Invitation P1- P2 de Noël- CAMO Complexe sportif Claude-Robillard, Montréal décembre 2013
|
|
- Quentin Robillard
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 1 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO Piscine Piscine du complexe sportif Claude-Robillard 1000, avenue Émile-Journault Montréal H2M 2E7 Hôte Club Aquatique de Montréal (CAMO) Installations Deux (2) bassins de 25 mètres, vingt couloirs avec câbles anti-vagues. Un bassin d échauffement se trouve à proximité d un des bassins de 25 mètres. Il y a place pour spectateurs. Système de chronométrage Système ARES 21 avec vingt (20) plaques de touche et deux tableaux d affichage. Frais d'inscription $7.50 par épreuve $9.00 par relais $4.50 par nageur : Frais FNQ Pas de paiement = Pas de participation Nombre d épreuves par participant 7 épreuves individuelles MAXIMUM / nageur Plus les relais et Plus le 1500m libre Réunion des entraîneurs Une rencontre des entraîneurs aura lieu vendredi 13 décembre, à 7h30, près du bassin de plongeon. Règlements Les règlements de Swimming/Natation Canada. Suite à un règlement de la Ville de Montréal, il sera interdit de porter, sur la plage de la piscine, toute chaussure autre que celle utilisée pour fins de compétition ceci, pour tous les participants de la rencontre. Sandales obligatoires pour les nageurs. Pool Claude-Robillard Center 1000 Emile-Journault Ave Montreal H2M 2E7 Host Club Aquatique de Montréal (CAMO) Facilities Two (2) 25 meters pool, 20 anti-wave lanes. A warm-up pool is located beside one of the 25 meters pool. There is a seating capacity for spectators. Timing system The timing systems used will be ARES 21 equipped with twenty (20) touch pads and two display boards. Entry fees $7.50 per event $9.00 per relay $4.50 per swimmer : FNQ fees No Fees = No Swims Number of events per participant 7 individual events MAXIMUM / swimmer Plus relays and Plus 1500m Free Coach meeting There will be a meeting of the coaches Friday December 13 th, at 7:30, on deck, close to the diving pool. Rules Swimming/Natation Canada rules will govern the meet. Following the rule of the city of Montreal, shoes, except the ones used on deck, will not be permitted, and this rule is for all participants. Sandals obligatory for swimmers
2 2 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO Admissibilité Voir les standards d admissibilité Un nageur est reconnu niveau Provincial 1 s il a réalisé le temps de qualification selon son groupe d âge : ans : dans une des épreuves de 200 ou 400 libre et une des épreuves de 100, 200 ou 400 QNI ans : dans une des épreuves de 200 ou 400 libre et une des épreuves de 100, 200 ou 400 QNI. 15 ans et + : s il a réalisé le temps de qualification dans deux des épreuves individuelles. IMPORTANT : Le groupe d âge du nageur est déterminé par l âge du nageur à la première journée de compétition. Période de qualification : les temps de qualification doivent avoir été réalisés lors d une compétition sanctionnée par la Fédération de natation du Québec pendant la saison et/ou celle en cours et avant la date limite d inscription. Tous les nageurs doivent être affiliés. Catégories d âge ans ans 15 ans et plus Inscriptions Le fichier des épreuves est disponible sur le site Toutes les inscriptions de clubs doivent être déposées sur le même site avant la date limite des inscriptions. Les chèques ou mandat-poste doivent être faits à l'ordre de : CAMO NATATION Date limite Les fichiers d inscription doivent être déposés au plus tard, Vendredi 29 novembre Aucune inscription tardive ne sera acceptée lors de la compétition. Les frais d'inscription ne sont pas remboursables. Limite de nageurs acceptée : 800 nageurs Eligibility Please check for the standards A swimmer is recognized Provincial level 1 if he realised the qualifying time according to his age group: years old: in 200 and 400 free events and a 100, 200 or 400 IM years old: in 200 and 400 free events and a 100, 200 or 400 IM. 15 years old and over: if he realised the qualifying time in two individual events. IMPORTANT: The swimmer's age group is determined by the age of the swimmer on the first day of competition. Qualification Period: qualifying times must have been achieved at a competition sanctioned by the Quebec Swimming Federation for the season and / or the current one and before the registration All swimmers must be affiliated. Age groups and over Entries The software event file is available for download online All meet entries must be uploaded online by the club in the Submit entries column prior to the deadline. Check or money order should be made payable to: CAMO NATATION Deadline All entries must be received by Friday November 29, No late entries will be accepted at the meet. Entry fees are not refundable. 800 swimmers accepted
3 3 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO DÉROULEMENT Les séries éliminatoires se nageront en 10 couloirs. Finales Vendredi et Samedi : Groupe d âge : ans/ ans Finale A : Dix (10) finalistes Groupe d âge : 15 ans et plus Finale A : Quatre (4) finalistes Finale B : Dix (10) finalistes Dimanche matin : Épreuves Finale par le temps nagées sur les deux côtés de la piscine EXCEPTÉ 50m Libre : Épreuves nagées en préliminaires sur les deux côtés et nagées en finale (Coté Nord) après le 400m QNI Relais : Relais 4x 50m QN (1 par club) pour tous les groupes d âge Après-midi : Côté Nord de la piscine 1500m Libre, temps prouvés : (Meilleures 50 filles et meilleurs 50 garçons) Début : 14h00 (approximatif après la session du matin) Relais 4x50m LIBRE : Nagés directement en finale Vendredi Date limite pour remettre les relais : La fin des préliminaires de vendredi Date limite pour les changements de noms : 30 minutes avant le début de la session de finale (Vendredi) 4x50m QN : Date limite pour remettre les relais: 20h00 samedi soir Date limite pour les changements de noms : 30 minutes avant le début de la session de dimanche FORMAT Heats in 10 lanes. Friday and Saturday finals: Age group : 11-12/13-14 A Final: Ten (10) finalists Age Group: 15 and over A Final: Four (4) finalists B Final: Ten (10) finalists Sunday morning : Time Final events swum on both ends of the pool EXCEPTION 50m Freestyle: Events swum in Prelims on both ends and swum in Final (North side) after the 400 IM Relays: Relays 4x50m IM (1 per club) for all age groups PM: Nord side of the pool 1500m Free, proven times: (Top 50 girls and top 50 boys ) Start: 14h00 (approximately after the morning session) Relays 4x50m FREE : Swum directly on final Friday Deadline to return the relays: The end of Friday s preliminaries Deadline for Relay name changes : 30 minutes prior to the start of the Final session (Friday) 4x50m QN : Deadline to return the relays: 20:00 Saturday night Deadline for Relay name changes : 30 minutes prior to the start of Sunday session
4 4 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO Récompenses Des médailles seront remises aux trois premiers athlètes de chaque épreuve individuelle Bourse de $ pour le meilleur nageur (M-F) de chaque catégorie d âge Une bannière à la meilleure équipe Pointage Le pointage des épreuves individuelles est : Finale A : 11-12/13-14 : Finale A : 15 ans et plus : Finale B : 15 ans et plus : Forfaits des finales Les forfaits devront être faits par écrit au commis de course dans les 30 minutes qui suivent la fin de l affichage des épreuves préliminaires, précédant les finales Règlement de sécurité Nageurs et entraîneurs doivent respecter les règles de sécurité de la Fédération de Natation du Québec. Awards Medals will be presented to the 1st, 2nd and 3rd place swimmers for all individual events Price of $ to the best swimmer (M-F) of each age group category A banner to the best team Scoring Scoring for individual events will be : A Final: 11-12/13-14: A Final: 15 and over: B Final : 15 and over : Scratches for Final Scratches must be made in writing to the clerk of course within 30 minutes after the events are posted immediately, preceding the finals Security rule The swimmers and coach must respect the security rules of the Quebec Swimming Federation. Un athlète fautif sera pénalisé : il ne pourra participer à sa première épreuve de la journée. Le règlement SW sera en vigueur. Procédures sécuritaires pour les échauffements Lors des échauffements, le nageur ne doit pas entrer dans la piscine en plongeant. L entrée doit se faire «les pieds en premier en se glissant dans la piscine». AUCUN SAUT Non-compliance with these procedures will result in the removal of the swimmer from his first Event of the day. Rule no SW will be in effect Security policy for warm-up During warm-up, no swimmers shall enter the pool by a dive. Entry must be from the deck «Feet first Slip in». NO JUMPING Comité de direction / Meet management Jonathan Lacharité : Courriel / jo_lacharite@videotron.ca Andrée Gagnon : Courriel / gagnondd@videotron.ca
5 5 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO Vendredi/ Friday 13 décembre 2013 ÉCHAUFFEMENT / WARMUP DÉBUT DES ÉPREUVES / START : 6h45 à 7h45 : 8h00 FILLES ÉPREUVES NAISSANCE GARÇONS 1 200m Libre ANS m Libre ANS m Libre 15 ANS ET PLUS m Brasse ANS m Brasse ANS m Brasse 15 ANS ET PLUS m Dos ANS m Dos ANS m Dos 15 ANS ET PLUS m Papillon ANS m Papillon ANS m Papillon 15 ANS ET PLUS x 50m Free Relay ANS x 50m Free Relay ANS x 50m Free Relay 15 ANS ET PLUS 30 Relais nagés directement en finale Relays directly swum on final Finales : Échauffement/ Warm up : 16 h 00 Début/ Start : 17 h 00
6 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO 6 Samedi/Saturday 14 décembre 2013 ÉCHAUFFEMENT / WARMUP : 6h45 à 7h45 DÉBUT DES ÉPREUVES / START : 8h00 FILLES ÉPREUVES NAISSANCE GARÇONS m Papillon ANS m Papillon ANS m Papillon 15 ANS ET PLUS m Dos ANS m Dos ANS m Dos 15 ANS ET PLUS m Brasse ANS m Brasse ANS m Brasse 15 ANS ET PLUS m Libre ANS m Libre ANS m Libre 15 ANS ET PLUS m QNI ANS m QNI ANS m QNI 15 ANS ET PLUS 60 Finales : Échauffement/ Warm up : 16 h 00 Début/ Start : 17 h 00
7 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO 7 Dimanche/Sunday 15 décembre 2013 ÉCHAUFFEMENT / WARMUP DÉBUT DES ÉPREUVES / START : 6h45 à 7h45 : 8h00 *Épreuves nagées en préliminaires et nagées en finale (Côté Nord) après le 400m QNI *Events swum in Prelims and swum in Final (North Side) after the 400 IM **Épreuves Finale par le temps nagées sur les deux côtés de la piscine / Time Final events swum on both ends of the pool *61 50m Libre ANS Filles *62 50m Libre ANS Garçons *63 50m Libre ANS Filles *64 50m Libre ANS Garçons *65 50m Libre 15 ANS ET PLUS Filles *66 50m Libre 15 ANS ET PLUS Garçons ** m QNI ANS Filles ** m QNI ANS Garçons **69 400m QNI ANS Filles **70 400m QNI ANS Garçons **71 400m QNI 15 ANS ET PLUS Filles **72 400m QNI 15 ANS ET PLUS Garçons Finale du 50m Libre CÔTÉ NORD 50m Freestyle Final NORTH SIDE **73 400m Libre ANS Filles **74 400m Libre ANS Garçons **75 400m Libre ANS Filles **76 400m Libre ANS Garçons **77 400m Libre 15 ANS ET PLUS Filles **78 400m Libre 15 ANS ET PLUS Garçons **79 4 x 50m QN Relay ans Filles **80 4 x 50m QN Relay ans Garçons **81 4 x 50m QN Relay ans Filles **82 4 x 50m QN Relay ans Garçons **83 4 x 50m QN Relay 15 ans et plus Filles **84 4 x 50m QN Relay 15 ans et plus Garçons Après-midi : 14h00 approx / PM : 14h00 approx m libre avec preuve de temps: Meilleures 50 filles/ garçons m Free with proof of time: Top 50 girls/ boys
8 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO 8 TEMPS DE QUALIFICATION Niveau Provincial 1-2 Sexe Filles Garçons Bassin 25m 50m 25m 50m Âge 11 ans ans 200 libre 3: : : : libre 7: : : : QNI 1: : QNI 3: : : : QNI 7: : : :40.00 Âge 12 ans 13 ans 200 libre 3: : : : libre 6: : : : QNI 1: : QNI 3: : : : QNI 7: : : :57.00 Âge 13 ans 14 ans 200 libre 2: : : : libre 6: : : : QNI 1: : QNI 3: : : : QNI 6: : : :52.00 Âge 14 ans 15 ans 200 libre 2: : : : libre 5: : : : QNI 1: : QNI 3: : : : QNI 6: : : :36.50 Âge 15 ans et + 16 ans et + 50 libre libre 1: : : : libre 2: : : : libre 5: : : : libre 12: : libre 21: : dos dos 1: : : : dos 3: : : : brasse brasse 1: : : : brasse 3: : : : papillon papillon 1: : : : papillon 3: : : : QNI 2: : : : QNI 6: : : :20.45 PROVINCIAL 1 Un nageur est reconnu niveau Provincial 1 s il a réalisé le temps de qualification selon son groupe d âge : ans : dans une des épreuves de 200 ou 400 libre et une des épreuves de 100, 200 ou 400 QNI ans : dans une des épreuves de 200 ou 400 libre et une des épreuves de 100, 200 ou 400 QNI. 15 ans et + : s il a réalisé le temps de qualification dans deux des épreuves individuelles. IMPORTANT : Le groupe d âge du nageur est déterminé par l âge du nageur à la première journée de compétition.
9 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO 9 MONTREAL ÉVÈNEMENT CAMO Auberge Royal Versailles: Tarif: 95$ 1-4 personnes. Les demandes de réservation doivent se faire 30 jours avant l évènement Rate: 95$ 1-4 people. Reservations must be made before: 30 days before the event. 90 chambres avec 2 lits doubles WI-FI Restaurant/Bar Stationnement gratuit 18ème chambre gratuite Notre établissement est situé : 12 minutes du Centre Claude Robillard Sur la rue Sherbrooke est à l intersection des autoroutes 25/40 À quelques pas du centre d achat Place Versailles. À quelques pas de la station de métro Radisson Tel: Fax : fpastorino@royalversailles.com 7200, rue Sherbrooke est, Motréal (Québec) H1N 1 E7 À la piscine/ At the pool IMPORTANT Nous avons plusieurs locaux de disponible pour reposer vos nageurs entre les sessions, s.v.p. veuillez nous aviser de vos besoins. Dépôt de $10.00 pour la clé. IMPORTANT We have several rooms for your swimmers to rest in between sessions; please advise us if you need them. Deposit of $10.00 for the key.
10 Invitation P1- P2 de Noël- CAMO 10 FORMULAIRE D'OFFICIEL / OFFICIAL S FORM Décembre / December 2013 CLUB CAMO NATATION Complexe Sportif Claude-Robillard Sport Center 1000, avenue Émile-Journault, Montréal, Qc., H2M 2E7 Nom / Name: Adresse / Address: Ville / City: Province: Code postal / Postal code : Tél. r/h: Courrier électronique / Tél. b/o: ( ) Numéro d'officiel/ Official's # : Fax: ( ) Niveau de l'officiel / Level of official : I II III IV V ( S.V.P. encerclez/ Please circle ) Je suis disponible pour les sessions suivantes / I am available to work the following sessions: Session / Date Vendredi / Friday 13/12/2013 Samedi / Saturday 14/12/2013 Dimanche/Sunday 15/12/2013 SÉRIES ÉLIMINATOIRES / HEATS : Échauffement - Warm-up 6:45 6:45 6:45 Début- Start 8:00 8:00 8:00 FINALES / FINALS : Échauffement - Warm-up 16:00 16: m Libre/ Free 14:00 Début- Start 17:00 17:00 14:00 Responsables des officiels : Bernard Marchand et Sylvie Charbonneau Courriel : officiels-camonatation@hotmail.com
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailEGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO
EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détail2014 ZAJAC CANADA CUP May 22-25
51 th ANNUAL 2014 ZAJAC CANADA CUP May 22-25 Page 1/5 Highlights of the 2014 Zajac Canada Cup This competition is a designated FINA Qualifying Event Meet Qualifying Time Standards are faster for 2014 Meet
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailXV e Championnats de France d hiver open des Maîtres
XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailLe Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra
AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/
Plus en détailAfin de valider votre inscription merci de bien veiller à :
b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer
Plus en détailVoici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.
Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailOffre active de services dans les deux langues officielles
Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service
Plus en détail6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY
1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du
Plus en détailPROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE
1 ères rencontres parlementaires européennes sur les transports BRUXELLES - PARLEMENT EUROPÉEN - SALLE P3C 050 LUNDI 3 DECEMBRE 2007 PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE Rencontres présidées par
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailSummer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...
July 11-18 Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... Our next swim meet is Wednesday July 16
Plus en détailLa Réservation / The booking
La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailAOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime
Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service
Plus en détailJSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015
Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product
Plus en détailAssociation les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course
2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailWater Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions
Question and Answer Document #2 Date: August 29 th, 2013 RFP Reference number: 1000151438 Closing Date: September 9 th, 2013 Closing Time and Time Zone: Project Title: 14:00 EST Water Quality Information
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailCHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I
CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailF1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailGAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailFiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
Plus en détailAVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
Plus en détailVERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE?
Jean-Marie BEAUPUY vous invite VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE? JEUDI 18 SEPTEMBRE 2008 PARLEMENT EUROPEEN - BRUXELLES Rencontres parlementaires européennes présidées par Jean-Marie
Plus en détailTHE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailDossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or
Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailFINALE EUROPEAN HANDBIKE CIRCUIT 2009 UCI Paracycling P1 Régional Cup Oupeye, le 03 octobre 2009
FINALE EUROPEAN HANDBIKE CIRCUIT 2009 UCI Paracycling P1 Régional Cup Oupeye, le 03 octobre 2009 Informations générales : Organisation: European Handcycling Federation Belgium c/o Didier Simons Avec le
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailAn EU COFUND project 2014 2018
An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a
Plus en détail22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:
Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix
Plus en détailCliquez pour modifier les styles du texte du masque
Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailTournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament
Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary
Plus en détailDemande d inscription aux cours IB pour septembre 2012
École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailLORIENT BRETAGNE SUD MINI
LORIENT BRETAGNE SUD MINI Du 11 au 12 avril 2015 AVIS DE COURSE Autorité Organisatrice : LORIENT GRAND LARGE Aidée par les clubs affiliés à la Fédération Française de Voile suivants : - Le CNL pour le
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détail