VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOTRONIC 100. pour les professionnels

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOTRONIC 100. pour les professionnels"

Transcription

1 Notice de montage et de maintenance pour les professionnels VIESMANN Vitotronic 100 type KC2B, KC4B Régulation électronique de chaudière Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOTRONIC 100 1/2011 A conserver!

2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. Réglementation respecter Lors des travaux, respectez : la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement, la réglementation professionnelle, les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. Fermer la vanne d'alimentation de gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes. Eloigner les personnes de la zone de danger. Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr ( l'extérieur du bâtiment). 2

3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. Arrêter l'installation de chauffage. Aérer la chaufferie. Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou l interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. Empêcher la remise sous tension de l'installation. Attention! Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. Travaux de réparation Attention! Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Attention! Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann. 3

4 Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_ Etapes du montage Vue d'ensemble des raccordements électriques Introduire et bloquer les câbles Insérer la fiche de codage de la chaudière Adapter le limiteur de température de sécurité (si nécessaire) Adapter l'aquastat (si nécessaire) Raccorder les sondes Raccorder les pompes Enclenchement externe du brûleur Demande externe Verrouillage externe Raccorder le brûleur Alimentation électrique Monter la partie supérieure de la régulation du type KC2B Ouvrir la régulation Notice de maintenance Mise en service Contrôler le limiteur de température de sécurité Adapter les adresses de codage Contrôler les sorties (relais) et les sondes Interrogations de maintenance Interroger les données de fonctionnement Brève interrogation Interroger et remettre zéro le message d'entretien Elimination des pannes Affichage de défaut Défauts sans message de défaut sur le module de commande Description du fonctionnement Régulation de la température de chaudière Régulation de la température ECS Codage 1 Appeler le niveau de codage Groupe 1 "Général" Sommaire

5 Sommaire Sommaire (suite) Groupe 2 "Chaudière" Groupe 3 "Eau chaude sanitaire" Groupe 4 "Solaire" Groupe 5 "Circuit de chauffage 1" Codage 2 Appeler le niveau de codage Groupe 1 "Général" Groupe 2 "Chaudière" Groupe 3 "Eau chaude" Groupe 4 "Solaire" Groupe 5 "Circuit de chauffage 1" Schémas Schéma électrique Composants Fiche de codage de la chaudière Fusible Sondes Extension EA Extension externe H5, Réf Ventilation motorisée pour cheminée Vitoair, réf et Listes des pièces détachées Type KC2B Type KC4B Données techniques Réglages et équipement Index

6 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et production d'eau chaude sanitaire (production d'eau chaude sanitaire solaire en option) Mode chauffage Le régulateur de chauffage de la chaudière régule la température d'eau de chaudière (= température de départ du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse). Domaine d'application Installation de chauffage avec production d'eau chaude sanitaire Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Composants principaux Chaudière fioul condensation, chaudière fioul ou gaz kw Préparateur d'eau chaude sanitaire Installation solaire Description du fonctionnement La régulation du circuit de chauffage ep et du préparateur d'eau chaude sanitaire qp/qr s'effectue par le biais du régulateur de chauffage de la chaudière 1. Le circuit de chauffage et le préparateur d'eau chaude sanitaire sont alimentés chacun par une pompe indépendante eq et qe. Production d'eau chaude sanitaire sans installation solaire Si la température ECS est inférieure la consigne réglée sur la régulation 2, le brûleur de la chaudière 1 démarre et la pompe de charge qe du préparateur d'eau chaude sanitaire qp / qr s'enclenche. La production d'eau chaude sanitaire s'effectue avec ou sans dispositif de priorité. Production d'eau chaude sanitaire par le biais de l'installation solaire Si le différentiel de température entre la sonde de température des capteurs wq et la sonde de température ECS qt est supérieur au différentiel de température d'enclenchement, la pompe du circuit solaire we est enclenchée et le préparateur d'eau chaude sanitaire qr est chauffé. La pompe we est arrêtée dans les cas suivants : 6

7 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 (suite) Température inférieure au différentiel de température d'arrêt Limitation de température électronique (90 C maximum) du module de régulation solaire (type SM1) wz dépassée Température réglée sur le limiteur de température de sécurité qz (si disponible) atteinte Les exigences pour la fonction antilégionelle sont satisfaites par la pompe de charge wr. Interdiction de l'appoint du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière en association avec le module de régulation solaire L'interdiction de l'appoint se fait en deux étapes. L'appoint du préparateur d'eau chaude sanitaire qr par la chaudière 1 est interdit dès que le préparateur d'eau chaude sanitaire qr est chauffé par les capteurs wp. Pour ce faire, la consigne de température ECS pour l'appoint par la chaudière 1 est réduite. L'interdiction reste encore activée pendant un certain temps après l'arrêt de la pompe du circuit solaire we. En cas de chauffage ininterrompu par les capteurs wp (> 2 h), l'appoint par la chaudière 1 n'est effectué que si la consigne de température ECS (codage "67") réglée sur la régulation 2 n'est plus atteinte. Le codage "67" sur la régulation 2 permet de prescrire une 3ème consigne de température ECS (plage de réglage de ºC). Cette valeur doit être inférieure la 1ère consigne de température ECS. Le préparateur d'eau chaude sanitaire qr n'est chauffé par la chaudière 1 que si cette valeur de consigne ne peut pas être atteinte par l'installation solaire. Montage 7

8 Départ Retour Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 (suite) Schéma hydraulique --26/ BUS KM V / WW / / / /5-- KW V A / / / / BUS KM

9 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 (suite) Appareils nécessaires Pos. Désignation 1 Chaudière avec 2 Régulation Vitola 200, 222 ou Vitoladens 300-T avec Vitotronic 100, type KC2B Vitorond 100, 111 ou Vitogas 200-F avec Vitotronic 100, type KC4B 9 Sonde de température de chaudière KTS Production d'eau chaude sanitaire par le biais de la chaudière qp Préparateur d'eau chaude sanitaire (intégré dans Vitola 222 et Vitorond 111) qq Sonde de température ECS STS qw Pompe de bouclage fournir par l'installateur qe Pompe de charge eau chaude sanitaire UPSB qr Préparateur d'eau chaude sanitaire bivalent Production d'eau chaude sanitaire par le biais de l'installation solaire qt Sonde de température eau chaude sanitaire SOL qz Limiteur de température de sécurité STB wp Capteurs solaires wq Sonde de température des capteurs KOL ww Divicon solaire we Pompe du circuit solaire wr Circulateur (déstratification) wt Mitigeur automatique thermostatique wz Module de régulation solaire, type SM1 wu Boîte de dérivation ep Circuit de chauffage I eq Pompe de circuit de chauffage A1 ou Divicon Montage 9

10 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 (suite) Pos. Désignation Accessoires (en option) 5 Extension brûleur deux allures/modulant 6 Sonde de température de fumées AGS 7 Extension EA1 tp Extension externe H5 tq Volet coupe-tirage motorisé (uniquement sur Vitogas 200-F) zw Alarme centralisée (extension EA1 nécessaire) ze Raccordement externe (extension EA1 nécessaire) : Verrouillage externe Demande externe Inversion du programme de fonctionnement externe zr Consigne externe 0 10 V (extension EA1 nécessaire) zi Répartiteur de BUS KM, si plusieurs appareils sont raccordés au BUS KM Appareils raccordés au BUS KM : Extension EA1 7 Vitocom 100 up Module de régulation solaire, type SM1 wz up Vitocom 100, type GSM uq Vitotrol 100, type UTA uw Vitotrol 100, type UTDB ue Vitotrol 100, type UTDB-RF Codages requis Le schéma hydraulique est réglé automatiquement. 10

11 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation 1, ID : _1010_01 (suite) Schéma électrique N L 1 L N 40 EA1 230 V/ 50 Hz 7 / 71 / 72 / NO COM NO COM L N 230 V/ 50 Hz Très basse tension 41 X12 N 20 M 1~ A1 31 L N 21 M 1~ UPSB 13 L X M 5 AGS 6 STS 11 KTS BUS KM N L A 157 BUS KM V 64 3 DE3 DE2 DE N L P Ö S SM1 26 S Montage 7 40A N L N L 27 M 1~ UP 23 STB PWM N L M 1~ UP KOL SOL

12 Etapes du montage Vue d'ensemble des raccordements électriques Ouvrir la régulation, voir page 32. Les figures suivantes représentent la partie inférieure de la régulation vue de derrière. Type KC2B X12 X

13 Vue d'ensemble des raccordements électriques (suite) Etapes du montage Type KC4B A Montage C X12 X A Aquastat Fiches 230 V~ sö Pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffage A1) sa Pompe de charge ECS (accessoire) fö Alimentation électrique fa Brûleur lh Alimentation électrique pour accessoires Vitotrol 100 Demande externe/verrouillage externe X12 Enclenchement externe du brûleur (1ère allure) Fiches très basse tension Sonde de température de chaudière % Sonde de température ECS ag Sonde de température de fumées (accessoire) 13

14 Etapes du montage Vue d'ensemble des raccordements électriques (suite) avg Appareils raccordés au BUS KM (accessoires) a:a Extension brûleur deux allures/ modulant (matériel livré avec la chaudière) En cas de raccordement de contacts de commande ou de composants externes la basse tension de sécurité de la régulation, il convient de respecter les exigences de la classe de protection II, soit une distance d'isolation de 8,0 mm et une épaisseur d'isolation de 2,0 mm par rapport aux pièces actives. Pour tous les composants non fournis (y compris les PC/ordinateurs portables), il convient d'assurer une séparation électrique fiable conformément la norme EN ou IEC 65. Introduire et bloquer les câbles Obturer les ouvertures non requises de la partie inférieure de la régulation avec un passe-câble (non découpé). Câble sans passe-câbles coulé en place Câble avec passe-câbles coulé en place

15 Etapes du montage Insérer la fiche de codage de la chaudière Utiliser uniquement la fiche de codage de la chaudière jointe au blister contenant la documentation de la chaudière. Engager la fiche de codage de la chaudière dans la réservation du cache sur le logement "X7" Adapter le limiteur de température de sécurité (si nécessaire) Le limiteur de température de sécurité est réglé sur 110 l'état de livraison et peut être modifié sur 100. En cas de modification sur 100 C, ne pas régler l'aquastat sur une valeur supérieure 75 C. Remarque La valeur de température ne peut pas être remise zéro. Montage 15

16 Etapes du montage Adapter le limiteur de température de sécurité (suite) Type KC2B 2. A C B A Vis tête fendue de la marque EGO B Vis tête fendue de la marque JUMO 16

17 Adapter le limiteur de température de sécurité (suite) Etapes du montage Type KC4B Montage 17

18 Etapes du montage Adapter le limiteur de température de sécurité (suite) B A C 1. A Vis tête fendue de la marque EGO B Vis tête fendue de la marque JUMO Adapter l'aquastat (si nécessaire) L'aquastat est réglé sur 75 C l'état de livraison et peut être modifié sur 87 C/95 C. Remarque Ne pas régler l'aquastat plus de 75 C si le limiteur de température de sécurité est réglé sur 100 C.! Attention Des températures d'ecs trop élevées peuvent endommager le préparateur d'eau chaude sanitaire. 18

19 Etapes du montage Adapter l'aquastat (si nécessaire) (suite) En cas de fonctionnement avec un préparateur d'eau chaude sanitaire, la température maximale admise de l'eau chaude sanitaire ne doit pas être dépassée. Si nécessaire, monter un dispositif de sécurité approprié. 3. Monter le bouton "R" de telle manière que le repère se trouve entre "75" et "90" ou "95". Tourner le bouton "R" vers la droite jusqu'en butée. 1. Retirer le bouton "R". 2. Avec une pince bouts pointus, briser les ergots de l'anneau butée repérés sur la figure entre "75" et "90" ou "95". Type KC2B Montage

20 Etapes du montage Adapter l'aquastat (si nécessaire) (suite) Type KC4B C 1. Raccorder les sondes A B C A Sonde de température de fumées B Sonde de température ECS 20 C Sonde de température de chaudière

21 Etapes du montage Raccorder les pompes Raccordements de pompe disponibles sö Pompe du circuit de chauffage A1 sa Pompe de charge eau chaude sanitaire Pompes 230 V~ M 1~ A Intensité nominale 4(2) A~ Câble de raccordement H05VV-F3G recommandé 0,75 mm 2 ou H05RN-F3G 0,75 mm 2 Montage B A Pompe B Vers la régulation 21

22 Etapes du montage Raccorder les pompes (suite) Pompes 400 V~ N A L L1 L2 L3 N PE Pour l'actionnement du contacteur électromagnétique Intensité nominale 4(2) A~ Câble de raccordement recommandé H05VV-F3G 0,75 mm 2 ou H05RN-F3G 0,75 mm 2 B M 3~ A Contacteur électromagnétique B Pompe Enclenchement externe du brûleur Cette fonction peut être réalisée par la fiche "X12". Attention! Les contacts avec potentiel entraînent un court-circuit. Le raccordement externe doit être sans potentiel. 1 2 X12 A A Enclenchement externe (contact sans potentiel) Raccorder le contact sans potentiel. Lorsque le contact est fermé, la première allure du brûleur est enclenchée et la température d'eau de chaudière est réglée par l'aquastat. 22

23 Etapes du montage Enclenchement externe du brûleur (suite) Tension nominale 230 V~ Intensité nominale 6 A~ Câble de raccordement recommandé H05VV-F3G 0,75 mm 2 Marche provisoire du brûleur Insérer un pont entre les bornes 1 et 2 de la fiche "X12". La première allure du brûleur est enclenchée et la température d'eau de chaudière est limitée par l'aquastat. Demande externe Cette fonction peut être réalisée par la fiche lh ou par l'extension EA1 (accessoire, voir page 86). Montage Raccordement! Attention Les contacts avec potentiel entraînent un court-circuit. Le raccordement externe doit être sans potentiel. 23

24 Etapes du montage Demande externe (suite) Fiche lh Extension EA1 B A [{A DE [{S DE [{D DE B N? L 1 lh A Contact sans potentiel B Pont (retirer lors du raccordement) Tension nominale 230 V~ Intensité nominale 10 ma~ Câble de raccordement recomm. H05VV- F3G 0,75 mm 2 A A Contact sans potentiel B Extension EA1 Lorsque le contact est fermé, le brûleur est exploité en fonction de la charge. L'eau de la chaudière est chauffée la consigne réglée dans le codage "9b". La limitation de la température d'eau de chaudière a lieu via cette consigne et la limitation maximale électronique (codage "06") dans le groupe "Chaudière". Codages Fiche lh Extension EA1 "40:1" dans le groupe "Général" Régler "3A", "3b" ou "3C" dans le groupe "Général" sur 2. Codage "d7" dans le groupe "Circuit de chauffage" : Action de la fonction sur la pompe de circuit de chauffage Codage "5F" dans le groupe "Eau chaude" : Action de cette fonction sur la pompe de charge eau chaude sanitaire Verrouillage externe Cette fonction peut être réalisée par la fiche lh ou par l'extension EA1 (accessoire, voir page 86). 24

25 Etapes du montage Verrouillage externe (suite) Raccordement! Attention Les contacts avec potentiel entraînent un court-circuit. Fiche lh Le raccordement externe doit être sans potentiel. Extension EA1 B A [{A DE [{S DE [{D DE B N? L 1 lh Montage A Contact sans potentiel B Pont (retirer lors du raccordement) Tension nominale 230 V~ Intensité nominale 10 ma~ Câble de raccordement recomm. H05VV- F3G 0,75 mm 2 A A Contact sans potentiel B Extension EA1 Lorsque le contact est fermé, le brûleur et les pompes de circuit de chauffage s'arrêtent, les vannes mélangeuses se ferment. Attention! Il n'y a aucune protection contre le gel durant le verrouillage de l'installation de chauffage. Codages Fiche lh Extension EA1 "40:2" dans le groupe "Général" Régler "3A", "3b" ou "3C" dans le groupe "Général" sur 3 ou 4. Codage "d6" dans le groupe "Circuit de chauffage" : Action de la fonction sur la pompe de circuit de chauffage Codage "5E" dans le groupe "Eau chaude" : Action de cette fonction sur la pompe de charge eau chaude sanitaire 25

26 Etapes du montage Raccorder le brûleur Brûleur fioul/gaz air soufflé Le câble du brûleur ne fait pas partie du matériel livré avec la chaudière. Raccordement du brûleur selon DIN Consommation maxi. de courant 4 (2) A. L1 STB 41 L N T1 T2 S3 B4 PE N 41 TR Défaut H1 BZ L1 N T1 T2 S3 B4 A Vers la régulation B Vers le brûleur Désignations des bornes L1 Phase via le limiteur de température de sécurité sur le brûleur PE Conducteur de terre vers le brûleur N Conducteur neutre vers le brûleur T1, T2 Chaîne de régulation S3 Raccord dérangement du brûleur B4 Raccord compteur d'heures de fonctionnement ~ Sens du signal : Régulation Brûleur Sens du signal : Brûleur Régulation Désignations des appareils STB Limiteur de température de sécurité de la régulation TR Aquastat de la régulation H1 BZ Signal de défaut du brûleur Compteur d'heures de fonctionnement Brûleur sans fiche La contrefiche doit être montée par Viessmann ou le fabricant du brûleur ; raccorder le câble brûleur. Extension brûleur deux allures/mod., Réf Cette extension de fonction est livrée avec la chaudière. 26 Consommation maxi. de courant

27 Etapes du montage Raccorder le brûleur (suite) deux allures : 1 (0,5) A modulant : 0,1 (0,05) A A BN BU BK C K2 K1 K1 K2 BN BK BU B Respecter les codages "02", "10" "13", "15" "18", "1A", "26" et "29" (voir Tableau synoptique). Désignations des bornes T6, T7, T8 Chaîne de régulation "2ème allure du brûleur ou modulateur" (via régulateur tout ou rien pour la marche deux allures ; via régulateur trois points pour la marche modulante) T6 Du brûleur T7 T8 Brûleur mod. fermé Brûleur mod. ouvert/2ème allure marche ~ Sens du signal : Régulation Brûleur Sens du signal : Brûleur Régulation Code des couleurs selon DIN IEC BK noir BN brun BU bleu Montage A Vers la régulation B Vers le brûleur C Boîtier de raccordement avec relais K1 et K2 27

28 Etapes du montage Alimentation électrique Directives Réglementation Danger Des installations électriques non conformes peuvent occasionner des blessures par électrocution et des dommages matériels. L'alimentation électrique et les mesures de protection (par ex. circuit disjoncteur différentiel) doivent être réalisées conformément aux prescriptions suivantes : IEC Prescriptions RGIE Conditions de raccordement du fournisseur d'électricité local Protéger le câble d'alimentation électrique par des fusibles de 16 A maxi. Danger Une absence de mise la terre des composants de l'installation peut, dans le cas d'une panne électrique, conduire de graves blessures par électrocution. L'appareil et les conduites doivent être reliés la liaison équipotentielle du bâtiment. Conditions requises pour l'interrupteur principal (si nécessaire) L'interrupteur principal doit être placé l'extérieur du local d'installation et couper simultanément tous les conducteurs non mis la terre avec une ouverture de contact de 3 mm mini. En outre, nous recommandons l installation d un dispositif de protection sensible aux courants de fuite de tous types (FI classe B ) qui détectera les courants (de fuite) continus pouvant être générés par des organes d une haute efficacité énergétique. Si aucun interrupteur principal n'est utilisé, tous les conducteurs non reliés la terre doivent être coupés du réseau par les disjoncteurs couplés en amont avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. Remplacement du câble d'alimentation électrique Câble 3 conducteurs parmi les suivants : H05VV-F3G 0,75 mm 2 H05RN-F3G 0,75 mm 2 28

29 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de plusieurs accessoires Alimentation électrique de tous les accessoires via la régulation A B C D A A A 40 E Accessoires en partie avec alimentation électrique directe Montage A B C D A A A 40 E A Régulation de la chaudière B Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 C Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 fö A Alimentation électrique lh Alimentation électrique des accessoires dans la régulation de chaudière avg BUS KM D Extension EA1 et/ou module de régulation solaire, type SM1 E Interrupteur d'alimentation électrique Si les relais raccordés (par ex. les pompes de charge) reçoivent un courant supérieur la valeur du fusible de l'accessoire, utiliser la sortie concernée seulement pour la commande d'un relais fournir par l'installateur. 29

30 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Si l'intensité totale maxi. de l'installation est dépassée, raccorder un ou plusieurs accessoires directement au réseau électrique via un interrupteur d'alimentation électrique. Remarque Ces accessoires ne peuvent pas être mis hors tension au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation. Alimentation electrique de la régulation L1 PE N 1. Vérifier si la ligne d'alimentation vers la régulation est protégée par un fusible de manière réglementaire. 2. Raccorder le câble d'alimentation électrique au boîtier de raccordement. BU GNYE BN N L 40 Danger Un mauvais câblage peut provoquer des blessures graves et d'importants dégâts matériels. Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N" : L1 brun N bleu PE vert/jaune 3. Insérer la fiche fö dans la régulation. A Alimentation électrique 230 V~ B Fusible (maxi. 16 A~) C Interrupteur principal, bipolaire (non fourni) D Boîtier de raccordement (non fourni) Code des couleurs selon DIN IEC BN brun BU bleu GNYE vert/jaune 30

31 Etapes du montage Monter la partie supérieure de la régulation du type KC2B! Attention Afin d'éviter des dommages sur la platine électronique, la tension d'alimentation de la régulation doit être coupée Montage

32 Etapes du montage Ouvrir la régulation Type KC2B

33 Etapes du montage Ouvrir la régulation (suite) Type KC4B Montage 33

34 Mise en service Contrôler le limiteur de température de sécurité Type KC2B 1. Maintenir la touche "TÜV" enfoncée (position "h") jusqu' ce que le brûleur s'arrête : L'aquastat "R" est shunté. Si la température d'eau de chaudière atteint la température de sécurité, le limiteur de température de sécurité arrête immédiatement le brûleur. 3. Attendre jusqu' ce que la température d'eau de chaudière soit descendue env K en dessous de la température de sécurité réglée. 4. Réarmer le limiteur de température de sécurité en appuyant sur la touche de réarmement. 2. Relâcher la touche "TÜV". Type KC4B 3. Enclencher l'installation de chauffage L'aquastat "R" est shunté. Si la température d'eau de chaudière atteint la température de sécurité, le limiteur de température de sécurité A arrête immédiatement le brûleur X12 4. Arrêter l'installation de chauffage. C Démonter le pont C. 6. Enclencher l'installation de chauffage A B C 1. Arrêter l'installation de chauffage. 2. Placer le pont C sur les bornes de contrôle B. 7. Attendre jusqu' ce que la température d'eau de chaudière soit descendue env K en dessous de la température de sécurité réglée. 8. Réarmer le limiteur de température de sécurité en appuyant sur la touche de réarmement. 34

35 Mise en service Adapter les adresses de codage La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation. Voir le chapitre "Codages" pour les travaux effectuer et les récapitulatifs concernant le codage. Contrôler les sorties (relais) et les sondes Effectuer le test des relais 1. Appuyer en même temps sur les touches OK et å pendant 4 s env. "Ü" clignote l'écran. 2. A l'aide de la touche Ú, sélectionner " " et confirmer avec OK. 4. Confirmer le relais sélectionné avec OK. Le chiffre correspondant au relais activé ainsi que la mention "on" s'affichent l'écran. 3. Sélectionner le relais (sortie) souhaité avec V/v (voir tableau suivant) : Il est possible d'activer les relais (relais de sortie) suivants en fonction de l'équipement de l'installation : Affichage Explication l'écran 0 Tous les relais sont éteints 1 Le brûleur est enclenché 2 La 1ère allure du brûleur est enclenchée 3 Les 1ère et 2ème allures du brûleur sont enclenchées 4 Pompe de circuit de chauffage en Marche 5 Pompe de charge eau chaude sanitaire en Marche 15 Sortie de la pompe du circuit solaire sf sur le module de régulation solaire SM1 activée 16 Sortie de la pompe du circuit solaire sf sur le module de régulation solaire SM1 réglée sur la vitesse mini. 17 Sortie de la pompe du circuit solaire sf sur le module de régulation solaire SM1 réglée sur la vitesse maxi. 18 Sortie ss sur le module de régulation solaire SM1 activée 19 Contact P - S sur la fiche abj de l'extension EA1 fermé Maintenance 35

36 Mise en service Contrôler les sorties (relais) et les sondes (suite) Terminer le test des relais : appuyer sur. Contrôler les sondes Les températures effectives peuvent être interrogées dans le menu "i". Notice d'utilisation 36

37 Interroger les données de fonctionnement Interrogations de maintenance Les données de fonctionnement peuvent être interrogées dans le menu "i". Notice d'utilisation Brève interrogation 1. Appuyer en même temps sur les touches OK et å pendant 4 s env. "Ü" clignote l'écran. 2. Confirmer avec OK. 3. Sélectionner l'interrogation souhaitée avec V/v. Par ex. "b" pour "Fiche de codage de la chaudière" (voir tableau suivant) : 4. Confirmer l'interrogation sélectionnée avec OK. Signification des interrogations, voir tableau suivant : Interrogation Affichage l'écran brève 0 Schémas hydrauliques 1 2 Version logicielle Régulation Version logicielle Module de commande 2 Température maxi. de fumées 3 Consigne de la température d'eau de chaudière 4 Température commune demandée 5 Consigne de température ECS 6 Nombre d'appareils raccordés au BUS KM Type de brûleur Type d'appareil (la valeur correspond au réglage du codage 02) 0: brûleur une allure 1: brûleur deux allures b Fiche de codage de la chaudière (héxadécimale) Maintenance 37

38 Interrogations de maintenance Brève interrogation (suite) Interrogation brève Affichage l'écran E 1 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 F 8 Version logicielle du module de régulation solaire SM1 Configuration de la sortie 157 (la valeur correspond au réglage du codage 36) Version du logiciel Etat de commutation de la sortie 157 0: arrêt 1: marche Extension EA1 Etat de commutation de l'entrée DE1 0: ouverte 1: fermée Etat de commutation de l'entrée DE2 0: ouverte 1: fermée Commande externe 0-10 V Affichage en % Module de régulation solaire SM1 Durée de stagnation de l'installation solaire en h Bouclage de nuit de l'installation solaire (nombre) Etat de commutation de l'entrée DE3 0: ouverte 1: fermée Surveillance du différentiel de température de l'installation solaire Interdiction de l'appoint 0: non activée 1: activée Etat de commutation de la sortie 22 0: arrêt 1: marche Remarque "0" apparait toujours dans les champs d'affichage sans fonction d'information. Terminer l'interrogation brève : appuyer sur. 38

39 Interrogations de maintenance Interroger et remettre zéro le message d'entretien Lorsque les valeurs limites prescrites dans les codages "21", "23" ou "F1" sont atteintes, le voyant de dérangement rouge clignote et le message suivant s'affiche sur l'écran du module de commande (en fonction du réglage) : Le nombre d'heures de fonctionnement prescrit et " " L'intervalle de temps prescrit avec le symbole de l'horloge "u" et " " La température maxi. de fumées prescrite et " " Acquitter et remettre zéro l'affichage d'entretien Pour acquitter un message d'entretien, appuyer sur OK. Remarque Un message d'entretien acquitté, qui n'a pas été remis zéro, s'affiche de nouveau après 7 jours. Une fois l'entretien effectué (remettre zéro le message d'entretien) Remettre zéro le codage 24:1 sur 24:0. Remarque Les paramètres d'entretien réglés pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommencent 0. Maintenance 39

40 Elimination des pannes Affichage de défaut En présence d'un défaut, le voyant de dérangement rouge de la régulation se met clignoter. Un code de dérangement 2 chiffres et le symbole " " clignotent l'écran du module de commande. Les autres défauts survenus peuvent être affichés avec /. Signification des codes de défaut, voir pages suivantes. ã Exemple : Code de défaut "50" Acquitter le défaut Appuyer sur OK, l'affichage de base s'affiche de nouveau l'écran. Si une alarme centralisée est raccordée, elle sera arrêtée. Si un défaut acquitté n'est pas éliminé, le message de défaut s'affichera de nouveau le lendemain et l'alarme centralisée se réenclenchera. Appeler les messages de défaut acquittés Appuyer sur OK pendant 4 s env. Les 10 derniers défauts survenus (y compris ceux éliminés) sont enregistrés et peuvent être interrogés. Lire les codes de défaut partir de la mémoire de stockage des défauts (historique des défauts) Les 10 derniers défauts survenus (y compris ceux éliminés) sont enregistrés et peuvent être interrogés. Les défauts sont classés par ordre d'apparition. 1. Appuyer en même temps sur les touches OK et å pendant 4 s env. 2. Sélectionner "ã" et activer l'historique des défauts avec la touche OK. 3. Sélectionner les messages de défaut avec /. 40

41 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Codes de défaut Code de défaut affiché Comportement de l'installation Cause du défaut 0F Marche régulée Entretien "0F" apparaît uniquement dans l'historique des défauts Mesure Effectuer l'entretien Remarque A l'issue de l'entretien, régler le codage "24:0" 30 Avec préparateur d'eau chaude sanitaire : Pompe de charge ECS en marche, la chaudière est maintenue la consigne de température ECS. Sans préparateur d'eau chaude sanitaire : La chaudière régule sur l'aquastat. 38 Avec préparateur d'eau chaude sanitaire : Pompe de charge ECS en marche, la chaudière est maintenue la consigne de température ECS. Sans préparateur d'eau chaude sanitaire : La chaudière régule sur l'aquastat. Court-circuit de la sonde de température de chaudière Coupure de la sonde de température de chaudière Contrôler la sonde de chaudière (voir page 84). Contrôler la sonde de température de chaudière (voir page 84) 41 Maintenance

42 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché Comportement de l'installation 50 Pompe de charge ECS en marche : Consigne de température ECS = consigne de température de chaudière, les dispositifs de priorité sont supprimés. 52 Le réservoir tampon n'est pas chauffé 58 Pompe de charge ECS en marche : Consigne de température ECS = consigne de température de chaudière, les dispositifs de priorité sont supprimés. 5A Le réservoir tampon n'est pas chauffé Cause du défaut Court-circuit de la sonde de température ECS Court-circuit de la sonde de température du réservoir tampon Coupure de la sonde de température ECS Coupure de la sonde de température du réservoir tampon 90 Marche régulée. Court-circuit de la sonde de température /, Raccordement au module de régulation solaire. Mesure Contrôler la sonde de température ECS (voir page 84). Contrôler la sonde de température du réservoir tampon (voir page 84) Contrôler la sonde de température ECS (voir page 84). Contrôler la sonde de température du réservoir tampon (voir page 84) Contrôler la sonde de température /. Notice de montage et de maintenance du module de régulation solaire 42

43 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché Comportement de l'installation Cause du défaut 91 Marche régulée. Court-circuit de la sonde de température aö, raccordement au module de régulation solaire. 92 Pas de production ECS solaire. Court-circuit de la sonde de température des capteurs, raccordement de la sonde de température & au module de régulation solaire ou la sonde sur S1 de la Vitosolic. 93 Marche régulée Court-circuit de la sonde de température, raccordement S3 sur la Vitosolic. Mesure Contrôler la sonde de température aö. Notice de montage et de maintenance du module de régulation solaire Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire 94 Pas de production ECS solaire. Court-circuit de la sonde de température ECS, raccordement de la sonde de température % au module de régulation solaire ou la sonde sur S2 de la Vitosolic. Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Maintenance 43

44 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché Comportement de l'installation Cause du défaut 98 Marche régulée. Coupure de la sonde de température /, raccordement au module de régulation solaire. 99 Marche régulée. Coupure de la sonde de température aö, raccordement au module de régulation solaire. 9A Pas de production ECS solaire. Coupure de la sonde de température des capteurs, raccordement de la sonde de température & au module de régulation solaire ou la sonde sur S1 de la Vitosolic. 9b Marche régulée. Coupure de la sonde de température, raccordement S3 sur la Vitosolic. Mesure Contrôler la sonde de température /. Notice de montage et de maintenance du module de régulation solaire Contrôler la sonde de température aö. Notice de montage et de maintenance du module de régulation solaire Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire 44

45 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché 9C Comportement de l'installation Pas de production ECS solaire. Cause du défaut Coupure de la sonde de température ECS, raccordement de la sonde de température % au module de régulation solaire ou la sonde sur S2 de la Vitosolic. 9E Marche régulée. Débit volumique trop faible ou inexistant dans le circuit solaire ou l'aquastat de surveillance a réagi 9F Marche régulée. Défaut du module de régulation solaire ou Vitosolic. Est affiché si un défaut survient dans les appareils pour lequel il n'existe pas de code de défaut dans la Vitotronic. b0 Marche régulée. Court-circuit de la sonde de température de fumées b1 Marche régulée. Erreur de communication du module de commande Mesure Contrôler la sonde de la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Contrôler la pompe du circuit solaire et le circuit solaire. Acquitter le message de défaut Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Contrôler la régulation solaire. Notice de montage et de maintenance de la régulation solaire Contrôler la sonde de fumées (voir page 84). Contrôler les raccordements, remplacer le module de commande le cas échéant. 45 Maintenance

46 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure b5 Marche régulée. Défaut interne Contrôler la platine électronique (contacts). b7 La chaudière régule sur l'aquastat. Défaut de la fiche de codage de la chaudière Insérer ou remplacer la fiche de codage de la chaudière. b8 Marche régulée. Coupure de la sonde de température de fumées Contrôler la sonde de température de fumées (voir page 84). Sans sonde de température de fumées : Régler le codage "1F:0". b9 Marche régulée. Défaut interne Acquitter le défaut, répéter la saisie des données. C1 Marche régulée. Défaut de communication de l'extension EA1 C2 Marche régulée. Interruption BUS KM vers le module de régulation solaire ou la Vitosolic Cd Marche régulée. Défaut de communication du Vitocom 100 Contrôler les raccordements (voir page 86). Contrôler le codage 35. Contrôler le câble du BUS KM et l'appareil. Sans régulation solaire : régler le codage "54:0". Contrôler les raccordements et la Vitocom 100. Notice de montage et de maintenance Vitocom 100 d1 La chaudière descend en température. Défaut du brûleur d6 Marche régulée. L'entrée DE1 de l'extension EA1 signale un défaut Sans Vitocom 100 : régler le codage "95:0". Contrôler le brûleur. Eliminer le défaut sur l'appareil concerné. 46

47 Elimination des pannes Affichage de défaut (suite) Code de défaut affiché Comportement de l'installation Cause du défaut d7 Marche régulée. L'entrée DE2 de l'extension EA1 signale un défaut d8 Marche régulée. Défaut de l'entrée DE3 sur l'extension EA1 Mesure Eliminer le défaut sur l'appareil concerné. Eliminer le défaut sur l'appareil concerné. Défauts sans message de défaut sur le module de commande Chaudière froide, le brûleur ne démarre pas Activer la fonction de contrôle de marche provisoire (voir la notice d'utilisation). Les pompes ne fonctionnent pas (pompe de circuit de chauffage ou pompe de charge ECS) Contrôler la tension de service (interrupteur principal, câble d'alimentation électrique, fiche fö, interrupteur d'alimentation électrique, fusible F1, T6, 3 A). Fusible F1 défectueux : 1. Retirer toutes les fiches 230V (pompes, brûleur). 2. Remplacer le fusible F1. 3. Pour déterminer l'appareil défectueux, raccorder l'un après l'autre les appareils 230 V jusqu' ce que l'appareil défectueux soit identifié. Les pompes fonctionnent La tension est-elle présente sur la fiche fa entre L1 et N? Non Oui Maintenance 47

48 Elimination des pannes Défauts sans message de défaut sur le module de (suite) Contrôler la fiche fa, le câble de raccordement du brûleur et le limiteur de température de sécurité ainsi que d'éventuels autres limiteurs (sécurité de manque d'eau, limiteur de pression, etc.). Le défaut ne se situe probablement pas au niveau de la Vitotronic, mais dans la zone de raccordement du brûleur ou au niveau du brûleur lui-même : La tension est-elle présente sur la fiche fa au niveau de la borne T1 l'état raccordé? Non Oui Contrôler les dispositifs présents sur le brûleur (fusibles, pressostat gaz, etc.). Contrôler le limiteur de température de sécurité (voir chapitre correspondant), le brûleur doit démarrer après le temps d'attente correspondant (par ex. préchauffage du fioul). Si le brûleur ne fonctionne toujours pas, répéter toutes les étapes de contrôle réalisées jusqu' présent. Des appareils supplémentaires défectueux empêchent éventuellement le démarrage du brûleur. La chaudière est suffisamment chaude, mais la pompe de circuit de chauffage ne fonctionne pas Activer la fonction de contrôle de marche provisoire (voir la notice d'utilisation). La pompe fonctionne La pompe n'est pas enclenchée : contrôler les valeurs de consigne. Contrôler la Vitotrol 100. Eventuellement aussi les composants externes ou les besoins élevés en eau chaude sanitaire. La pompe ne fonctionne pas La tension est-elle présente sur la fiche sö entre L et N? 48

49 Elimination des pannes Défauts sans message de défaut sur le module de (suite) Non Oui Contrôler le fusible F1, T6,3 A. Si le fusible est 1. Contrôler le raccordement de la défectueux : pompe et la pompe. 1. Retirer la fiche de la pompe. 2. Contrôler éventuellement d'autres 2. Remplacer le fusible F1. organes de commande (par ex. 3. Insérer nouveau la fiche sö. thermostat maxi.). 4. Si le fusible F1 est toujours ok mais le raccordement de pompe reste sans tension, répéter le contrôle. Remplacer éventuellement la platine de base. Maintenance 49

50 Description du fonctionnement Régulation de la température de chaudière Brève description La régulation de la température d'eau de chaudière est réalisée en activant/ désactivant le brûleur ou par modulation. Le différentiel d'enclenchement s'élève ±2 K dans l'état de livraison, en fonction de la valeur de consigne momentanée. La consigne de température d'eau de chaudière est obtenue partir des paramètres ci-dessous : Consigne de la température d'eau de chaudière Consigne de température ECS Demande externe Si une Vitotrol 100 est raccordée, l'enclenchement n'a lieu que sur demande par la Vitotrol 100. Lors de la montée en température du préparateur d eau chaude sanitaire, la consigne de température d'eau de chaudière prescrite est de 20 K supérieure la consigne de température ECS (modification via le codage "60"). Codages prenant de l'influence sur la régulation de chaudière : "02", "04", "06", "13". Description, voir Tableau synoptique des codages. Fonctions La température d'eau de chaudière est saisie par les appareils suivants : Limiteur de température de sécurité (dilatation des liquides) Régulateur de température (dilatation des liquides) Sonde de température de chaudière NTC 10 kω Limites supérieures de la plage de réglage Limiteur de température de sécurité 110/100/95 ºC Régulateur de température 75/87/95 ºC Limitation électronique de la température maximale : Plage de réglage : de ºC Modification via le codage "06" La limitation est uniquement active dans la plage de réglage (pas pour la production d'eau chaude sanitaire). Limites inférieures de la plage de réglage Régulation de la température d'eau de chaudière en fonction de la chaudière respective. Commandes supplémentaires Extension pour la commande d'un brûleur deux allures/modulant (voir page 26). Composants externes (messages) via l'extension externe EA1 (voir page 86). Fiche "X12"/lH pour l'enclenchement externe du brûleur (voir page 22). Fiche lh pour le verrouillage externe (voir page 24). 50

51 Régulation de la température de chaudière (suite) Description du fonctionnement Différentiel d enclenchement du brûleur Différentiel d enclenchement fixe Codage "04:0" marche Brûleur arrêt Temps +2 cons. -2 Besoins calorif. faibles Besoins calorif. moyens Besoins calorif. élevés Différentiel d enclenchement en fonction des besoins calorifiques Le différentiel d enclenchement en fonction des besoins calorifiques tient compte de la charge de travail de la chaudière. Le différentiel d enclenchement (la durée de fonctionnement du brûleur) varie en fonction des besoins calorifiques du moment. Fonction ERB50 Codage "04:1" Des valeurs comprises entre 6 et 12 K sont réglées en fonction des besoins calorifiques. marche Brûleur arrêt cons. -3 Besoins calorif. faibles Besoins calorif. moyens Besoins calorif. élevés Temps Maintenance Fonction ERB80 Codage "04:2" Des valeurs comprises entre 6 et 20 K sont réglées en fonction des besoins calorifiques. 51

52 Description du fonctionnement Régulation de la température de chaudière (suite) marche Brûleur arrêt Temps cons. -3 Besoins calorif. faibles Besoins calorif. moyens Besoins calorif. élevés Séquences des phases de régulation La chaudière baisse en température (valeur de consigne -2 K) Le signal d'enclenchement du brûleur est défini la consigne de température d'eau de chaudière -2 K et le brûleur lance son propre programme de surveillance. En fonction de l'étendue des commandes supplémentaires et du type de chauffage, l'enclenchement du brûleur peut être retardé de quelques minutes. Le brûleur s'arrête. Brûleur modulant : Le différentiel d'arrêt (codage "13") permet de définir la consigne d'arrêt du brûleur. Remarque En fonction de l'étendue des commandes supplémentaires et du type de chauffage, l'enclenchement du brûleur peut être retardé de quelques minutes. La chaudière monte en température (valeur de consigne +2 K) 52

53 Description du fonctionnement Régulation de la température ECS Brève description La régulation de température ECS est une régulation constante. Elle a lieu au moyen de l'enclenchement et de l'arrêt de la pompe de charge ECS. Le différentiel d enclenchement est de ±2,5 K. Lors de la montée en température du préparateur d eau chaude sanitaire, la consigne de température de l'eau de chaudière prescrite est de 20 K supérieure la consigne de température ECS (modification via le codage "60"). Codages ayant une influence sur la régulation de température ECS : "55" "67", "71" "73" dans le groupe "Eau chaude", "7F" dans le groupe "Général", "d5", "A2" dans le groupe "Circuit chauffage...". Description, voir Tableau synoptique des codages. Fonctions Dispositif de priorité Avec dispositif de priorité : (codage "A2:2") : Pendant la production d'ecs, la consigne de température de départ est réglée sur 0 ºC. La pompe de circuit de chauffage est arrêtée. Sans dispositif de priorité : La pompe de circuit de chauffage continue de fonctionner. Fonction de mise hors gel Si la température ECS chute en dessous de 5ºC, il se produit une montée en température du préparateur d'eau chaude sanitaire 20 ºC. Consigne de température ECS La consigne de température ECS est réglable de C. La plage de consigne peut être étendue jusqu' 90 C au moyen du codage "56". Installation avec régulation solaire Le codage "67" permet de prescrire une 3ème consigne de température ECS. Le préparateur d'eau chaude sanitaire est uniquement réchauffé par la chaudière si la température est inférieure cette valeur. Maintenance 53

54 Description du fonctionnement Régulation de la température ECS (suite) Séquences des phases de régulation Codage "55:0", production d'ecs (toutes les adresses de codage dans le groupe "Eau chaude") Le préparateur d'eau chaude sanitaire baisse en température (valeur de consigne 2,5 K, modification via le codage "59") : La consigne de température d'eau de chaudière est réglée sur une valeur de 20 K supérieure la consigne de température ECS (modification via le codage "60"). Pompe en marche : Enclenchement de la pompe de charge ECS en fonction de la température de chaudière (codage "61:0"). La pompe de charge s'enclenche si la température d'eau de chaudière est supérieure de 7 K la température ECS. Enclenchement immédiat de la pompe de charge ECS (codage "61:1"). Le préparateur d'eau chaude sanitaire est chaud, (valeur de consigne +2,5 K) : La consigne de température d'eau de chaudière est ramenée sur la valeur de consigne en fonction de la température extérieure. Temporisation de l'arrêt de la pompe : Après une production d'ecs, la pompe de charge continue de fonctionner jusqu' ce que l'un des critères ci-dessous soit rempli : La différence entre la température d'eau de chaudière et la température ECS est inférieure 7 K. La consigne de température ECS est dépassée de 5 K. La durée maxi. de temporisation de l'arrêt réglée est atteinte (codage "62"). Sans temporisation de l'arrêt de la pompe (codage "62:0"). Codage "55:1", production d'ecs adaptative En présence d'une production d'ecs adaptative, la vitesse de montée en température est prise en compte lors de la production d'ecs. 54

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann. bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Régulations de chauffage Communication de données

Régulations de chauffage Communication de données Régulations de chauffage Communication de données Vitotronic 200-H Régulations de chauffage 18.1 Vitocom/Vitogate Communication de données Viessmann 18.2 Vitosoft/Vitodata pour régulations Vannes mélangeuses

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage VITOCOM 100 11/2009 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manuel d'utilisation Régulateur différentiel de température 3 entrées, 1 sortie Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Les schémas électriques normalisés

Les schémas électriques normalisés On distingue 4 types de schémas I)- Schéma développé : Les schémas électriques normalisés C'est le schéma qui permet de comprendre facilement le fonctionnement d'une installation électrique. Il ne tient

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw VITOROND Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw 2 Chaudière en fonte Vitorond 100 Vitorond 111 La véritable chaudière à triple parcours

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

I GENERALITES SUR LES MESURES

I GENERALITES SUR LES MESURES 2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Electrocinétique Livret élève

Electrocinétique Livret élève telier de Physique Secondaire supérieur Electrocinétique Livret élève ouquelle Véronique Pire Joëlle Faculté des Sciences Diffusé par Scienceinfuse, ntenne de Formation et de Promotion du secteur Sciences

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur : VITOCROSSAL climat d innovation Chaudières gaz à condensation Puissance nominale : Vitocrossal 200 : de 87 à 311 kw Vitocrossal 300 : de 87 à 978 kw Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail