AVIS DE CONVOCATION 2015

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AVIS DE CONVOCATION 2015"

Transcription

1 AVIS DE CONVOCATION 2015 ASSEMBLÉE GÉNÉRALE MIXTE Mercredi 13 mai 2015 à 10 h 00 Grand Auditorium du Palais Brongniart Place de la Bourse Paris 2 e France Combined ordinary and extraordinary Annual General Meeting Wednesday 13 May 2015 at 10:00 a.m. Document préparé en conformité avec l article R du Code de commerce (renseignements joints à toute formule de procuration) Document prepared in accordance with article R of the French Commercial Code (required attachment for proxy form)

2 Sommaire / Contents Comment participer à l assemblée générale? p. 2 How to take part in our Annual General Meeting? Ordre du jour p. 5 Agenda Thales en 2014 Exposé sommaire p. 7 Thales in 2014 Summary Report Rapport du conseil d administration sur les résolutions présentées à l assemblée générale p. 18 Report of the Board of Directors on the resolutions submitted to the General Meeting Projet de resolutions p. 28 Proposed resolutions Biographie des nouveaux administrateurs p. 33 New directors biography Demande d envoi de documents p. 37 Request for additional documents (The English translation is for convenience only) Société Anonyme au capital de Siège social : Tour Carpe Diem Place des Corolles Esplanade Nord Courbevoie France RCS Nanterre Siret : Comment participer à l assemblée générale? How to take part in our Annual General Meeting? a) Formalités préalables à effectuer pour participer à l assemblée générale Tout actionnaire, quel que soit le nombre d actions qu il possède et leurs modalités de détention (au nominatif ou au porteur), a le droit de participer à l assemblée, soit en y assistant personnellement, soit en s y faisant représenter par toute autre personne physique ou morale de son choix, soit en votant par correspondance. Conformément aux dispositions de l article R du Code de commerce, seuls seront admis à participer à l assemblée les actionnaires qui justifi eront de leur qualité par l inscription en compte des titres à leur nom ou au nom de l intermédiaire inscrit régulièrement pour leur compte, au deuxième jour ouvré précédant l assemblée, soit le lundi 11 mai 2015, à zéro heure, heure de Paris (ci-après J 2), soit dans les comptes de titres nominatifs, soit dans les comptes de titres au porteur tenus par leurs intermédiaires habilités. 2 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

3 Comment participer à notre assemblée? How to take part in our General Meeting? Pour les actionnaires au nominatif, cette inscription en compte à J 2 dans les comptes-titres nominatifs est suffi sante pour leur permettre de participer à l assemblée. Pour les actionnaires au porteur, ce sont les intermédiaires habilités qui tiennent les comptes-titres au porteur qui justifi ent directement de la qualité d actionnaire de leurs clients auprès du centralisateur de l assemblée (Société Générale) par la production d une attestation de participation qu ils annexent au formulaire unique de vote par correspondance ou par procuration ou de demande de carte d admission établie au nom de l actionnaire ou pour le compte de l actionnaire représenté par l intermédiaire inscrit. Toutefois, si un actionnaire au porteur souhaite participer physiquement à l assemblée et n a pas reçu sa carte d admission le lundi 11 mai 2015, il devra demander à son intermédiaire fi nancier de lui délivrer une attestation de participation qui lui permettra de justifi er de sa qualité d actionnaire à J 2 pour être admis à l assemblée. b) Mode de participation à l assemblée générale L actionnaire dispose de plusieurs possibilités pour assister à l assemblée. Il peut : assister personnellement à l assemblée ; ou participer à distance I) en donnant pouvoir au Président de l assemblée, à son conjoint ou partenaire avec lequel il a conclu un pacte de solidarité, ou à toute autre personne physique ou morale de son choix ou II) en votant par correspondance. Une fois qu il a envoyé un pouvoir ou demandé une carte d admission, il ne peut plus choisir un autre mode de participation mais peut céder tout ou partie de ses actions. 1. Actionnaire souhaitant participer personnellement à l assemblée générale L actionnaire souhaitant participer personnellement à l assemblée devra se munir d une carte d admission. L actionnaire au nominatif recevra par courrier postal la brochure de convocation accompagnée d un formulaire unique. Il pourra obtenir sa carte d admission en renvoyant le formulaire unique dûment rempli et signé à la Société Générale, à l aide de l enveloppe T jointe à la convocation. L actionnaire au porteur devra contacter l intermédiaire habilité teneur de son compte titres s il n a pas reçu sa carte d admission le lundi 11 mai 2015, il devra demander à cet intermédiaire de lui délivrer une attestation de participation qui lui permettra de justifi er de sa qualité d actionnaire à J 2 pour être admis à l assemblée. 2. Actionnaire ne pouvant assister personnellement à l assemblée générale L actionnaire qui ne peut assister personnellement à l assemblée peut participer à distance I) en donnant pouvoir ou II) en votant par correspondance. I) Désignation/ révocation d un mandataire L actionnaire ayant choisi de se faire représenter par un mandataire de son choix, peut notifi er cette désignation ou la révoquer : par courrier postal envoyé, soit directement pour les actionnaires au nominatif, soit par l intermédiaire habilité teneur du compte titres pour les actionnaires au porteur et reçu par la Société Générale, Service des assemblées, SGSS/SBO/CIS/ISS/GMS, CS 30812, NANTES Cedex 03, au plus tard le dimanche 10 mai 2015, soit par voie électronique, à l adresse électronique suivante mandataireag@ thalesgroup.com en indiquant son nom, prénom, adresse et son identifiant Société Générale pour l actionnaire au nominatif pur (information disponible en haut et à gauche du relevé de compte) ou son identifi ant auprès de son intermédiaire fi nancier pour l actionnaire au nominatif administré ou au porteur, ainsi que les nom et prénom du mandataire désigné ou révoqué, au plus tard le dimanche 10 mai Seules les notifi cations de désignation ou de révocation de mandats pourront être adressées à l adresse électronique mandataireag@thalesgroup.com, toute autre demande ou notifi cation portant sur un autre objet ne pourra être prise en compte et/ou traitée. II) Vote à distance à l aide du formulaire unique L actionnaire au nominatif recevra par courrier postal le formulaire unique. L actionnaire au porteur adressera sa demande de formulaire unique à son intermédiaire fi nancier qui, une fois que l actionnaire aura complété et signé ledit formulaire, se chargera de le transmettre, accompagné d une attestation de participation à la Société Générale. Toute demande de formulaire unique devra être reçue au plus tard 6 jours avant l assemblée, soit le jeudi 7 mai Dans tous les cas, le formulaire unique dûment rempli et signé, accompagné de l attestation d inscription en compte pour les titulaires d actions au porteur, devra parvenir à la Société Générale, Service des assemblées, SGSS/SBO/CIS/ISS/GMS, CS 30812, NANTES Cedex 03, au plus tard le dimanche 10 mai c) Questions écrites Conformément aux dispositions de l article R du Code de commerce, tout actionnaire souhaitant poser des questions écrites doit les adresser au Président du conseil d administration, au siège de la Société par lettre recommandée avec demande d avis de réception, au plus tard le quatrième jour ouvré précédant l assemblée (soit le mercredi 6 mai 2015) ; pour être prises en compte, ces questions doivent impérativement être accompagnées d une attestation d inscription en compte. d ) Information des actionnaires Tous les documents qui doivent être tenus à la disposition des actionnaires dans le cadre des assemblées générales seront disponibles, au siège social de la Société, au moins 15 jours avant la date de l assemblée, conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables. En outre, l adresse du site Internet prévu à l article R est la suivante : Seront publiés sur ce site tous les documents destinés à être présentés à l assemblée, au moins 21 jours avant la date de l assemblée, conformément notamment aux articles L , R et R du Code de commerce. Assemblée générale mixte du 13 mai

4 Comment participer à notre assemblée? How to take part in our General Meeting? Comment remplir le formulaire de vote?- How to fill in the form? Vous désirez assister personnellement à l assemblée générale? Cochez A A B You wish to attend the shareholders meeting in person? Tick box A Vous désirez voter par correspondance? Cochez ici Éventuellement noircir les cases des résolutions qui ne recueillent pas votre adhésion. N oubliez pas de remplir la case amendements et résolutions nouvelles. You wish to vote by post? Tick here If there are any resolutions that you disagree with, fi ll in the corresponding box(es). Do not forget to fill in the Amendments and New Resolutions box. Vous désirez donner pouvoir au Président de l assemblée? Cochez ici Datez et signez en bas du formulaire. To appoint the Chairman of the Meeting as your proxy? Tick here Date and sign at the bottom of the form. Vous désirez donner pouvoir à une personne dénommée, qui sera présente à l assemblée? Cochez ici et inscrivez les coordonnées de cette personne. To appoint another individual as proxy: Tick here And enter the names and address of the person who will attend the Meeting on your behalf. Quel que soit votre choix, datez et signez ici. Whichever option is used, date and sign here. Vérifiez vos nom et adresse. Check your details here. 4 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

5 Ordre du jour Agenda Les actionnaires de Thales sont convoqués en assemblée générale mixte le mercredi 13 mai 2015 à 10 heures AU GRAND AUDITORIUM DU PALAIS BRONGNIART Place de la Bourse Paris 2 e à l effet de délibérer sur l ordre du jour suivant : Résolutions à caractère ordinaire 1. Approbation des comptes consolidés 2014 ; 2. Approbation des comptes sociaux 2014 ; 3. Affectation du résultat de la société mère et fi xation du dividende ; 4. Renouvellement du mandat d un commissaire aux comptes titulaire ; 5. Renouvellement du mandat d un commissaire aux comptes suppléant ; 6. Ratifi cation du transfert du siège social ; 7. Approbation d une convention réglementée autorisée par le conseil d administration du 1 er juillet 2014 en vertu de l article L du Code de commerce et relative à l acquisition de foncier à Mérignac ; 8. Ratification de la cooptation de Monsieur Laurent Collet-Billon en qualité d administrateur sur proposition du «Secteur Public» ; 9. Ratifi cation de la cooptation de Monsieur Régis Turrini en qualité d administrateur sur proposition du «Secteur Public» ; 10. Avis sur les éléments de la rémunération due ou attribuée au titre de la période du 1 er janvier au 26 novembre 2014 à Monsieur Jean-Bernard Lévy ; 11. Ratification de la cooptation de Monsieur Philippe Logak en qualité d administrateur nommé sur proposition du «Secteur Public» ; 12. Approbation d un engagement réglementé autorisé par le conseil d administration du 9 décembre 2014 en vertu de l article L du Code de commerce et relatif à l assurance-chômage privée de Monsieur Philippe Logak ; 13. Ratification de la cooptation de Monsieur Patrice Caine en qualité d administrateur nommé sur proposition du «Secteur Public» ; 14. Approbation d un engagement réglementé autorisé par le conseil d administration du 25 février 2015 en vertu de l article L du Code de commerce et relatif aux éventuelles indemnités de rupture de Monsieur Patrice Caine ; The shareholders of Thales are convened to a Combined Ordinary and Extraordinary General Meeting on Wednesday 13 May 2015 at a.m. GRAND AUDITORIUM OF THE PALAIS BRONGNIART Place de la Bourse Paris (France) to consider, and if thought fi t, to approve the following agenda: For consideration by the Meeting as an Ordinary Meeting 1. Approval of the 2014 consolidated fi nancial statements; 2. Approval of the 2014 parent company fi nancial statements; 3. Allocation of the net income of the parent company and setting of the dividend; 4. Renewal of the mandate of a statutory auditor; 5. Renewal of the mandate of an alternate auditor; 6. Ratifi cation of the transfer of the registered offi ce; 7. Approval of a regulated agreement authorized by the Board of Directors on 1 July 2014 according to the Article L of the French Commercial Code relative to the acquisition of land in Mérignac; 8. Ratification of the co-optation of Mr. Laurent Collet-Billon in position of director upon proposal of the Public Sector ; 9. Ratifi cation of the co-optation of Mr. Régis Turrini in position of director upon proposal of the Public Sector ; 10. Opinion on the elements of compensation due or awarded during the period beginning 1 January 2014 and ending on 26 November 2014 to Mr. Jean-Bernard Lévy; 11. Ratifi cation of the co-optation of Mr. Philippe Logak in position of director upon proposal of the Public Sector ; 12. Approval of a regulated commitment authorized by the Board of Directors on 9 December 2014 according to the Article L of the French Commercial Code relative to the private unemployment insurance applicable to Mr. Philippe Logak; 13. Ratifi cation of the co-optation of Mr. Patrice Caine in position of director upon proposal of the Public Sector ; 14. Approval of a regulated commitment authorized by the Board of Directors on 25 February 2015 according to the Article L of the French Commercial Code relative to the potential compensation applicable to Mr. Patrice Caine for the termination of his offi ce; Assemblée générale mixte du 13 mai

6 Ordre du jour Agenda 15. Approval of a regulated commitment authorized by the Board of Directors on 25 February 2015 according to the Article L of the French Commercial Code relative to the private unemployment insurance applicable to Mr. Patrice Caine; 16. Approval of a regulated commitment authorized by the Board of Directors on 25 February 2015 according to the Article L of the French Commercial Code relative to the gradual and supplementary deferred compensation applicable to Mr. Patrice Caine; 17. Ratifi cation of the co-optation of Mr. Henri Proglio in position of director upon proposal of the Industrial Partner ; 18. Appointment of Mr. Thierry Aulagnon in position of director upon proposal of the Public Sector ; 19. Appointment of Ms. Guylaine Dyèvre in position of External director; 20. Calculation of a new annual budget for attendance fees, given to the increase in the number of Board of Directors from 16 to 18; 21. Authorization given to the Board to enable the Company, except during a public offer, to buy and sell its own shares as part of a share buy-back program with a maximum purchase price of 65 euros per share. For consideration by the Meeting as an Extraordinary Meeting 22. Authorization granted to the Board of Directors to enable the Company, to cancel shares acquired in the context of a buy-back program; 23. Modifi cation of the Article 11 of the articles of association in order to remove the casting vote of the Chairman of the Board; 24. Modifi cation of the Article 14 of the articles of association in order to increase the age limit of the Chairman of the Board from 65 to 69 years old; 25. Modifi cation of the Article 17 of the articles of association in order to allow prior electronic voting in General Meetings. For consideration by the Meeting as an Ordinary Meeting 26. Powers to perform legal formalities. 15. Approbation d un engagement réglementé autorisé par le conseil d administration du 25 février 2015 en vertu de l article L du Code de commerce et relatif à l assurance chômage privée de Monsieur Patrice Caine ; 16. Approbation d un engagement réglementé autorisé par le conseil d administration du 25 février 2015 en vertu de l article L du Code de commerce et relatif à la rémunération différée progressive et conditionnelle de Monsieur Patrice Caine ; 17. Ratification de la cooptation de Monsieur Henri Proglio en qualité d administrateur nommé sur proposition du «Partenaire industriel» ; 18. Nomination de Monsieur Thierry Aulagnon en qualité d administrateur sur proposition du «Secteur Public» ; 19. Nomination de Madame Guylaine Dyèvre en qualité d administratrice «Personnalité extérieure» ; 20. Revalorisation de l enveloppe annuelle des jetons de présence des administrateurs, afi n de tenir compte de l augmentation de 16 à 18 du nombre d administrateurs composant le conseil d administration ; 21. Autorisation à donner au conseil d administration en vue de permettre à la Société, sauf en période d offre publique, d opérer sur ses propres actions dans le cadre d un programme de rachat d actions, avec un prix maximum d achat de 65 euros par action. Résolutions à caractère extraordinaire 22. Autorisation donnée au conseil d administration d annuler des actions acquises dans le cadre d un programme de rachat d actions ; 23. Modifi cation de l article 11 des statuts de la société (suppression de la voix prépondérante du Président) ; 24. Modifi cation de l article 14 des statuts de la société (fi xation de la limite d âge du Président du conseil d administration à 69 ans) ; 25. Modifi cation de l article 17 des statuts (introduction de la possibilité d un vote électronique des actionnaires). Résolution à caractère ordinaire 26. Pouvoirs pour formalités. 6 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

7 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Résultats annuels 2014 Le conseil d administration de Thales (Euronext Paris : HO) s est réuni le 25 février 2015 pour arrêter les comptes de l exercice À cette occasion, Patrice Caine, Président-directeur général, a déclaré : «En 2014, Thales a réalisé une très bonne performance commerciale, avec des prises de commandes en progression sensible dans l ensemble de nos secteurs d activités. Hors impact de DCNS, la rentabilité du Groupe s est de nouveau améliorée. Cette dynamique devrait se poursuivre en 2015, avec le retour à la croissance du chiffre d affaires du Groupe et une hausse des résultats.» Points clés Prises de commandes : 14,36 Md en croissance de 11 % Chiffre d affaires stable à 12,97 Md EBIT (c) : 985 M, après 117 M d impact de la perte nette de DCNS Résultat net ajusté, part du Groupe (c) : 562 M Dividende par action : 1,12 Thales 2014 Annual Results The Thales (Euronext Paris: HO) Board of Directors met on 25 February 2015 to close the fi nancial statements for fi nancial year Patrice Caine, Chairman & Chief Executive Offi cer, stated: Thales achieved a very good commercial performance in 2014, with a signifi cant increase in order intake in all our business segments. Excluding the impact of DCNS, the Group s profi tability improved yet again. This positive momentum should continue in 2015, with the return to a growth in sales and increased results. Key points Order intakes: billion up 11% Sales stable at billion EBIT (c) : 985 million, after the deduction of 117 million for the impact of the net loss by DCNS Adjusted net income Group share (c) : 562 million Dividend per share: 1.12 (en millions d euros) / ( million) (a) Variation totale Total change Variation organique (b) Organic change (b) Prises de commandes / Order intake % + 8 % Carnet de commandes / Order book % + 6 % Chiffre d affaires / Sales % 1 % EBIT (c) hors DCNS (d) / EBIT (c) excluding DCNS (d) % + 8 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 8,5 % 7,6 % EBIT (c) / EBIT (c) % 8 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 7,6 % 8,0 % Résultat net ajusté, part du Groupe (c) / Adjusted net income Group share (c) % Résultat net ajusté, part du Groupe, par action (c) / Adjusted net income Group share, per share (c) 2,75 3,20 14 % Résultat net consolidé, part du Groupe / Consolidated net income Group share % Dividende par action / Dividend per share 1,12 1,12 0 % Free cash-flow opérationnel (e) / Free operating cash fl ow (e) % Trésorerie nette / Net cash % (a) Dans cet avis de convocation, l ensemble des données 2013 a été retraité pour tenir compte de l introduction des normes IFRS 10/11. / In this report, all of the 2013 data have been restated to take into account the introduction of the IFRS 10/11 standards. (b) Dans cet avis de convocation, «organique» s entend «à périmètre et taux de change constants». / In this report, organic means at constant scope and exchange rates. (c) Mesure à caractère non strictement comptable, cf. définition en annexe. / Non-GAAP measure, see defi nition in the appendix. (d) Dans cet avis de convocation, «hors DCNS» s entend «hors impact de la quote-part à 35 % du résultat net de DCNS», soit 117 M au titre de 2014 et + 40 M au titre de / In this report, excluding DCNS means excluding the impact of the 35% share in the net income (loss) from DCNS, i.e. a loss of 117 million for 2014 and profi t of 40 million for (e) Autofinancement d exploitation avant intérêts et impôts + variation du besoin en fonds de roulement (BFR) et des provisions pour risques et charges intérêts financiers nets versés versements des prestations de retraite (hors versements au titre de la réduction des déficits et modifications de régime au Royaume-Uni) impôts payés investissements nets d exploitation. / Operating cash fl ow before interest and tax + change in working capital requirements and provisions for contingencies net fi nancial interest paid pension benefi ts (excluding payments to reduce defi cits and changes in the United Kingdom) taxes paid net operating investments. Assemblée générale mixte du 13 mai

8 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Chiffres clés Key figures Prises de commandes / Order intake (en millions d euros) / (in million) Variation totale Total change Variation organique Organic change Aérospatial / Aerospace % + 11 % Transport / Transport % + 14 % Défense & Sécurité / Defence & Security % + 4 % TOTAL SECTEURS OPÉRATIONNELS / TOTAL OPERATING SEGMENTS % + 7 % Autres / Others TOTAL / TOTAL % + 8 % Chiffre d affaires / Sales (en millions d euros) / (in million) Variation totale Total change Variation organique Organic change Aérospatial / Aerospace % + 1 % Transport / Transport % 4 % Défense & Sécurité / Defence & Security % 2 % TOTAL SECTEURS OPÉRATIONNELS / TOTAL OPERATING SEGMENTS % 1 % Autres / Others TOTAL / TOTAL % 1 % EBIT (a) / EBIT (a) (en millions d euros) / (in million) Variation totale Total change Variation organique Organic change Aérospatial / Aerospace % + 11 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 10,1 % 8,9 % Transport / Transport % 68 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 2,3 % 6,7 % Défense & Sécurité / Defence & Security % + 21 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 9,6 % 7,7 % TOTAL SECTEURS OPÉRATIONNELS / TOTAL OPERATING SEGMENTS % + 8 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 9,0 % 8,1 % Autres hors DCNS / Others excluding DCNS (55) (45) TOTAL HORS DCNS / TOTAL EXCLUDING DCNS % + 8 % en % du chiffre d affaires / in % of sales 8,5 % 7,6 % DCNS (quote-part à 35 %) / DCNS (share at 35%) (117) 40 TOTAL / TOTAL % 8 % EN % DU CHIFFRE D AFFAIRES / IN % OF SALES 7,6 % 8,0 % (a) Mesure à caractère non strictement comptable, cf. définition en annexe. / Non-GAAP measure, see defi nition in the appendix. 8 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

9 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Prises de commandes Les nouvelles commandes entrées en carnet au cours de l exercice 2014 atteignent M et affi chent une hausse de 11 % par rapport à 2013 (+ 8 % à périmètre et taux de change constants (1) ). Au 31 décembre 2014, le carnet de commandes consolidé se monte à M, soit plus de deux années de chiffre d affaires. Le ratio des prises de commandes rapportées au chiffre d affaires («book-to-bill») s élève à 1,11 à fi n Dix-neuf grandes commandes d un montant unitaire supérieur à 100 M ont été enregistrées sur l année 2014, soit autant qu en 2013 : huit grandes commandes dans le secteur Aérospatial, dont un contrat majeur de fourniture de deux satellites d observation pour les Émirats Arabes Unis (Falcon Eye), trois contrats pour des satellites civils de télécommunication (Inmarsat/ Arabsat, KT Sat en Corée et Telkomsat en Indonésie), des contrats pour les programmes spatiaux Egnos (navigation) et Exomars (exploration), ainsi qu un contrat d équipements de satellite pour un client européen ; une grande commande dans le secteur Transport pour la fourniture de systèmes de signalisation et de contrôle de la ligne ferroviaire à grande vitesse Olmedo- Orense en Espagne ; dix grandes commandes dans le secteur Défense & Sécurité, pour moitié dans les marchés émergents (un réseau de communication militaire et un contrat de sécurité d infrastructures portuaires au Qatar ; un système de défense aérienne en Indonésie ; un contrat de sécurité urbaine pour la ville de Mexico ; des systèmes pour les corvettes vendues par DCNS en Égypte) et pour moitié dans les grands pays d implantation domestiques (radars de défense aérienne, programme Scorpion pour l armée de terre et pods de désignation laser en France ; modernisation du contrôle aérien militaire au Royaume-Uni ; systèmes de défense terrestre en Australie). Les commandes de montant unitaire inférieur à 10 M représentent un peu moins de la moitié des prises de commandes en valeur. Avec une croissance particulièrement marquée au Moyen-Orient, les prises de commandes dans les marchés émergents (2) continuent leur progression (+ 7 % par rapport à 2013) et atteignent M, soit 30 % des prises de commandes totales. Depuis 2012, les prises de commandes dans les marchés émergents ont ainsi connu une croissance de plus de 40 %. Les prises de commandes du secteur Aérospatial sont en forte hausse, à M contre M sur l année 2013 (+ 17 %). Les commandes d Avionique progressent, soutenues par une croissance continue en avionique civile et militaire, en première monte comme en support. Les activités Espace présentent des commandes en forte croissance, tant sur le segment institutionnel des satellites d observation, navigation et d exploration que sur le segment des télécommunications, avec l enregistrement des importants contrats mentionnés plus haut. Les prises de commandes du secteur Transport ont été particulièrement fortes au quatrième trimestre et s inscrivent ainsi en hausse sur l exercice, à M contre M en 2013 (+ 14 %). L activité Grandes lignes bénéfi cie notamment de contrats en Espagne, en Pologne, au Mexique et au Royaume-Uni, tandis que l activité est soutenue en rail urbain, avec des projets au Qatar, au Brésil et aux États-Unis. Order intake The new orders entered in the order book during 2014 amount to 14,363 million, representing an increase of 11% compared to 2013 (+8% at constant scope and exchange rates (1) ). At 31 December 2014, the consolidated order book totalled 27,285 million, i.e. more than two years of sales. The book-tobill ratio amounted to 1.11 at the end of Nineteen large orders for an amount over 100 million were recorded in 2014 (the same number as in 2013): eight in the Aerospace segment, including a major supply contract for two observation satellites for the United Arab Emirates (Falcon Eye), three contracts for commercial telecommunications satellites (Inmarsat/Arabsat, KT Sat in Korea and Telkomsat in Indonesia), contracts for the Egnos (navigation) and Exomars (exploration) space programmes, as well as a satellite supply contract for a European customer; one in the Transport segment for signalling and control systems for the Olmedo-Orense high-speed rail line in Spain; ten in the Defence & Security segment, half of them in the emerging markets (a military communication network and a port infrastructure security contract in Qatar; an air defence system in Indonesia; an urban security contract for Mexico City; systems for the corvettes sold by DCNS in Egypt) and half of the them in the main countries in which the Group is based (air defence radars, Scorpion programme for the land forces and laser designation pods in France; modernisation of military air control in the United Kingdom; and land defence systems in Australia). Orders with a unit value less than 10 million represent just under half of the order intake in terms of value. With signifi cantly marked growth in the Middle East, order intake in the emerging markets (2) continued to grow (+8% compared to 2013) reaching 4,267 million or 30% of total order intake. Since 2012, there has been a 40% increase in order intake in emerging markets. Order intake for the Aerospace segment rose sharply to 5,024 million compared to 4,297 million in 2013 (+17%). Avionics orders increased, boosted by continued growth in commercial and military avionics, both original equipment and support. There was significant growth in the Space business, both in the institutional segment for observation, navigation and exploration satellites as well as in the telecommunications segment, with the signing of the previously mentioned major contracts. Order intake for the Transport sector was particularly strong in the fourth quarter and increased to 1,652 million in 2014 compared to 1,454 million in 2013 (+14%). The main lines business benefi ts from contracts in Spain, Poland, Mexico and the United Kingdom in particular, and activity is sustained in urban rail, with projects in Qatar, Brazil and the United States. (1) Compte tenu d un effet change positif de 16 M et d un effet périmètre positif de 441 M lié d une part à la consolidation en intégration globale des sociétés Thales-Raytheon Systems Company SAS (Secteur Défense & Sécurité) et Trixell SAS (Secteur Aérospatial) à compter du 1 er janvier 2014 à la suite d une modifi cation des pactes d actionnaires et d autre part à la première consolidation de Live TV au 1 er juillet 2014 (Secteur Aérospatial). (2) Dans cet avis de convocation, «marchés émergents» s entend «ensemble des pays d Asie, du Moyen-Orient, d Amérique latine et d Afrique». (1) Taking into account a positive exchange rate effect of 16 million and a positive scope effect of 441 million linked to the full consolidation of Thales-Raytheon Systems Company SAS (Defence & Security) and Trixell SAS (Aerospace) from 1 January 2014 following changes to the shareholders agreements and the fi rst consolidation of Live TV from 1 July 2014 (Aerospace). (2) In this report, emerging markets refers to all countries in Asia, the Middle East, Latin America and Africa. Assemblée générale mixte du 13 mai

10 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Order intake in the Defence & Security segment totalled 7,608 million compared to 7,114 million in 2013 (+7%). This trend refl ects the signifi cant growth in orders for Land and Air Systems, which reported several large orders in the fourth quarter: the Marshall contract for the renovation of the UK military air control, air defence radars in France and a land defence contract in Australia. Order intake for Secure Communications and Information Systems remains stable overall, with an increased order intake for protection systems (Mexico, Qatar, France) offsetting the decline in radiocommunications orders, following the notifi cation in 2013 of the major French software-defi ned radio contract. However, as expected, and despite several successes in surface ships systems (Egypt, United Kingdom, Netherlands, Australia), the Defence Mission systems business did not match the very high level of order intake achieved in 2013, driven by the multi-annual SSOP contract for the UK Royal Navy. Sales Group sales (1) totalled 12,974 million at 31 December 2014 compared to 12,698 million at the end of December 2013, which represents an increase of 2% ( 1% at a constant scope and exchange rates). In the Aerospace segment, sales amounted to 5,014 million, up 6% compared to 2013 (+1% at constant scope and exchange rates). Avionics continued to grow thanks to commercial on-board avionics, which benefited from increased production rates at aircraft manufacturers and the growth of aftermarket activities, while the military business (helicopters and simulation) sales were lower. There was also continued growth in in-fl ight entertainment sales, following large orders in Space sales were relatively stable; the increase in new programmes (Brazil, observation satellites) did not offset the reduced contribution of constellation programmes (Iridium, O3b). The Transport segment recorded sales of 1,402 million compared to 1,447 million in 2013, representing a decrease of 3% ( 4% at constant scope and exchange rates). The main line signalling business reported sales growth, thanks in particular to several projects in Europe (Poland, Hungary, Austria). Nevertheless, this trend did not completely offset lower sales in the ticketing business which saw several contracts come to an end, and in urban rail signalling, in which several projects have had delays. Sales for the Defence & Security segment reached 6,480 million, almost identical to that of 2013 ( 2% at constant scope and exchange rates). Excluding the positive impact of the full consolidation of the French Thales-Raytheon Systems Company SAS unit, Land and Air Systems reported lower sales compared to 2013, despite the good performance of airborne optronics. There was also a drop in sales in Defence Mission Systems, despite the growth of the sonar business driven in particular by the ramp-up of the SSOP contract in the United Kingdom. Finally, Secure Communications and Information Systems reported a slight fall in sales; the performance of the cybersecurity and secure networks business failed to fully offset the decline in the radiocommunications business, mainly in the United States. Les prises de commandes dans le secteur Défense & Sécurité s établissent à M contre M en 2013 (+ 7 %). Cette évolution refl ète la forte progression des prises de commandes des Systèmes Terrestres et Aériens, qui ont enregistré plusieurs commandes importantes au quatrième trimestre : contrat Marshall de rénovation du contrôle aérien militaire britannique, radars de défense aérienne en France et contrat de défense terrestre en Australie. Les prises de commandes des Systèmes d Information et de Communication Sécurisés restent globalement stables, avec une progression des systèmes de protection (Mexique, Qatar, France) compensant un recul des prises de commandes pour les radiocommunications, après la notifi cation en 2013 de l important contrat Contact de radios logicielles en France. En revanche, malgré plusieurs succès dans le domaine des systèmes pour navires de surface (Égypte, Royaume-Uni, Pays-Bas, Australie), les activités de Systèmes de Mission de Défense, comme attendu, n atteignent pas le niveau de prises de commandes très élevé de 2013, qui avait bénéfi cié du contrat pluriannuel SSOP pour la marine britannique. Chiffre d affaires Le chiffre d affaires (1) du Groupe atteint M au 31 décembre 2014, contre M à fi n décembre 2013, soit une progression de 2 % ( 1 % à périmètre et change constants). Dans le secteur Aérospatial, le chiffre d affaires s élève à M, en hausse de 6 % par rapport à 2013 (+ 1 % à périmètre et change constants). Les activités d Avionique poursuivent leur croissance, grâce à l avionique de bord civile, qui bénéfi cie de la hausse des cadences des avionneurs et de la progression de l après-vente, tandis que les activités militaires (hélicoptères, simulation) sont en retrait. Le multimédia de cabine continue également d enregistrer une hausse soutenue de son chiffre d affaires, après les importantes commandes de Le chiffre d affaires de l Espace est quasiment stable, la montée en charge des nouveaux programmes (Brésil, satellites d observation) ne compensant pas une moindre contribution des programmes de constellations (Iridium, O3b). Le secteur Transport enregistre un chiffre d affaires de M, contre M en 2013, soit une baisse de 3 % ( 4 % à périmètre et change constants). Les activités de signalisation ferroviaire grandes lignes affi chent une progression de leur chiffre d affaires, grâce notamment à plusieurs projets en Europe (Pologne, Hongrie, Autriche). Cette évolution ne parvient toutefois pas à compenser totalement une moindre activité en billettique, avec la fi n de plusieurs contrats, ainsi qu en signalisation ferroviaire urbaine, où plusieurs projets ont connu des retards. Le chiffre d affaires du secteur Défense & Sécurité atteint M, un niveau quasiment identique à celui de 2013 ( 2 % à périmètre et change constants). Hors impact positif de la consolidation à 100 % de Thales-Raytheon Systems Company SAS, les activités de Systèmes Terrestres et Aériens enregistrent un chiffre d affaires en baisse par rapport à 2013, malgré la bonne performance de l optronique aéroportée. Les activités de Systèmes de Mission de Défense présentent également un chiffre d affaires en retrait, en dépit de la croissance des activités de sonars, soutenues notamment par la montée en puissance du contrat SSOP au Royaume-Uni. Enfi n, le chiffre d affaires des Systèmes d Information et de Communication Sécurisés s inscrit en légère baisse, la bonne performance des activités de cybersécurité et de réseaux sécurisés ne permettant pas de compenser totalement la baisse des activités de radiocommunications, principalement aux États-Unis. (1) The exchange rate impact on sales is positive and amounts to 43 million while the scope impact amounts to 384 million, taking into account the full consolidation of Thales-Raytheon Systems Company SAS (Defence & Security) and Trixell SAS (Aerospace) from 1 January 2014, following changes to the shareholders agreements and the fi rst consolidation of Live TV (Aerospace) from 1 July (1) L impact de change sur le chiffre d affaires est positif de 43 M tandis que l impact périmètre s élève à 384 M, compte tenu d une part de la consolidation en intégration globale des sociétés Thales-Raytheon Systems Company SAS (secteur Défense & Sécurité) et Trixell SAS (secteur Aérospatial) à compter du 1 er janvier 2014, à la suite d une modifi cation des pactes d actionnaires et d autre part de la première consolidation de Live TV (secteur Aérospatial) depuis le 1 er juillet Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

11 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Résultats Le Groupe affiche pour 2014 un EBIT (1) de 985 M, soit 7,6 % du chiffre d affaires contre M (8,0 % du chiffre d affaires) en Cette baisse est intégralement imputable à la contribution fortement négative de DCNS ( 117 M, contre une contribution positive de 40 M en 2013) en raison d importants écarts négatifs sur plusieurs contrats, notamment dans le nucléaire civil ainsi que sur le programme de sous-marins Barracuda. Hors contribution de DCNS, l EBIT (1) du Groupe atteint M (8,5 % du chiffre d affaires), en progression de 13 % par rapport à l exercice précédent, témoignant de la poursuite du déploiement des plans d amélioration de la performance. L EBIT (1) du secteur Aérospatial progresse encore et atteint 505 M (10,1 % du chiffre d affaires), contre 420 M (8,9 % du chiffre d affaires) au cours de l exercice L Avionique affi che une croissance sensible de ses résultats, due à la fois à un effet volume favorable dans les activités d avionique civile et de multimédia de cabine et aux résultats des actions de compétitivité. Les activités Espace enregistrent un EBIT (1) stable par rapport à l année précédente, l impact positif des plans de performance étant compensé par des dépenses de recherche et développement et des coûts de restructurations en hausse. Le secteur Transport présente un EBIT (1) de 32 M (2,3 % du chiffre d affaires), contre 97 M (6,7 % du chiffre d affaires) en Les activités Transport ont été pénalisées par des diffi cultés d exécution sur plusieurs projets, notamment de transport urbain. Des mesures correctives sont mises en œuvre, afi n d améliorer la qualité d exécution des programmes. Elles devraient porter progressivement leurs fruits. Malgré un chiffre d affaires globalement stable, l EBIT (1) du secteur Défense & Sécurité est en progression marquée sur 2014 et atteint 620 M (9,6 % du chiffre d affaires), contre 499 M en 2013 (soit 7,7 % du chiffre d affaires). L EBIT (1) des Systèmes Terrestres et Aériens s inscrit en nette hausse, une meilleure exécution des contrats permettant de compenser la hausse des coûts de R&D autofi nancée. Les Systèmes d Information et de Communication Sécurisés affi chent un EBIT (1) en croissance sur l année 2014, grâce à la bonne exécution des projets et la baisse des coûts de restructuration. De même, l EBIT (1) des activités de Systèmes de Mission de Défense progresse en raison d une meilleure exécution des contrats et de moindres coûts de restructuration. La charge financière nette ajustée (1) reste pratiquement inchangée, à 25 M contre 23 M en Le résultat financier sur retraites et prestations assimilées ajusté (1) s élève à 77 M contre 70 M lors de l exercice précédent, les taux d intérêt prévalant fi n 2013, utilisés pour le calcul de la charge fi nancière de 2014, étant supérieurs à ceux de fi n L exercice se solde ainsi par un résultat net ajusté, part du Groupe (1) de 562 M, contre 642 M en 2013, après une charge d impôt ajustée de 258 M contre 234 M, soit un taux effectif d imposition de 29 %, contre 30 % en Le résultat net ajusté, part du Groupe, par action (1) ressort à 2,75 contre 3,20 à fi n décembre Results For 2014, the Group reported an EBIT (1) of 985 million, which represents 7.6% of sales compared to 1,011 million (8.0% of sales) in This decline is entirely attributable to the strongly negative contribution of DCNS ( 117 million compared to a positive contribution of 40 million in 2013) due to signifi cant negative variances on several contracts, particularly in civil nuclear activities as well as the Barracuda submarine programme. Excluding the contribution of DCNS, the Group s EBIT (1) totalled 1,102 million (8.5% of sales), up 13% compared to the previous fi nancial year, as performance plans continued to be deployed. The EBIT (1) for the Aerospace segment increased further to 505 million (10.1% of sales) compared to 420 million (8.9% of sales) in Avionics reported signifi cant growth in their results, due to the higher sales volume in commercial avionics and in-fl ight entertainment and the results of competitiveness measures. Space reported a stable EBIT (1) compared to the previous year, the positive impact of performance plans offset by research and development expenses and increasing restructuring costs. The Transport segment reported an EBIT (1) of 32 million (2.3% of sales) compared to 97 million (6.7% of sales) in The Transport business was affected by execution diffi culties on several projects, particularly in urban rail. Corrective measures have been implemented in order to improve the quality of programme execution. These measures should gradually produce benefi ts. Despite globally stable sales, the EBIT (1) for the Defence & Security segment increased significantly in 2014 totalling 620 million (9.6% of sales) compared to 499 million in 2013 (i.e. 7.7% of sales). The EBIT (1) for Land and Air Systems rose sharply as better execution of contracts offset the increased costs in self-funded R&D. Secure Communications and Information Systems reported an increased EBIT (1) in 2014, thanks to the good execution of projects and reduced restructuring costs. Likewise, the Defence Mission Systems Business reported an increase in EBIT (1) as a result of the better execution of contracts and lower restructuring costs. The adjusted financial costs (1), remained practically unchanged at 25 million compared to 23 million in Adjusted financial income on pensions and other employee benefits (1) came to 77 million compared to 70 million during the previous fi nancial year, since the interest rates at the end of 2013, which were used to calculate the 2014 financial cost, were higher than the 2012 rates. Thus, the adjusted net income Group share (1) for 2014 was 562 million, compared to 642 million in 2013, after an adjusted tax charge of 258 million compared to 234 million, i.e., an effective tax rate of 29% compared to 30% in The adjusted net income, Group share, per share (1) amounted to 2.75 compared to 3.20 at the end of December (1) Mesure à caractère non strictement comptable, cf. défi nition en annexe. (1) Non-GAAP measure, see defi nition in the appendix. Assemblée générale mixte du 13 mai

12 Thales en 2014 Exposé sommaire Thales in 2014 Summary Report Financial position at 31 December 2014 The free operating cash flow (1) increased compared to 2013 totalling 501 million compared to 477 million in 2013, despite a 24% increase in operating investments ( 443 million compared to 358 million in 2013) as part of the optimisation of the Group s industrial base. At 31 December 2014, net cash amounted to 1,006 million compared to 1,077 million at the end of December 2013, taking into account in particular the acquisition of the US company Live TV for 287 million and a signifi cant increase in the dividend distributed ( 242 million over the year compared to 181 million for the previous year). Shareholders equity, Group share, amounted to 3,771 million compared to 3,847 million at the end of December 2013, taking into account net consolidated income, Group share of 714 million and the significant increase in provisions for pensions and long-term benefi ts ( 2,557 million compared to 1,858 million in 2013) linked to the extremely low interest rates at the end of Proposed dividend At the Annual General Meeting on 13 May 2015, the Board of Directors will propose the distribution of a dividend of 1.12 per share to the shareholders. If approved, the ex-dividend date will be 27 May 2015 and the payment date will be 29 May The dividend will be paid fully in cash and will amount to 0.78 per share, after deducting the interim dividend of 0.34 per share already paid in December Outlook After an order growth of almost 20% over the last two years, order intake should remain high in 2015, with a new increase in order intake expected from emerging markets. The continued growth in order intake over the last two years should result in a low-single digit increase in sales in This positive trend, combined with competitiveness improvement efforts and the progressive return to profi tability of DCNS should result in an EBIT (1) increase of around 15% compared to 2014 (based on current exchange rates), to total 1,130 million to 1,150 million. Over the medium term, Thales confirms its objectives of a moderate increase in sales and an improvement in its EBIT (1) margin to reach a rate of 9.5 to 10% by 2017/2018. This report may contain forward-looking statements. Such forward-looking statements represent trends or objectives and should not be construed as constituting forecasts regarding the Company s results or any other performance indicator. Actual results could differ signifi cantly from the forward-looking statements due to various risks and uncertainties, such as those described in the company s Registration Document which has been filed with the Autorité des marchés financiers, the French fi nancial markets regulator. Situation financière au 31 décembre 2014 Le free cash-flow opérationnel (1) progresse par rapport au niveau de 2013 et atteint 501 M contre 477 M sur 2013, en dépit d une hausse de 24 % des investissements d exploitation (443 M contre 358 M en 2013) dans le cadre de l optimisation de la base industrielle du Groupe. Au 31 décembre 2014, la trésorerie nette s élève à M contre M à fin décembre 2013, compte tenu notamment de l acquisition de la société américaine LiveTV pour 287 M et de la progression sensible de la distribution de dividendes (242 M versés sur l exercice contre 181 M sur l exercice précédent). Les capitaux propres, part du Groupe, se montent à M contre M à fi n décembre 2013, compte tenu d un résultat net consolidé, part du Groupe, de 714 M et de la forte hausse des provisions pour retraite et avantages à long terme (2 557 M contre M en 2013) liée au niveau extrêmement bas des taux d intérêt fi n Proposition de dividende Le conseil d administration a décidé de proposer aux actionnaires, qui seront convoqués en assemblée générale le 13 mai 2015, la distribution d un dividende de 1,12 par action. S il est approuvé, ce dividende sera détaché le 27 mai 2015 et mis en paiement le 29 mai Le versement de ce dividende sera effectué intégralement en numéraire et s élèvera à 0,78 par action, compte tenu de l acompte de 0,34 par action déjà versé en décembre Perspectives En 2015, après une croissance de près de 20 % en deux ans, les prises de commandes devraient continuer de se maintenir à un niveau élevé, avec une nouvelle croissance des prises de commandes attendue dans les marchés émergents. La hausse continue des prises de commandes depuis deux ans devrait permettre au chiffre d affaires de connaître une légère progression en Cette évolution favorable, la poursuite des efforts d amélioration de la compétitivité et le retour progressif à la profitabilité de DCNS devraient conduire Thales à affi cher un EBIT (1) en hausse d environ 15 % par rapport à 2014 (sur la base des taux de change actuels), pour atteindre à M. Sur le moyen terme, Thales confi rme viser une croissance modérée de son chiffre d affaires et une amélioration de son taux de marge d EBIT (1), pour atteindre un taux de 9,5 à 10 % à l horizon 2017/2018. Cet avis de convocation peut contenir des déclarations de nature prospective. Ces déclarations constituent soit des tendances, soit des objectifs et ne sauraient être considérées comme des prévisions de résultat ou de tout autre indicateur de performance. Les résultats effectifs peuvent différer sensiblement des déclarations prospectives en raison d un certain nombre de risques et d incertitudes, tels que notamment décrits dans le Document de Référence de la société, déposé auprès de l Autorité des marchés fi nanciers. (1) Operating cash fl ow before interest and tax + change in working capital requirements and provisions for contingencies net fi nancial interest paid pension benefi ts (excluding payments to reduce defi cits and changes in the United Kingdom) taxes paid net industrial investments. (2) Non-GAAP measure, see defi nition in the appendix. 12 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015 (1) Autofi nancement d exploitation avant intérêts et impôts + variation du besoin en fonds de roulement (BFR) et des provisions pour risques et charges intérêts fi nanciers nets versés versements des prestations de retraites (hors versements au titre de la réduction des défi cits et modifi cations de régime au Royaume-Uni) impôts payés investissements nets d exploitation. (2) Mesure à caractère non strictement comptable, cf. défi nition en annexe.

13 Annexes de l Exposé sommaire Appendix of the Summary Report Annexes de l exposé sommaire Secteurs opérationnels Appendix of the summary report Operating segments Aérospatial Avionique, Espace Aerospace Avionics, Space Transport Systèmes de Transport Terrestre Transport Ground Transportation Systems Défense & Sécurité Systèmes d Information et de Communication Sécurisés, Systèmes Terrestres et Aériens, Systèmes de Mission de Défense Defence & Security Secure Communications and Information Systems, Land and Air Systems, Defence Mission Systems Défi nition des indicateurs fi nanciers à caractère non strictement comptable Afin de mieux permettre le suivi et la comparabilité de ses performances opérationnelles et fi nancières, le Groupe présente deux indicateurs clés, à caractère non strictement comptable, qui permettent d exclure des éléments non opérationnels et non récurrents. Ils sont déterminés comme suit : l EBIT, agrégat opérationnel ajusté, correspond au résultat opérationnel courant, augmenté de la quote-part de résultat net des sociétés mises en équivalence, avant impact des écritures relatives à l amortissement des actifs incorporels acquis (purchase price allocation, «PPA») enregistrées dans le cadre de regroupements d entreprises signifi catifs ; le résultat net ajusté correspond au résultat net attribuable aux actionnaires de la société-mère, sous déduction des éléments suivants, nets des effets impôts correspondants : - amortissement des actifs incorporels acquis, - résultat des cessions, variations de périmètre et autres, - variation de valeur des instruments dérivés de change (comptabilisés au sein des «Autres résultats fi nanciers» dans les comptes consolidés), - écarts actuariels sur les avantages à long terme (comptabilisés au sein du «Résultat fi nancier sur retraites et avantages à long terme» dans les comptes consolidés). Il est rappelé que seuls les états fi nanciers consolidés font l objet d un audit des commissaires aux comptes au 31 décembre, y compris l EBIT fourni dans la note 2 «Informations sectorielles» des états fi nanciers consolidés. Les données fi nancières ajustées, autres que celles fournies dans la note 2 «Informations sectorielles», font l objet de travaux de vérifi cation au titre de la lecture d ensemble des informations du présent avis de convocation. L impact de ces écritures d ajustement sur le compte de résultat au 31 décembre 2014 et au 31 décembre 2013 est repris dans les tableaux ci-après : Definition of non GAAP financial indicators To facilitate better monitoring and benchmarking of its operating and financial performance, the Group presents two key indicators, which allow it to exclude non-operating and non-recurring elements. They are determined as follows: EBIT, an adjusted operating metric, corresponds to income from operations plus the share of the net income (loss) of equity-accounted companies, excluding the amortisation of intangible assets acquired (purchase price allocation PPA) recorded as part of business combinations; adjusted net income corresponds to the net income attributable to shareholders of the parent company, excluding the following items, net of the corresponding tax effects: - amortisation of intangible assets, - results of disposals of assets, change in scope of consolidation and others, - change in fair value of derivative foreign exchange instruments (recorded in other financial results in the consolidated accounts), - actuarial gains on long-term benefi ts (accounted within the fi nance cost on pensions and other long-term benefi ts in the consolidated accounts). It is reminded that only the consolidated financial statements were audited by the Statutory Auditors at 31 December. The consolidated financial statements include the EBIT provided in Note 2 Segment information to the consolidated fi nancial statements. Adjusted fi nancial information other than that provided in Note 2. Segment information is subject to the verifi cation procedures applicable to all information included in this report. The impact of these adjustment entries on the income statement at 31 December 2014 and 31 December 2013 is reflected in the following tables: Assemblée générale mixte du 13 mai

14 Annexes de l Exposé sommaire Appendix of the Summary Report Impact des écritures d ajustement du compte de résultat 2014 Impact of adjustment entries in the income statement 2014 (en millions d euros) ( million) Compte de résultat consolidé consolidated P&L Amort. des actifs incorporels (PPA) Amort. of intangible assets (PPA) Ajustements / Adjustments Résultats de cessions et autres Income (loss) from disposals and others Variation de juste valeur des dérivés de change Change in fair value of FX derivatives Écarts actuariels avantages long terme Actuarial differences long-term benefi ts Compte de résultat ajusté 2014 Adjusted 2014 P&L CHIFFRE D AFFAIRES SALES Coût de l activité Cost of sales (9 792) (9 792) R&D R&D (641) (641) Frais généraux et commerciaux Selling, general and administrative expenses (1 434) (1 434) Coûts des restructurations Restructuring costs (114) (114) Amortissement des actifs incorporels acquis (PPA) Amortisation of purchased intangible assets (PPA) (104) RÉSULTAT OPÉRATIONNEL COURANT INCOME FROM OPERATIONS 889 N/A Perte de valeur sur actifs immobilisés Impairment of non-current operating assets 0 (a) Résultat de cession, variations de périmètre et autres Income from disposals, changes in scope and others 249 (249) 0 Quote-part de résultat des sociétés mises en équivalence Share of income (loss) in equity-accounted companies (34) 27 (7) RÉSULTAT OPÉRATIONNEL APRÈS RÉSULTAT DES MISES EN ÉQUIVALENCE INCOME FROM OPERATIONS AFTER INCOME FROM EQUITY-ACCOUNTED COMPANIES N/A EBIT EBIT N/A 985 Perte de valeur sur actifs immobilisés Impairment of non-current operating assets (a) 0 Coût de l endettement financier net Cost of net fi nancial debt 2 2 Autres résultats financiers Other fi nancial costs (40) 12 (27) Résultat financier sur retraites et avantages à long terme Finance cost on pensions and other long-term benefi ts (90) 13 (77) Impôt sur les bénéfices Income tax (214) (35) (1) (4) (4) (258) RÉSULTAT NET NET INCOME (LOSS) Intérêts minoritaires Non controlling interests (48) (15) (62) RÉSULTAT NET, PART DU GROUPE NET INCOME, GROUP SHARE (249) (a) Inclus dans le «Résultat opérationnel après résultat des mises en équivalence» dans le compte de résultat consolidé et dans le «Résultat net» dans le compte de résultat ajusté. / Included in Income from operations after income from equity-accounted companies in the consolidated income statement and Net income (loss) in the adjusted income statement. 14 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

15 Impact des écritures d ajustement du compte de résultat 2013 Impact of adjustment entries in the income statement 2013 Annexes de l Exposé sommaire Appendix of the Summary Report (en millions d euros) ( million) Compte de résultat consolidé consolidated P&L Amort. des actifs incorporels (PPA) Amort. of intangible assets (PPA) Ajustements / Adjustments Résultats de cessions et autres Income (loss) from disposals and others Variation de juste valeur des dérivés de change Change in fair value of FX derivatives Écarts actuariels avantages long terme Actuarial differences long-term benefi ts Compte de résultat ajusté adjusted P&L CHIFFRE D AFFAIRES SALES Coût de l activité Cost of sales (9 685) (9 685) R&D R&D (612) (612) Frais généraux et commerciaux Selling, general and administrative expenses (1 400) (1 400) Coûts des restructurations Restructuring costs (122) (122) Amortissement des actifs incorporels acquis (PPA) Amortisation of purchased intangible assets (PPA) (62) 62 0 RÉSULTAT OPÉRATIONNEL COURANT INCOME FROM OPERATIONS 817 N/A Perte de valeur sur actifs immobilisés Impairment of non-current operating assets (3) (a) Résultat de cession, variations de périmètre et autres Income (loss) from disposals, changes in scope and others 16 (16) 0 Quote-part de résultat des sociétés mises en équivalence Share of income (loss) in equity-accounted companies RÉSULTAT OPÉRATIONNEL APRÈS RÉSULTAT DES MISES EN ÉQUIVALENCE INCOME FROM OPERATIONS AFTER INCOME FROM EQUITY-ACCOUNTED COMPANIES 936 N/A EBIT EBIT N/A Perte de valeur sur actifs immobilisés Impairment of non-current operating assets (a) (3) Coût de l endettement financier net Cost of net fi nancial debt (9) (9) Autres résultats financiers Other fi nancial costs (45) 31 (14) Résultat financier sur retraites et avantages à long terme Finance cost on pensions and other long-term benefi ts (69) (70) Impôt sur les bénéfices Income tax (204) (21) 1 (11) 0 (234) RÉSULTAT NET / NET INCOME (LOSS) (15) 20 (0) 681 Intérêts minoritaires Non controlling interests (35) (3) 2 (3) (1) (39) RÉSULTAT NET, PART DU GROUPE NET INCOME, GROUP SHARE (13) 18 (1) 642 (a) Inclus dans le «Résultat opérationnel après résultat des mises en équivalence» dans le compte de résultat consolidé et dans le «Résultat net» dans le compte de résultat ajusté. / Included in Income from operations after income from equity-accounted companies in the consolidated income statement and Net income (loss) in the adjusted income statement. Assemblée générale mixte du 13 mai

16 Annexes de l Exposé sommaire Appendix of the Summary Report Prises de commandes par destination 2014 Order intake by destination 2014 (en millions d euros) / ( million) Variation totale Total change Variation organique Organic change France / France % + 3 % 25 % Royaume-Uni / United Kingdom % 1 % 9 % Autres pays d Europe / Rest of Europe % + 9 % 22 % EUROPE / EUROPE % + 5 % 56 % ÉTATS-UNIS ET CANADA / UNITED STATES AND CANADA % + 7 % 7 % AUSTRALIE ET NOUVELLE-ZÉLANDE / AUSTRALIA AND NEW ZEALAND % + 49 % 7 % Asie / Asia % + 14 % 12 % Proche et Moyen-Orient / Near and Middle East % + 37 % 13 % Reste du Monde / Rest of world % 42 % 4 % MARCHÉS ÉMERGENTS / EMERGING MARKETS % + 7 % 30 % PRISES DE COMMANDES / ORDER INTAKE % + 8 % 100 % 2014 (en %) (in %) Chiffre d affaires par destination 2014 Sales by destination 2014 (en millions d euros) / ( million) Variation totale Total change Variation organique Organic change France / France % 2 % 26 % Royaume-Uni / United Kingdom % 13 % 10 % Autres pays d Europe / Rest of Europe % + 0 % 23 % EUROPE / EUROPE % 4 % 59 % ÉTATS-UNIS ET CANADA / UNITED STATES AND CANADA % 15 % 10 % AUSTRALIE ET NOUVELLE-ZÉLANDE / AUSTRALIA AND NEW ZEALAND % + 1 % 5 % Asie / Asia % + 12 % 14 % Proche et Moyen-Orient / Near and Middle East % + 6 % 7 % Reste du Monde / Rest of world % + 23 % 4 % MARCHÉS ÉMERGENTS / EMERGING MARKETS % + 12 % 25 % CHIFFRE D AFFAIRES / SALES % 1 % 100 % 2014 (en %) (in %) 16 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

17 Annexes de l Exposé sommaire Appendix of the Summary Report Cash-flow 2014 Cash-flow 2014 (en millions d euros) / ( million) Autofinancement d exploitation avant intérêts et impôts / Operating cash fl ow before interest and tax Variation du BFR et des provisions pour risques et charges / Change in working capital requirements and provisions for contingencies (287) (301) Versement au titre des contributions/prestations de retraite / Payment of contributions/pension benefi ts (122) (123) Intérêts financiers nets versés / Net fi nancial interest paid (14) (31) Impôt sur les bénéfices versés / Income tax paid (98) (40) CASH-FLOW NET DES ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES (a) / NET CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES (a) Investissements nets d exploitation / Net operating investments (443) (358) FREE CASH-FLOW OPÉRATIONNEL / FREE OPERATING CASH FLOW Solde net des (acquisitions)/cessions / Net (acquisitions)/disposals (374) (35) Versement au titre des déficits de financement des régimes de retraite au Royaume-Uni / Defi cit payments on pensions in the United Kingdom (69) (64) Dividendes / Dividends (243) (181) Change et autres / Exchange rate and others 114 (50) VARIATION DE LA TRÉSORERIE NETTE / CHANGE IN NET CASH (71) 147 (a) Hors versement au titre des déficits de financement des régimes de retraite au Royaume-Uni. / Excluding defi cit payments on pensions in the United Kingdom. Assemblée générale mixte du 13 mai

18 Rapport du conseil d administration sur les résolutions présentées à l assemblée générale mixte du 13 mai 2015 Report of the Board of Directors on the resolutions presented to the combined ordinary and extraordinary Annual General Meeting held on 13 May 2015 Report of the Board of Directors on the resolutions presented to the combined ordinary and extraordinary Annual General Meeting held on 13 May 2015 Dear Shareholders, We have convened this General Meeting as provided by law and the articles of association to invite you to consider and, if thought fit, to approve the resolutions related to the enclosed agenda. Resolutions to be submitted to the Ordinary General Meeting Financial statements and allocation of earnings for 2014 First, we are asking you to approve the consolidated fi nancial statements (Resolution 1) and the parent company financial statements (Resolution 2) for the year ended 31 December 2014, which have been presented to you with detailed comments in the documentation sent to you or made available to you. These financial statements were approved by the Board of Directors at its meeting on 25 February 2015 after preliminary review by the Audit and Accounts Committee. They were certifi ed without qualifi cation by the Statutory Auditors, whose reports are provided in the 2014 Registration Document. Then (Resolution 3), we will ask you to allocate the distributable earnings of the parent company, in the amount of 1,308m, including the retained earnings carried forward. The Board of Directors has decided to propose to the shareholders, for 2014, the payment of a dividend of 1.12 per share (identical to the previous year) for a total of approximately 233m, with the balance once again to be retained. After allowing for the interim dividend ( 0.34 per share) paid on 12 December 2014, the actual payment will be equal to 0.78 per share. If you adopt this resolution, this dividend will be detached on 27 May 2015 and paid two trading days later, i.e. on 29 May Mandates of a statutory director and of his alternate director After a restricted call to tender, limited to candidates identifi ed at the end of the term of the previous mandate at the Annual General Meeting of 24 May 2013, the Audit and Accounts Committee recommended that the Board propose to renew Ernst & Young Audit as principal statutory auditor and Auditex as alternate statutory auditor, for a new six-year term (2015 to 2020). The Board of Directors will ask you to vote on these renewals (Resolutions 4 and 5). Rapport du conseil d administration sur les résolutions présentées à l assemblée générale mixte du 13 mai 2015 Mesdames et Messieurs les actionnaires, Nous vous avons réunis en assemblée générale conformément à la loi et aux statuts de la société pour vous soumettre les résolutions relatives à l ordre du jour. Résolutions relevant de l assemblée ordinaire Comptes et affectation du résultat 2014 Tout d abord, nous vous demanderons d approuver les comptes consolidés (résolution n 1) et les comptes sociaux (résolution n 2) de l exercice clos le 31 décembre 2014, qui vous ont été présentés et sont commentés dans les documents qui vous ont été adressés ou mis à votre disposition. Ces comptes, qui ont été arrêtés par le conseil d administration lors de sa séance du 25 février 2015 après examen préalable par le comité d audit et des comptes, font l objet de rapports sans réserve de la part des Commissaires aux comptes ; leurs rapports fi gurent dans le Document de référence Ensuite (résolution n 3), nous vous proposerons d affecter le bénéfi ce distribuable de la société mère, soit millions d euros compte tenu du report à nouveau créditeur. Le conseil d administration a décidé de proposer aux actionnaires, au titre de 2014, le versement d un dividende de 1,12 euro par action, identique à celui de l année précédente pour un total d environ 233 millions d euros, le solde étant reporté à nouveau. En raison de l acompte sur dividende (d un montant unitaire de 0,34 euro) mis en paiement le 12 décembre 2014, le versement effectif sera égal à 0,78 euro par action. Si vous adoptez cette résolution, ce dividende sera détaché le 27 mai 2015 et mis en paiement deux jours de bourse plus tard, soit le 29 mai Mandats d un commissaire aux comptes et de son suppléant À l issue d un appel d offres restreint, limité aux candidats identifiés lors de l échéance du précédent mandat à l assemblée du 24 mai 2013, le comité d audit et des comptes a recommandé au conseil de proposer le renouvellement d Ernst & Young Audit comme commissaire aux comptes titulaire et d Auditex comme commissaire aux comptes suppléant, pour une nouvelle durée de six exercices (2015 à 2020). Ces renouvellements sont soumis, par le conseil d administration, au vote de l assemblée (résolutions n 4 et 5). 18 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

19 Rapport du conseil d administration sur les résolutions présentées à l assemblée générale mixte du 13 mai 2015 Report of the Board of Directors on the resolutions presented to the combined ordinary and extraordinary Annual General Meeting held on 13 May 2015 Ratification du transfert du siège social Il vous sera ensuite proposé de ratifi er le transfert, à compter du 1 er janvier 2015, du siège social à Courbevoie Tour Carpe Diem Place des Corolles, Esplanade Nord, décidé par le conseil d administration le 16 septembre 2014 (résolution n 6). Convention réglementée (art. L ) L assemblée est appelée à ratifi er la convention réglementée portant sur l acquisition d un terrain à Mérignac (Gironde) autorisée par le conseil le 1 er juillet 2014 terrain acquis auprès de GIMD (Groupe Industriel Marcel Dassault), puis par la Communauté Urbaine de Bordeaux, avant d être cédé à une fi liale de Thales. Cette acquisition est destinée à permettre de regrouper les sites bordelais de Thales dans la nouvelle zone industrielle et économique dite «Aéroparc» (résolution n 7). Le document de référence 2014 et en particulier le rapport spécial des commissaires aux comptes donnent toutes précisions sur les conventions et engagements (cf. cidessous) réglementés soumis à l approbation de l assemblée générale conformément à la loi. Ce rapport spécial mentionne en outre les conventions et engagements réglementés soumis à des assemblées générales précédentes et dont l exécution s est poursuivie au cours de l exercice Administrateurs et Dirigeants mandataires sociaux (incluant les engagements réglementés art. L ) Les documents d assemblée incluent une biographie de l ensemble des administrateurs, et en particulier, conformément aux dispositions du Code de commerce, des administrateurs dont la nomination ou la ratifi cation sont demandés à l assemblée. Il vous sera successivement demandé de : ratifier la cooptation depuis la dernière assemblée générale de Messieurs Laurent Collet-Billon (résolution n 8) et Régis Turrini (résolution n 9) nommés administrateurs sur proposition du Secteur public, respectivement les 1 er juillet et 16 septembre 2014 ; donner un avis consultatif sur les éléments de rémunération de Monsieur Jean- Bernard Lévy, Président-directeur général jusqu au 26 novembre 2014 inclus, tels qu ils fi gurent dans la documentation d assemblée (résolution n 10) et sont repris en Annexe I ci-après ; ratifi er la cooptation de Monsieur Philippe Logak nommé administrateur sur proposition du Secteur public (résolution n 11) et Président-directeur général le 27 novembre 2014, et approuver l engagement réglementé (art. L ) le concernant autorisé par le conseil d administration du 9 décembre 2014 (assurance chômage privée), cet engagement n ayant pas trouvé à s appliquer en 2014 dans la mesure où les fonctions de mandataire social de Monsieur Philippe Logak ont cessé le 23 décembre 2014 (résolution n 12) ; ratifi er la cooptation de Monsieur Patrice Caine, nommé administrateur sur proposition du Secteur Public (résolution n 13) et Président-directeur général le 23 décembre 2014 et approuver les trois engagements réglementés autorisés par le conseil (art. L ) le 25 février Ces engagements réglementés ont fait l objet d un communiqué publié sur le site internet de la société dans les cinq jours de la décision, conformément à la réglementation en vigueur. Ce communiqué est reproduit en Annexe II (résolutions n 14, 15 et 16) ; Ratification of the transfer of the registered office You will then be invited to ratify the transfer, as of 1 January 2015, of the registered offi ce to Courbevoie Tour Carpe Diem Place des Corolles, Esplanade Nord, decided by the Board of Directors on 16 September 2014 (Resolution 6). Regulated Agreement (Art. L ) You will be asked to ratify the regulated agreement concerning the acquisition of land in Mérignac (Gironde), authorised by the Board on 1 July 2014, land that was acquired from GIMD (Groupe Industriel Marcel Dassault), then by the Urban Community of Bordeaux, before being sold to a subsidiary of Thales. The purpose of this acquisition is to enable us to group together the Thales Bordeaux sites in a new industrial and economic area called Aéroparc (Resolution 7). The 2014 Registration Document, and in particular the special report of the Statutory Auditors, provides full information about the regulated agreements and commitments (see below) submitted for approval by the General Meeting as required by law. This special report also includes the regulated agreements and commitments approved by Annual General Meetings in previous years that were continued in Directors and Company Representatives (including regulated commitments Art. L ) The documents for the General Meeting include biographies of all the directors, and in particular, in accordance with the provisions of the French Commercial Code (Code de commerce), of the directors whose appointment or ratifi cation is submitted to the General Meeting for approval. You will successively be asked to: ratify the co-optation since the last Annual General Meeting of Messrs. Laurent Collet-Billon (Resolution 8) and Régis Turrini (Resolution 9), appointed as directors on the recommendation of the Public Sector on 1 July and 16 September 2014 respectively; issue an opinion on the compensation of Mr. Jean-Bernard Lévy, Chairman and Chief Executive Officer until 26 November 2014 inclusive, as indicated in the General Meeting documentation (Resolution 10) and appearing in Annex I below; ratify the co-optation of Mr. Philippe Logak, appointed director on the recommendation of the Public Sector (Resolution 11) and Chairman and Chief Executive Offi cer on 27 November 2014, and approve the regulated commitment (Art. L ) concerning him authorised by the Board on 9 December 2014 (private unemployment insurance); this commitment did not have to be applied in 2014 insofar as Mr. Logak s term as company representative ended on 23 December 2014 (Resolution 12); ratify the co-optation of Mr. Patrice Caine, appointed director on the recommendation of the Public Sector (Resolution 13) and Chairman and Chief Executive Offi cer on 23 December 2014, and approve the three regulated commitments authorised by the Board (Art. L ) on 25 February In accordance with the regulations, these regulated commitments were published on the Company s website within five days of the decision. The corresponding announcement is reproduced in Annex II (Resolutions 14, 15 and 16); Assemblée générale mixte du 13 mai

20 Rapport du conseil d administration sur les résolutions présentées à l assemblée générale mixte du 13 mai 2015 Report of the Board of Directors on the resolutions presented to the combined ordinary and extraordinary Annual General Meeting held on 13 May 2015 ratify the co-optation of Mr. Henri Proglio as director appointed on the recommendation of the Industrial Partner (Dassault Aviation) Resolution 17; appoint two new directors to complete the Board of Directors. These are Mr. Thierry Aulagnon (Resolution 18) on the recommendation of the Public Sector and Ms. Guylaine Dyèvre as an independent External Director (Resolution 19). Pursuant to the revised Shareholders Agreement, the Board on 25 February 2015, which will increase from 16 to 18 members, will comprise: six directors appointed on the recommendation of the Public Sector, fi ve directors appointed on the recommendation of the Industrial Partner, four External Directors and one employee shareholders representative, i.e. 16 directors appointed by the General Meeting plus two directors elected by employees of French subsidiaries, pursuant to the law and the articles of association. For information, at this stage the number of female directors stands at 6 out of 16 (excluding elected directors), i.e. 37.5%, the aim being to achieve 40% at the 2016 Annual General Meeting pursuant to the provisions of the Afep-Medef Code. Calculation of a new annual budget for attendance fees Given the increase in the number of directors from 16 to 18, you will be asked not to increase individual attendance fees, which incidentally have remained unchanged since 2008, but to maintain the same average provision (gross sum) for Board meetings and committees, at 37,500 per year, per director (Resolution 20). Share buy-back programme We will then seek your approval to renew the authority to be granted to the Company to trade in the company s shares, except during a public tender offer, with a maximum purchase price increased from 60 to 65 per share (Resolution 21) due to changes on the stock market since the last General Meeting. In support of this request, you will fi nd in the 2014 Registration Document a description of the programme and a report on the programmes previously authorised. Resolutions to be submitted to the Extraordinary General Meeting Delegation of financial powers The delegation of power to cancel shares previously acquired as part of a share buy-back programme, conferred on the Board by the Annual General Meeting, is due to expire on 23 May 2015 without having been used to date. In the interest of maintaining fi nancial fl exibility, you will be asked to renew it for the legal maximum of 24 months (Resolution 22). Pursuant to the provisions of Article L of the French Commercial Code, Annex III contains a table summarising the delegations of powers concerning capital increases currently in effect. None have been used to date. ratifi er la cooptation de Monsieur Henri Proglio comme administrateur nommé sur proposition du Partenaire Industriel (Dassault Aviation) résolution n 17 ; nommer deux nouveaux administrateurs pour compléter le conseil d administration. Il s agit de Monsieur Thierry Aulagnon (résolution n 18) sur proposition du Secteur Public et de Madame Guylaine Dyèvre en qualité de Personnalité extérieure, administratrice indépendante (résolution n 19). Conformément au Pacte d actionnaires révisé le 25 février 2015, le conseil dont le nombre de membres passera ainsi de 16 à 18, sera composé de : 6 administrateurs nommés sur proposition du Secteur Public, 5 administrateurs nommés sur proposition du Partenaire industriel, 4 Personnalités extérieures, 1 représentant des salariés actionnaires soit 16 administrateurs nommés par l assemblée générale plus deux administrateurs élus par les salariés des sociétés françaises, conformément à la loi et aux statuts. À titre indicatif, il est précisé qu à ce stade, le nombre de femmes administrateurs s élève à 6 sur 16 (hors administrateurs élus), soit 37,5 %, l objectif étant d atteindre 40 % à l assemblée 2016 conformément aux dispositions du Code Afep-Medef. Fixation d une nouvelle enveloppe annuelle de jetons de présence Dans le cadre de l augmentation de 16 à 18 du nombre des administrateurs, il est demandé à l assemblée, non pas d augmenter les jetons de présence individuels, qui sont d ailleurs inchangés depuis 2008, mais de maintenir constante la dotation maximale moyenne (montant brut) au titre des conseils et des comités à euros annuels par administrateur (résolution n 20). Programme de rachat d actions Nous vous proposerons ensuite de renouveler l autorisation à donner à la société en vue de lui permettre, sauf en période d offre publique, d opérer sur ses propres titres, avec un prix maximum d achat augmenté de 60 à 65 euros par action (résolution n 21) en raison de l évolution du cours de bourse depuis la dernière assemblée. À l appui de cette demande, vous sont fournis, dans le Document de référence 2014, le descriptif du programme et le compte rendu de réalisation des programmes préalablement autorisés. Résolutions relevant de l assemblée extraordinaire Délégation financière La délégation d annuler des actions préalablement acquises dans le cadre d un programme de rachat d actions, conférée au conseil par l assemblée générale, arrivera à échéance le 23 mai 2015 sans avoir été utilisée à ce jour. Dans un souci de fl exibilité fi nancière, il est demandé à l assemblée de la renouveler pour la durée légale de 24 mois et ce, à toutes fi ns utiles (résolution n 22). Conformément aux dispositions de l article L du Code de commerce, fi gure en Annexe III un tableau récapitulant les délégations en cours de validité en matière d augmentation de capital. Aucune d entre elles n a été utilisée à ce jour. 20 Assemblée générale mixte du 13 mai 2015

Résultats annuels 2014

Résultats annuels 2014 Paris La Défense, le 26 février 2015 Résultats annuels 2014 Le conseil d administration de Thales (Euronext Paris : HO) s est réuni le 25 février 2015 pour arrêter les comptes de l'exercice 2014 1. A cette

Plus en détail

2015_01_07_V5 AVIS DE CONVOCATION

2015_01_07_V5 AVIS DE CONVOCATION AVIS DE CONVOCATION ASSEMBLÉE GÉNÉRALE MIXTE Mercredi 4 février 2015 à 10 h 00 Grand Auditorium du Palais Brongniart Place de la Bourse Paris 2 e France Combined extraordinary and ordinary General Meeting

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Cegedim. Half-year results

Cegedim. Half-year results Cegedim Half-year results September 24, 2010 Contents A strategy focused on healthcare Delivering strong results A strong financial structure Additional information 2 A strategy focused on healthcare 3

Plus en détail

Avis préalable de réunion

Avis préalable de réunion CFAO Société anonyme à directoire et conseil de surveillance Au capital social de 10 254 210 euros Siège social : 18, rue Troyon, 92 316 Sèvres 552 056 152 R.C.S. Nanterre SIRET : 552 056 152 00218 Avis

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Document de Référence 2013

Document de Référence 2013 www.thalesgroup.com Document de Référence 2013 RAPPORT FINANCIER ANNUEL SOMMAIRE Message du Président-directeur général 2 Présentation du Groupe 3 Historique 4 Chiffres clés 5 1 2 3 4 ÉLÉMENTS FINANCIERS

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE Presentation de Mr. Christian MULLIEZ Plan Rappel des impacts IFRS : - sur le chiffre d affaires... 4 - sur le résultat d exploitation. 5 -

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Convocations. Assemblées d'actionnaires et de porteurs de parts. Ales Groupe. Société anonyme au capital de 28.242.582 Euros

Convocations. Assemblées d'actionnaires et de porteurs de parts. Ales Groupe. Société anonyme au capital de 28.242.582 Euros 21 mai 2012 BULLETIN DES ANNONCES LEGALES OBLIGATOIRES Convocations Assemblées d'actionnaires et de porteurs de parts Ales Groupe Société anonyme au capital de 28.242.582 Euros Siège social : 99, rue du

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

RUBIS. Avis de convocation. /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS

RUBIS. Avis de convocation. /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS 999004 - Le Quotidien Juridique RUBIS Société en commandite par actions au capital de 97.173.662,50

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

PROJETS DE RESOLUTIONS A SOUMETTRE A L ASSEMBLEE GENERALE MIXTE DU 27 MAI 2014

PROJETS DE RESOLUTIONS A SOUMETTRE A L ASSEMBLEE GENERALE MIXTE DU 27 MAI 2014 PROJETS DE RESOLUTIONS A SOUMETTRE A L ASSEMBLEE GENERALE MIXTE DU 27 MAI 2014 Vous trouverez le Rapport du Conseil d'administration sur les projets de résolutions proposés, ainsi que les Rapports des

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe GASCOGNE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

CONVOCATIONS EULER HERMES GROUP

CONVOCATIONS EULER HERMES GROUP CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS EULER HERMES GROUP Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance au capital de 14 509 497. Siège social : 1, place des Saisons 92048

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Euronext Paris. 1- Décisions de l'assemblée générale mixte de la société Casino, Guichard-Perrachon ( ci-après désignée Casino) du 19/05/2009.

Euronext Paris. 1- Décisions de l'assemblée générale mixte de la société Casino, Guichard-Perrachon ( ci-après désignée Casino) du 19/05/2009. CORPORATE EVENT NOTICE: Dividende en espèces et en actions MERCIALYS CASINO, GUICHARD-PERRACHON - MERCIALYS PLACE: Paris AVIS Nº : PAR_20090522_02570_EUR DATE: 22/05/2009 MARCHÉ: Euronext Paris I- Modalités

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

Regulation and governance through performance in the service management contract

Regulation and governance through performance in the service management contract Regulation and governance through performance in the service management contract Agathe Cohen- Syndicat des eaux d'ile-de-france Florence- séminaire du 7 et 8 février 2013 Summary 1- Key figures of SEDIF

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Résultats annuels 2013

Résultats annuels 2013 Activité iié et Résultats annuels 2013 Simon Azoulay Chairman and Chief Executive Officer Bruno Benoliel Deputy Chief Executive Officer Paris, le 26 février 2014 SOMMAIRE ALTEN, leader européen sur le

Plus en détail

CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS ARKEMA

CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS ARKEMA CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS ARKEMA Société anonyme au capital de 630 296 920 euros Siège social : 420, rue d Estienne d Orves - 92700 Colombes 445 074 685 R.C.S. Nanterre

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Communiqué de presse

Communiqué de presse Communiqué de presse Zurich, le 30 septembre 2008 Groupe CREALOGIX: e-business toujours réjouissant, difficultés maîtrisées dans les activités ERP, confiance dans le nouvel exercice Au cours de l exercice

Plus en détail

Assemblée générale des actionnaires 15 mai 2012

Assemblée générale des actionnaires 15 mai 2012 Assemblée générale des actionnaires 15 mai 2012 Assemblée générale des actionnaires Bruno Lafont - Président Directeur général Consultation préalable à l Assemblée Centres d intérêt des actionnaires Désendettement

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Lafarge lance une Offre d'achat

Lafarge lance une Offre d'achat The securities have not been and will not be registered under the US Securities Act of 1933 or under the securities laws of any state or other jurisdiction of the United States. Accordingly, unless an

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

COMPTE-RENDU DE L ASSEMBLEE GENERALE D AREVA DU 20 MAI 2014

COMPTE-RENDU DE L ASSEMBLEE GENERALE D AREVA DU 20 MAI 2014 COMPTE-RENDU DE L ASSEMBLEE GENERALE D AREVA DU 20 MAI 2014 L Assemblée Générale Mixte des Actionnaires d AREVA s est réunie le 20 mai 2014 à la Tour AREVA, 1 Place Jean Millier 92400 Courbevoie, sous

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS TIVOLY

CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS TIVOLY CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS TIVOLY Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 5 539 950 Siège social : n 266, route Portes de Tarentaise 73790

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

AVIS DE REUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION

AVIS DE REUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION «GRENOBLOISE D ELECTRONIQUE ET D AUTOMATISMES GEA» Société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance au capital de 2 400 000 euros Siège social : Meylan (38240) Chemin Malacher 071 501 803 RCS GRENOBLE

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail