Colloque annuel du comité Énergie et gestion technique 24 avril Hottes de cuisines: inspection et installation, où, quand, comment,...

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Colloque annuel du comité Énergie et gestion technique 24 avril 2014. Hottes de cuisines: inspection et installation, où, quand, comment,..."

Transcription

1 Colloque annuel du comité Énergie et gestion technique 24 avril 2014 Hottes de cuisines: inspection et installation, où, quand, comment,...

2 2 sujets au menu Les hottes de cuisine commerciales: Où, quand, comment, combien? Installation et inspection Inspection des différents éléments de protection incendie: Gicleurs, registres coupe-feu, alarme incendie

3 Les hottes de cuisine commerciales La règlementation s appliquant: CCQ 2005 (Code Construction du Québec) CNB 2005 modifié ASHRAE 154 (Ventilation for commercial cooking operations) ASHRAE 90.1 ASHRAE Handbook (HVAC Applications, kitchen ventilation) NFPA 96 (Ventilation control and fire protection of commercial cooking operations) SMACNA (Kitchen ventilation systems and food service equipment fabrication and installation guidelines) UL / ULC (Underwriter Laboratory)

4 Les hottes de cuisine commerciales Quelles questions doit-on se poser avant d en permettre l installation?

5 Équipements de cuisson résidentiels ou commerciaux? 1) Selon l article du CCQ2005, la conception, la construction et la mise en place d une installation de ventilation pour tout équipement de cuisson, à l exception d un four à micro-onde, d un réchaud ou d un grille pain, doivent être conformes à la norme NFPA-96 lorsque l équipement de cuisson est répertorié comme - étant commercial par le fabricant - résidentiel mais qu il dessert plus de 9 personnes - résidentiel mais utilisé dans un contexte commercial

6 Équipements de cuisson résidentiels ou commerciaux? La Régie du bâtiment du Québec (RBQ) accepte que l'installation de ventilation ne soit pas conforme à la norme NFPA-96 aux conditions suivantes dans les garderies: La cuisinière de type résidentiel est électrique; La hotte de type résidentiel comporte un conduit d'évacuation donnant directement sur l'extérieur; Le conduit d'évacuation est en matériau incombustible; Au menu, il n'y a aucun aliment frit dans l'huile et peu de vapeur grasse se dégage des aliments qui y sont cuits; Un extincteur de type adapté à un feu de cuisson est installé dans la cuisine, à proximité de la cuisinière; Lorsque deux cuisinières sont installées dans la cuisine, elles doivent être séparées l'une de l'autre d'au moins 300 mm par un comptoir ayant un revêtement en matériau incombustible.

7 Équipements de cuisson résidentiels ou commerciaux? 2) Les systèmes de protection contre l incendie destinés à l équipement de cuisson commercial visé par le paragraphe 2) et qui utilise de l huile végétale ou des graisses animales doivent être conformes aux normes: - UL-300 «Fire extinguishing systems for protection of restaurant cooking areas - ULC/ORD-C Fire testing of restaurant cooking area fire extinguishing system units

8 Équipements de cuisson résidentiels ou commerciaux? 3) Les équipements accrédités UL 197 ne nécessite pas de hotte

9 Équipements de cuisson résidentiels ou commerciaux? Nécessite une hotte de catégorie 1 (graisse)

10 Où? Localisation intérieure Proximité avec l extérieur (mur, toit) Par où on passe pour sortir dehors?

11 Quel type de cuisson? Léger (400 F) Four Bouilloire Cuiseur à vapeur (steamer) Cheesemelter (four ouvert pour fondre du fromage) Rethermalizer (four à décongeler)

12 Quel type de cuisson? Moyen (400 F) Surface de cuisson électrique (rond) Plaque chauffante Grille à panini Friteuse Cuiseur à pâtes Four à pizza (convoyeur) Casseroles, poêlon à braiser Rôtissoire

13 Quel type de cuisson? Lourd (600 ) Surface de cuisson au gaz (rond) Grille (Grillade) Wok Salamandre Extra-lourd (700 F) Appareil au bois, charbons, briquettes

14 Les différents types de hottes La hotte murale

15 Les différents types de hottes Îlot simple

16 Les différents types de hottes Îlot double

17 Les différents types de hottes En sourcil

18 Les différents types de hottes De proximité

19 Les différents types de hottes Pass over

20 Catégories de hotte Catégorie 1 Une hotte conçue pour capter la fumée et / ou de la vapeur de graisse produite par un procédé de caisson, incorporant les dispositifs de récupération et d élimination de graisse et d équipement de protection d incendie.

21 Catégories de hotte Tout raccordement de gaz ou d électricité alimentant un appareil de cuisson doit être asservi avec le système de protection incendie. Sur activation du système d alarme incendie, les alimentions doivent être coupées. Sur activation du système de protection incendie de la hotte une alarme visuel ou audible doit se déclencher pour signaler l activation du système. Si la hotte est localisée dans un espace desservi par un panneau annonciateur, son système de protection incendie doit être asservi avec le panneau et automatiquement déclencher une alarme sur détection.

22 Catégorie de hotte Le moteur de l évacuateur surchauffe et arrête lorsque tous les filtres sont en position! Solution douteuse: enlever certains filtres à graisse? Tout à fait illégale!

23 Catégories de hotte Catégorie 2 Une hotte conçue pour capter la chaleur, les odeurs, les produits de combustion, l humidité, la fumée (sans vapeurs de graisse). Une hotte de type 2 peut ne pas avoir de filtres et ne dispose pas d un système de protection incendie. Note : Les inspecteurs municipaux et les services de sécurité incendie sont de plus en plus sévères. Toute cuissons susceptibles de produire des vapeurs de graisse nécessitent une hotte de catégorie 1.

24 Dimensions de la hotte? La hotte doit dépasser les équipements selon Types de hotte Surplomb latéral Localisation du surplomb Surplomb avant Surplomb arrière Murale 6 po 6 po NA Îlot simple 6 po 6 po 6 po Îlot double 6 po 6 po NA En sourcil NA 6 po NA De proximité/ Pass-over 6 po 10 po NA Le surplomb latéral n est pas exigé si des panneaux latéraux pleins ou partiels sont fournis pour réduire l ouverture entre l appareil de cuisson et la hotte.

25 Trouvez l erreur? Dimensions de la hotte?

26 Quel débit d air dois-je évacué? Type de cuisson, Débit (CFM/pi linéaire) Type de hotte Léger Moyen Lourd Extralourd Murale Îlot simple Îlôt double En sourcil Non permis Non permis De proximité/ Pass-over Non permis Lorsque un débit n est pas spécifié par le manufacturier de l équipement, le maximum s applique

27 Quel débit d air dois-je évacué? Le débit établi avec le tableau constitue le maximum. Un débit inférieur est permis mais doit tout de même assurer l évacuation des gaz et vapeurs résiduel des équipements de cuisson. Afin de favoriser des économies d énergie importante, il est préférable d installer des variateurs de fréquences au ventilateur extracteur et au ventilateur de compensation qui module en fonction de la température et de l opacité de la fumée dans la hotte. Une bonne pratique est de permettre une réduction du débit de 50% en période d inactivité. Ce débit peut être réduit d avantage suite au balancement du système. Il est également possible d utiliser un récupérateur de chaleur

28 Où installer l évacuateur? Au toit L évacuation doit être localisée à au moins 10 pieds d une ligne de propriété, d un immeuble voisin et d une prise d air neuf et 5 pieds de toute structure combustible Un ventilateur avec projection de l air vers le haut (upblast) doit être installé sur pentures afin de permettre inspections et nettoyage. L évacuation du ventilateur doit se distancer de 40 po de toute surface verticale, horizontale, etc.

29 Où installer l évacuateur? Le ventilateur doit être monté sur une base d une hauteur minimale de 18 po. Sa base doit être localisée à 18 de toute structure adjacente

30 Où installer l évacuateur? Le ventilateur doit être muni d un système de récupération des graisses

31 Où installer l évacuateur? Plusieurs petites anomalies!

32 Où installer l évacuateur? Encore d autre anomalies!

33 Où installer l évacuateur?

34 Où installer l évacuateur? Au mur Montage uniquement possible sur une paroi non combustible L évacuation doit être localisée à au moins 10 pieds d une ligne de propriété, d un immeuble voisin, du sol, équipement électrique, portes, fenêtres et d une prise d air neuf et 5 pieds de toute structure combustible L évacuation d air doit être perpendiculaire au mur ou vers le haut

35 Où installer l évacuateur? Sans commentaires!

36 Où installer l évacuateur? Une prise d air localisée à une hauteur supérieure sur une même section de mur doit être distancée de 10 pieds pieds par degré de différence au plan neutre de l évacuateur.

37 Par où on passe pour sortir dehors? Le réseau de conduits doit respecter les multiples contraintes exigées par les multiples règlementations s appliquant. Les conduits doivent éviter de traverser des partitions coupe-feu Les registres coupe-feu et volets à gravité sont interdits* Les conduits doivent acheminer directement vers l extérieur Les conduits dédiés à l évacuation des hottes ne peuvent être combiné à aucun autre réseau Le réseau de conduit ne doit pas comporter de creux propices à l accumulation de graisse. Les conduits doivent être supportés par des supports non combustibles Leur installation doit respecter les normes parasismiques

38 Par où on passe pour sortir dehors? Pour fin de nettoyage, des portes d accès doivent installées à tout changement de direction à chaque 12 pieds de longueur droite à chaque étage lorsqu il s agit d un montant vertical Les joints des conduits doivent être soudé étanche Toute pénétration doit être étanchée La vitesse minimale dans les conduits doit être de 500 ppm * ) Il n est pas obligatoire qu un conduit desservant de l équipement de cuisson commercial et traversant une séparation coupe-feu exigée soit muni d un registre coupe-feu au droit de cette séparation

39 Par où on passe pour sortir dehors? Les conduits doivent être fabriqués comme suit : Acier noir 16 gauge Acier inoxydable 18 gauge Toute dérogation à ces exigences doit être approuvée par le service de protection incendie.

40 Par où on passe pour sortir dehors? Dégagement Tout conduit susceptible de dépasser 120 F (49 C) doit être isolé ou rendu inaccessible aux occupants Toute cheminée et réseau d évacuation de cuisson commerciale (incluant, hotte, conduit, ventilateur, filtre) nécessite un dégagement minimum tel que suit : 18 po de tous matériaux combustibles 3 po de tous matériaux qualifiés de «limited combustible» (certains gypses et isolants) 0 po de tous matériaux incombustibles

41 Par où on passe pour sortir dehors? Dégagement douteux et joints visés!

42 Par où on passe pour sortir dehors? Isolant douteux! Pas de scellant coupe-feu au plafond/plancher!

43 Par où on passe pour sortir dehors? Conduit double parois préfabriqué en usine nécessitant aucun dégagement (zero clearance) certifié UL 1978 et UL Selkirk (ZeroClear) Conduit rond 3 po/4po d isolation Schebler (SlimVent) Conduit oval 4 po d isolation Schebler (FyreGuard) Conduit rond 4 po d isolation Cheminée lining (GDPL4F) Conduit rond 4 po d isolation Van Packer (GZ) Conduit rond 4 po d isolation Metal-Fab (3G et 4G) Conduit rond 3 po/4po d isolation Ampco (Z3/ZC et Z4/ZC+) Conduit rond 3 po/4po d isolation

44 Par où on passe pour sortir dehors? D autres systèmes préfabriqués munis de moins d isolation existent également par ces mêmes manufacturiers et permettent de réduire le dégagement jusqu à un pouce. Il existe également des isolants homologués qui peuvent être installés au chantier afin d éliminer la nécessité d un dégagement : Fire Barrier Duct Wrap 615+ (3M) (1.5 po d isolant) Fyrewrap Elite (Unifrax) (1.5 po d isolant) FireMaster (Morgan Thermal Ceramic) (1.5 po d isolant)

45 Entretien et inspection Selon l importance de l utilisation de l équipement de cuisson, tout nouveau système d extraction, y compris les extracteurs de graisses, doit être inspecté à intervalles d au plus 7 jours afin d évaluer la présence de dépôts de graisse ou d autres résidus pour l établissement de la fréquence de nettoyage. En général, les systèmes d extraction doivent être nettoyés à intervalles d au plus 12 mois, mais dans le cas de cuisson très grasse, de grillades ou autres, les systèmes devraient être nettoyés à intervalles d au plus 3 mois.

46 Entretien et inspection Fréquence de nettoyage type : Conduit desservant des hottes de catégories 2 (sans graisse) : 1 fois par année Conduit desservant des hottes de catégorie 1 (avec vapeur de graisse) : Chaque 6 mois Conduit desservant un ou des appareils au bois, charbons, briquettes : Chaque 3 mois Les hottes, les filtres et les conduits où il peut y avoir accumulation de dépôts combustibles plus importants doivent être inspectés à intervalles d au plus 7 jours et doivent être nettoyés si ces accumulations présentent un risque d incendie. À titre d exemple 1/8 pouce d épaisseur de résidus graisseux à l évacuateur, requière un nettoyage!

47 Compensation d air L air évacué doit être compensé et chauffé. Il est possible d utiliser un récupérateur de chaleur. S il s agit d une hotte de catégorie 1, l unité de compensation doit être asservie avec le système de protection incendie de la hotte et s arrêté sur détection de feu.

48 Compensation d air Combien coûte le chauffage de l air évacué par la hotte? Coûts annuel de gaz pour compensation d air au gaz à feu direct: $ /an = CFM x $/m³ x h/jour x 0,91 où Débit d air évacué (CFM) Tarif gaz ($/m³) Temps de fonctionnement quotidien (h/jour) Basé sur la méthode des Degrés-Jour pour Montréal.

49 Compensation d air Unité de compensation d air à feu direct

50 Compensation d air Combien coûte le chauffage de l air évacué par la hotte? Coûts annuel de gaz pour compensation d air au gaz à feu indirect (eff. 80%): $ /an = CFM x $/m³ x h/jour x 1,1 où Débit d air évacué (CFM) Tarif gaz ($/m³) Temps de fonctionnement quotidien (h/jour) Basé sur la méthode des Degrés-Jour pour Montréal.

51 Compensation d air Unité de compensation d air à feu indirect

52 Compensation d air Combien coûte le chauffage de l air évacué par la hotte? Coûts annuel de gaz pour compensation d air électrique: $ /an = CFM x $/kwh x h/jour x 8,9 où Débit d air évacué (CFM) Tarif électrique moyen incluant la puissance souscrite ($/kwh) Temps de fonctionnement quotidien (h/jour) Basé sur la méthode des Degrés-Jour pour Montréal.

53 Compensation d air Si autre ville que Montréal divisé le coût annuel par et multiplié par les Degrés-Jour annuel de votre ville sur le site d environnement Canada à l adresse suivante : ng=f&dcode=1&stationname=montreal&searchtype=contains&provinc e=all&provbut=&month1=0&month2=12

54 Compensation d air Attention, cette méthode approximative ne doit en aucun cas être utilisée pour refacturer un locataire. Elle ne sert qu à aider le gestionnaire à évaluer les coûts énergétiques qu aura une hotte de cuisine commerciale dans son bâtiment. À titre d exemple, l hiver a été 16% plus chaude que la moyenne et cet hiver s annonce comme ayant été 10% plus froide que la moyenne du tableau d environnement Canada de 1971 à 2000.

55 Compensation d air LA VRAI QUESTION! Combien coûte le chauffage de l air évacué par la hotte de 4 pieds d un WOK (Lourd 600 F à 600CFM/pi linéaire) en fonction 12 heures/jours? Gaz à feu direct (0,50$/m³): 13k$/an Gaz à feu indirect: 16k$/an Électrique (0,07$/kWh): 18k$/an On parle juste de 4 pieds, imaginez 10!

56 Inspection des registres coupe-feu Selon NFPA 90A, les registres coupe-feu doivent être inspectés à tous les quatre ans. Le lien fusible doit être enlevé Le registre doit être opéré afin de vérifier qu'il ferme complètement Le système d attache doit être vérifié Les pièces mobiles doivent être lubrifiées au besoin

57 Inspection des registres coupe-feu

58 Inspection des registre coupefeu/fumée Selon NFPA 105, les registres coupe-fumée doivent être inspectés une année suivant l installation initiale et à tous les quatre ans par la suite. S assurer que tous les tests sont exécutés d'une manière sécuritaire par du personnel portant l'équipement de protection individuelle approprié. S assurer que l accès au registre est sans obstacle ou restriction, corriger si nécessaire. S il s agit d un registre combiné coupe-feu / coupe-fumée, le fusible doit être retiré afin de simuler une condition d'incendie et de s assurer de la fermeture complète du registre. Les essais doivent être effectués avec une circulation d'air normale

59 Inspection des registre coupefeu/fumée

60 Inspection des registre coupefeu/fumée Les essais doivent confirmer qu'il n'y a pas d interférence due à cadre ou des lames rouillés, mal alignés, pliés ou endommagés et ou toutes autres pièces mobiles défectueuses. Le cadrage ne doit pas être obstrué par des objets étrangers qui pourraient affecter le bon fonctionnement du registre coupe-feu. Le registre ne doit pas rester coincé de façon à prévenir sa fermeture.

61 Inspection des registre coupefeu/fumée Dans le cas de registre coupe-feu/coupe-fumée combinée, le fusible doit être réinstallé suite à l essaie du mécanisme. Dans l éventualité où il est endommagé ou peint, il doit être remplacé par un fusible de mêmes caractéristiques (taille, température, etc.). Documenter l inspection en incluant la localisation, la date, le nom de l inspecteur et les déficiences relevées. Inscrire le détail des correctifs une fois effectués.

62 Inspection détecteur de fumée de gaine Une inspection visuelle des tubes d échantillonnage et des détecteurs est requise au six mois. Un test complet est requis annuellement en concordance au tableau de NFPA 72.

63 Inspection alarme incendie Inspection visuelle Des inspections visuelles des équipements doivent se dérouler selon les échéanciers spécifiés au tableau de NFPA 72. Certains éléments doivent être inspectés sur une base hebdomadaire, mensuelle, trimestrielle, semi-annuelle et annuelle. Les éléments à vérifier hebdomadairement et mensuellement peuvent l être par le gestionnaire de l immeuble, s il possède les connaissances appropriées. L inspection est spécifique aux installations de chaque bâtiment et doit être mis en place conjointement avec le professionnel responsable.

64 Inspection alarme incendie Exemple d éléments à vérifier : Éléments Tout appareil non relié au réseau (détecteur de fumée indépendant, etc.) Possible fuite ou corrosion de piles à l acide, etc. Piles au Nickel-cadmium, détecteur de chaleur, station manuelle, etc. Toutes les autres composantes du système Fréquence Hebdomadaire Mensuelle Semi-annuelle Annuelle

65 Inspection alarme incendie Test Sauf indication contraire, l'inspection, la mise à l'essai et l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie doivent être conformes au Code national de prévention des incendies du Canada. Afin d assurer l intégrité et le bon fonctionnement des systèmes d alarme incendie, des programmes d inspection, de test et de maintenance doivent être mis en place en conformité avec NFPA 72.

66 Inspection alarme incendie Le propriétaire ou l'organisme chargé de l'administration de l'immeuble doit être responsable de l'inspection, des essais et de l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie qui doivent être exécutés soit : par du personnel compétent, par le fabricant du matériel, par un représentant autorisé du fabricant du matériel ou par une entreprise chargée de l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie et répertorié par ULC.

67 Inspection alarme incendie Le gestionnaire de l immeuble doit coordonner les tests de façon à éviter l interruption de système et équipement critique du bâtiment. Les occupants doivent obligatoirement être informé de tout test afin d éviter des alarmes non fondées. Les occupants doivent être informés à la conclusion des tests. Toutes les personnes chargées de remplir certaines fonctions en cas de signal d'alarme doivent être avisées avant qu'un réseau avertisseur d'incendie quelconque ne soit soumis à un essai pour leur éviter tout dérangement inutile.

68 Inspection alarme incendie Exemple d éléments à vérifier : Éléments Voltage des piles, etc. Fréquence Semiannuelle Toutes les autres composantes du système Annuelle

69 Inspection alarme incendie À moins d obtenir une dérogation du service de protection incendie, les tests doivent se dérouler selon les échéanciers du tableau du NFPA 72 Lorsqu un délai supplémentaire est alloué pour compléter une inspection, il ne doit pas dépasser 18 mois. Tout ajout d équipement ou réparation relatif au système d alarme incendie doit être suivi d un test afin de confirmer son bon fonctionnement.

70 Inspection alarme incendie Il faut prendre des mesures immédiates pour réparer dans les meilleurs délais les défaillances et les défectuosités observées au cours des essais. Les pannes ou défaillances qui ne peuvent être réglées dans les 24 heures doivent être signalées au commissaire des incendies. Il faut conserver dans les dossiers un registre de tous les essais et inspections pendant au moins 2 ans pour que le commissaire des incendies puisse le consulter s'il en fait la demande.

71 Inspection alarme incendie Exigences supplémentaires pour les bâtiments de grande hauteur selon le CCQ2005 Contrôle des fumées ) Le bon fonctionnement des installations de contrôle des fumées et de ventilation exigées aux articles et doit être vérifié. Pour vérifier l efficacité d un système de contrôle de la fumée, on peut mesurer les différences de pression et la direction de l écoulement d air autour des portes de séparation de compartiments. L air devrait s écouler des compartiments qui peuvent être occupés au moment de l évacuation (vestibules, cages d escalier et gaines d ascenseur) vers le lieu présumé du foyer d incendie. Vérifier également que la pression ne soit pas excessive et nuise à l ouverture normale des portes d accès au compartiment d évacuation.

72 Inspection alarme incendie ) Les ventilateurs de toute installation de ventilation desservant plus de 2 étages doivent être conçus et installés de façon qu en cas d incendie, ils puissent être arrêtés au moyen d un interrupteur manuel situé au poste central d alarme et de commande; toutefois, cette exigence ne vise ni les ventilateurs d extraction des cuisines, toilettes et salles de bains des logements, ni ceux mentionnés à l article , qui servent au désenfumage.

73 Inspection extincteurs automatiques Un système de gicleurs doit être initialement mis à l essai conformément à la norme NFPA-13 «installation of sprinkler Systems». Un système de gicleurs doit être testé conformément à la norme NFPA-25 «Inspection, testing, and maintenance of water-based fire protection systems». Les valves et manomètres doivent demeurer accessibles pour inspection, test et maintenance.

74 Inspection extincteurs automatiques Les inspections doivent être basées sur les 18 différents tableaux du manuel NFPA-25 spécifiant les fréquences d inspection selon les différents systèmes utilisés Vous assurer du maintien en bon état de fonctionnement et de sécurité des systèmes de gicleurs, des systèmes d alarme, des ferme-porte et des équipements de secours

75 Inspection extincteurs automatiques Généralité Les endroits protégés par un système sous eau, sont-ils convenablement chauffés? L entrée de la salle de gicleur ou les environs des valves sontils adéquatement dégagés, entretenus et chauffés? Est-ce que des modifications portées aux partitions pourraient possiblement nécessiter le déplacement ou l ajout de nouveaux gicleurs?

76 Inspection extincteurs automatiques Gicleurs et tuyauterie Les gicleurs sont-ils exempt de peinture, corrosion, dommage physique ou obstruction de jet d eau? Un minimum de 18 pouces. (45.7cm) d espace sous le gicleur est-il maintenu? Les gicleurs ont-ils moins de 50 ans, donc ne nécessitant pas un examen d échantillonnage?

77 Inspection extincteurs automatiques La température des gicleurs est-elle adéquate près des unités de chauffage, etc.? La tuyauterie semble-t-elle en bonne condition et sans corrosion? Les supports exposés et braquets sismiques, sont-ils sans corrosion et sans dommage? Le nombre de gicleurs de rechange est-il suffisant avec une clef de gicleur en place?

78 Inspection extincteurs automatiques Raccord pompier Sont-ils accessibles, visibles et libres de toute obstruction? Les capuchons sont-ils en place et les raccords tournent-il librement? Clapet de retenu étanche et la soupape à bille fonctionnent?

79 Inspection extincteurs automatiques Pompe de surpression Est-ce que la pression de démarrage est adéquate? Est-ce que le délai pour rétablir la pression dans le système adéquat? Est-ce que la pompe fonctionne bien?

80 Inspection extincteurs automatiques Essaie des alarmes L essai de la cloche hydraulique est-il satisfaisant? L essai de la cloche électrique est-il satisfaisant? L essai de l alarme de basse pression est-il satisfaisant? La supervision de la vanne principale est-elle satisfaisante? Les essais des dispositifs de supervision sont-ils indiqués au panneau d alarme? Le tamis de la ligne d alarme a-t il été nettoyé?

81 Inspection extincteurs automatiques Essaie d écoulement Quelles sont les pressions? Dispositif anti-refoulement Fonctionne, à réparer, à remplacer?

82 Inspection extincteurs automatiques Informations supplémentaires La soupape d alarme a-t-elle bien fonctionné? Les vannes de contrôle sont laissées en position appropriée (ouverte ou fermé)? La vanne principale est-elle en position ouverte? Le système a-t il été remis en opération? Le panneau d alarme a-t il été remis en opération?

83 Questions

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs

Plus en détail

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure

Plus en détail

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS

SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Lignes directrices 2. Issue extérieure au niveau du sol Accès et aire de manœuvre Sécurité fonctionnelle 3. Étages desservis par un Bâtiment protégé par des extincteurs automatiques

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2 1. CLASSEMENT ET GENERALITES : 1.1. Classement Sont classées dans la 3ème famille les habitations collectives dont le plancher bas du logement le plus haut est situé à 28 mètres au plus au-dessus du sol

Plus en détail

Vfoyers centraux chauffent

Vfoyers centraux chauffent Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE MODELE N 2 Document disponible sur http://www.auvergne.pref.gouv.fr/protection_civile/etablissements _recevant_public/sec_incendie_erp/procedure.php NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE Etablissement Recevant

Plus en détail

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Présenté par. Carl Tremblay, ing. Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport

Plus en détail

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés

Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements Ce document présente une vue d'ensemble des principales questions à envisager en matière de sécurité incendie dans

Plus en détail

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi

Plus en détail

PROFIL DE COMPÉTENCES

PROFIL DE COMPÉTENCES Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS

Plus en détail

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Notice de sécurité Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Cette notice a été établie à l'attention des exploitants d Etablissements Recevant du Public (ERP), afin

Plus en détail

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12 Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde

Plus en détail

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 NOTICE DE SECURITE POUR LES ERP DE 5 E CATEGORIE SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 Documents obligatoires à joindre à cette notice de sécurité pour le

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

Qualité des environnements intérieurs. 5. Extraction localisée. 5.1 Extraction localisée de base Condition préalable

Qualité des environnements intérieurs. 5. Extraction localisée. 5.1 Extraction localisée de base Condition préalable Nombre minimal de point requis = 6; 1. Évacuation des gaz de combustion 1.1 Mesures de base pour évacuer les gaz de combustion Condition préalable Il n y a aucun appareil de combustion qui n est pas raccordé;

Plus en détail

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative A n n e x e 1 Annexe 1 1.2.1 hauteur d un bâtiment La hauteur h d'un

Plus en détail

MEMENTO SECURITE INCENDIE

MEMENTO SECURITE INCENDIE ETABLISSEMENT MEMENTO SECURITE INCENDIE La commission de sécurité vous a prescrit la réalisation d un mémento sécurité Ce document est un modèle pour tout type d établissements en dehors des U et J Il

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE

RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI VILLE DE VAL-D'OR RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE Règlement concernant la salubrité et l entretien des habitations. PRÉAMBULE CONSIDÉRANT QUE la Loi sur l aménagement

Plus en détail

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES

Plus en détail

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR DÉCLARATIONS DU SUR L IMMEUBLE 1 / PAR 2 / PAR nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 1 nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 2 ci-dessous collectivement nommés «vendeur» Ce formulaire

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie JURIDIQUE Date : 31/01/2012 N : 04.12 Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie ERP et IGH de Type O L arrêté du 25 octobre 2011 portant

Plus en détail

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage : Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a) CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent

Plus en détail

RÈGLEMENT 942-14 Concernant la salubrité et l entretien des bâtiments résidentiels

RÈGLEMENT 942-14 Concernant la salubrité et l entretien des bâtiments résidentiels PROVINCE DE QUÉBEC COMTÉ DE BONAVENTURE VILLE DE NEW RICHMOND RÈGLEMENT 942-14 Concernant la salubrité et l entretien des bâtiments résidentiels Considérant que la Loi sur l aménagement et l urbanisme

Plus en détail

Séparateurs d huile/eau

Séparateurs d huile/eau Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles

Plus en détail

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL 1 NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL NOM DE L ETABLISSEMENT : Atelier 1 menuiserie, Ateliers 2, 3 et 4 non connu à ce jour NATURE DE L EXPLOITATION : Ateliers

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

Le pétitionnaire pourra remplir une notice par établissement isolé les uns des autres au sens de l article GN 3.

Le pétitionnaire pourra remplir une notice par établissement isolé les uns des autres au sens de l article GN 3. NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE Pour tous les ERP du 1er groupe et les ERP du 2ème groupe (5ème catégorie) Avec locaux à sommeil. (Arrêté du 25/06/1980 modifié Arrêté du 22/06/1990 modifié) La présente

Plus en détail

Liste de vérification des mesures de sécurité

Liste de vérification des mesures de sécurité Préservez la sécurité de votre lieu de culte Protéger ce qui vous est cher et ce qui importe aux yeux de la communauté est une priorité. C est pourquoi il est important de vous tenir à l abri de sinistres

Plus en détail

Prescriptions de prévention incendie DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES. Etablissements de vente Centres Commerciaux

Prescriptions de prévention incendie DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES. Etablissements de vente Centres Commerciaux GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, septembre 2012 Le présent texte a été établi par l Inspection du travail et des mines et le Service Incendie et Ambulance de la Ville de Luxembourg. Prescriptions de

Plus en détail

Le pétitionnaire veillera à remplir une notice par établissement utilisé et isolé l'un de l'autre.

Le pétitionnaire veillera à remplir une notice par établissement utilisé et isolé l'un de l'autre. NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE pour les ERP du 1er groupe ou établissement du 2ème groupe (5ème catégorie) avec locaux à sommeil. Arrêté du 25/06/1980 Rappel: art R123-2 du CCH: constituent des établissements

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Voies d évacuation et de sauvetage

Voies d évacuation et de sauvetage Institut de Sécurité Voies d évacuation et de sauvetage Jean-Paul Bassin Institut de Sécurité Institut de Sécurité INSTITUT SUISSE DE PROMOTION DE LA SÉCURITÉ Evacuation_Lignum_2010 1 Histoire 1995 1945

Plus en détail

CEP-CICAT 5 Février 2015. Lieutenant Jean-marc BRUCKERT - Service Prévention

CEP-CICAT 5 Février 2015. Lieutenant Jean-marc BRUCKERT - Service Prévention CEP-CICAT 5 Février 2015 Lieutenant Jean-marc BRUCKERT - Service Prévention EVACUER EN TOUTE SECURITE ESPACES D ATTENTE SECURISES SOLUTIONS EQUIVALENTES CAS D EXONERATION ERP CODE DU TRAVAIL IGH Introduction

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 2950-2954, rue Duhaime Le Plateau Mont-Royal (Montréal), QC Préparé pour : M. Jacques Normand Date de l inspection : jeudi 22 novembre, 2012 Inspecté

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

LORS DE L UTILISATION DE LA CHAUSSEE POUR DES MANIFESTATIONS PROVISOIRES À L INTERIEUR DES LOCALITES

LORS DE L UTILISATION DE LA CHAUSSEE POUR DES MANIFESTATIONS PROVISOIRES À L INTERIEUR DES LOCALITES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES LORS DE L UTILISATION DE LA CHAUSSEE POUR DES MANIFESTATIONS PROVISOIRES À L INTERIEUR DES LOCALITES 1. Base Les prescriptions de protection

Plus en détail

Les NORMES S ÉCURITÉ. dans les Etablissements. Recevant du Public de Type 5

Les NORMES S ÉCURITÉ. dans les Etablissements. Recevant du Public de Type 5 Les NORMES de S ÉCURITÉ dans les Etablissements Recevant du Public de Type 5 SOMMAIRE 1 Rappel et définitions...page 1 2 Vérifications techniques...page 1 3 Structures...Page 2 4 Isolement...Page 2 5 Accès

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721 PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau

Plus en détail

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,

Plus en détail

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville :

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville : Insérez votre logo 4.2.2 Vérification des espaces et des services Note : Le formulaire «Vérification des espaces et des services» est un rapport standard d installation simplifié. Il fournit des données

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.

Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Aménagement des sous-sols Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. BUANDERIE REC CH.C. juin 2009 2table des matières

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement»

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement» «Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement» (Arr. 4 juin 1982 ; Arr. 13 janv. 2004, art. 2) SECTION I Généralités

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Réalisation Responsable de projet Nathalie Lessard, architecte Rédaction et validation des textes Claire Bélanger, architecte Suzel Bourdeau,

Réalisation Responsable de projet Nathalie Lessard, architecte Rédaction et validation des textes Claire Bélanger, architecte Suzel Bourdeau, Cahier explicatif Réalisation Responsable de projet Nathalie Lessard, architecte Rédaction et validation des textes Claire Bélanger, architecte Suzel Bourdeau, ingénieure Ginette Dupont, architecte Éric

Plus en détail

Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par

Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par RÉGIE DU BÂTIMENT DU QUÉBEC L'utilisation d'appareils à gaz dans les tentes, les chapiteaux et les structures gonflables Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION PRÉ-ACHAT

RAPPORT D INSPECTION PRÉ-ACHAT RAPPORT D INSPECTION PRÉ-ACHAT DE L UNITÉ DE COPROPRIÉTÉ SITUÉE AU : XXXX rue Cartier, Montréal (QC), Plateau-Mont-Royal 1 Table des matières TABLE DES MATIÈRES... 2 OBJET DE L INSPECTION... 3 DESCRIPTION

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

TITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ

TITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ TITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ CHAPITRE 9 - SYSTÈMES D'ALARME Section 1 - Dispositions déclaratoires et interprétatives 5.9.1 Définitions À moins de déclaration contraire, expresse

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300 PARTIE 1 - GENERALITES 1.1 LA SECTION PRESENTE A POUR BUT D EXPLIQUER, AU CONSEIL RESPONSABLE DE PREPARER LES MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION, DE QUELLE FAÇON L UNIVERSITE DE SHERBROOKE DESIRE QUE CES

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte

Plus en détail

RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT

RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SITUÉE AU Montréal REQUÉRANTE Mme. Alaoui Youssef Inspecteur en bâtiment 4018 de la Duchesse Laval (QC) H7C 2S2 Tel. 514-999-1630 info@inspectionmontreal.ca www.inspectionmontreal.ca

Plus en détail

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999;

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999; VILLE DE CANDIAC RÈGLEMENT NUMÉRO 1007-99 CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ALARME CONSIDÉRANT la création de la Régie intermunicipale de police Roussillon, regroupant les corps policiers des villes de Candiac,

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Dans l éventualité qu il y aurait plus d une raison sociale, veuillez indiquer le lien entre chacune d elle :

Dans l éventualité qu il y aurait plus d une raison sociale, veuillez indiquer le lien entre chacune d elle : Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Proposition Assurance contre les erreurs et omissions

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES

ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES 1 SOMMAIRE SOMMAIRE PAGE 1 INTRODUCTION PAGE 2 I ENTRETIEN CONTROLE ET VERIFICATION TECHNIQUES PAGE 3-4 II CLASSEMENTS ET CATEGORIES DES ETABLISSEMENTS

Plus en détail

Mécanique véhicules lourds

Mécanique véhicules lourds Mécanique véhicules lourds sont des emplacements situés sous le niveau du sol qui servent à l en tretien ou à la réparation des véhicules. Il existe notamment : des fosses pour réparer ou inspecter les

Plus en détail

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. 1. Entretien du logement L entretien normal du logement est aux frais de l occupant.

Plus en détail