Guide d utilisation 2894

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation 2894"

Transcription

1 MO0912-FB Guide d utiisation 2894 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue et gardez-e à portée de main pour toute référence future. Appications Les capteurs de cette montre mesurent a direction, a pression barométrique, a température et attitude. Les vaeurs obtenues sont indiquées sur écran. Les fonctions de cette montre sont uties pour a randonnée en montagne, escaade, ou pour tout autre sport pratiqué en pein air. Laissez a montre exposée à a umière L éectricité générée par a ceue soaire de a montre s accumue dans une pie. Si vous aissez Lumière intense ou utiisez a montre à un endroit où ee n est pas écairée, sa pie s usera. Exposez e pus souvent possibe a montre à a umière pour que a pie se recharge réguièrement. Ceue soaire Lorsque vous ne portez pas a montre au poignet, positionnez e cadran de sorte qu i soit bien écairé. Dans a mesure du possibe vous devriez ne pas porter a montre sous une manche de chemise. Même orsque e cadran de a montre n est que partieement couvert, a charge est considérabement réduite. La montre continue de fonctionner même si ee n est pas exposée à a umière. Mais si vous a aissez à obscurité sa pie se déchargera et certaines fonctions n opéreront pus. Si e cas se présente, régez de nouveau a montre après avoir rechargée. Pour que a montre fonctionne normaement, exposez-a à a umière e pus souvent possibe. La pie se charge à a umière. Ceue soaire (convertit a umière en énergie éectrique.) Lumière intense NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 Charge NIVEAU 4 Energie éectrique Toutes es fonctions opèrent. La pie se décharge à obscurité. NIVEAU 1 NIVEAU 2 Décharge NIVEAU 3 NIVEAU 4 Certaines fonctions n opèrent pas. Le niveau auque certaines fonctions cessent d opérer dépend du modèe de a montre. L écairage fréquent de afficheur peut user a pie. Le temps qu i faut pour recharger a pie après un seu écairage de a montre est e suivant. Approximativement 5 minutes d exposition à a umière du soei derrière une fenêtre Approximativement 50 minutes d exposition à une umière fuorescente en sae Lisez bien Aimentation qui contient des informations importantes sur exposition de a montre à a umière. Si afficheur de a montre est vide Si afficheur de a montre est vide, c est que a fonction d économie d énergie s est activée pour protéger a pie. Voir Economie d énergie pour e détai à ce sujet. Avertissement! Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utiisées dans un cadre professionne ou industrie où a précision est importante. Les vaeurs obtenues sont d une précision acceptabe seuement et doivent être considérées comme tees. Pour a randonnée en montagne ou une activité où une perte d orientation peut être dangereuse, emportez toujours une autre boussoe pour vérifier orientation. CASIO COMPUTER CO., LTD. décine toute responsabiité quant aux pertes ou paintes d un tiers pouvant résuter de empoi de cette montre. A propos de ce manue Les ettres sur iustration ci-contre désignent es boutons utiisés pour es diverses opérations. Chaque section de ce mode d empoi fournit es informations nécessaires sur es opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Pour e détai et es informations techniques, reportez-vous à Référence. (Ecairage) Pie rechargeabe Guide généra Les boutons servant à passer d un mode à autre sont indiqués ci-dessous. Dans n importe que mode, appuyez sur L pour écairer e cadran. Mode Heure universee Mode Rappe de données Appuyez sur D. Mode Indication de heure Vous pouvez accéder directement à un mode avec capteur à partir du mode Indication de heure ou d un autre mode à capteur à aide des boutons A, B et C. Pour accéder à un mode à capteur depuis e mode Rappe de données, Heure universee, Chronomètre, Minuterie de compte à rebours ou Avertisseur, i faut d abord accéder au mode Indication de heure, puis appuyer sur e bouton correspondant. Mode à capteurs Appuyez sur A. Mode Boussoe numérique Appuyez sur B. Appuyez sur C. Mode Baromètre/ Thermomètre Mode Atimètre Mode Chronomètre Mode Minuterie de compte à rebours Mode Avertisseur Appuyez sur D. 1

2 SE NE Guide d utiisation 2894 Indication de heure Mois Jour Jour de a semaine Appuyez sur E. Secondes Indicateur Après-midi Heures : Minutes Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date actuees. En mode Indication de heure, appuyez sur E pour afficher soit es mois-jour soit e jour de a semaine dans a partie supérieure de afficheur. Lisez ceci avant de réger heure et a date! Un certain nombre de codes de vies représentant chacun un fuseau horaire ont été prérégés en usine. Lorsque vous régez heure, i est important de séectionner e code correspondant à votre vie de résidence (a vie où vous utiisez normaement a montre). Si votre vie n est pas indiquée parmi es codes de vies prérégés, séectionnez ceui qui se trouve dans e même fuseau horaire. Notez bien que toutes es heures des codes de vies pouvant être utiisés dans e mode Heure universee dépendent de heure et de a date spécifiées dans e mode Indication de heure. Après avoir régé heure et a date de votre vie de résidence, vous pouvez réger a montre pour qu ee indique heure d une autre vie en changeant simpement e code de vie de résidence dans e mode Indication de heure. Pour réger heure et a date 1. En mode Indication de heure, appuyez sur E jusqu à ce que e code de vie cignote, ce qui indique écran de régage. 2. Utiisez C et A pour séectionner e code de vie que vous vouez utiiser. N oubiez pas de séectionner e code de votre vie de résidence avant d effectuer d autres régages. Pour e détai sur es codes de vies, voir City Code Tabe (Tabeau des codes de vies). 3. Appuyez sur D pour dépacer e cignotement et séectionner d autres régages dans ordre suivant. Code de vie Unité de pression barométrique Heure d été/hiver Format 12/24 heures Unité d atitude Unité de température Secondes Heures Minutes Economie d énergie Jour Année Seus es régages nécessaires pour indication de heure sont expiqués ci-dessous. 4. Lorsque e régage d indication de heure que vous vouez changer cignote, utiisez C et/ou A pour e changer, comme indiqué ci-dessous. Ecran Pour faire ceci: Changer e code de vie Séectionner heure d été (ON) ou heure d hiver (OFF) Séectionner e format de 12 heures (12H) ou e format de 24H (24H) Remettre es secondes à 00 Changer es heures ou es minutes Changer année Changer e mois ou e jour I faut : Utiiser C (est) et A (ouest). Appuyer sur C. Appuyer sur C. Appuyer sur C. Utiiser C(+) et A( ). 5. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Remarque Voir Heure d été (DST) pour e détai sur e régage de heure d été/hiver. Vous pouvez aussi effectuer es régages suivants dans e mode Indication de heure. Durée d écairage de afficheur ( Pour spécifier a durée d écairage ) Activation/Désactivation de économie d énergie ( Pour activer et désactiver économie d énergie ). Spécification de unité de a température, de a pression barométrique et de atitude ( Pour séectionner es unités de température, de pression barométrique et d atitude ) L année peut être régée de an 2000 à an Le jour de a semaine se rège automatiquement en fonction de a date spécifiée. Mois Heure d été (DST) L heure d été (DST) est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Souvenez-vous que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays et des régions. Pour réger heure numérique du mode Indication de heure sur heure d été ou heure d hiver 1. En mode Indication de heure, appuyez sur E jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez une fois sur D pour afficher écran de régage DST. 3. Appuyez sur C pour séectionner heure d été (ON affiché) ou heure d hiver (OFF affiché). 4. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. L indicateur DST apparaît pour rappeer que heure d été est utiisée. Boussoe numérique Un capteur d orientation détecte e nord magnétique et indique une des 16 directions sur écran. Les reevés s effectuent en mode Boussoe numérique. Le capteur d orientation peut être caibré si a direction obtenue sembe fausse. Pour accéder au mode Boussoe numérique et en sortir 1. En mode Indication de heure ou dans un Position de 12 heures mode à capteur, appuyez sur A pour accéder au mode Boussoe numérique. A ce moment, a boussoe se met en marche. Au bout de deux secondes environ, des ettres apparaissent sur écran pour indiquer a direction correspondant à a position de 12 heures sur a montre. Heure du mode Indication de heure L indication de a direction se renouvee toutes es secondes sur écran pendant 20 secondes, puis es reevés de direction s arrêtent. L indicateur ACT cignote pendant e reevé. 2. Appuyez sur D pour revenir au mode Indication de heure. Pour reever une direction Pointeur du nord magnétique Position de 12 heures Direction indiquée Vaeur de ange (en degrés) 270 SSW SW WSW W S 180 WNW SSE NW NNW ESE N E 0 NNE ENE Après avoir mis a montre dans e mode Boussoe numérique, posez a montre sur une surface pane, ou si vous a portez, mettez e poignet à horizontae (paraèement à horizon). 2. Dirigez a position de 12 heures de a montre vers a direction que vous vouez reever. 3. Appuyez sur A pour mettre a boussoe numérique en marche. Deux secondes pus tard environ, a direction correspondant à a position de 12 heures de a montre est indiquée. Quatre pointeurs apparaissent aussi pour indiquer e nord magnétique, e sud, est et ouest. Après a première mesure, a montre continue de reever a direction chaque seconde pendant 20 secondes au maximum. Pendant e reevé, a vaeur de ange, a direction et es quatre pointeurs de direction, qui changent automatiquement orsque a montre est bougée, apparaissent. Lorsque a mesure est terminée, a vaeur de ange, a direction et es quatre pointeurs correspondant au dernier reevé restent affichés. L indicateur ACT cignote pendant e reevé. Remarque Les vaeurs obtenues seront erronées si a montre n est pas à horizontae (paraèe à horizon) pendant e reevé de a direction. La marge d erreur de a vaeur de ange est de ±11 degrés. Par exempe, si a direction indiquée est e nord-ouest (NW) et 315 degrés, a direction réee sera comprise entre 304 et 326 degrés. 2

3 Guide d utiisation 2894 Lorsqu un avertisseur (avertisseur quotidien, signa horaire ou avertisseur de compte à rebours) retentit, ou orsque écairage de a montre est aumé (avec e bouton L), e reevé de direction est temporairement interrompu. Lorsque opération ayant interrompu e reevé est terminée, a direction continue d être reevée. La signification de chaque abréviation des directions apparaissant sur écran est indiquée dans e tabeau suivant. Direction Signification Direction Signification Direction Signification Direction Signification N E S W Nord Est Sud Ouest NNE ESE SSW WNW Nord/ Est/ NE Nord-Est ENE Nord-Est Nord-Est Est/ Sud/ SE Sud-Est SSE Sud-Est Sud-Est Sud/ Ouest/Sud- SW Sud-Ouest WSW Sud-Ouest Ouest Ouest/ Nord/ NW Nord-Ouest NNW Nord-Ouest Nord-Ouest Voir Précautions concernant a boussoe numérique pour d autres informations importantes sur es reevés de direction. Baromètre/Thermomètre Cette montre utiise un capteur de pression pour mesurer a pression de air (pression barométrique) et un capteur de température pour mesurer a température. Vous pouvez caibrer e capteur de température et e capteur de pression si es vaeurs obtenues vous paraissent fausses. Pour reever a pression barométrique et a température Pression barométrique Température Graphique de pression barométrique Pointeur de différence de pression I suffit d appuyer sur B en mode Indication de heure ou dans un mode à capteur pour accéder au mode Baromètre/Thermomètre et reever automatiquement a pression barométrique et a température. I faut attendre quatre ou cinq secondes pour que a pression barométrique soit indiquée après accès au mode Baromètre/ Thermomètre. La pression barométrique est indiquée en unités de 1 hpa (ou 0,05 inhg). Si a pression barométrique reevée est hors de a page de 260 hpa à 1100 hpa (7,65 inhg à 32,45 inhg), xxxx hpa (ou inhg) apparaît sur écran. La pression barométrique est de nouveau indiquée dès que a vaeur reevée est dans a page fixée. La température est indiquée en unités de 0,1 C (ou 0,2 F). Si a température reevée n est pas comprise entre 10,0 C et 60,0 C (14,0 F et 140,0 F), xxx C (ou F) apparaît sur écran. La température est de nouveau indiquée dès que a température reevée est dans a page fixée. Dans certains pays, a pression barométrique s exprime en miibars (mb) et non pas en hectopascas (hpa). C est exactement a même chose, car 1 hpa = 1 mb. Vous pouvez séectionner hectopasca (hpa) ou e pouce (inhg) comme unité de pression barométrique, et e Cesius ( C) ou e Fahrenheit ( F) comme unité de température. Voir Pour séectionner es unités de température, de pression barométrique et d atitude. Voir Précautions concernant e baromètre et e thermomètre pour es précautions à prendre. Graphique de pression barométrique La pression barométrique indique es changements dans atmosphère. En surveiant ces changements i est possibe de prévoir raisonnabement e temps. Cette montre reève a pression barométrique toutes es deux heures (au début de chaque heure paire), que que soit e mode séectionné. Les mesures obtenues sont utiisées pour produire e graphique de pression barométrique et e pointeur de différence de pression barométrique. Le graphique de pression barométrique montre es mesures reevées au cours des 30 dernières heures. L axe horizonta du graphique représente axe du temps et chaque point représente deux heures. Le dernier point à droite représente a toute dernière pression reevée. L axe vertica du graphique représente a pression barométrique, et chaque point indique a différence reative entre ce reevé et ceui des points juxtaposés. Chaque point représente 1 hpa. Les données qui apparaissent sur e graphique de a pression barométrique doivent être interprétées de a façon suivante. Un graphique ascendant indique généraement une améioration du temps. Notez qu en cas de variations subites du temps ou de a température, a igne du graphique représentant es reevés antérieurs risque de sortir du haut ou du bas de écran. Le graphique compet est de nouveau visibe orsque es conditions barométriques se sont stabiisées. Dans es situations suivantes, a pression barométrique n est pas reevée et e point correspondant n est pas marqué sur e graphique de pression barométrique. N apparaît pas sur écran Le reevé de pression barométrique sort de a page fixée (260 hpa/mb à 1100 hpa/mb ou 7,65 inhg à 32,45 inhg). Le capteur ne fonctionne pas normaement. Pointeur de différence de pression barométrique Ce pointeur indique a différence reative entre e reevé de pression barométrique e pus récent, indiqué sur e graphique de pression barométrique, et a vaeur indiquée comme pression barométrique dans e mode Baromètre/Thermomètre. La différence de pression est indiquée par unités de 1 hpa entre ± 15 hpa. Le pointeur de différence de pression barométrique n apparaît pas orsque a vaeur de a pression barométrique actuee sort de a page fixée (260 à 1100 hpa). La pression barométrique est cacuée et indiquée en hpa normaement. Ee peut toutefois être indiquée en inhg, comme indiqué sur iustration. Pointeur de différence de pression barométrique Indique 9 heures pour es différences hors de a page de ±15 hpa/ ±0,44 inhg. Vaeurs en inhg Vaeurs en hpa Des incréments de 10 hpa/ 0,3 inhg sont utiisés sur iustration pour indiquer es différences de pression. La pression actuee est supérieure à a toute dernière pression reevée. La pression actuee est inférieure à a toute dernière pression reevée. Pour afficher ou masquer e pointeur de différence de pression barométrique 1. En mode Baromètre/Thermomètre, appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. 2. Reâchez E et attendez quatre ou cinq secondes jusqu à ce que OFF ou a vaeur de a température de référence (si spécifiée) se mette à cignoter. C est écran de régage. 3. Appuyez deux fois sur D pour afficher écran de régage du pointeur. 4. Appuyez sur C pour afficher e pointeur de différence de pression barométrique (ON affiché) ou e masquer (OFF affiché). 5. Lorsque e régage est comme vous vouez, appuyez sur E pour sortir de écran de régage. A propos des reevés de a pression barométrique et de a température Les reevés de pression barométrique et de température commencent dès accès au mode Baromètre/Thermomètre. Ensuite, a pression barométrique et a température sont reevées toutes es cinq secondes. L indicateur ACT cignote pendant un reevé. Vous pouvez aussi reever a pression barométrique et a température quand vous vouez en appuyant sur B dans e mode Baromètre/ Thermomètre. Un graphique descendant indique généraement une détérioration du temps. 3

4 Guide d utiisation 2894 Atimètre L atimètre de cette montre détecte a pression de air actuee à aide d un capteur de pression et se base sur a pression obtenue pour déterminer atitude actuee, conformément aux vaeurs définies par ISA (Atmosphère Normaisée Internationae). Vous pouvez aussi spécifier une atitude de référence qui sera utiisée pour cacuer atitude actuee par rapport à a vaeur spécifiée. L atimètre présente en outre une fonction de mémorisation et un avertisseur d atitude. Important! Cette montre détermine atitude en fonction de a pression de air. Vous pourrez donc obtenir des vaeurs différentes au même endroit si a pression de air change. Cette montre empoie pour es reevés d atitude un capteur de pression à semi-conducteur qui est sensibe aux changements de température. Avant de mesurer atitude avec cette montre, assurez-vous que a montre n est pas soumise à un changement important de température. Pour éviter es effets des changements subits de température ors des reevés, gardez a montre au poignet, directement au contact de votre peau. Ne vous fiez pas aux seues indications d atitude de a montre et ne touchez pas aux boutons de a montre orsque vous faites du parachutisme, deta-pane, parapente, héicoptère, paneur, ou tout autre sport occasionnant de brusques changements d atitude. N utiisez pas es atitudes indiquées par a montre pour des appications exigeant une précision de niveau professionne ou industrie. Souvenez-vous que air à intérieur des avions est pressurisé. C est pourquoi es reevés de a montre ne correspondront pas à ceux annoncés ou indiqués par équipage. Comment atimètre mesure-t-i atitude? L atimètre mesure atitude par rapport à ses propres vaeurs prérégées ou par rapport à atitude de référence que vous avez spécifiée. Lorsque vous reevez atitude par rapport aux vaeurs prérégées Les données produites par e capteur de pression barométrique de a montre sont converties en atitude approximative seon es vaeurs spécifiées par ISA (Atmosphère Standard Internationae). Lorsque vous reevez atitude par rapport à atitude de référence que vous avez spécifiée Si une atitude de référence a été spécifiée, a montre utiise cette vaeur pour convertir a pression barométrique obtenue en atitude. Pour déterminer a hauteur d un bâtiment, par exempe, spécifiez zéro comme atitude de référence au rez-de-chaussée. Ensuite, vous pourrez connaître atitude à un étage supérieur. I faut toutefois savoir que si e bâtiment est cimatisé ou pressurisé, vous ne pourrez pas obtenir des vaeurs exactes. B Au cours d une randonnée en montagne, vous pouvez spécifier une atitude de A référence d après un repère ou une carte. 400 Les atitudes indiquées par a montre seront pus précises que sans atitude de référence. Indication de atitude actuee Vous pouvez connaître atitude actuee en procédant de a façon suivante. Si vous aissez a montre en mode Atimètre, atitude sera continueement mise à jour et es changements d indication seront visibes sur e graphique d atitude au haut de afficheur. Important! Si vous procédez de cette façon, atitude sera seuement indiquée mais pas enregistrée dans a mémoire. Pour e détai sur enregistrement des atitudes dans a mémoire, voir Sauvegarde des données de atitude. Pour afficher atitude actuee Atitude actuee Graphique d atitude Pointeur de différence d atitude Heure du mode Indication de heure 1. Appuyez sur C dans e mode Indication de heure ou dans n importe que autre mode à capteur pour accéder au mode Atimètre. Le reevé de atitude commence automatiquement, et es vaeurs obtenues sont indiquées. I faut attendre quatre à cinq secondes après accès au mode Atimètre pour que atitude soit indiquée. 2. Laissez a montre dans e mode Atimètre si vous vouez que atitude indiquée et e graphique d atitude se renouveent réguièrement. Pendant es trois premières minutes qui suivent accès au mode Atimètre, indicateur ACT cignote sur afficheur pendant que atitude est reevée toutes es cinq secondes. Ensuite, indicateur ACT disparaît et atitude est reevée toutes es deux minutes. Vous pouvez recommencer à effectuer des reevés d atitude à n importe que moment en appuyant sur C. 3. Pour arrêter es reevés d atitude, appuyez sur D pour sortir du mode Atimètre. Remarques Normaement, es atitudes indiquées sont cacuées d après es vaeurs de conversion prérégées. Si vous vouez, vous pouvez aussi spécifier une atitude de référence. Voir Spécification d une atitude de référence. L atitude est indiquée par unités de 5 mètres (20 pieds). La page de mesure de atitude va de 700 à mètres ( 2300 à pieds). L atitude reevée peut être une vaeur négative si une atitude de référence a été spécifiée ou à couse des conditions atmosphériques. La vaeur affichée est rempacée par xxxxx mètres (ou pieds) si atitude reevée est hors de a page de mesure. La vaeur réapparaîtra dès que atitude sera de nouveau dans a page fixée. Vous pouvez changer unité de mesure pour indiquer atitude en mètres (m) ou en pieds (ft). Voir Pour séectionner es unités de température, de pression barométrique et d atitude pour e détai. Sauvegarde des données de atitude Lorsque es données de atitude sont sauvegardées dans a mémoire de a montre, des fiches d atitude sont créées. Lorsque vous effectuez une sauvegarde d atitudes, es reevés continuent (indiqué par e cignotement de indicateur REC sur afficheur) même si vous changez de mode. Types de fiches d atitude Lors de chaque sauvegarde, trois types de fiches sont enregistrées : es fiches périodiques (40 au maximum), a fiche de sauvegarde actuee et a fiche de historique. Fiches périodiques Lors d une sauvegarde, un maximum de 40 fiches d atitude sont créées à intervaes réguiers et enregistrées dans a mémoire. Vous pouvez ensuite utiiser e mode Rappe de données pour voir e contenu de ces fiches. Comment es fiches périodiques sont-ees créées et enregistrées? Remarque L opération suivante s effectue en même temps que opération décrite dans Comment es données de a fiche de a sauvegarde actuee sont-ees mises à jour?. 1. Lorsque vous appuyez sur C pour commencer a sauvegarde, a fiche périodique 1, contenant a date actuee (mois et jour), heure et atitude, est créée. Lorsque vous effectuez une nouvee sauvegarde, toutes es fiches périodiques actueement dans a mémoire sont supprimées et une nouvee sauvegarde de fiches périodiques commence. 2. De nouveaux reevés sont effectués pour a fiche périodique 2 jusqu à a fiche périodique 40 à 00, 15, 30, 45 minutes de chaque heure. 3. Les reevés d atitude et a sauvegarde des fiches périodiques cessent automatiquement orsque a fiche périodique 40 a été sauvegardée. Vous pouvez aussi arrêter vous-même a sauvegarde en cours en tenant C enfoncé. La fiche périodique suivante, contenant a date actuee (mois et jour), heure et atitude est créée. Fiche de a sauvegarde actuee La fiche de a sauvegarde actuee contient es données suivantes. Le contenu de cette fiche se renouvee à intervaes réguiers pendant a sauvegarde. Données Atitude maximae Atitude minimae Tota en montée Tota en descente Changement reatif d atitude Description Atitude maximae atteinte au cours de a sauvegarde actuee. Atitude minimae atteinte au cours de a sauvegarde actuee. Tota en montée au cours de a sauvegarde actuee. Tota en descente au cours de a sauvegarde actuee. Changement reatif d atitude au cours de a sauvegarde actuee. La vaeur maximae pour e tota en montée et e tota en descente est de m (ou pieds). Chaque vaeur revient à zéro orsque e maximum est atteint. Comment es données de a fiche de a sauvegarde actuee sont-ees mises à jour? Remarque L opération suivante s effectue en même temps que opération décrite dans Comment es fiches périodiques sont-ees créées et enregistrées?. 1. Si vous appuyez un moment sur C pour effectuer une sauvegarde, toutes es données enregistrées dans a fiche de a sauvegarde actuee sont effacées. 2. La montre reève atitude et cacue es données toutes es cinq secondes pendant es trois premières minutes, puis ee renouvee es données de a fiche actuee en conséquence. 3. Après trois minutes, a montre reève atitude et cacue es données toutes es deux minutes, puis met à jour es données de a fiche actuee. 4

5 Guide d utiisation 2894 Fiche de historique La fiche de historique tient à jour es atitudes maximaes et es atitudes minimaes, e tota en montée et e tota en descente des différentes sauvegardes. Le contenu de cette fiche est renouveé à a fin de chaque sauvegarde. Données Atitude maximae Atitude minimae Tota en montée Tota en descente Description Atitude maximae atteinte au cours de a sauvegarde actuee. Atitude minimae atteinte au cours de a sauvegarde actuee. Tota en montée au cours de a sauvegarde actuee. Tota en descente au cours de a sauvegarde actuee. Notez que a fiche de historique ne tient pas à jour es changements reatifs d atitude. Voir Suppression de a fiche de historique pour e détai sur a suppression de a fiche de historique et a remise à zéro de toutes es vaeurs. Comment a fiche de historique est-ee mise à jour? La montre effectue es opérations suivantes orsqu une sauvegarde est terminée (après enregistrement de 40 fiches périodiques ou orsque vous appuyez sur C). Données Atitude maximae Atitude minimae Tota en montée Tota en descente Atitude Heure du mode Indication de heure Mise à jour La vaeur de a fiche de historique est comparée à a vaeur de a sauvegarde actuee, et a pus grande de ces deux vaeurs est enregistrée dans a fiche de historique. La vaeur de a fiche de historique est comparée à a vaeur de a sauvegarde actuee, et a pus petite de ces deux vaeurs est enregistrée dans a fiche de historique. La vaeur de a sauvegarde actuee est ajoutée à a vaeur de a fiche de historique. Pour commencer une nouvee sauvegarde 1. Appuyez sur C pour accéder au mode Atimètre. 2. Appuyez une seconde environ sur C jusqu à ce que REC cignote sur afficheur, ce qui indique qu une nouvee sauvegarde est en cours. Pendant a sauvegarde, vous pouvez appuyer sur E pour afficher soit écran de atitude actuee soit écran de changement reatif d atitude. Écran de atitude actuee Appuyez sur E. Indicateur d atitude reative Écran de changement reatif d atitude Changement reatif d atitude pendant a sauvegarde 3. La sauvegarde se poursuit jusqu à ce que 40 fiches périodiques soient sauvegardées, à moins que vous n appuyiez une seconde sur C pour arrêter et faire disparaître REC de afficheur. Les fiches sauvegardées peuvent être rappeées dans e mode Rappe de données. Autres fonctions du mode Atimètre Les fonctions et régages disponibes dans e mode Atimètre sont es suivants. Notez que toutes es informations mentionnées ici s appiquent à tous es types de mesures dans e mode Atimètre, sauf mention contraire. Spécification d une atitude de référence Si vous avez spécifié une atitude de référence, a montre convertira en conséquence a pression de air en atitude. Les atitudes reevées par cette montre sont sujettes à erreur orsque a pression de air subit de trop fortes variations. C est pourquoi i est conseié de changer atitude de référence e pus souvent possibe au cours d une ascension. Pour spécifier une atitude de référence 1. En mode Atimètre, appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. 2. Reâchez E et attendez quatre ou cinq secondes de sorte que OFF ou a vaeur de atitude de référence actuee (si spécifiée) se mette à cignoter. C est écran de régage. 3. Appuyez sur C (+) ou A ( ) pour changer a vaeur de atitude de référence actuee de 5 mètres (ou 20 pieds). Vous pouvez spécifier une atitude de référence de à mètres ( à pieds). Pour revenir à OFF (sans atitude de référence) i faut appuyer à a fois sur A et C. La montre convertira a pression de air en atitude d après es régages usine. 4. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Graphique d atitude Heure Atitude La graphique d atitude montre es résutats obtenus en mode Atimètre. L axe vertica du graphique représente atitude et chaque point représente 10 mètres (40 pieds). L axe horizonta représente e temps et e point cignotant dans a coonne de droite indique e résutat du tout dernier reevé. Pour es trois premières minutes, chaque point représente cinq secondes. Ensuite, chaque point représente deux minutes. Si atitude reevée est hors de a page de mesure, ou en cas d erreur, a coonne de points correspondant à ce reevé sera vide (ignorée). Pointeur de différence d atitude Lorsque vous effectuez des reevés en mode Atimètre, e pointeur de différence d atitude indique a différence entre atitude actuee et a dernière atitude reevée. Pointeur de différence d atitude Indique 9 heures orsque a différence est hors de a page de ±15 mètres/49 pieds. Vaeurs en pieds Vaeurs en mètres Les exempes de différence d atitude sur cette iustration sont indiqués par incréments de 10 mètres/33 pieds. Atitude actuee supérieure à atitude a pus récente. Atitude actuee inférieure à atitude a pus récente. La différence d atitude est indiquée dans une page de ±15 mètres, par unités de 1 mètre. L atitude est cacuée et indiquée en mètres normaement. Ee peut cependant être indiquée en pieds, comme indiqué sur iustration. Pour afficher ou masquer e pointeur de différence d atitude 1. En mode Atimètre, appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. 2. Reâchez E et attendez quatre ou cinq secondes que OFF ou a vaeur de atitude de référence (si spécifiée) se mette à cignoter. C est écran de régage. 3. Appuyez deux fois sur D pour afficher écran de régage du pointeur. 4. Appuyez sur C pour afficher e pointeur de différence d atitude (ON affiché) ou e masquer (OFF affiché). 5. Lorsque e régage est comme vous vouez, appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Avertisseur d atitude L avertisseur d atitude bipe pendant environ cinq secondes quand atitude actuee correspond à atitude prérégée ors des reevés d atitude. Vous pouvez appuyer sur un bouton queconque pour arrêter avertisseur quand i bipe. L avertisseur d atitude bipe seuement orsque écran d atitude du mode Atimètre est affiché. I ne bipe pas si a montre est dans un autre mode, ou si un autre écran du mode Atimètre est affiché. Exempe Si vous spécifiez avertisseur d atitude pour 130 mètres, i bipera orsque vous atteindrez a barre des 130 mètres ors de a montée ou de a descente. 5

6 Guide d utiisation 2894 Pour spécifier avertisseur d atitude 1. En mode Atimètre, appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. Vaeur de avertisseur d atitude 2. Reâchez E et attendez quatre ou cinq secondes de sorte que OFF ou a vaeur de atitude de référence (si spécifiée) se mette à cignoter. C est écran de régage. 3. Appuyez une fois sur D pour afficher e régage de avertisseur d atitude. 4. Appuyez sur C (+) ou A ( ) pour changer a vaeur de avertisseur d atitude actuee par incréments de 5 mètres (ou 20 pieds). Vous pouvez spécifier a vaeur de avertisseur d atitude de à mètres ( à pieds). Pour revenir à a vaeur O de avertisseur d atitude, i faut appuyer à a fois sur A et C. 5. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Pour activer ou désactiver avertisseur d atitude Indicateur d avertisseur d atitude État actue (activé ou désactivé) Rappe des données d atitude Indicateur de fiche périodique Atitude 1. En mode Atimètre, appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. 2. Reâchez E et attendez quatre ou cinq secondes jusqu à ce que OFF ou a vaeur de atitude de référence actuee (si spécifiée) se mette à cignoter. C est écran de régage. 3. Appuyez une fois sur D pour afficher e régage de avertisseur d atitude. 4. Appuyez sur B pour activer (ON) ou désactiver (OFF) avertisseur d atitude. 5. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Un indicateur d avertisseur d atitude apparaît sur écran d atitude du mode Atimètre orsque avertisseur d atitude est activé. Cet indicateur n apparaît pas sur es autres écrans ni dans es autres modes. Le mode Rappe des données permet de voir es fiches périodiques d atitude actueement sauvegardées, a fiche de a sauvegarde actuee et a fiche de historique. Les fiches des données d atitude sont créées et sauvegardées en mode Atimètre. Écrans de données Le contenu de chacun des écrans qui apparaissent en mode Rappe de données est indiqué ci-dessous. Remarque Lorsque écran de a fiche périodique, d atitude maximae ou d atitude minimae est affiché, a date du reevé (mois et jour) et heure du reevé sont s affichent successivement à 1 seconde d intervaes au bas de afficheur. Nom de écran MAX MIN ASC DSC REL Aterne à 1 seconde d intervaes Heure de enregistrement Date de enregistrement (Heures : Minutes) (Mois Jour) Fiches périodiques Les fiches périodiques ne contiennent que es données de a dernière sauvegarde effectuée. La mémoire peut contenir 40 fiches périodiques. Contenu de a fiche de a sauvegarde actuee La fiche de a sauvegarde actuee contient es ééments suivants. Type de données Atitude maximae Atitude minimae Tota en montée Tota en descente Changement d atitude reatif Description Atitude maximae durant a période de sauvegarde rappeée. Atitude minimae durant a période de sauvegarde rappeée. Tota en montée durant a période de sauvegarde rappeée. Tota en descente durant a période de sauvegarde rappeée. Changement reatif d atitude durant a période de sauvegarde rappeée. Fiche de historique La fiche de historique contient es données de toutes es sauvegardes effectuées depuis a dernière fois que a fiche de historique a été supprimée. Type de données Atitude maximae Atitude minimae Tota en montée Tota en descente Nom de écran MAX MIN ASC DSC Description Atitude maximae durant toutes es sauvegardes. Atitude minimae durant toutes es sauvegardes. Tota en montée durant toutes es sauvegardes. Tota en descente durant toutes es sauvegardes. Pour voir e contenu des fiches périodiques et de a fiche de a sauvegarde actuee 1. Accédez au mode Rappe de données. 2. Utiisez C et A pour faire défier es données et afficher cee que vous vouez voir. Fiches périodiques Fiche de a sauvegarde actuee C REC(1) REC(2) REC(40) MAX MIN ASC DSC REL A Pour voir e contenu de a fiche de a sauvegarde actuee, utiisez C pour faire défier es fiches périodiques jusqu à a dernière (avec écran MAX de a fiche de a sauvegarde actuee), ou A pour aer au-deà de a première fiche périodique (à écran REL). 3. Lorsque vous avez fini de voir es données, appuyez sur D pour sortir du mode Rappe de données. Des tirets ( xxxxx) apparaissent si es données ont été supprimées ou s i n existe aucune donnée parce qu une erreur s est produite, etc. Dans ce cas, es vaeurs pour e tota en montée et e tota en descente indiquent zéro. Pour voir e contenu de a fiche de historique 1. Accédez au mode Rappe de données. 2. Appuyez sur B pour afficher écran de atitude maximae de a fiche de historique (MAX). 3. Utiisez C et A pour faire défier es écrans de fiche de historique, comme indiqué ci-dessous. Ééments de a fiche de historique C MAX MIN ASC DSC A 4. Pour revenir aux écrans de a fiche périodique et de a sauvegarde actuee, appuyez une nouvee fois sur B. 5. Lorsque vous avez fini de voir es données, appuyez sur D pour sortir du mode Rappe de données. Suppression de a fiche de historique Procédez de a façon suivante pour supprimer e contenu de a fiche de historique et ramener toutes es vaeurs à zéro. Pour supprimer a fiche de historique 1. Dans e mode Rappe de données, appuyez sur B pour afficher es données de atitude maximae ( MAX) de a fiche de historique. 2. Appuyez un instant sur E. CLR apparaît dans a partie supérieure de afficheur. 3. Maintenez E enfoncé deux secondes de pus jusqu à ce que CLR se mette à cignoter. L écran de atitude maximae réapparaît orsque a suppression de données est terminée. Si vous reâchez e bouton E au cours des opérations ci-dessus, a montre reviendra à écran d atitude maximae de a fiche de historique sans supprimer de données. 6

7 Guide d utiisation 2894 Heure universee Heure actuee dans e fuseau du code de vie séectionné Heure dans e mode Indication de heure L heure universee indique heure actuee pour 30 vies (29 fuseaux horaires) dans e monde. Pour e détai sur es codes de vies, voir City Code Tabe (Tabeau des codes de vies). Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Heure universee auque vous accédez en appuyant sur D. Pour voir heure dans une autre vie En mode Heure universee, utiisez C (est) et A (ouest) pour faire défier es codes de vies (fuseaux horaires). Lorsqu un fuseau horaire correspondant en grande partie à un océan est séectionné, une vaeur indiquant e décaage par rapport à heure moyenne de Greenwich apparaît à a pace du code de vie. Si heure actuee d une vie est fausse, vérifiez heure spécifiée pour a vie de résidence et faites es changements nécessaires. Pour spécifier heure d été ou heure d hiver pour un code de vie 1. En mode Heure universee, utiisez C (est) et A (ouest) pour afficher e code de vie (fuseau horaire) dont vous vouez changer e régage (heure d été ou heure d hiver). 2. Appuyez sur E pour spécifier heure d été (indicateur DST affiché) ou heure d hiver (indicateur DST non affiché). L indicateur DST apparaît si vous affichez un code de vie pour si heure d été a été spécifiée. Vous ne pouvez pas spécifier heure d été orsque e code de vie affiché est e code GMT (Greenwich). Notez que e régage d heure d été ou d heure d hiver affecte seuement e code de vie actueement affiché. Les autres codes de vies ne changent pas de régage. Chronomètre Heures Minutes Heure du mode Indication de heure 100 es de seconde Secondes Pour chronométrer des temps Le chronomètre permet de chronométrer des temps gobaux, des temps parties et deux arrivées. La page d affichage du chronomètre est de 9 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. Lorsque e temps imite est atteint, e chronométrage recommence à compter de zéro si vous ne arrêtez pas. Le chronométrage continue même si vous quittez e mode Chronomètre. Si vous sortez du mode Chronomètre pendant affichage d un temps partie, e temps partie s éteint et e chronométrage continue. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Chronomètre, auque vous accédez en appuyant sur D. Temps goba C C C C A Démarrage Arrêt Nouveau Arrêt Annuation démarrage Temps partie C A A C A Démarrage Partie Libération du partie Arrêt Annuation (sp affiché) Deux arrivées C A C A A Arrêt Annuation Arrivée du second coureur Démarrage Partie Arrivée du premier coureur Affichage du temps du premier coureur Libération du partie Affichage du temps du second coureur Minuterie de compte à rebours Minutes Heure du mode Indication de heure Secondes La minuterie de compte à rebours peut être régée de une à 60 minutes. Un avertisseur retentit orsque e compte à rebours atteint zéro. Lorsque a fonction d auto-répétition est activée, a minuterie revient automatiquement à sa vaeur initiae et continue de fonctionner chaque fois qu ee atteint zéro. Un bip signae a progression du compte à rebours. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Minuterie de compte à rebours, auque vous accédez en appuyant sur D. Configuration de a minuterie de compte à rebours Les régages qu i faut effectuer avant d utiiser a minuterie de compte à rebours sont es suivants. Temps initia du compte à rebours Activation/Désactivation de auto-répétition Activation/Désactivation du bip de progression Temps initia du compte à rebours Vous pouvez réger un compte à rebours de une à 60 minutes par d incréments d une minute. Auto-répétition Lorsque e compte à rebours atteint zéro, a montre bipe et e compte à rebours recommence à partir du temps initia spécifié. Lorsque autorépétition est désactivée, a montre bipe et e temps initia est indiqué orsque e compte à rebours atteint zéro (ceui ne redémarre pas). Le compte à rebours se répète 10 fois orsque autorépétition est activée. Bip de progression Lorsque e bip de progression est activé, a montre bipe à 10, 5, 4, 3, 2 et 1 minutes du compteur et à 50, 40, 30, 20, 10, 5, 4, 3, 2 et 1 secondes de a dernière minute du compteur. Pour spécifier e temps initia du compte à rebours et e régage de auto-répétition 1. Lorsque e temps initia est affiché en mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur E jusqu à ce que e régage des minutes du temps initia se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si e temps initia du compte à rebours n apparaît pas, procédez comme indiqué dans Pour utiiser a minuterie de compte à rebours pour afficher. 2. Appuyez sur D pour afficher soit écran de régage du temps initia du compte à rebours soit écran de régage de auto-répétition. 3. Effectuez es opérations suivantes seon e régage actueement séectionné. Pendant e cignotement des minutes, utiisez C (+) ou A ( ) pour changer e régage. Pendant que e régage de auto-répétition ( ou ) cignote, appuyez sur C pour activer ( ) ou désactiver ( ) auto-répétition. 4. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Pour activer et désactiver e bip de progression Indicateur de bip de progression I faut appuyer sur A pendant affichage du temps initia du compte à rebours ou pendant e minutage en mode Minuterie de compte à rebours pour activer e bip de progression ( affiché) ou e désactiver ( non affiché). Pour utiiser a minuterie de compte à rebours Appuyez sur C dans e mode Minuterie de compte à rebours pour mettre a minuterie en marche. Lorsque e compte à rebours atteint zéro, avertisseur retentit pendant cinq secondes à moins que vous ne arrêtiez en appuyant sur un bouton. Appuyez sur C pendant un compte à rebours pour e suspendre. Appuyez une nouvee fois sur C pour continuer. Le compte à rebours continue même si vous sortez du mode Minuterie de compte à rebours. Pour arrêter compètement un compte à rebours, suspendez-e d abord (en appuyant sur C), puis appuyez sur A. Le temps du compte à rebours revient à sa vaeur initiae. L empoi fréquent de auto-répétition et de avertisseur peut user a pie. 7

8 Guide d utiisation 2894 Avertisseurs Indicateur d avertisseur Indicateur de signa horaire Numéro de avertisseur Heure du mode Indication de heure Heure de avertisseur (Heures : Minutes) Vous pouvez spécifier cinq avertisseurs quotidiens indépendants. Lorsqu un avertisseur est activé, des bips retentissent à heure prérégée. Vous pouvez aussi activer un signa horaire qui marquera chaque heure précise par deux bips. Le numéro d avertisseur (AL1 à AL5) indique un écran d avertisseur. SIG apparaît orsque pour écran de signa horaire est affiché. Lorsque vous accédez au mode Avertisseur, es données affichées orsque vous êtes sorti de ce mode apparaissent en premier. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Avertisseur, auque vous accédez en appuyant sur D. Pour réger heure d un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utiisez C et A pour faire défier es écrans d avertisseur jusqu à ce que ceui dont vous vouez réger heure apparaisse. C AL1 AL2 AL3 A SIG AL5 AL4 2. Appuyez sur E jusqu à ce que e régage des heures de heure de avertisseur se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. L avertisseur est automatiquement activé à ce moment. 3. Appuyez sur D pour faire cignoter es heures ou es minutes. 4. Lorsqu un régage cignote, utiisez C (+) et A ( ) pour e changer. Lorsque vous utiisez e format de 12 heures, veiez à bien réger heure de avertisseur sur e matin (pas d indicateur) ou après-midi (indicateur P). 5. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Fonctionnement des avertisseurs L avertisseur retentit dans tous es modes à heure prérégée pendant 10 secondes environ, à moins que vous ne arrêtiez en appuyant sur un boutton. Pour tester avertisseur En mode Avertisseur, appuyez un moment sur C pour faire retentir avertisseur. Pour activer et désactiver un avertisseur et e signa horaire 1. En mode Avertisseur, utiisez C et A pour séectionner un avertisseur ou e signa horaire. 2. Lorsque avertisseur ou e signa horaire est séectionné, appuyez sur B pour activer et e désactiver. indique que avertisseur est activé. indique que e signa horaire est activé. L indicateur d avertisseur ( ) et indicateur de signa horaire ( ) apparaissent dans tous es modes orsque ces fonctions sont activées. Quand un avertisseur est activé, indicateur d avertisseur apparaît dans tous es modes sur afficheur. Ecairage Indicateur d autocommutateur d écairage Un panneau EL (éectrouminescent) écaire tout e cadran de a montre pour que affichage soit mieux visibe dans obscurité. L autocommutateur d écairage de a montre s active orsque vous tournez a montre vers votre visage et à ce moment e cadran s écaire. L autocommutateur d écairage doit être activé (indiqué par indicateur d autocommutateur d écairage) pour que e cadran puisse s écairer. Vous pouvez spécifier 1,5 seconde ou 2,5 secondes comme durée d écairage. Voir Précautions concernant écairage pour d autres informations importantes au sujet de écairage. Pour écairer soi-même e cadran de a montre Appuyez sur L dans n importe que mode pour écairer e cadran de a montre. L écairage peut être aumé de cette façon que que soit e régage actue de autocommutateur. L écairage n opère pas orsque écran de régage du mode Boussoe numérique, Baromètre/Thermomètre ou Atimètre est affiché. A propos de autocommutateur d écairage Le cadran de a montre s aume orsque vous tenez e bras de a façon indiquée ci-dessous, dans n importe que mode, si autocommutateur d écairage a été activé. Cette montre a un écairage Fu Auto EL Light entièrement automatique, et autocommutateur fonctionne orsque écairage est inférieur à un certain niveau. Le cadran de a montre ne s aume pas orsque écairage est suffisant. Mettez a montre à une position paraèe au so puis incinez-a vers vous de pus de 40 degrés pour aumer e cadran. Portez a montre sur extérieur du poignet. Paraèe au so Pus de 40 Avertissement! Regardez a montre en ieu sûr orsque vous utiisez autocommutateur d écairage. Soyez particuièrement prudent orsque vous courez ou pratiquez une activité où un accident ou des bessures sont possibes. Attention à écairage subit de a montre : i peut surprendre ou distraire votre entourage. Lorsque vous portez a montre, veiez à désactiver autocommutateur d écairage avant de monter à bicycette, à moto ou dans un véhicue. Le fonctionnement subit et inopiné de autocommutateur peut distraire et provoquer un accident de a route et des bessures graves. Pour activer et désactiver autocommutateur d écairage Dans n importe que mode, sauf orsqu un régage cignote sur afficheur, appuyez environ trois secondes sur L pour activer (A.EL affiché) ou désactiver (A.EL non affiché) autocommutateur. L indicateur d autocommutateur d écairage (A.EL) apparaît dans tous es modes orsque autocommutateur d écairage est activé. L autocommutateur d écairage se désactive automatiquement si a charge de a pie atteint e niveau 4. Le cadran peut ne pas s écairer immédiatement orsque vous tournez e bras vers votre visage pendant un reevé de pression barométrique ou d atitude. L autocommutateur d écairage se désactive toujours, que que soit son régage, dans es situations suivantes. Lorsqu un avertisseur bipe Pendant un reevé Lorsque écran de régage du mode Boussoe numérique, Baromètre/ Thermomètre ou Atimètre est affiché Pour spécifier a durée d écairage 1. En mode Indication de heure, appuyez sur E jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez trois fois sur D pour faire cignoter e régage des secondes. 3. Appuyez sur A pour séectionner 2,5 secondes ( ) ou bien 1,5 seconde ( ) comme durée d écairage. 4. Lorsque e régage est comme vous vouez, appuyez sur E pour sortir de écran de régage. Questions et Réponses Question : Quee est origine d un mauvais reevé de direction? Réponse : Un mauvais caibrage bidirectionne. Effectuez correctement e caibrage bidirectionne. Une source de magnétisme puissante, comme un apparei éectroménager, un pont métaique, une poutre métaique, des fis éectriques, etc. ou un reevé de direction effectué en train, bateau, etc. Eoignez-vous de objet métaique et essayez une nouvee fois. I n est pas possibe d utiiser a boussoe numérique en train, en bateau, etc. Question : Pourquoi des reevés de direction effectués au même endroit produisent des résutats différents? Réponse : Le magnétisme généré par des fis à haute tension perturbe a détection du magnétisme terrestre. Eoignez-vous des fis à haute tension et essayez une nouvee fois. 8

9 Guide d utiisation 2894 Question : Pourquoi est-i difficie de reever a direction à intérieur d un bâtiment? Réponse : Un tééviseur, un ordinateur, des enceintes acoustiques ou d autres objets perturbent e magnétisme terrestre. Eoignez-vous de objet causant des interférences ou essayez à extérieur. I est particuièrement difficie de reever a direction dans es bâtiments en béton armé. I n est pas possibe non pus de reever a direction en train, en avion, etc. Question : Comment e baromètre fonctionne-t-i? Réponse : La pression barométrique indique es changements d atmosphère, et en surveiant ces changements i est possibe de prévoir e temps de façon raisonnabe. En généra, une augmentation de pression indique une améioration du temps, tandis qu une baisse de pression indique une détérioration du temps. Les pressions barométriques indiquées dans es journaux et buetins météo de a téévision sont des vaeurs corrigées par rapport aux vaeurs obtenues au niveau de a mer (0 m). Question : Comment fonctionne atimètre? Réponse : En généra, a pression de air et a température diminuent orsque atitude augmente. Pour cacuer atitude, cette montre se réfère aux vaeurs ISA (Atmosphère Standard Internationae) stipuée par ICAO (Organisation internationae de aviation civie). Ces vaeurs définissent a reation entre atitude, a pression de air et a température. Atitude Pression de air Température 4000 m 3500 m 3000 m 2500 m 2000 m 1500 m 1000 m 0 m 500 m 616 hpa 701 hpa 795 hpa 899 hpa 1013 hpa Environ 8 hpa par 100 m Environ 9 hpa par 100 m Environ 10 hpa par 100 m Environ 11 hpa par 100 m Environ 12 hpa par 100 m 11 C 4,5 C 2 C 8,5 C 15 C ft ft ft 19,03 inhg Environ 0,15 inhg par 200 pi 16,2 F 8000 ft 22,23 inhg Environ 0,17 inhg par 200 pi 30,5 F 6000 ft 4000 ft 25,84 inhg Environ 0,192 inhg par 200 pi 44,7 F 0 ft 2000 ft 29,92 inhg Environ 0,21 inhg par 200 pi 59,0 F Source : Organisation de aviation civie internationae Environ 6,5 C par 1000 m Environ 3,6 F par 1000 pi Dans es situations suivantes i sera difficie d obtenir des reevés précis : Changements de pression de air à cause de changements atmosphériques Changements de température extrêmes Montre exposée à un choc vioent I existe deux méthodes standard pour exprimer atitude: atitude absoue ou atitude reative. L atitude absoue désigne a hauteur absoue au-dessus du niveau de a mer. L atitude reative désigne a différence de hauteur entre deux points donnés. Hauteur d un bâtiment 130 m (atitude reative) Toit à une atitude de 230 m au-dessus du niveau de a mer (atitude absoue) Niveau de a mer Précautions concernant e reevé simutané de atitude et de a température I est possibe de reever en même temps atitude et a température mais pour être pus précis, chacun de ces deux reevés doit être effectué dans des conditions différentes. Pour reever a température, i est préférabe d enever a montre du poignet pour éiminer es effets de a chaeur du corps. Pour reever atitude, par contre, i vaut mieux garder a montre au poignet, pour qu ee reste à une température constante et fournisse des mesures pus précises. Voici ce qu i faut faire pour reever en priorité atitude ou a température. Pour reever en priorité atitude, gardez a montre au poignet ou à un endroit où a température de a montre reste constante. Pour reever en priorité a température, retirez a montre de votre poignet et aissez-a pendre à votre sac ou à un autre endroit, non exposé à a umière directe du soei. Le fait d enever a montre du poignet peut affecter momentanément e reevé du capteur de pression. Aimentation La montre est équipée d une ceue soaire et d une pie rechargeabe spéciae (pie auxiiaire) qui accumue énergie produite par a ceue soaire. L iustration ci-dessous montre comment positionner a montre pour a recharger. Exempe: Orientez e cadran de cette montre vers une source umineuse. Ceue soaire L iustration montre comment positionner une montre à braceet en résine. Notez que a recharge sera moins efficace si une partie de a ceue soaire est cachée par un vêtement, etc. Vous devriez essayer de ne pas aisser a montre sous un manche de chemise. Même si e cadran de a montre n est pas entièrement caché par a manche, a ceue ne sera pas suffisamment écairée pour recharger a pie et a charge sera considérabement réduite. Important! La pie s épuise si a montre n est pas exposée à a umière pendant un certain temps ou si vous a portez de tee sorte que a umière est boquée. Exposez a montre e pus souvent possibe à a umière. Cette montre accumue dans une pie spéciae énergie produite par a ceue soaire, et a pie n a en principe pas besoin d être changée. Toutefois, à a ongue, a pie rechargeabe peut être incapabe de se recharger correctement. Si a montre devait ne pus pouvoir se recharger compètement, contactez votre revendeur ou distributeur CASIO pour qu i rempace a pie. N essayez jamais de sortir ou rempacer vous-même a pie spéciae de a montre. L empoi du mauvais type de pie peut endommager a montre. Toutes es données sont effacées orsque a pie est rempacée, c est-à-dire que heure et es régages effectués en usine sont rétabis orsque a tension de a pie atteint e niveau 5 et orsque vous faites rempacer a pie. Activez a fonction d économie d énergie et aissez a montre à un endroit exposé à a umière si vous ne utiisez pas pendant ongtemps. La pie se maintiendra ainsi en bon état. Indicateur de charge de a pie et Indicateur de rétabissement L indicateur de charge de a pie montre état actue de a pie. Indicateur de charge de a pie Niveau Indicateur de charge de a pie (Avertisseur de recharge immédiate) Etat des fonctions Toutes es fonctions opèrent. Toutes es fonctions opèrent. Écairage, bip et capteurs n opèrent pas. Aucune fonction n opère et aucun indicateur n apparaît à exception de indication de heure et de indicateur. Aucune fonction n opère. L indicateur LOW cignotant au niveau 3 signae que a pie est très faibement chargée et qu une exposition rapide à a umière est nécessaire. Au niveau 5, toutes es fonctions sont désactivées et tous es régages usine rétabis. Lorsque a charge de a pie atteint e niveau 2 (indicateur M affiché) après être descendue jusqu au niveau 4, vous pouvez réger heure, a date et effectuez es autres régages. Les indicateurs réapparaissent dès que a pie revient du niveau 4 au niveau 2. Si vous aissez a montre en pein soei ou à un endroit très umineux, indicateur de charge de a pie peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau rée. Le niveau devrait être indiqué correctement queques minutes pus tard. Si es capteurs, écairage ou e bip sont soicités pusieurs fois de suite en une courte période, indicateur RECOV peut s afficher. Dans ce cas, écairage, avertisseur, avertisseur du compte à rebours, e signa horaire et es capteurs n opèreront pas tant que a charge de a pie ne sera pas rétabie. La pie met un certain temps à se rétabir sa et Indicateur de rétabissement orsque a charge s est stabiisée RECOV disparaît. A ce moment es fonctions ci-dessus opèrent de nouveau. Même au niveau 1 ou 2, e capteur du mode Boussoe numérique, Baromètre/Thermomètre ou Atimètre peut se désactiver si a tension de a pie est insuffisante. Ceci est indiqué par RECOV sur afficheur. Si RECOV apparaît fréquemment, a charge de a pie est probabement faibe. Laissez a montre à a umière pour a recharger. 9

10 Guide d utiisation 2894 Précautions de charge Dans certaines situations de recharge a montre peut devenir très chaude. Evitez de a aisser aux endroits suivants orsque vous rechargez a pie. Notez aussi que si a montre devient trop chaude, écran à cristaux iquides peut s éteindre. L'écran redevient norma orsque a montre revient à une température normae. Avertissement! Si vous aissez a montre sous une umière intense pour recharger a pie, ee peut devenir très chaude. Attention de ne pas vous brûer. La montre peut devenir brûante en particuier dans es situations suivantes. Exposition proongée sur e tabeau de bord d une voiture Pacement proongé à proximité d une ampe à fuorescence Exposition directe au soei Guide de recharge Après une recharge compète, heure est indiquée pendant six mois environ. Le tabeau suivant indique e temps d exposition quotidien à a umière requis pour un empoi quotidien de a montre. Niveau d exposition (uminosité) Lumière du soei à extérieur ( ux) Lumière du soei à travers une fenêtre ( ux) Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Lumière fuorescente à intérieur (500 ux) Temps d exposition approximatif 5 minutes 21 minutes 42 minutes 7 heures Comme i s agit des spécifications, nous pouvons incure tous es détais techniques. La montre n est pas exposée à a umière Fonctionnement de horoge interne 18 heures d affichage par jour, 6 heures de veie par jour 1 écairage (1,5 seconde) par jour 10 secondes d avertisseur par jour 10 utiisations de a boussoe numérique par semaine 10 heures de reevés d atitudes, une fois par mois Pour que a montre fonctionne bien, a recharge doit être fréquente. Temps de rétabissement L exposition nécessaire pour que a montre passe d un niveau de charge à autre est indiqué dans e tabeau suivant. Niveau d exposition (Luminosité) Lumière du soei en à extérieur ( ux) Lumière du soei à travers une fenêtre ( ux) Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Lumière fuorescente à intérieur (500 ux) Temps approximatif Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 2 heures 13 heures 6 heures 4 heures 63 heures 29 heures 8 heures 128 heures 58 heures 80 heures Les temps d exposition mentionnés ci-dessus doivent être utiisés à titre de référence seuement. Les temps d exposition rées dépendent de écairage. Référence Cette partie contient des détais et des informations techniques concernant e fonctionnement de a montre. Ee contient aussi des précautions importantes et des remarques concernant diverses fonctions et caractéristiques de a montre. Fonctions de retour automatique La montre revient automatiquement au mode Indication de heure si vous n effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes dans e mode Rappe de données, Avertisseur, Boussoe numérique ou Baromètre/ Thermomètre. Si vous n effectuez aucune opération en mode Atimètre, a montre revient automatiquement au mode Indication de heure 9 ou 10 heures pus tard. Si vous aissez des chiffres cignoter sur un écran pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, a montre sort automatiquement de écran de régage. Défiement Les boutons A et C servent à faire défier es données sur écran. Dans a pupart des cas, i suffit d appuyer en continu sur ces boutons pour faire défier pus rapidement es données. Indicateur de mauvais fonctionnement de capteur L exposition de a montre à un choc vioent peut entraîner un dysfonctionnement du capteur ou un mauvais contact des circuits internes. Si e cas se présente, ERR (erreur) apparaît et e capteur est désactivé. Reevé de a direction Reevé de a pression barométrique Reevé de atitude Si ERR apparaît pendant un reevé dans un mode à capteur, recommencez opération. Si ERR apparaît de nouveau, cea peut signifier que e capteur fonctionne ma. Même si a pie est au niveau 1 ou au niveau 2, e capteur du mode Boussoe numérique, Baromètre/Thermomètre ou Atimètre peut être désactivé si a tension est insuffisante. Dans ce cas, ERR apparaît. Ceci ne provient pas d une anomaie et e capteur devrait fonctionner normaement dès que a tension de a pie sera rétabie. Si ERR apparaît pendant e reevé, cea peut provenir d un probème du capteur. Si e capteur fonctionne ma, apportez dès que possibe a montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Economie d énergie Durée d exposition à obscurité 60 à 70 minutes (Veie de affichage) 6 à 7 jours (Veie des fonctions) Lorsque économie d énergie est activée, a montre se met en veie si ee est aissée un certain temps dans obscurité. Le tabeau montre comment es fonctions sont affectées par économie d énergie. I y a en fait deux niveaux de veie : a veie de affichage et a veie des fonctions. Affichage Vide, avec cignotement de PS Vide, sans cignotement de PS Fonctionnement Affichage éteint, mais toutes es fonctions opèrent. Aucune fonction n opère, mais horoge fonctionne. La montre peut se mettre en état de veie si ee est continueement cachée par une manche. La montre ne se met pas en veie orsque heure numérique est entre 6:00 du matin et 9:59 du soir. Si ee est en veie à 6:00 du matin (heure numérique de a montre), ee restera toutefois dans cet état. La montre ne se met pas en veie orsqu'ee est en mode Minuterie de compte à rebours ou Chronomètre. Pour annuer état de veie Effectuez une des opérations suivantes. Exposez a montre à a umière. I faut parfois attendre jusqu à deux secondes pour que affichage apparaisse. Appuyez sur un bouton. Dirigez a montre vers votre visage pour a regarder. Pour activer et désactiver économie d énergie 1. En mode Indication de heure, appuyez sur E jusqu à ce que e code de vie se mette à Indicateur d économie d énergie cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez neuf fois sur D jusqu à ce que écran d activation/désactivation de d économie d énergie apparaisse. 3. Appuyez sur C pour activer (ON) et désactiver (OFF) a fonction. 4. Appuyez sur E pour sortir de écran de régage. L indicateur d économie d énergie (PS) apparaît dans tous es modes orsque économie d énergie est activée. 10

11 Guide d utiisation 2894 Indication de heure Si vous remettez es secondes à 00 orsqu ees sont entre 30 et 59, es minutes augmenteront d une unité. Si es secondes sont entre 00 et 29, es minutes n augmenteront pas. Lorsque e format de 12 heures est séectionné, indicateur P (après-midi) apparaît sur afficheur pour es heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur n apparaît pour es heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. Dans e format de 24 heures, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans aucun indicateur. Le format d indication de heure de 12 heures ou de 24 heures séectionné dans e mode Indication de heure est vaide dans tous es modes. La montre a un caendrier entièrement automatique qui distingue a ongueur des différents mois et es années bissexties. Une fois que a date a été régée, i n y a en principe aucune raison de a changer sauf si a pie descend au niveau 4. L heure actuee pour tous es codes de vies du mode Indication de heure et du mode Heure universee est cacuée en fonction du décaage horaire de chaque vie par rapport à heure moyenne de Greenwich (GMT) et en fonction de heure spécifiée pour a vie de résidence. Le décaage GMT est cacué en fonction de heure universee (UTC). Précautions concernant écairage Le panneau éectrouminescent qui écaire e cadran de a montre perd de son intensité umineuse seuement après une très ongue période d utiisation. L écairage du cadran peut être à peine visibe orsque vous regardez a montre en pein soei. L écairage s éteint automatiquement quand un avertisseur retentit. La montre peut émettre un son audibe quand afficheur est écairé. Ce bruit est dû à a vibration du panneau EL utiisé pour écairage. I ne s agit pas d un mauvais fonctionnement. L empoi fréquent de écairage peut réduire autonomie de a pie. Précautions concernant autocommutateur d écairage Si vous portez a montre à intérieur du poignet ou si vous bougez beaucoup e bras, autocommutateur d écairage peut s activer et écairer e cadran. Pour éviter d épuiser a pie, désactivez autocommutateur d écairage orsque vous pratiquez des activités causant un écairage fréquent du cadran. L autocommutateur d écairage s activera faciement et a pie peut s user rapidement si vous portez souvent a montre sous une manche de chemise. Pus de 15 degrés trop haut L écairage peut ne pas s aumer si e cadran de a montre est à pus de 15 degrés au-dessus ou au-dessous de a paraèe. Assurez-vous que a paume de votre main est paraèe au so. L écairage s éteint seon a durée d écairage spécifiée (voir Pour spécifier a durée d écairage ), même si vous maintenez a montre dirigée vers votre visage. L éectricité statique ou e magnétisme peuvent perturber e bon fonctionnement de autocommutateur d écairage. Si écairage ne s aume pas, essayez de remettre a montre dans sa position d origine (paraèe au so) et incinez-a de nouveau vers votre visage. Si cea n agit pas, aissez tomber e bras e ong du corps et reevez-e une nouvee fois. Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que écairage s aume après avoir tourné e cadran vers votre visage. Cea ne signifie pas nécessairement que écairage fonctionne ma. Vous pouvez noter un éger ciquetis orsque a montre est secouée. Ce bruit provient du mécanisme de autocommutateur d écairage et n est pas e signe d une défectuosité. Précautions concernant a boussoe numérique Cette montre a un capteur de direction magnétique qui détecte e magnétisme terrestre. C est-à-dire que e nord indiqué par a montre est e nord magnétique, qui diffère un peu du vrai nord poaire. Le pôe nord magnétique est situé au nord du Canada et e pôe sud magnétique est situé au sud de Austraie. La différence entre e nord magnétique et e nord poaire obtenu avec toutes es boussoes magnétiques a tendance à augmenter orsqu on se rapproche d un des pôes magnétiques. En outre, i faut se souvenir que certaines cartes indiquent e vrai nord et non pas e nord magnétique, et en tenir compte orsque ces cartes sont utiisées avec a montre. Lieu du reevé Les reevés effectués près d une source de magnétisme puissant peuvent entraîner de grosses erreurs de direction. C est pourquoi i faut éviter d utiiser a boussoe à proximité des objets suivants : aimants permanents (coiers magnétiques, etc.), concentration de métaux (portes métaiques, casiers métaiques, etc.), fis à haute tension, fis d antennes, appareis éectroménagers (tééviseurs, ordinateurs, machines à aver, réfrigérateurs, etc.). I est impossibe d obtenir une indication correcte de a direction en train, en bateau, en avion, etc. La direction ne peut pas non pus être indiquée correctement à intérieur d un bâtiment, en particuier dans es bâtiments en béton armé, parce que a structure métaique capte e magnétisme de divers appareis, etc. Rangement La précision de a boussoe risque de diminuer si a montre est magnétisée. Vous devez ranger a montre à écart d aimants ou de toute autre source de magnétisme, y compris es aimants permanents (coiers magnétiques, etc.) et es appareis éectroménagers (tééviseurs, ordinateurs, machines à aver, réfrigérateurs, etc.). Si a montre sembe magnétisée, effectuez une des procédures décrites dans Caibrage du capteur de direction pour a caibrer. Caibrage du capteur de direction Si es reevés de a boussoe numérique vous sembent faux, vous devrez caibrer e capteur. Pour e caibrage vous pouvez utiiser une des deux procédures suivantes : e caibrage bidirectionne ou e caibrage du nord. I faut utiiser e caibrage bidirectionne avant d effectuer des reevés à un endroit exposé à une force magnétique. Ce type de caibrage doit être sinon effectué si a montre est magnétisée pour une raison queconque. Lorsque vous effectuez e caibrage du nord, vous indiquez à a montre où se trouve e nord (déterminé par une autre boussoe ou autre chose). Vous pouvez ainsi utiiser cette procédure, pour indiquer à a montre e vrai nord au ieu du nord magnétique. Important! Si vous vouez effectuer es deux procédures, i faut d abord effectuer e caibrage bidirectionne puis e caibrage du nord, parce que e caibrage bidirectionne annue e régage obtenu par e caibrage du nord. La précision des reevés de a boussoe sera d autant pus éevée que e caibrage bidirectionne aura été effectué soigneusement. Vous devez effectuer un caibrage bidirectionne orsque vous changez environnement où vous utiisez a boussoe numérique et orsque vous avez impression que es reevés ne sont pas corrects. Précautions concernant e caibrage bidirectionne Vous pouvez utiiser n importe quees directions opposées pour e caibrage bidirectionne, mais vous devez vous assurer qu ees sont à 180 degrés une de autre. Souvenez-vous que si vous n effectuez pas cette procédure correctement, es reevés de a boussoe numérique seront faux. Ne bougez pas a montre pendant e caibrage des directions. Vous devez effectuer e caibrage bidirectionne dans un environnement identique à ceui où vous prévoyez d utiiser a montre. Si vous prévoyez d utiiser a montre en pein air, effectuez e caibrage en pein air. Pour effectuer un caibrage bidirectionne 1. Appuyez sur A pour accéder au mode Boussoe numérique. 2. Appuyez sur E jusqu à ce que x1x apparaisse, ce qui indique écran de régage. A ce moment, e pointeur du nord magnétique cignote à a position de 12 heures pour indiquer que a montre est prête pour e caibrage de a première direction. 3. Posez a montre sur une surface pane et appuyez sur A pour caibrer a première direction. xxx apparaît sur afficheur pendant étaonnage. Si étaonnage s effectue sans probème, OK s affiche et x2x ainsi que e pointeur du nord magnétique cignote à a position de 6 heures. Cea signifie que a montre est prête pour étaonnage de a seconde direction. 4. Tournez a montre de 180 degrés. 5. Appuyez une nouvee fois sur A pour caibrer a seconde direction. xxx apparaît sur afficheur pendant étaonnage. Si étaonnage s effectue sans probème, OK s affiche avec écran du mode Boussoe numérique (et ange est indiqué). Si xxx apparaît d abord, puis ERR (erreur) sur écran d étaonnage, c est que e capteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque ERR disparaît, au bout d une seconde environ, essayez d étaonner a direction une nouvee fois. Si ERR reste affiché, contactez votre revendeur ou e distributeur agréé CASIO e pus proche pour faire vérifier a montre. Pour effectuer e caibrage du nord 1. Dans e mode Boussoe numérique, appuyez sur E jusqu à ce que x1x apparaisse, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur D pour commencer e caibrage du nord. A ce moment, -N- (nord) apparaît. 3. Posez a montre sur une surface pane de sorte que a position de 12 heures soit orientée vers e nord, te qu indiqué par une autre boussoe. 4. Appuyez sur A pour effectuer e caibrage. --- apparaît sur afficheur pendant étaonnage. Si étaonnage s effectue sans probème, OK s affiche avec écran du mode Boussoe numérique (0 est indiqué comme a vaeur de ange). Si --- apparaît puis ERR (erreur) sur écran d étaonnage, c est que e capteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque ERR disparaît au bout d une seconde environ, essayez d étaonner a direction une nouvee fois. Si ERR reste affiché, contactez votre revendeur ou e distributeur agréé CASIO e pus proche pour faire vérifier a montre. 11

12 Guide d utiisation 2894 Précautions concernant e baromètre et e thermomètre Le capteur de pression de cette montre mesure es changements de pression de air, et ceux-ci vous serviront à prévoir e temps. Le baromètre n est pas destiné à être utiisé comme instrument de précision pour des buetins météoroogiques officies ou simiaires. Les changements subits de température peuvent affecter es reevés du capteur de pression. Les reevés de température sont affectés aussi par a température de votre propre corps (orsque vous portez a montre), a umière directe du soei et humidité. Pour obtenir des températures pus précises, retirez a montre de votre poignet, posez-a à un endroit bien aéré mais pas en pein soei et essuyez humidité éventuee sur e boîtier. Le boîtier de a montre atteint a température ambiante en espace de 20 à 30 minutes. Étaonnage du capteur de pression ou du capteur de température Le capteur de pression et e capteur de température de a montre ont été étaonnés en usine et n ont en principe pas besoin d être régés. Si vous deviez noter des erreurs importantes ors des reevés de pression baromètrique et de température, vous devrez étaonner es capteurs pour corriger ces erreurs. Important! Les reevés de a montre risquent d être inexacts à a suite d un mauvais étaonnage du capteur de pression barométrique. Avant d étaonner e capteur, comparez es reevés de a montre avec ceux d un baromètre fiabe et précis. Les reevés de a montre risquent d être inexacts si étaonnage du capteur de température est ma effectué. Lisez attentivement ce qui suit avant d effectuer autre chose. Comparez es reevés de a montre avec ceux d un thermomètre fiabe et précis. Si un régage s avère nécessaire, retirez a montre de votre poignet et attendez 20 à 30 minutes pour que a température de a montre ait e temps de se stabiiser. Pour étaonner e capteur de pression et e capteur de température 1. Appuyez sur B pour accéder au mode Baromètre/Thermomètre. 2. Appuyez sur E jusqu à ce que SET apparaisse dans a partie supérieure de afficheur. 3. Reâchez E et attentez quatre ou cinq secondes de pus, jusqu à ce que OFF ou a température de référence (si prérégée) se mette à cignoter. C est écran de régage. Si vous vouez étaonner e capteur de pression barométrique, appuyez sur D pour faire avancer e cignotement jusqu au centre de afficheur. C est écran d étaonnage du capteur de pression. À ce moment, OFF ou a pression barométrique devrait cignoter sur afficheur. City Code Tabe City Code 11 HNL ANC LAX DEN CHI City Honouu Anchorage Los Angees Denver Chicago NYC New York CCS Caracas RIO Rio De Janeiro GMT LON PAR BER ATH CAI JRS JED THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK London Paris Berin Athens Cairo Jerusaem Jeddah Tehran Dubai Kabu Karachi Dehi Dhaka Yangon Bangkok Hong Kong Seou Tokyo Adeaide Sydney Noumea Weington GMT Differentia HKG SEL TYO ADL SYD NOU WLG Based on data as of June Other major cities in same time zone Pago Pago Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seatte/Tacoma, Dawson City E Paso, Edmonton Houston, Daas/Fort Worth, New Oreans, Mexico City, Winnipeg Montrea, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo Praia Dubin, Lisbon, Casabanca, Dakar, Abidjan Mian, Rome, Madrid, Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockhom Hesinki, Istanbu, Beirut, Damascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow Shiraz Abu Dhabi, Muscat Mae Mumbai, Kokata Coombo Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore, Kuaa Lumpur, Beijing, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar Pyongyang Darwin Mebourne, Guam, Rabau Port Via Christchurch, Nadi, Nauru Isand 4. Utiisez es boutons C (+) et A ( ) pour spécifier a vaeur d étaonnage dans es unités suivantes. Température 0,1 C (0,2 F) Pression barométrique 1 hpa (0,05 inhg) Pour revenir à étaonnage effectué en usine OFF appuyez en même temps sur A et sur C. 5. Appuyez sur E pour revenir à écran du mode Baromètre/Thermomètre. Pour séectionner es unités de température, de pression barométrique et d atitude 1. Accédez au mode Indication de heure. 2. Appuyez sur E jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 3. Utiisez D pour séectionner écran de régage de unité. Voir étape 2 de Pour réger heure et a date pour e détai sur a façon de faire défier es écrans de régage. 4. Appuyez sur C pour changer unité. À chaque pression de C unité séectionnée change de a façon suivante. Température C ou F Pression barométrique hpa et inhg Atitude m ou ft 5. Lorsque es régages sont terminés, appuyez sur E pour sortir de écran de régage. 12

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5117 MO0912-FA Guide d utiisation 5117 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière

Plus en détail

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 4738 MO0612-FA Guide d utiisation 4738 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure

Plus en détail

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 5255 MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Wapam

Manuel d'utilisation de Wapam Manue de 'utiisateur de Wapam Tabe des matières 1Wapam, une recherche de motifs par automates pondérés...3 2Tutorie : un exempe simpe d'utiisation...3 Utiisation avec Rdisk...3 Utiisation sans Rdisk...6

Plus en détail

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Optimisez impression en réseau et accès à vos informations avec une soution fexibe. Impression des documents sûre et pratique Fexibe. Libérez es travaux d impression à partir de

Plus en détail

UNICEF/92-5221/Toutounji

UNICEF/92-5221/Toutounji UNICEF/92-5221/Toutounji Pourquoi i est important de communiquer et d utiiser es informations sur L aaitement materne Un bébé nourri au sein est moins souvent maade et mieux nourri qu un bébé à qui on

Plus en détail

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier PRIMOPIERRE Société Civie de Pacement Immobiier Primonia REIM Septembre 2011 IDENTIFICATION DES RISQUES LIÉS À L INVESTISSEMENT DANS UNE SCPI Facteurs de risques Avant d effectuer un investissement en

Plus en détail

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010? Vétérinaires : quees perspectives d activité en 2010? Edito Arnaud Duet Docteur Vétérinaire Président d Ergone Ergone, nouvee association pour es vétérinaires qui partagent envie d entreprendre, a vouu

Plus en détail

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

Guide d utilisation 2572

Guide d utilisation 2572 MO0404-FB Guide d utilisation 2572 Familiarisation Félicitations pour l achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de

Plus en détail

Conception et réalisation d une sectorisation

Conception et réalisation d une sectorisation Conception et réaisation d une sectorisation OBJECTIF : mise en pace d un outi cohérent permettant de mesurer es voumes transitant dans e système de manière fiabe Une attention particuière doit être portée

Plus en détail

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable C TSP 6500/7000 SÉRIE Chariots tridirectionnes à nacee éevabe C Série TSP 6500 / 7000 Chariots tridirectionnes à nacee éevabe Aée disponibe min. Jeux fonctionnes Fourches non téescopiques 4.33a 4.33 Longueur

Plus en détail

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale. MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.

Plus en détail

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012 Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociae Prof ABDELKADER SALMI 2012 Actuaire L étymoogie du mot "actuaire" est atine (comptabe, rédacteur des ivres de comptes acta), ce terme n'apparaît

Plus en détail

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec. Face au deui, Vous n êtes pas seu(e) Ce guide vous est proposé par a Caf de Meurthe-et-Mosee et es Associations Deui Espoir et Favec. 1 Edition 2011 ÉDITO Soutenir et accompagner Soutenir a fonction parentae

Plus en détail

T-TOUCH II Mode d emploi

T-TOUCH II Mode d emploi T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les

Plus en détail

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr Rejoignez e No 1 mondia de a franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY www.subwayfrance.fr *SUBWAY est e numéro 1 mondia de a restauration, en nombre de restaurants. 2015 Doctor s Associates

Plus en détail

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1) WRELESS SYSTEM QLX-D USER GUDE Le Guide de Utiisateur 2014 Shure ncorporated 27A22351 (Rev. 1) CONSGNES DE SÉCURTÉ MPORTANTES 1. LRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous es avertissements.

Plus en détail

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest Compte-rendu de a réunion pubique d information dans e cadre de a concertation sur e Pan de Prévention des Risques Technoogiques de Saint-Priest (CREALIS et SDSP) 2 juiet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

Plus en détail

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille Document de travai Working paper Le recours à Aide compémentaire santé : es enseignements d une expérimentation sociae à Lie Sophie Guthmuer (LEDa-LEGOS, Université Paris-Dauphine) Forence Jusot (LEDa-LEGOS,

Plus en détail

Système PBX IP hybride

Système PBX IP hybride Système PBX IP hybride KX-TDA30 La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FrenchPan_NEW MASTER_FA.indd -3 /6/09 9:0:0 AM Pour a mise en pace d un environnement de communications

Plus en détail

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M DOSSIER BASES DE DONNEES PAR VIRGINIE GOASDOU~ (EDF R&D), SYLVAINE NUGIER (EDF R&D), BRIGITTE LABOISSE (AID) ET DOMINIQUE DUQUENNOY (AID) Une grie pour évauer a quaité de vos données et choisir votre outi

Plus en détail

Structures dynamiques Listes chaînées

Structures dynamiques Listes chaînées TC Informatique Structures de données abstraites PC N 4 30 Novembre 2000 François Siion Structures dynamiques Listes chaînées http://w3.edu.poytechnique.fr/informatique Représenter un ensembe d'ééments

Plus en détail

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente Les soutions pour une gestion de écairage simpe et inteigente La gestion de écairage permet, en totae iberté, d adapter votre écairage à vos besoins tout en réaisant des économies, seon es exigences suivantes.

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 2 3/2/0 3:3:0 PM Système PBX IP hybride KX-TDA30 LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 3 3/2/0 3:3:02 PM TABLE DES

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

FR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME

Plus en détail

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles E Chapitre I : appes générau. Chapitre 3 es câbes 38 Cacuer une structure : de a théorie à 'eempe Iustration au recto et photos ci-dessous : Mât haubané de mètres servant de soutien au tieu cassé de Doyon

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Automobile et aéronautique

Automobile et aéronautique Soutions et systèmes de marquage et de codage Automobie et aéronautique Nous avons conscience des difficutés particuières auxquees vous devez faire face sur vos ignes de production Dans 'industrie automobie

Plus en détail

De la caractérisation à l identification des langues

De la caractérisation à l identification des langues De a caractérisation à identification des angues Séection de conférences données ors de a 1 ère journée d étude sur identification automatique des angues, Lyon, 19 janvier 1999 avec e soutien de Association

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Un guide du bailleur : pourquoi?...3

Un guide du bailleur : pourquoi?...3 édition 2012 SOMMAIRE Un guide du baieur : pourquoi?...3 Avant a ocation Que type de ocation puis-je proposer ou accepter?...4 Quees conditions pour mon ogement mis en ocation?...5 Quees aides pour améioration

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité www.cobus.net NOTRE MISSION Fournir à nos cients des soutions appropriées, sécurisées et bénéfiques Mettre en pace des soutions restant rentabes sur e ong terme et faciitant ensembe du processus de gestion

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

l EXCLUSION, INCLUSION m

l EXCLUSION, INCLUSION m EXCLUSION, INCLUSION m education permanente CULTURE ÉDUCATION PERMANENTE «I y a eu une invention de accessibiité comme nouvee forme sociae révéatrice d une conception du traitement de atérité dans notre

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques La transformation du centre informatique Les enjeux économiques, écoogiques et métiers des centres informatiques IBM & Schneider Eectric - La transformation du centre informatique Savez-vous que? La mise

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

SAGEM F@st TM 2404/2444 Guide d Instaation Rapide Sommaire Présentation... 1 Pack... 2 Raccordements... 3 Instaation à partir du CD-ROM... 4 Instaation Wi-Fi... 5 Instaation Ethernet... 8 Instaation suppémentaire...

Plus en détail

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions Sécurité Lexmark pour es imprimantes et MFP compatibes avec es soutions Améioration de a sécurité de vos documents et vos données d entreprise En terme de sécurité, votre organisation doit être assurée

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION FRANÇAIS AVERTISSEMENT L Ordinateur de Plongée SEIKO Cal. DH33 est destiné à une utilisation pendant une forme de récréation, comportant des dangers inhérents. Aussi est-il absolument essentiel d observer

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Comment s installer aux Canaries

Comment s installer aux Canaries Comment s instaer aux Canaries Aide institutionnee Le gouvernement des Canaries soutient activement es investissements réaisés dans es secteurs stratégiques canariens. Pour ce faire, e département de Investir

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

NXT Guide de mise en route. Rob Widger

NXT Guide de mise en route. Rob Widger NXT Guide de mise en route Rob Widger Guide de mise en route NXT Contenu Introduction... 2 1. Premiers pas... 3 2. Installation du matériel... 4 3. Utilisation du NXT sans logiciel... 5 4. Le logiciel

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration Leçon N 4 Sauvegarde et restauration La majorité des ordinateurs portables sont vendus maintenant sans CD de restauration permettant de remettre l ordinateur tel qu il était à sa sortie d usine. Or il

Plus en détail

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63 Informations techniques Utrason Mesure du niveau dans des iquides et des soides en vrac/puvéruents VEGASON 6, 6, 6 Tabe des matières Tabe des matières Principe de mesure.......................................................................................

Plus en détail

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Manuel utilisateur. Version 1.6b Manuel utilisateur Version 1.6b Table des matières Table des matières... 2 1. Introduction... 3 a. But de ce document... 3 b. Objet de ce document... 3 c. Remarques et commentaires... 3 2. Premiers pas

Plus en détail

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne

Plus en détail

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525 Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Page

TABLE DES MATIÈRES. Page TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE

Plus en détail

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.

Plus en détail

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Plus en détail

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina esure de facteur de bruit sur anayseur de réseaux vectorie corrigée en Paramètres-S Frédéric oina Agenda Rappe : qu est-ce que e facteur de bruit d un composant? éthodes et setup de mesure Etapes de caibrage

Plus en détail

La gestion de la relation client au sein de la PME. Contenu de la présentation. Le CRM outil pour les PME? SOGID SA

La gestion de la relation client au sein de la PME. Contenu de la présentation. Le CRM outil pour les PME? SOGID SA La gestion de a reation cient au sein de a PME Laurent Warichet 2006 SOGID. Tous droits réservés Le CRM outi pour es PME? Contenu de a présentation Qu est-ce que e CRM? Pourquoi a gestion cient? CRM :

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS Guide de préparation d un programme de promotion du avage des mains au savon BANQUE MONDIALE The Internationa Bank for Reconstruction and Deveopment/The Word

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées

Plus en détail

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité?

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité? Document de travai Working paper Boucier sanitaire : choisir entre égaité et équité? Une anayse à partir du modèe ARAMMIS Thierry Debrand (Irdes) Christine Sorasith (Irdes) DT n 32 Juin 2010 Reproduction

Plus en détail

Développement du leadership :

Développement du leadership : Livre banc Déveoppement du eadership : es tendances de demain Auteur : Nick Petrie Version : décembre 2011 TABLE DES MATIÈRES 3 3 5 6 7 10 29 30 32 À propos de 'auteur Experts consutés dans e cadre de

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

Éclairage général 2012 / 2013

Éclairage général 2012 / 2013 Écairage généra 2012 / 2013 Toute manipuation de nos produits ou de eurs emaages, y compris notamment a réaisation de modifications, de transformations ou de nouveaux estampiages, est interdite et porte

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin e point sur La cartographie, enjeu contemporain Jacques Lévy, professeur à 'Universités de Reims et à 'Institut d'études poitiques de Paris, feow au Wissenschaftskoeg zu Berin De ce vieux Mercator, à quoi

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

Intégration architecturale des équipements

Intégration architecturale des équipements Consei d Architecture, d Urbanisme et d Environnement de a Seine-Maritime Soesia, Société Eternit Intégration architecturae des équipements iés aux énergies renouveabes Intégration architecturae des équipements

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b. Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION C 2-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SO À CODESATIO C 2-85 à 21 Eco : de 18 à 2 kw pour chauffage centra à eau chaude et production d ecs par préparateur indépendant Chauffage seu, eau chaude sanitaire par préparateur

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

1.0 Introduction. Guide général

1.0 Introduction. Guide général 1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer

Plus en détail

CI/SfB (29) Et6. Janvier 2007. Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour l Industrie de la Construction

CI/SfB (29) Et6. Janvier 2007. Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour l Industrie de la Construction CI/SfB (29) Et6 Janvier 2007 Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour Industrie de a Construction 2 La société Ancon conçoit et réaise des produits en acier de grande fiaiité pour industrie de a construction.

Plus en détail