Notice d'utilisation. Logano plus. Chaudière gaz à condensation GB (2011/06) BE/CH/LU itl

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d'utilisation. Logano plus. Chaudière gaz à condensation GB212 6 720 641 382 (2011/06) BE/CH/LU. 6 720 641 354-00.2itl"

Transcription

1 Notice d'utilisation Chaudière gaz à condensation itl Logano plus GB (2011/06) BE/CH/LU

2 Préface Préface Chers clients, La chaleur est notre élément et ce, depuis plus de 275 ans. Dès le départ, nous avons décidé d'investir toute notre énergie pour trouver des solutions individuelles visant à améliorer votre bien-être. Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération les produits Buderus vous garantiront toujours une technique de chauffage hautement efficiente et une qualité éprouvée qui assure votre bien-être de manière fiable à long terme. Notre production est basée sur les technologies les plus récentes et nos produits sont parfaitement adaptés les uns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l'environnement ont toujours la priorité chez Buderus. Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits - c'està-dire un rendement énergétique efficient et un grand confort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. Dans le cas, peu probable, où un problème devait survenir, nous vous prions de bien vouloir contacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition. Votre installateur n'est exceptionnellement pas joignable? Notre service après-vente est à votre entière disposition. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec nos produits! Votre équipe Buderus 2 Logano plus (2011/06)

3 Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Mesures de sécurité Caractéristiques de la chaudière Déclaration de conformité CE Utilisation normale Tableau des types Qualité de l'eau Elimination Description du produit Inspection et entretien Importance d'un entretien régulier Nettoyage et entretien Consignes pour économiser l'énergie Indication de fonctionnement et de panne Affichage des messages de fonctionnement et de défaut Elimination des défauts Affichage des états de fonctionnement Mise en service de l'installation de chauffage Contrôler la pression de service de l'installation de chauffage Rajouter de l'eau de chauffage Mise en service de l'installation de chauffage Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur Messages écran Régler le module de commande Mettre la chaudière en marche Mise en marche ou arrêt du mode chauffage Régler la température de départ maximale Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire Régler la température d'eau chaude sanitaire Mise en marche ou arrêt du mode été manuel Régler la protection antigel Régler le mode manuel Résumé du mode d'emploi Index Mise hors service de l'installation de chauffage Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'appareil de régulation Vidange de l'installation de chauffage Mise hors service de l'installation de chauffage en cas d'urgence Protection de l'environnement/recyclage 16 Logano plus (2011/06) 3

4 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d'accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves. DANGER signale le risque d'accidents mortels. Informations importantes Autres symboles Symbole B Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risque pour l'homme ou le matériel, sont signalées par le symbole cicontre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Signification Etape à suivre Renvoi à d'autres passages dans le document ou dans d'autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (2ième niveau) Tabl Mesures de sécurité Risque d'explosion en cas d'odeur de gaz B Fermer le robinet de gaz. B Ouvrir portes et fenêtres. B Ne pas actionner d'interrupteur électrique, ne pas débrancher le connecteur, ne pas téléphoner ou actionner la sonnette. B Eteindre toute flamme nue. Ne pas fumer. Ne pas allumer de briquet. B Avertir les habitants depuis l'extérieur de l'immeuble, mais ne pas actionner la sonnette! Téléphoner à la compagnie du gaz et à un installateur ou service aprèsvente agréé. B En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment. Empêcher l'accès de tierces personnes. Informer la police et les pompiers depuis l'extérieur du bâtiment. Risques en cas d'odeur de fumée B Mettre l'appareil hors tension. B Ouvrir portes et fenêtres. B Informer un installateur ou un service après-vente agréé. Pour les appareils avec chaudières type cheminée : risque d'empoisonnement par fumées en cas d'alimentation en air de combustion insuffisante B Assurer l'alimentation en air de combustion. B Ne pas obturer ni diminuer les orifices d'aération sur les portes, fenêtres et murs. B Assurer également une alimentation suffisante en air de combustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs d'évacuation d'air ainsi que les ventilateurs de cuisine et climatiseurs avec évacuation de l'air vers l'extérieur. B En cas d'alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas mettre l'appareil en marche. Dégâts dus à une erreur d'utilisation Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. B S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance. B S'assurer que les utilisateurs savent utiliser l'appareil de manière conforme. Risques d'explosion de gaz inflammables B Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent être confiés exclusivement à un professionnel agréé. 4 Logano plus (2011/06)

5 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Installation et modifications B L'installation ainsi que les éventuelles modifications de l'appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur ou un service après-vente agréé. Le système d'évacuation des fumées ne doit en aucun cas être modifié. B N'obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité! Pendant la mise en température, de l'eau risque de s'écouler par la soupape de sécurité du ballon ECS. Risques dus aux matières explosives et facilement inflammables B Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilement inflammables (papier, solvants, peintures, etc.) à proximité de la chaudière. Air de combustion et air ambiant Afin d'éviter toute corrosion, l'air de combustion / air ambiant doit être exempt de substances corrosives (par exemple, hydrocarbures halogénés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées). Elles peuvent être présentes dans des produits tels que les solvants, les peintures, les colles, les gaz combustibles et les détergents ménagers. Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec votre installateur ou avec notre service aprèsvente (pour la Belgique: tel ). Il est indispensable de soumettre l'appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l 'installation. B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine! Logano plus (2011/06) 5

6 2 Caractéristiques de la chaudière 2 Caractéristiques de la chaudière 2.1 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu'aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de ou auprès de la succursale Buderus compétente. 2.2 Utilisation normale La Logano plus GB212 est conçue pour l'utilisation habituelle en tant que chaudière gaz à condensation pour le chauffage des pièces et pour la production d'eau chaude sanitaire. Seul les catégories de gaz livrées par le fournisseur de gaz public peuvent être utilisées. 2.3 Tableau des types La désignation de l'appareil est composée des éléments suivants : GB: Chaudière gaz à condensation 212 : version 15/22/30/40 : puissance calorifique maximale [en kw] 2.4 Qualité de l'eau Pour l'eau de remplissage et d'appoint, utiliser exclusivement de l'eau courante non traitée. L'utilisation d'eau issue de la nappe phréatique n'est pas autorisée. Il est interdit de traiter l'eau avec des produits qui, par ex., augmentent / diminuent le ph (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des produits antigel ou des adoucisseurs. 2.5 Elimination B Recycler l'emballage de l'appareil dans le respect de l'environnement. B Faire recycler les composants obsolètes par un organisme agréé, dans le respect de l'environnement. 6 Logano plus (2011/06)

7 Caractéristiques de la chaudière Description du produit La Logano plus GB212 est une chaudière gaz à condensation avec échangeur thermique en aluminium. Composants principaux du module itl Fig. 1 Logano plus GB212 - Composants principaux 1 Panneau avant de la chaudière 2 Appareil de contrôle du brûleur 3 Brûleur gaz (rampe de combustion) 4 Capot supérieur 5 Appareil de régulation (MC40 avec contrôleur de base BC25) 6 Plaque signalétique 7 Carénage de chaudière 8 Corps de chauffe avec isolation thermique 9 Écoulement des condensats et siphon Les composants principaux de la Logano plus GB212 sont les suivants : Appareil de régulation Châssis et carénage Corps de chauffe avec isolation thermique Appareil de contrôle du brûleur Brûleur gaz. L'appareil de régulation contrôle et pilote tous les composants électriques de la chaudière. Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. La protection contre la chaleur réduit les pertes à l'arrêt et les pertes par rayonnement. Logano plus (2011/06) 7

8 2 Caractéristiques de la chaudière Contrôleur de base Logamatic BC25 Fig. 2 Contrôleur de base Logamatic BC25 éléments de commande 1 Interrupteur principal 2 Fusible 6,3 A 3 Touche «ECS» 4 Afficheur 5 Touche «plus» 6 Touche «ok» 7 Cache : un module de commande peut être intégré ici, par ex. Logamatic RC35 (accessoire) 8 Touche «retour» 9 Touche «moins» 10 Touche «service» 11 Touche «reset» 12 Touche «mode été/hiver» 13 Touche «chauffage» 14 Interface de diagnostic Le contrôleur de base Logamatic BC25 ( fig. 2) permet le réglage de base de l'installation de chauffage. Les fonctions suivantes sont disponibles : Installation de base et fonctions d'entretien sélectionnées Affichage graphique de l'état pour modes chauffage et production d'ecs Affichage des valeurs de contrôle principales pour composants de chaudière et de brûleur Test de fonctionnement pour composants de chaudière et de brûleur De nombreuses fonctions supplémentaires relatives au confort de régulation de l'installation de chauffage sont disponibles par le module de commande (par ex. Logamatic RC35 disponible séparément). 8 Logano plus (2011/06)

9 Mise en service de l'installation de chauffage 3 3 Mise en service de l'installation de chauffage Ce chapitre décrit la mise en service avec le module de base du régulateur. 3.1 Contrôler la pression de service de l'installation de chauffage B Pour que l'installation de chauffage reste opérationnelle, contrôler régulièrement la pression de service. La pression de service est normalement comprise entre 1,2 et 2 bars. Si une pression de service supérieure est nécessaire, votre installateur agréé vous fournira la valeur requise. 3.3 Mise en service de l'installation de chauffage B Ouvrir l'alimentation en combustible sur le dispositif d'arrêt principal et avant le bloc gaz. B Enclencher l'interrupteur d'arrêt d'urgence (si existant) et/ou le fusible correspondant. 3.4 Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur Messages écran Fig. 3 Manomètre pour installations fermées 1 Aiguille rouge 2 Aiguille du manomètre 3 Surlignage vert RS 3.2 Rajouter de l'eau de chauffage L'alimentation en eau de chauffage est différente sur chaque installation. Demandez donc à votre installateur de vous renseigner. AVIS : Dommages matériels/fissures de tension dus à des différences soudaines de température! B Remplir l'installation de chauffage uniquement à froid. La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l'eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité s'ouvre). Fig. 4 Messages d'écran 1 Pas de mode ECS 2 Mode ECS 3 Mode solaire 4 Mode ramoneur 5 Défaut 6 Mode de service 5+6 Mode entretien 7 Fonctionnement du brûleur 8 Unité de température C 9 Enregistrement terminé 10 Affichage d'autres sous-menus/fonctions de service, possibilité de les faire défiler avec les touches + et 11 Affichage alphanumérique (par ex. température) 12 Ligne texte 13 Pas de chauffage 14 Chauffage Logano plus (2011/06) 9

10 3 Mise en service de l'installation de chauffage Régler le module de commande Si un module de commande est raccordé (par ex. RC35), certaines fonctions décrites ici sont modifiées. Le module de commande et le contrôleur de base communiquent des paramètres de réglage Mettre la chaudière en marche B Enclencher la chaudière avec l'interrupteur principal [1]. L'écran est allumé et affiche la température de la chaudière après un bref moment. Tenir compte de la notice d'utilisation du module de commande utilisé. Vous y trouverez : B comment régler le mode de service et la courbe de chauffage sur les régulations climatiques, B comment régler la température ambiante, B comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d'énergie. Fig. 5 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal 10 Logano plus (2011/06)

11 Mise en service de l'installation de chauffage Mise en marche ou arrêt du mode chauffage B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran Régler la température de départ maximale La température de départ, réglée entre 30 C et 85 C 1) est corrigée. La température de départ actuelle est affichée. Pour les chauffages au sol, tenir compte de la température de départ maximale autorisée. Température de départ chauffage Exemple d'application Fig. 6 Affichage mode chauffage O AVIS : Risque de gel de l'installation de chauffage! Si le mode chauffage est arrêté, l'appareil reste sur hors gel. B En cas de risque de gel, tenir compte du dispositif antigel ( chap ). env. 50 C env. 75 C Chauffage au sol Chauffage par radiateurs env. 82 C Chauffage par convecteurs Tab. 2 Température de départ maximale B Appuyer sur la touche. La température de départ maximale réglée clignote et le symbole s'affiche. B Appuyer sur la touche + ou pour enclencher ou arrêter le mode chauffage. = mode chauffage = pas de mode chauffage Si «pas de mode chauffage» a été réglé, le chauffage ne peut pas être activé par la commande d'extracteur raccordée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement O Fig. 8 Affichage température de départ B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température de départ maximale souhaitée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement O Fig. 7 Sauvegarde du mode chauffage Si le brûleur est enclenché, le symbole s'affiche. Si une demande de chauffe externe est active par l'entrée de la borne WA, un point s'affiche sur la gauche des flèches du menu dans la ligne de texte. Fig. 9 Sauvegarde température de départ O 1) La valeur maximale de la température de départ dépend de la chaudière. Au besoin, la valeur réglée par la commande de la chaudière. Logano plus (2011/06) 11

12 3 Mise en service de l'installation de chauffage Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. Mode eau chaude sanitaire ou eco? Appareils avec ballon ECS : Mode ECS Si la température du ballon ECS descend en dessous de la température réglée de plus de 5 K ( C), le ballon est réchauffé jusqu'à la température réglée. Puis la chaudière se met sur mode chauffage. Mode eco Si la température dans le ballon descend sous la température réglée de plus de 15 K ( C), le ballon est réchauffé jusqu'à la température réglée. Puis la chaudière se met sur mode chauffage O Fig. 10 Affichage mode ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler le mode ECS souhaité : = mode ECS + Eco = mode eco = pas de mode ECS Si «pas de mode ECS» a été réglé, la production d'ecs ne peut pas être activée par la commande d'extracteur raccordée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement O Fig. 11 Sauvegarde mode eco Si le brûleur est enclenché, le symbole s'affiche. 12 Logano plus (2011/06)

13 Mise en service de l'installation de chauffage Régler la température d'eau chaude sanitaire B Régler le mode eau chaude sanitaire ou eco ( page 12). B Appuyer sur la touche. Température d'eau chaude sanitaire réglée clignote Mise en marche ou arrêt du mode été manuel En mode été manuel, le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrêtés. L'alimentation en ECS ainsi que l'alimentation électrique pour le module de commande sont maintenues. AVIS : Risque de gel de l'installation de chauffage! En mode été, seule la protection antigel de l'appareil subsiste. B En cas de risque de gel, tenir compte du dispositif antigel ( chap ). Enclencher le mode été manuel : B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote. Fig. 12 Affichage température ECS O B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée entre 30 et 60 C. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement O Fig. 14 Affichage mode été manuel B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement O Fig. 13 Sauvegarde température ECS Pour prévenir la pollution bactérienne par ex. par les légionnelles, nous recommandons de régler la température d'ecs sur minimum 55 C. Appareils avec ballon ECS : Fig. 15 Sauvegarde mode été manuel O AVERTISSEMENT : Risques d'accidents par brûlures! B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température supérieure à 60 C. Arrêter le mode été manuel : B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Vous trouverez des informations relatives à d'autres fonctionnalités dans la notice d'utilisation du module de commande. Logano plus (2011/06) 13

14 3 Mise en service de l'installation de chauffage Régler la protection antigel Protection antigel pour l'installation de chauffage : B Régler la température de départ maximale sur 30 C ( chap ). -ou- Si vous souhaitez laisser l'appareil éteint : B Demander à votre installateurs spécialisé de mélanger un produit antigel à l'eau de chauffage (respecter les consignes du fabricant) et de laisser le circuit ECS se vider. Vous trouverez des informations relatives à d'autres fonctionnalités dans la notice d'utilisation du module de commande Régler le mode manuel En mode manuel, l'appareil se met sur mode chauffage. Le brûleur reste en marche jusqu'à ce que la température de départ maximale soit atteinte. Le mode manuel n'est pas possible lorsque le mode chauffage est arrêté ( chap ). Pour le réglage du mode manuel : B Appuyer sur la touche / jusqu'à ce que manuel s'affiche dans la ligne texte. Dispositif antigel pour ballon d'ecs : La fonction hors gel pour le ballon d'ecs est également maintenue même si la production d'ecs est arrêtée. B Régler pas de production ECS ( chap ) O Fig. 16 Affichage mode manuel Pour terminer le mode manuel : B Appuyer rapidement sur la touche / ou appuyer sur la touche jusqu'à ce que le message manuel disparaisse. L'appareil se remet en mode automatique. 14 Logano plus (2011/06)

15 Mise hors service de l'installation de chauffage 4 4 Mise hors service de l'installation de chauffage AVIS : Dommages matériels dus au gel. Si elle n'est pas en service, l'installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids. B Laisser dans la mesure du possible l'installation de chauffage allumée en permanence. B Protéger votre installation du gel en faisant vidanger par votre installateur spécialisé les conduites d'eau de chauffage et d'eau chaude sanitaire au point le plus bas. 4.1 Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'appareil de régulation Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur principal de l'appareil de régulation MC40. Le brûleur est automatiquement arrêté. La chaudière est équipée d'une protection anti-blocage pour le circulateur qui empêche le blocage de la pompe après un arrêt prolongé. Lorsque la chaudière est arrêtée, la protection anti-blocage n'est pas assurée. 4.2 Vidange de l'installation de chauffage La vidange de l'eau de chauffage est différente sur chaque installation. Demandez donc à votre installateur de vous renseigner. Un robinet de vidange doit être monté sur le point le plus bas de l'installation pour permettre la vidange du circuit de chauffage. B Ouvrir le purgeur automatique au plus haut point de l'installation de chauffage. B Laisser l'eau de chauffage s'écouler au point le plus bas de l'installation à l'aide du robinet de remplissage et de vidange ou du radiateur. 4.3 Mise hors service de l'installation de chauffage en cas d'urgence Déconnecter l'installation de chauffage par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible du local d'installation uniquement en cas d'urgence. B Ne jamais se mettre soi-même en danger. La sécurité de chacun est toujours prioritaire. B Fermer l'alimentation principale du combustible. B Mettre l'installation hors tension par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal. Fig. 17 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal B Arrêter la chaudière grâce à l'interrupteur principal [1]. L'écran s'éteint. B Fermer l'alimentation principale du combustible. B Si la chaudière est mise hors service pour une durée prolongée : respectez les consignes de protection antigel ( chap , page 14). Logano plus (2011/06) 15

16 5 Protection de l'environnement/recyclage 5 Protection de l'environnement/recyclage La protection de l'environnement est une valeur de base du groupe Bosch et de Buderus. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l'environnement. Les lois et les règlements concernant la protection de l'environnement sont strictement observés. Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Appareils usagés Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent passer par une filière de recyclage. Les différents éléments des produits sont facilement séparables et les matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination. 16 Logano plus (2011/06)

17 Inspection et entretien 6 6 Inspection et entretien AVIS : Dommages matériels dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage! B Faire inspecter, nettoyer et entretenir votre installation de chauffage une fois par an par un installateur. B Nous recommandons de conclure un contrat d'inspection annuelle et d'entretien personnalisé. 6.1 Importance d'un entretien régulier Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible), atteindre une grande sécurité de fonctionnement, pour maintenir une combustion écologique de haut niveau. 6.2 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la chaudière, nettoyer le carénage avec un chiffon humide (eau/savon). Dans tous les cas, ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou abrasifs, susceptibles d'endommager le vernis ou les composants en plastique. Logano plus (2011/06) 17

18 7 Consignes pour économiser l'énergie 7 Consignes pour économiser l'énergie Chauffage économique La chaudière est conçue de façon à ce que la consommation de gaz et l'impact sur l'environnement soient réduits au minimum, tout en garantissant un confort maximum. L'alimentation du brûleur en gaz est régulée selon les besoins thermiques du logement. Une fois que les besoins thermiques exigés sont atteints, le brûleur est entièrement arrêté par la régulation marche-arrêt. Entretien Afin de maintenir la consommation de gaz et donc les émissions de substances polluantes à un niveau bas pendant une période prolongée, nous recommandons de conclure un contrat de maintenance auprès d'un spécialiste agréé incluant une inspection annuelle et un entretien en fonction des besoins. Régulation du chauffage Vous trouverez davantage d'informations dans la notice d'installation et d'utilisation du régulateur. Robinets thermostatiques Ouvrir complètement les robinets thermostatiques, afin que la température ambiante souhaitée puisse être atteinte. Ne modifier la température sur le régulateur que lorsque la température ambiante souhaitée n'est pas atteinte après une période prolongée. Chauffage par le sol Ne pas régler la température de départ au-dessus de la température de départ maximale recommandée par le fabricant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes). Pour aérer, ne pas laisser la fenêtre en position oscillobattante. Sinon, la chaleur s'échappe continuellement de la pièce sans améliorer significativement l'air ambiant. Il vaut mieux ouvrir complètement les fenêtres pendant une courte durée. Pendant l'aération des pièces, fermer les robinets thermostatiques. Bouclage sanitaire Régler une pompe de circulation éventuelle pour l'eau chaude sanitaire par un programme horaire selon les besoins individuels (par ex. le matin, à midi, le soir). 18 Logano plus (2011/06)

19 Indication de fonctionnement et de panne 8 8 Indication de fonctionnement et de panne 8.1 Affichage des messages de fonctionnement et de défaut Le contrôleur de base BC25 contrôle tous les organes de sécurité, de régulation et de commande. Chaque état de fonctionnement de l'appareil est enregistré par un code d'erreur spécifique, en cas de défaut également par un code de fonctionnement ou de défaut. Ceci facilite le diagnostic à l'aide du tableau suivant et de la notice d'utilisation de l'appareil de contrôle du brûleur et du système de régulation. Les messages de fonctionnement et de défaut sont répartis comme suit : Les messages de fonctionnement indiquent les états de service en fonctionnement normal. Les défauts bloquants provoquent l'arrêt provisoire de l'installation de chauffage. L'installation redémarre automatiquement dès que le défaut bloquant a été éliminé. Les messages de défauts bloquants sont affichés en permanence avec leur code de défaut et leur code d'erreur. Les défauts verrouillants provoquent l'arrêt de l'installation de chauffage qui ne redémarre qu'après une réinitialisation. Les messages de défauts verrouillants sont affichés clignotants avec leur code de défaut et leur code d'erreur. Le symbole triangulaire d'erreur à l'écran caractérise par ailleurs un défaut verrouillant. Vous trouverez un aperçu des messages de service à partir de la page 21. Fig. 18 Exemple d'affichage d'un code de service 1 Le code de fonctionnement ou de défaut clignote sur l'affichage alphanumérique 2 Fonction de service dans la ligne de texte 3 Code d'erreur dans la ligne de texte Logano plus (2011/06) 19

20 8 Indication de fonctionnement et de panne 8.2 Elimination des défauts Réinitialiser le défaut verrouillant B Appuyer sur la touche reset [1] jusqu'à ce que la ligne de texte affiche reset. L'appareil se remet en marche et la température de départ est affichée. Fig. 19 Réinitialiser la panne Si la panne ne peut pas être éliminée : AVERTISSEMENT : Risques d'accidents dus à une réparation non conforme des défauts! Exécutés de manière inappropriée, les travaux de réparation des défauts peuvent entraîner de graves blessures et dommages matériels. B Les travaux de réparation des défauts doivent être effectués exclusivement par le service après-vente ou un installateur agréé. B Contacter votre installateur et lui indiquer le type d'appareil, le code de service et le code de défaut. Caractéristiques techniques de la chaudière Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l'autocollant indiquant le type de la chaudière sur le cache. Logano plus (par ex. GB )... Numéro de série :... Date de fabrication (FD...) :... Date de la mise en service :... Installateur : Logano plus (2011/06)

21 Indication de fonctionnement et de panne Affichage des états de fonctionnement Code de service Code d'erreur Cause Description 2P 564 Élévation trop rapide de la température de la sonde de température de chaudière (> 70K/min). 0A - La chaudière dans le programme d'optimisation d'enclenchement. 0H - La chaudière est à l'état de veille, pas de besoin thermique. 0Y - La température actuelle de l'eau de chaudière est supérieure à la température théorique. 0P - Attendre le démarrage du ventilateur. 0E - La chaudière est en état de veille, il y a besoin thermique, mais trop d'énergie est fournie. 0U - Début du déroulement du programme pour le démarrage du brûleur. Tabl. 3 Le code de service Protection de l'échangeur thermique contre une vitesse d'élévation de température trop élevée. Nouvelle demande de brûleur dans le délai d'optimisation d'enclenchement réglé. La chaudière est en cycle verrouillé. Le temps d'optimisation d'enclenchement standard est de 10 minutes. Procédure de contrôle/cause Pas ou pas assez de consommation thermique (par ex. robinets et mélangeurs thermostatiques fermés). Débit volumétrique de la chaudière trop faible. Pompe hors fonction. Dépôts côté eau dans dans la chaudière (encrassement issu de l'installation de chauffage, calcification). Contrôler le réglage de la puissance sur le contrôleur de base BC25. Contrôler le réglage de la régulation sur le module de commande. La chaudière est prête à - - fonctionner et n'a pas obtenu de demande de chauffe du circuit de chauffage. La température actuelle - - de l'eau de chaudière est supérieure à la température théorique. La chaudière est arrêtée. La détection du démarrage - - est requise pour la suite de la procédure. Le besoin thermique - - actuel de l'installation est inférieur au degré de modulation minimal mis à disposition par le brûleur Mesure à prendre Faire en sorte que la consommation thermique soit suffisante (ouvrir les soupapes et le mélangeur du thermostat). Contacter un installateur agréé ou le service après-vente et indiquer le code de défaut ainsi que les caractéristiques de la chaudière. Faire correspondre la puissance de la chaudière avec le besoin nécessaire en chaleur. Adapter le réglage de régulation aux conditions de l'installation. Logano plus (2011/06) 21

22 8 Indication de fonctionnement et de panne Code de service 0C - Début du démarrage du brûleur. 0L - Orifice du bloc gaz F - Débit insuffisant par la chaudière. Tabl. 3 Code d'erreur Cause Description Le code de service Différence de température entre le départ et le retour > 15K. Différence de température entre le départ et la sonde de température de sécurité > 15K. Procédure de contrôle/cause Contrôler la température de départ avec le contrôleur de base BC25, contrôler la température de retour avec le module de commande ou le Service Key, mesurer la résistance de la sonde de chaudière (STB) et comparer avec la courbe caractéristique. Mesure à prendre Contacter un installateur agréé ou le service après-vente et indiquer le code de défaut ainsi que les caractéristiques de la chaudière. 22 Logano plus (2011/06)

23 Résumé du mode d'emploi 9 9 Résumé du mode d'emploi Mise en marche ou arrêt de la chaudière B Mettre en marche ou arrêter la chaudière grâce à l'interrupteur principal [1]. L'écran est allumé et affiche la température de la chaudière après un bref moment. Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran O Fig. 20 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal Mise en marche ou arrêt du mode chauffage B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. Fig. 22 Affichage mode ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler le mode ECS souhaité : = mode ECS + Eco = mode eco = pas de mode ECS B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Régler le système de régulation (accessoire) Voir la notice d'utilisation du système de régulation. Régler la température de départ maximale B Appuyer sur la touche. La température de départ maximale réglée clignote et le symbole s'affiche O Fig. 21 Affichage mode chauffage B Appuyer sur la touche + ou pour enclencher ou arrêter le mode chauffage. = mode chauffage = pas de mode chauffage B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Fig. 23 Affichage température de départ O Logano plus (2011/06) 23

24 9 Résumé du mode d'emploi Régler la température d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche. La température d'eau chaude sanitaire réglée clignote O Fig. 24 Affichage température ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée entre 30 et 60 C. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Mise en marche/arrêt du mode été manuel B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote O Fig. 25 Affichage mode été manuel B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Régler la protection antigel B Régler la température de départ maximale sur 30 C. 24 Logano plus (2011/06)

25 Index Index A Affichage des états de fonctionnement Ancien appareil Appareils usagés Arrêt Chaudière Chauffage Mode ECS Mode été Arrêt de la chaudière Arrêter l'appareil T Température d'eau chaude sanitaire Régulation U Urgence D Défauts Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire Description du produit... 7 E Éléments de commande Logamatic BC Emballage M Message de défaut Mesures de sécurité... 4 Mettre l'appareil en marche Mettre la chaudière en marche Mise en marche Chaudière Chauffage Mode ECS Mode été manuel Mise en marche ou arrêt du chauffage Mise en marche ou arrêt du mode chauffage Mise en marche ou arrêt du mode été Mode eco Mode été manuel P Protection antigel Protection de l'environnement R Recyclage Réglementation relative à l'économie d'énergie (EnEV) Régler la température d'eau chaude sanitaire Régulation du chauffage Réinitialiser le réglage de base Reset Logano plus (2011/06) 25

26 Notes 26 Logano plus (2011/06)

27 Notes Logano plus (2011/06) 27

28 France Buderus Chauffage SAS B.P HAGUENAU CEDEX Tél.: Suisse Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36 CH-4133 Pratteln Belgique Bosch Thermotechnology n.v./s.a. Buderus Ambachtenlaan 42a 3001 Heverlee Tél.: Fax: Luxembourg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette Tél.: Fax: info@buderus.lu Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Notice d emploi Pour l'utilisateur Notice d emploi ecotec plus Chaudière murale gaz à condensation CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants FICHE INFORMATION Répartition individuelle des frais de chauffage Guide d'information à l'usage des occupants LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE TECHEM Compter une énergie précieuse Vos répartiteurs de chauffage

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Instruction de service Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Suisse Hoval AG General Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Téléphone 044 925 61 11 Téléfax 044 923 11 39 France Hoval

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manuel d'utilisation Régulateur différentiel de température 3 entrées, 1 sortie Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! ROTEX Solaris : Utiliser l énergie solaire gratuite. ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! L énergie solaire - gratuite et inépuisable.

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? CHAUFFAGE choisissez intelligemment votre confort Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale AGENCE BRUXELLOISE DE L ÉNERGIE Le Centre Urbain asbl Chauffage

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE 36% DE CRÉDIT D'IMPÔTS Loi de finance 2011 T.Flow Un système révolutionnaire 2 en 1 Seul

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail