiciliataire Signature Numéro de télécopieur Veuillez joindre une ou des saisies d écran des renseignements

Plus en détail

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité Ontario Energy Commission de l énergie Board de l Ontario P.O. Box 2319 C.P. 2319 2300 Yonge Street 2300, rue Yonge 26th. Floor 26 e étage Toronto ON M4P 1E4 Toronto ON M4P 1E4 Telephone: (416) 481-1967

Plus en détail

ÉTAPES SUIVANTES POUR L EXPÉDITEUR/DEMANDEUR

ÉTAPES SUIVANTES POUR L EXPÉDITEUR/DEMANDEUR ÉTAPES SUIVANTES POUR L EXPÉDITEUR/DEMANDEUR Si votre réclamation est rejetée, en totalité ou en partie, vous pouvez choisir d abandonner votre réclamation, ou de la maintenir en passant aux étapes suivantes.

Plus en détail

DEMANDE DE RECONNAISSANCE

DEMANDE DE RECONNAISSANCE Renseignements généraux et directives Ce formulaire vous permet de procéder à une demande de reconnaissance de cours de tutorat privé. À qui s adresse ce formulaire? Le formulaire s adresse au postulant

Plus en détail

PRÊTS DE L IAF À L INTENTION DES IMMIGRANTS

PRÊTS DE L IAF À L INTENTION DES IMMIGRANTS PRÊTS DE L IAF À L INTENTION DES IMMIGRANTS Les prêts de l IAF à l intention des immigrants aident à défrayer le coût des cours et des examens pour qu ils puissent faire au Canada le travail qu ils faisaient

Plus en détail

FORMULAIRE D APPLICATION POUR LE DIPLÔME DE MEDICINE DU SPORT ET DE L EXERCICE 2015

FORMULAIRE D APPLICATION POUR LE DIPLÔME DE MEDICINE DU SPORT ET DE L EXERCICE 2015 FORMULAIRE D APPLICATION POUR LE DIPLÔME DE MEDICINE DU SPORT ET DE L EXERCICE 2015 DATE: 18 octobre, 2015 Annexer une photographie et signer dans la boîte ci-dessous LIEU: Ottawa ON Montfort Hospital

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Rév. 1101 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services

Plus en détail

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE)

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) Demande de règlement invalidité (demande pour le passage de l invalidité de courte

Plus en détail

REMBOURSEMENT DES DÉPENSES APPLICABLES AUX MEMBRES

REMBOURSEMENT DES DÉPENSES APPLICABLES AUX MEMBRES REMBOURSEMENT DES DÉPENSES APPLICABLES AUX MEMBRES 1. Principes généraux Le Syndicat de l Enseignement De La Jonquière (SEDLJ-CSQ) remboursera à la personne mandatée 1 dans l exercice de ses fonctions,

Plus en détail

Compagnie d'assurance Everest du Canada INSTRUCTIONS CONCERNANT LE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION EN CAS D ACCIDENT

Compagnie d'assurance Everest du Canada INSTRUCTIONS CONCERNANT LE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION EN CAS D ACCIDENT INSTRUCTIONS CONCERNANT LE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION EN CAS D ACCIDENT La Compagnie d'assurance Everest du Canada doit recevoir votre formulaire de réclamation dûment rempli dans les trente (30) jours

Plus en détail

PARENTS CÉLIBATAIRES Vos droits et obligations concernant la garde, le droit de visite et les prestations de soutien. La garde de l enfant

PARENTS CÉLIBATAIRES Vos droits et obligations concernant la garde, le droit de visite et les prestations de soutien. La garde de l enfant PARENTS CÉLIBATAIRES Vos droits et obligations concernant la garde, le droit de visite et les prestations de soutien La garde de l enfant La garde est le droit et la responsabilité de prendre soin d un

Plus en détail

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE RÉCLAMATION DANS LES 90 JOURS SUIVANT L INCIDENT. Étape 1 : Étape 2 : Remplir et signer le formulaire joint. Veuillez fournir les documents

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION BASE DE PLEIN AIR AIR-EAU-BOIS

FICHE D INSCRIPTION BASE DE PLEIN AIR AIR-EAU-BOIS FICHE D INSCRIPTIN BASE DE PLEIN AIR AIR-EAU-BIS Renseignements concernant le campeur Nom : Prénom : Date de naissance (AAAA/MM/JJ) : / / Age : Sexe : M F N o ass. Maladie : Date d expiration : C est ma

Plus en détail

Société par action Concours «Gagnez des places pour la Coupe Rogers de Montréal» Règlement officiel du Concours (ci-après, «Règlement du Concours»)

Société par action Concours «Gagnez des places pour la Coupe Rogers de Montréal» Règlement officiel du Concours (ci-après, «Règlement du Concours») Société par action Concours «Gagnez des places pour la Coupe Rogers de Montréal» Règlement officiel du Concours (ci-après, «Règlement du Concours») Le Concours est régi par les lois canadiennes. 1. Le

Plus en détail

Guide de l investisseur sur le dépôt d une plainte

Guide de l investisseur sur le dépôt d une plainte Guide de l investisseur sur le dépôt d une plainte Protéger les investisseurs et favoriser des marchés financiers justes et efficaces partout au Canada. L Organisme canadien de réglementation du commerce

Plus en détail

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT options de paiements À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,

Plus en détail