Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy"

Transcription

1 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 FAX pour soumissions: (514) SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy Solicitation No. - N de l'invitation /A Client Reference No. - N de référence du client GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$MTC File No. - N de dossier MTC (775) 1 1 Part - Partie 1 of - de 2 See Part 2 for Clauses and Conditions Voir Partie 2 pour Clauses et Conditions CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Aguilera, Maria Pia Telephone No. - N de téléphone (514) ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 005 Date Time Zone Fuseau horaire Heure Normale du l'est HNE Buyer Id - Id de l'acheteur mtc775 FAX No. - N de FAX (514) Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 1

2 Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur /A 005 mtc775 Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME MTC Modification 005: REMPLACER`: Addenda -01 (Architecture) PAR LE DOCUMENT CI JOINT - Le document ci-joint fait partie intégrante de l appel d offres - Part - Partie 2 of - de 2 / Page 1 of - de 1

3 Service Correctionnel Canada Section ADDENDA 01 CCC Ogilvy, Montréal Réparation à l enveloppe du bâtiment No de dossier BGA: M Page 1 PARTIE 1 Généralités 1.1 DESCRIPTION DE L'ADDENDA.1 Le présent addenda fait partie intégrante des documents d appel d offres ; le soumissionnaire est prié d en prendre connaissance et d inclure les frais relatifs à son contenu dans le montant de la soumission. Les documents d appel d offres sont modifiés de la façon indiquée ci-après. 1.2 ARCHITECTURE - NOTES GÉNÉRALES.1 L escalier de béton en façade latérale côté est est conservé tel quel..2 La couverture existante est composée de 5 plis minimum..3 La marquise avant a un ventilateur et il est conservé et réinstallé si nécessaire. (Voir photos sur CRA-01).4 Les solins d acier devront être de calibre. 24 et pré-peint. Couleur à déterminer..5 Les élévations sur pages A-05 et A-06 sont à l échelle 1:50..6 Le perron de béton avant ne doit pas être recouvert de membrane imperméable..7 Membrane imperméable pour fondation Blueskin WP200 de Bakor ou équivalent approuvé. 1.3 ARCHITECTURE DEVIS.1 Section :.1 Point.2.5 Remplacer Reconditionner les coupes-froids et pare-air des ouvertures existantes par : nouveau calfeutrage au périmètre des ouvertures existantes..2 Section :.1 Section mise à jour et réémise en totalité. Voir pages 1 à 21 de la setion de devis révisées ci-jointes. 1.4 ARCHITECTURE DESSINS.1 Dessins modifiés par croquis.1 A-01, émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-01, émis pour addenda 01 ci-joint..2 A-02, émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-02, émis pour addenda 01 ci-joint..3 A-03 émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-03, émis pour addenda 01 ci-joint.

4 Service Correctionnel Canada Section ADDENDA 01 CCC Ogilvy, Montréal Réparation à l enveloppe du bâtiment No de dossier BGA: M Page STRUCTURE.1 Prendre connaissance de l addenda S-01ci-joint émis par le consultant. 1.6 AUTRE CONSULTANT.1 Sans objet. PARTIE 2 Produits 2.1 SANS OBJET.1 Sans objet. PARTIE 3 Exécution 3.1 SANS OBJET.1 Sans objet. FIN DE LA SECTION

5 CCC Ogilvy, Montréal Page 1 sur 21 Partie 1 Généralités 1.1 SECTIONS CONNEXES.1 Section Démolition et démantèlement..2 Section Charpenterie..3 Section Solin et accessoires en tôle..4 Section Étanchéité des joints. 1.2 RÉFÉRENCES.1 Remettre un document, émis par un organisme accrédité par le Conseil canadien des normes, attestant que le système d étanchéité proposé est conforme aux exigences de la norme CAN/ULC-S107-M..2 Les normes et recommandations contenues dans des Instructions de ces associations devront être considérées comme faisant partie de la présente section, à moins d'avis contraire au présent devis. Les dites recommandations deviendront alors des exigences du présent devis..3 CSA B , Tapping and Drive Screws (Slotted and Recessed Head, Thread Forming and Thread Cutting Screws, and Metallic Drive Screws)..4 CGSB-37-GP-56-M85, Membrane bitumineuse modifiée, préfabriquée et renforcée, pour le revêtement des toitures..5 CAN/CGSB M86, Isolant thermique en uréthane et en polyisocyanurate, panneaux revêtus..6 CAN/CGSB M89, Mastic d'étanchéité à base de caoutchouc et de bitume..7 CAN/CGSB M87, Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie.8 CSA A123.3-M1992, Asphalt or Tar Saturated Roofing Felt. Éliminé - addenda DOCUMENTS À SOUMETTRE.1 Soumettre les fiches techniques des tous les produits proposés..2 Illustrer les détails, les matériaux, leur fini et épaisseur des solins métalliques..3 Remettre des dessins illustrant la disposition relative et l'identification des blocs d'isolant de pente.

6 CCC Ogilvy, Montréal Page 2 sur QUALIFICATIONS DE L ENTREPRENEUR.1 L'entrepreneur couvreur devra, au moment des soumissions et au cours des travaux, être reconnu officiellement comme entrepreneur couvreur autorisé par le fabricant des matériaux d'étanchéité, être membre en règle de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec, et inclure dans son prix l enregistrement du projet au programme d assurance qualité de l AMCQ. Éliminé - addenda Seule une main d'œuvre compétente en travaux de couverture, à l'emploi d'une entreprise possédant l'équipement adéquat et nécessaire à de tels travaux, pourra exécuter ceux-ci..3 Le contremaître devra posséder une expérience minimale de cinq (5) ans et au moins un ouvrier de l équipe devra posséder cette expérience minimale de cinq (5) ans. Les autres ouvriers devront posséder les certificats de compétence requis pour exécuter les travaux de couverture..4 Les applicateurs des membranes soudables devront avoir suivi le cours de sécurité incendie donné par l Institut de Prévention Incendie du Québec, et au moins 50% de ceux-ci devront avoir suivi le cours de Soudage sécuritaire élaboré par l AMCQ. 1.5 REPRÉSENTANT DU MANUFACTURIER.1 Au début des travaux d étanchéité, un représentant du manufacturier des matériaux d étanchéité pourra être présent sur le chantier..2 L entrepreneur devra permettre et faciliter en tout temps l accès au chantier et sur les toits à tout représentant du manufacturier précédemment mentionné. 1.6 INSPECTION.1 L inspection relative aux travaux d étanchéité sera réalisée par le laboratoire d essai désigné par le propriétaire..2 Les frais d inspection seront à la charge du propriétaire. 1.7 GARANTIE.1 Le manufacturier des membranes de couverture devra fournir au Représentant désigné du SCC un document écrit et signé, émis au nom du maître d'ouvrage, certifiant la performance de ses produits, leur conformité aux normes canadiennes et la non-altération des propriétés desdits produits pouvant affecter leur performance pour une période de dix (10) ans à compter de la date de signature du certificat de fin des travaux. Éliminé Addenda 01. Le fabricant des produits d étanchéité fournira un document écrit, délivré au nom du propriétaire et valide pour une période de 10 ans, qui indique qu il réparera toute fuite dans la membrane afin de restaurer le système de toiture à un état sec et étanche à l eau, dans la mesure où des défauts de fabrication ou d installation ont entraîné des infiltrations d eau. La garantie devra couvrir les dépenses totales de réparation durant la période

7 CCC Ogilvy, Montréal Page 3 sur 21 entière de la garantie. La garantie devra être transférable, sans aucuns frais supplémentaires, aux acquéreurs subséquents de l immeuble. Ajouté Addenda L entrepreneur couvreur devra fournir au Représentant désigné du SCC la garantie de l Association des Maîtres Couvreurs du Québec supportée par l AMCQ, l entrepreneur couvreur et cautionnée par une compagnie d assurances pour le premier cinq (5) ans. La période additionnelle de cinq (5) ans sera supportée par l AMCQ et cautionnée par une compagnie d assurances. Éliminé - addenda La durée totale de la garantie sera, donc de dix (10) ans, période au cours de laquelle trois inspections sont prévues par l AMCQ et dont les rapports seront transmis au propriétaire. Ces inspections seront gérées par l AMCQ et exécutées en présence de l Architecte. Éliminé - addenda 01.4 Toutes les déficiences de main-d'œuvre constatées au cours de ces inspections devront être corrigées sans frais pour le propriétaire; l'entretien sera toutefois au frais du propriétaire. Éliminé - addenda 01.5 Fournir un document écrit au Représentant désigné du SCC signé et émis au nom du Maître de l ouvrage, stipulant que les mastic d étanchéité de la présente section sont garantis contre les pertes d étanchéité, la fissuration, l effritement, la perte d adhérence, la contraction, la perte de consistance et le ternissement des surfaces adjacentes, et ce, pour une période de trois ans, à compter de la date d émission du certificat de fin des travaux. 1.8 ENTREPOSAGE ET MANUTENTION.1 Tous les matériaux seront livrés et entreposés dans leurs emballages d'origines, portant le nom du manufacturier, le nom du produit, le poids, les normes s'y rapportant et toute autre indication ou référence acceptées comme standard..2 Les matériaux seront protégés adéquatement et entreposés en permanence dans un abri sec, ventilé, à l'abri de la flamme nue ou d'étincelles de soudure, protégés des intempéries et de toute substance nuisible. Seuls les matériaux qui seront utilisés dans une même journée seront sortis de cet abri. Durant la période hivernale, les matériaux seront préférablement entreposés dans un abri chauffé à 10 C minimum et sortis au fur et à mesure de leur mise en œuvre. Si les rouleaux ne peuvent être entreposés dans un abri chauffé, ceux-ci pourront être réchauffés au moment de la pose, à l'aide d'un chalumeau..3 Entreposer les adhésifs et les mastics d'étanchéité à base d émulsion à une température d'au moins +5 C. Entreposer les adhésifs et les mastics à base de solvants à une température suffisamment élevée pour assurer la malléabilité requise à leur application..4 Les matériaux livrés en rouleaux seront soigneusement entreposés debout; les solins seront entreposés de façon à prévenir les plissages, tordages, égratignures et autres dommages..5 Éviter l'accumulation des matériaux sur les toits, ce qui pourrait, à des endroits précis, compromettre la solidité des structures en leur imposant des charges supérieures aux charges admissibles.

8 CCC Ogilvy, Montréal Page 4 sur 21.6 Les matériaux isolants doivent être protégés de la lumière de jour et des intempéries et de toute substance nuisible. 1.9 CONDITIONS DE MISE EN OEUVRE.1 Ne pas installer les matériaux de couverture lorsque la température est inférieure à -18ºC, dans le cas d'une membrane collée par soudage au chalumeau, ni lorsque la température est inférieure à -10ºC, conformément aux recommandations du fabricant, dans le cas d'une membrane collée au bitume appliqué à l'aide d'une vadrouille..2 L'adhésif à base de solvant doit être appliqué à une température égale ou supérieure à -5ºC..3 Le support de couverture doit être sec, exempt de neige et de glace. Utiliser seulement des matériaux secs, et les appliquer uniquement lorsque les conditions atmosphériques ne causeront pas d'infiltration d'humidité dans les couches d'étanchéité PROTECTION DES LIEUX.1 Lors du transport des matériaux sur les toits et de l'exécution des travaux de couverture, protéger les surfaces exposées des murs finis avec des toiles afin d'éviter de les endommager. Assumer l'entière responsabilité des dégâts éventuels..2 Partout où des ouvriers circuleront ou effectueront des travaux, et aux endroits où seront entreposés des matériaux et équipements, recouvrir la surface des toitures déjà construites de panneaux de contre-plaqué de 13 mm d'épaisseur. Maintenir ces panneaux en bon état tout au long des travaux COMPATIBILITÉ.1 Tous les matériaux faisant partie du système de couverture seront fournis par le même manufacturier et seront compatibles les uns avec les autres. Fournir à l Architecte une déclaration écrite certifiant que les matériaux et les composants du système de couverture sont compatibles entre eux..2 Les membranes élastomère ne devront jamais être en contact avec du bois traité sous pression 1.12 SÉCURITÉ INCENDIE.1 Respecter les consignes de sécurité des autorités locales du fabricant, ainsi que les exigences contenues dans le manuel de prévention des incendies de l AMCQ..2 À la fin de chaque journée de travail, utiliser un pistolet détecteur de chaleur afin de détecter tout foyer d incendie qui pourrait couver. L'organisation du chantier doit permettre la présence des ouvriers au moins une heure après la fin des travaux de soudure..3 Ne jamais souder directement sur du vieux bois sec. Voir les recommandations sur la sécurité incendie du fabricant et de l AMCQ.

9 CCC Ogilvy, Montréal Page 5 sur 21.4 Veiller très attentivement à la propreté du chantier et à avoir toujours au moins un extincteur d'incendie homologué ULC classes A, B et C chargé et en parfait état durant toute la mise en œuvre, à moins 6 mètres de chaque chalumeau. Observer les directives de sécurité accompagnant les fiches techniques des produits d'étanchéité. S'assurer que l'emplacement où l'on pose le chalumeau n'est pas situé à proximité de produits inflammables ou combustible..5 Ce chantier est non-fumeur ÉTANCHÉITÉ TEMPORAIRE.1 S assurer à chaque interruption des travaux pour quelque raison que ce soit que la toiture demeure parfaitement étanche, tant pour la protection des matériaux de couverture que les autres déjà mis en place à l intérieur comme à l extérieur afin d empêcher toute pénétration d eau dans le bâtiment et tout dégât subséquent NETTOYAGE.1 Nettoyer régulièrement le chantier des rebuts ou autres matériaux pouvant nuire à l'exécution et au rendement de l'ouvrage..2 À la fin des travaux, procéder au nettoyage des lieux GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS.1 Évacuer du chantier tous les matériaux d emballage et les acheminer vers des installations appropriées de recyclage..2 Identifier clairement l emplacement des aires d entreposage des matériaux récupérés. Protéger ces aires par des barrières et par des dispositifs de sécurité..3 Il est interdit de déverser des produits de peinture, des produits d étanchéité et des produits bitumineux inutilisés dans les égouts, dans une cour d eau, dans un lac, sur le sol ou à tout autre endroit où cela pourrait présenter un risque pour la santé ou pour l environnement..4 Plier les feuillards métalliques de cerclage, les aplatir et les placer aux endroits désignés en vue de leur recyclage..5 Acheminer les éléments métalliques inutilisés vers une installation de recyclage du métal SYSTÈMES DE MEMBRANE.1 Système de membrane sur isolant, sur pontage de bois (Existant) :.1 Pontage de bois existant; Nouveau contreplaqué embouveté 12.7 mm Ajouté addenda 01.2 Pare-vapeur : 2 plis feutre/asphalte collé à l asphalte. Modifié addenda 01 : membrane autoadhésive ;.3 Isolant rigide de polyisocyanurate 64.5mm, collé à l asphalte.

10 CCC Ogilvy, Montréal Page 6 sur 21 2 rangs de 50mm ep. fixé mécaniquement ; Modifié addenda 01.4 Isolant rigide de polystyrène expansé en pente 2%, avec panneau de perlite 13mm collé à l asphalte fixé mécaniquement. Modifié addenda 01.5 Sous-couche de la partie courante : membrane de bitume élastomère, sous-face sablée et l autre thermofusible, 180gr, collé à l asphalte fixé mécaniquement. Modifié addenda 01.6 Sous-couche des relevés : membrane de bitume élastomère, sous-face auto collante et l autre thermofusible, 180gr, autocollée et clouée dans le haut des relevés;.7 Couche de finition de la partie courante et des relevés : membrane de bitume élastomère, sous-face thermofusible et l autre granulée colorée, 250gr, soudée Partie 2 Produits 2.1 MENUISERIE.1 Se référer à la section Charpenterie. SUPPORT DU PARE-VAPEUR.1 Panneau de contreplaqué embouveté 12.7mm épaisseur. Contreplaqué de bois tendre canadien : conforme à la norme ACNOR Ajouté addenda APPRÊT.1 Mélange de base bitumineuse, de solvants volatiles et d additifs améliorant l adhésivité, utilisé comme apprêt sur des surfaces de métal, de bois et de béton pour améliorer l'adhérence des membranes d'étanchéité autocollantes..1 Produit de référence: L Apprêt Blueskin de Bakor ou équivalent approuvé. Éliminé - addenda 01.2 Mélange de base bitumineuse, de solvants volatiles et d additifs améliorant l adhésivité, utilisé comme apprêt sur des surfaces de métal ou de béton pour améliorer l'adhérence des membranes d'étanchéité soudables..1 Produit de référence: ELASTOCOL 500 de SOPREMA. ou équivalent approuvé. 2.3 PARE-VAPEUR.1 Membrane pare-vapeur autoadhésive conçue pour être collée directement sur les platelages de toiture. Le nouveau contreplaqué. Modifié addenda ISOLANTS.1 Produit de référence : SOPRAVAP R de SOPREMA ou équivalent approuvé. Remplacé addenda 01.1 Isolant de polyisocyanurate, conforme à la norme CAN/CGSB-51.26, revêtu sur les 2 faces de papier ;

11 CCC Ogilvy, Montréal Page 7 sur 21.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm, à bords droits, épaisseur indiquée;.2 Résistance thermique : RSI de 1,43 pour 30mm..2 Isolant de polystyrène expansé, conforme à la norme CAN/CGSB et CAN 4-S102, de type 2, avec panneau de particules de perlite expansée à l asphalte en usine et ignifuge;.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm, à bords droits, en pente 2%, épaisseur minimum de 19mm, incluant le panneau de perlite;.2 Résistance à la compression de 125.2Kpa (18.21lbs/po²) pour 38mm;.3 Panneau composé de particules de perlite expansée et mélangées à des liants et des fibres de cellulose conforme à la norme ASTM C728 tel que décrit à l item Produit de référence : BIZOFIBRE FR TYPE 2 HD de FRANSYL ou équivalent approuvé. 2.5 SUPPORTS DE MEMBRANE.1 Panneau composé de particules de perlite expansée et mélangées à des liants et des fibres de cellulose conforme à la norme ASTM C728:.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm et de 13mm d épaisseur;.2 Résistance thermique : RSI de 0,49 pour 25mm.3 Produit de référence : PERMALITE de BMCA ou équivalent approuvé. 2.6 MEMBRANES Modifié addenda 01.1 Système d'étanchéité: constitué de membranes de bitume modifié au SBS à armature composite robuste dont la sous-couche est adhérée au bitume chaud fixé mécaniquement et la membrane de finition est soudée au chalumeau. La face supérieure de la sous-couche est recouverte par un film plastique thermofusible et la sous face est recouverte par du sable. La face supérieure de la sous-couche devra être marquée de deux lignes distinctives de couleur bleue, afin de faciliter l'alignement des rouleaux et le placement des fixations mécaniques. La sous-face de la membrane de finition est recouverte par un film plastique thermofusible et la face supérieure est protégée par des granules colorés..1 Constituants :.1 Armature : combinaison de verre et polyester..2 Bitume élastomère : mélange de bitume sélectionné et de polymère SBS..2 Caractéristiques du système : Longitudinal Transversal.1 Résistance à la traction (kn/m): Résistance à la déformation (kn/m): Allongement à la rupture (%) : Souplesse à froid à -30 C : pas de fissuration.5 Point de ramollissement : 110 C.6 Résistance au poinçonnement statique (N) : Conforme à la norme ONGC M (9 e ébauche).4 Produits spécifiés :

12 CCC Ogilvy, Montréal Page 8 sur 21.1 Membrane de sous-couche : ELASTOPHÈNE 180PS de SOPREMA ou équivalent approuvé..1 Membrane de finition : SOPRALÈNE FLAM FR GR 250 de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Système d étanchéité pour relevés et parapets : constitué de membranes composées d une armature et de bitume élastomère et dont la sous-couche est autocollante. La face supérieure de la sous-couche est recouverte par un film plastique thermofusible, la sousface adhésive est protégée par un papier siliconé détachable. La face supérieure de la membrane de finition est protégée par des granules colorées et la face inférieure est recouverte par un film plastique thermofusible. La membrane de finition est installée au chalumeau..1 Constituants :.1 Armature : combinaison de verre et polyester..2 Bitume élastomère : mélange de bitume sélectionné et de polymère SBS..2 Caractéristiques du système : Longitudinal Transversal.1 Résistance à la déformation (KN/m) : 8,4 8,3.2 Résistance à la traction (KN/m) : Allongement à la rupture (%) : Résistance à la déchirure (N) : Résistance au poinçonnement statique (N) : Stabilité dimensionnelle (%) : 0,1 0,4.7 Résistance au fluage ( C) : Souplesse à froid (à -30 C) -initial : pas de fissuration -90 jours à 70 C : pas de fissuration.3 Membrane préfabriquée, conforme à la norme CAN/CGSB 37.56M (9e ébauche)..4 Produits spécifiés :.1 Membrane de sous-couche pour relevés SOPRAFLASH FLAM de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Membrane de finition pour relevés : SOPRAPLY CAP-550 de SOPREMA ou équivalent approuvé..3 Membrane de périmètre : Sous-couche robuste à base de bitume modifié SBS. Membrane mise en place à la base des relevés et détails lorsqu une membrane autocollante est utilisée comme sous-couche sur les relevés et détails. Chaque côté de la membrane est muni d'un galon de 200 mm (8 pouces) de largeur, tous deux protégés par un film siliconé détachable. La membrane de périmètre doit être installée avant la souscouche de la surface courante et des relevés..1 Conforme à la norme ONGC M (9e ébauche).2 Produit spécifié : PERIMET R de SOPRÉMA. ou équivalent approuvé..4 Membrane de renfort: SOPRALÈNE FLAM 180 de SOPREMA ou équivalent approuvé.

13 CCC Ogilvy, Montréal Page 9 sur 21.5 Membrane flexible pour joints de dilatation : Membrane d'étanchéité réalisée par combinaison d'un tricot polyester et de bitume modifié par des polymères thermoplastiques. La sous-face est recouverte d'un film plastique thermofusible. La face supérieure est munie d'un papier d'aluminium adhéré au centre de la membrane, et recouvert d'une feuille de papier siliconé de protection à détacher lors de la pose. Épaisseur nominale de 4,0 mm, largeur de 450 mm..1 Caractéristiques :.1 Résistance à 10 % d allongement 25 N/5 cm.2 Résistance à la rupture 250 N/5 cm.3 Allongement à la rupture 120 %.4 Allongement à la rupture à -20 C 100 %.5 Flexibilité à basse température - 30 C.6 Limite élastique 40 %.7 Résistance à la fatigue 1000 cycles.8 Produit spécifié : Membrane SOPRAJOINT de SOPREMA. Ou équivalent approuvé. Éliminé addenda 01 MEMBRANE COUPE-FLAMME.2 Membrane autocollante coupe-flamme composée d une armature en voile de verre et de bitume modifié SBS. La membrane est destinée à empêcher la pénétration de la flamme dans les vides, les espaces et les ouvertures. Elle est appliquée avant l installation d une membrane applicable au chalumeau..3 Produit spécifié : Ruban SOPRAGUARD de SOPREMA. Ajouté addenda COULEUR.1 Choix de couleurs : les granules des membranes de finition seront de couleur grise. 2.8 GRANULES.1 Prévoir des granules en vrac de la même couleur que la membrane adjacente pour le saupoudrage des mastics apparents. 2.9 FIXATIONS.1 Clous de toiture: clous torsadés ayant une tête avec rondelle d'acier de 25 mm de diamètre et une tige de 3 mm de diamètre, suffisamment longs pour s'enfoncer d'au moins 38 mm dans les supports en bois massifs, et d au moins 20 mm dans les panneaux de contre-plaqués..2 Profilé d ancrage de sous-couche : en aluminium de 25mmx3000mm de 3mm d épaisseur ASPHALTE Élminé addenda 01.1 Asphalte oxydé : de type 2, conforme à la norme ACNOR A M1979.

14 CCC Ogilvy, Montréal Page 10 sur MASTIC D ÉTANCHÉITÉ.1 Produit d'étanchéité pour endroits non-exposés: mastic de jointoiement à base de caoutchoucs de synthèse plastifiés par du bitume et des solvants;.1 Produit de référence: SOPRAMASTIC de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Produit d'étanchéité pour endroits exposés : mastic de jointoiement à base de caoutchoucs de synthèse plastifiés par du bitume et des solvants, contenant des pigments aluminium pour une résistance aux UV ;.1 Produit de référence: SOPRAMASTIC ALU de SOPREMA ou équivalent approuvé..3 Produit d étanchéité pour autres usages (solins, joints de maçonnerie): scellant au polyuréthane modifié, mono-élément conforme à la norme CGSB M87:.1 Produit de référence : DYMONIC de TREMCO ou équivalent approuvé..4 Primaires : Du type recommandé par le fabricant du produit d étanchéité..5 Fonds de joint : Boudins continus de mousse de polystyrène à cellules fermées, expansée ou extrudée; de diamètre surdimensionné de 50 %..1 Produit de référence : ETHAFOAM SB fabriqué par DOW CHEMICAL ou équivalent approuvé..6 Produit anti-adhérence : Ruban plastique à collage par simple pression, qui n adhère pas aux produits d étanchéité..7 Produit de nettoyage pour joints : Produit non-corrosif et non salissant recommandé par le fabricant du produit d étanchéité, et compatible avec les matériaux..8 Adhésif pour isolant :.1 Description : Adhésif uréthane bi-composante à faible expansion, hautement élastomère et sans solvant permettant un mûrissement rapide sans limite de température..2 Produits spécifiés : DUOTACK de Soprema ou # de Monsey Bakor. Ajouté addenda LARMIERS, FASCIAS, SOLINS ET AUTRES GARNITURES MÉTALLIQUES.1 Tôle d'acier galvanisé par immersion à chaud, prépeint à l émail cuit de couleur standard au choix de l Architecte (QC 8306 Fusain) et de calibre 24 minimum ou autrement indiqué aux dessins. Modifié addenda 01.2 Les solins métalliques et les autres éléments en tôle doivent être façonnés conformément aux détails types de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec et aux indications.

15 CCC Ogilvy, Montréal Page 11 sur 21.3 Sauf indications contraires, les clous, agrafes, vis, boulons, rondelles et toutes autres attaches métalliques, seront faits d'un métal antirouille et compatible, de la même couleur que les surfaces en contacts..4 Les éléments doivent être façonnés d'équerre, de niveau et avec précision, selon les dimensions prévues, de façon qu'ils soient exempts de déformations ou d'autres défauts susceptibles d'altérer leur apparence ou leur efficacité..5 Les pièces doivent être façonnées en longueurs d'au plus 2400 mm. Il importe de prévoir, aux joints, le jeu nécessaire à la dilatation des éléments..6 Une attention particulière sera prise au façonnage des tôles possédant un fini permanent..7 Plier les tôles à la presse à cintrer. La mise en forme, le façonnage ainsi que les soudures devront être faits autant que possible sur le banc à l'aide des outils appropriés..8 Rabattre tous les bords exposés de 12 mm de façon à les masquer et à les raidir.. Les angles doivent être assemblés à onglet et obturés avec un produit d'étanchéité..9 Prévoir tous les coins, agrafes, angles et couvre-joints de métal de même calibre et de même fini que la pièce à façonner..10 Les surfaces métalliques à noyer dans le béton ou le mortier doivent être revêtues d'un enduit protecteur DRAIN.1 Drain : crépine en dôme anti-vandale avec trappe d accès, en aluminium Produit de référence : Modèle RD-29A RR de THALER ou équivalent approuvé..1 Tablier en cuivre de 460 mm x 0.46 mm d'épaisseur (14 oz.)..2 Tuyau de descente en cuivre de 1,47 mm d'épaisseur x diamètre selon l existant..3 Anneau d étanchéité en EPDM modèle T MANCHONS D ÉVENTS.1 Recouvrement de conduit d'évent en aluminium cal.22, de 20 mm de plus que le diamètre de l'évent, avec capuchon, isolé à l aide de laine minérale. Partie 3 Exécution 3.1 QUALITÉ D'EXÉCUTION.1 Sauf indication contraire, réaliser la couverture conformément aux instructions pertinentes du document "Devis, couvertures", de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec (AMCQ) et selon les spécifications de la Factory Mutual (FM).

16 CCC Ogilvy, Montréal Page 12 sur EXAMEN ET PRÉPARATION DES SUPPORTS.1 Avant le début des travaux, le représentant du propriétaire et le contremaître en couverture, auront la responsabilité d'inspecter et d'approuver la condition du pontage (les pentes et fonds de clouage, s'il y a lieu) ainsi que les relevés aux murs parapets, les drains de toit, les évents de plomberie, les sorties de ventilation et autres, les joints de construction, etc. Un avis de non-conformité, si tel est le cas, sera remis à l'entrepreneur pour qu'il procède aux corrections à apporter. Le fait de débuter les travaux sera considéré comme une acceptation des conditions se rapportant à la réalisation de ces travaux..2 Ne commencer aucune partie des travaux avant que les surfaces ne soient propres, lisses, sèches, exemptes de glace, de neige et de matériaux de rebuts. L'usage de sels ou calcium est interdit pour enlever la glace ou la neige..3 S'assurer que les travaux de plomberie, de menuiserie et autres ont été dûment complétés..4 Ne pas poser de matériaux par temps pluvieux ou neigeux. 3.3 MODE D'EXÉCUTION.1 Poser les éléments de couverture sur des surfaces propres et sèches, conformément aux prescriptions et recommandations du manufacturier..2 Les travaux de couverture doivent s'exécuter d'une façon continue au fur et à mesure que les surfaces sont prêtes et que les conditions climatiques le permettent..3 Préférablement, sceller tous les joints des sous-couches qui ne sont pas recouvertes d'une membrane de finition la journée même. En aucun cas, il ne doit y avoir d'humidité emprisonnée dans les joints avant la pose d'une seconde membrane..4 Dans tous les cas où la membrane est posée au chalumeau, un bourrelet de bitume fondu continu et d'épaisseur constante devra être visible à l'avant des rouleaux lors de la soudure..5 Maintenir en tout temps l étanchéité des toitures y compris durant l'exécution des travaux des autres corps de métier, et au fur et à mesure que les travaux sont exécutés (drains, évents, etc). 3.4 APPLICATION DE L APPRÊT.1 Installer le nouveau contreplaqué embouveté 12.7mm ep. sur le pontage existant sur la surface courante. Modifié addenda 01.2 Les surfaces de bois, de béton, de maçonnerie, de métal recevront une couche d'apprêt asphaltique à raison de 0,15 à 0,25l/m 2 Élastocol 500 et de 0,2 à 0 l/m 2 Élastocol 700 ou équivalent approuvé.

17 CCC Ogilvy, Montréal Page 13 sur 21.3 Toutes les surfaces d'application devront être exemptes de rouille, de poussière ou de résidus nuisant à l'adhérence. La surface primarisée doit être recouverte de la membrane le plus tôt possible, dans la même journée dans le cas de la membrane auto-collante. 3.5 POSE DU PARE-VAPEUR.1 Dérouler le pare-vapeur dans un lit d asphalte chaud à raison de 1 kg/m 2 à 1,5 kg/m 2..2 L'asphalte sera appliqué sur la toiture à une température d'environ 230 ºC et chauffé dans une bouilloire à environ 250 ºC (ne jamais excéder la température de point d'éclair du bitume). Suivre les recommandations du fournisseur. Par temps froid (en dessous de 10 ºC), réchauffer la sous-face de la membrane à l'aide d'un chalumeau en balayant la flamme sur toute la largeur du rouleau..3 Au pourtour de l'isolant et vis-à-vis chaque élément le traversant, remonter le pare-vapeur afin de permettre un raccordement étanche avec la sous-couche des relevés. Ne pas excéder la sous-couche des parties courantes de plus de 25 mm avec l asphalte de collage et la membrane..4 Vernir la surface de l écran pare-vapeur si l isolant n est pas mis en plan immédiatement. Remplacé en addenda 01 par :.5 POSE DU COUPE-VAPEUR AUTOCOLLANT.1 Dérouler la membrane sur le nouveau contreplaqué sans la faire adhérer afin d être en mesure de l aligner. Ne pas retirer le film siliconé détachable immédiatement..2 Aligner le rouleau parallèlement et assurer un support continu à tous les chevauchements de membranes..3 Dégager une extrémité du film plastique siliconé détachable afin de coller à la surface cette partie de la membrane. Retirer ensuite ce film de protection dans un angle de 45 º, de façon à ne pas provoquer de plissements de la membrane..4 Si le rouleau n est pas correctement aligné, ne pas tenter de le pousser d un côté à l autre. Couper plutôt le rouleau et le replacer en l alignant correctement avec un joint aux abouts de 150 mm. 3.6 POSE DES ISOLANTS.1 Sur toute la surface du pare-vapeur représentant la surface du bloc d'isolant à poser, appliquer une couche d asphalte chaud selon la méthode et les températures recommandées par le manufacturier d'isolant, à raison de 1 kg/m 2. Pendant que l asphalte est à la température recommandée, poser les modules d'isolant en ayant soin de les abouter de façon à ce qu'ils se touchent sans se déformer..2 Poser le deuxième rang d isolant selon la même méthode en prenant soin de ne pas endommager la partie de polystyrène expansé des panneaux exposée à la chaleur dégagée par l'asphalte. Éliminé en addenda 01

18 CCC Ogilvy, Montréal Page 14 sur 21 Fixer mécaniquement l isolant selon les exigences du fabricant. Respecter les exigences de Factory Mutual [1-60] [1-90] pour ce qui est de la disposition des vis et de leur nombre. Consulter notamment le bulletin I-28 en ce qui a trait à la fixation des panneaux aux périmètres et aux coins des toitures. Tenir compte également des exigences de Factory Mutual relativement à l ancrage «préliminaire» des isolants lorsque cela est applicable. Les vis devront être enfoncées adéquatement dans le pontage de bois existant. Remplacé en addenda 01.3 Tous les joints entre les panneaux plats et les modules de pentes seront décalés..4 Ne pas poser plus d'isolant qu'il sera possible d'en recouvrir dans la journée. 3.7 POSE DES PANNEAUX DE REVÊTEMENT DU SUPPORT D'ÉTANCHÉITÉ.1 Poser les panneaux de support de membrane selon la même méthode que pour les isolants..2 Tous les panneaux devront être parfaitement juxtaposés, ne devront pas accuser de dénivellements importants entre eux et devront être parfaitement adhérés à la surface..3 Tous les joints verticaux entre les panneaux de revêtement et l'isolant seront décalés..4 Ne pas poser plus de panneaux qu'il sera possible d'en recouvrir dans la journée..5 Exécuter une dépression en pente douce de 0 à 10 mm sur une distance de 600 mm tout autour du drain. 3.8 POSE DE LA MEMBRANE DE SOUS-COUCHE Éliminé en addenda 01.1 Dérouler la sous-couche à sec sur le support, en prenant soin de bien aligner le bord de la première lisière avec le centre du drain (parallèlement au bord du toit)..2 Chaque lisière chevauchera la précédente de 75 mm latéralement en suivant le lignage prévu à cet effet, et de 150 mm aux abouts. Répartir les joints transversaux d'au moins 300 mm..3 Cette sous-couche sera alors ré-enroulée et déroulée dans un lit d asphalte chaud formé à l'avancement du déroulage. Appliquer l asphalte de 25 à 50 mm sur les chevauchements longitudinaux et transversaux. Le reste des chevauchements devra être scellé à l aide d un chalumeau et d une truelle avant la fin de la journée de travail..4 L asphalte chaud sera versé devant le rouleau à une température d'environ 230 ºC et chauffé dans une bouilloire à environ 250 ºC; la température minimale au point de contact devrait être de C. Ne pas étendre plus de trois mètres d asphalte devant le rouleau. En dessous de 10 ºC, ne pas étendre plus de un mètre d asphalte devant le rouleau. En dessous de 10 ºC, à l'aide d'un chalumeau, brûler en zigzag le film plastique de la face supérieure avant l application. Lors du déroulement de la membrane dans l asphalte, réchauffer la face inférieure de la sous-couche en dirigeant la flamme sur

19 CCC Ogilvy, Montréal Page 15 sur 21 l arrière du rouleau dans un mouvement de va et vient. Ne pas diriger la flamme sur le bitume de collage. Sauf avis contraire du fournisseur, le chauffage de l'asphalte dans la bouilloire ne devra pas dépasser la température de point d'éclair du bitume. Il faudra prendre soin que l asphalte dans la bouilloire soit en usage continu pour empêcher la distillation..5 En aucun cas, l asphalte chaud ne devra être appliqué sur le film thermofusible de la membrane ni excéder de 25 mm sur les parties verticales au-dessus de la membrane de sous-couche des parties courantes..6 Remonter la membrane sur 25mm à la jonction des relevés et ancrer celle-ci sur toute la longueur avec les profilés de fixations en aluminium..7 Éviter les formations de plis, gonflements ou gueules de poisson. 3.9 POSE DE LA SOUS-COUCHE DE PÉRIMÈTRE AU BITUME CHAUD..1 Étendre une lisière de membrane à sec au pied des parapets et des relevées..2 Cette sous-couche sera alors ré-enroulée et déroulée dans un lit d asphalte chaud formé à l'avancement du déroulage..3 L asphalte chaud sera versé devant le rouleau à une température d'environ 230 C et chauffé dans une bouilloire à environ 250 C; la température minimale au point de contact devrait être de C. Ne pas étendre plus de trois mètres d asphalte devant le rouleau. En dessous de 15ºC, ne pas étendre plus de un mètre d asphalte devant le rouleau. Lors du déroulement de la membrane dans le bitume, réchauffer la face inférieure de la sous-couche en dirigeant la flamme sur l'arrière du rouleau dans un mouvement de va-et-vient. Ne pas diriger la flamme sur le bitume de collage..4 Juste avant l application de la sous-couche de la surface courante ou des relevés, retirer la feuille de protection détachable sur chaque côté de la membrane afin d adhérer la souscouche sur le dessus de la membrane de périmètre..5 Appliquer l asphalte de 25 à 50 mm seulement sur les gallons transversaux et longitudinaux. Le reste des chevauchements devra obligatoirement être scellé à l aide d un chalumeau et d une truelle avant la fin de la journée de travail..6 Éviter les formations de plis, gonflements ou gueules de poisson..7 Terminer la sous-couche au-dessus du tasseau ou au périmètre POSE DE LA SOUS-COUCHE DES RELEVÉS ET PARAPETS.1 La couche d'apprêt devra être sèche au moment de l'application de la sous-couche..2 Avant l application des membranes, toujours brûler la pellicule de plastique de la partie à recouvrir lorsqu il y a chevauchement (coin intérieur, extérieur et surface courante). Dans le cas d une sous-couche sablée, appliquer de l ÉLASTOCOL STICK sur la zone à recouvrir au pied des parapets.

20 CCC Ogilvy, Montréal Page 16 sur 21.3 Positionner la membrane préalablement coupée. Détacher de 4 à 6 pouces (150 mm) du papier siliconé allant sur la partie supérieure du parapet afin de la maintenir en place..4 Retirer progressivement le reste du papier siliconé tout en appuyant sur la membrane à l aide de l applicateur en aluminium afin de favoriser l adhérence. Utiliser ce même applicateur pour obtenir une transition parfaite entre le relevé et la surface courante. Passer un rouleau maroufleur sur l ensemble de la membrane pour obtenir une adhérence totale..5 Aux recouvrements transversaux, couper à angle le coin de la zone qui sera recouverte par le rouleau suivant..6 Installer un gousset de renfort sur tous les angles intérieurs et extérieurs..7 Sceller toujours les chevauchements avant la fin de la journée de travail..8 Clouer la membrane dans sa partie supérieure à l aide de clous à toiture POSE DE LA COUCHE DE FINITION SUR LA PARTIE COURANTE.1 Après avoir appliqué la sous-couche et s'être assuré que cette dernière ne présente pas de déficiences, on procédera à la pose de la couche de finition..2 Utiliser les rouleaux de départ à double galon pour la première lisière. À défaut d'utiliser un rouleau de départ, le chevauchement longitudinal recouvert de granules devra être dégranulé en enfonçant ces dernières dans le bitume réchauffé au chalumeau, sur une largeur de 75 mm..3 La couche de finition sera déroulée en partant du drain. On prendra soin de bien aligner la première lisière (parallèlement au bord du toit)..4 Cette couche de finition sera soudée au chalumeau recommandé par le manufacturier des membranes, sur la membrane de sous-couche. Cette application consistera à faire fondre simultanément la membrane de sous-couche et la membrane de finition de façon à fusionner les deux membranes. Maintenir un rythme de fusion approprié aux membranes à souder..5 S'assurer de procéder sans surchauffer les membranes ni leurs armatures respectives..6 S'assurer d'avoir un décalage d'au moins 300 mm entre les joints de la sous-couche et ceux de la couche de finition..7 Les chevauchements de la couche de finition auront 75mm parallèlement et 150 mm pour les joints des abouts. Aux chevauchements transversaux, couper à angle les coins des membranes à recouvrir avant de les souder. Tous les chevauchements devront être faits sur des surfaces sans granules ou préalablement dégranulées..8 S'assurer de parfaire une soudure totale entre les 2 membranes et de ne pas laisser de zones non soudées. Une attention particulière sera portée dans le but d'éviter que la membrane ne forme de gonflements, plis ou bâillements. Par temps froid, ajuster la

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Achat entrepôt pré-fabriqué. Solicitation No. - N de l'invitation 23332-160334/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Achat entrepôt pré-fabriqué. Solicitation No. - N de l'invitation 23332-160334/A Public Works and Government Services RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

Édifice 20 Ferme expérimentale centrale, Ottawa (Ontario) Sollicitation No: 14-1109 27 août 2014

Édifice 20 Ferme expérimentale centrale, Ottawa (Ontario) Sollicitation No: 14-1109 27 août 2014 Addenda 4 Titre du projet: Réfection de la toiture Ferme expérimentale centrale, Ottawa (Ontario) Sollicitation No: 14-1109 27 août 2014 Les modifications suivantes aux documents de soumission entrent

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS

EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS DIVISION IV EXIGENCES POUR L'APPLICATION DE BARDEAUX D'ASPHALTE SUR DES SUPPORTS DE COUVERTURE EN BOIS AVEC PENTE DE 1:3 OU PLUS Note: Les bardeaux avec armatures organiques ont été retirés du marché.

Plus en détail

DÉTAILS DE CONSTRUCTION

DÉTAILS DE CONSTRUCTION PROFESSIONNE DES CHOIX LLE GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR DÉTAILS DE CONSTRUCTION 3 ET DIVERS TRAVAUX Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves. La gamnme de produits

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet GÉRANCE DE CONSTRUCTION - MPO. Solicitation No. - N de l'invitation EE474-160815/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet GÉRANCE DE CONSTRUCTION - MPO. Solicitation No. - N de l'invitation EE474-160815/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet REMPLACEMENT DES ANODES. Solicitation No. - N de l'invitation EE519-160544/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet REMPLACEMENT DES ANODES. Solicitation No. - N de l'invitation EE519-160544/A Public Works and Government Services Travaux publics et Services gouvernementaux 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC 1550 Avenue d'estimauville

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Rayonnages d'entrepôt. Solicitation No. - N de l'invitation G1452-130028/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Rayonnages d'entrepôt. Solicitation No. - N de l'invitation G1452-130028/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: PWGSC/TPSGC Acquisitions 1045 Main Street 1st Floor, Lobby C Unit 108 Moncton, NB E1C 1H1 Bid Fax: (506) 851-6759

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réparation et révision. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-129174/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réparation et révision. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-129174/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Optimisation des Locaux -R.H. Coats

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Optimisation des Locaux -R.H. Coats Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ELEVATOR MODERNIZATION. Solicitation No. - N de l'invitation EP067-140899/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ELEVATOR MODERNIZATION. Solicitation No. - N de l'invitation EP067-140899/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS

DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE TABLE DES MATIÈRES DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS PUBLICATION MAI 1997 Page Date de

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

2 Couverture - Etanchéité

2 Couverture - Etanchéité COMMUNE DE SAINT-PIERRE Page n 13 2 Couverture - Etanchéité 2-1 - Etendue des travaux - Réglementations 2-1-1 - Etendue des travaux Les travaux à réaliser par l'entreprise dans le cadre de son marché sont

Plus en détail

FORCE CONCEPTO. Le guide

FORCE CONCEPTO. Le guide FORCE CONCEPTO Le guide SOUDABLE ADHÉSIF FORCE CONCEPTO SOUDABLE ADHÉSIF Etanchéité de toitures inaccessibles Supports: bétons, bois Etanchéité autoprotégée Coloris: Noir Maine Gris Bretagne Blanc Savoie

Plus en détail

Stef Premium II ULTRA iso

Stef Premium II ULTRA iso Devis d installation Système de revêtement thermique avec enduit de finition Stef Premium II ULTRA iso Le Système (EIFS) de STEF le plus populaire sur panneaux isolants de polyisocyanurate 1-Généralités

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Armoires de rangement. Solicitation No. - N de l'invitation W2037-130107/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Armoires de rangement. Solicitation No. - N de l'invitation W2037-130107/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: PWGSC/TPSGC Acquisitions 1045 Main Street 1st Floor, Lobby

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE EQUERRE TOP 0,25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (2)

FICHE TECHNIQUE EQUERRE TOP 0,25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (2) EQUERRE TOP 0,25 Feuille constituée d'une armature non tissée de polyester et d'un mélange en bitume polymère SBS Equerre de renfort pour relevé Dimensions 18481 m 10 x 0,25 Epaisseur 18491 mm 3,5 3,32

Plus en détail

PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE

PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE TABLE DES MATIÈRES PROGRAMME D ASSURANCE QUALITÉ ET GARANTIE PUBLICATION FÉVRIER 2001 Page Date de révision Introduction.........

Plus en détail

G4608-130001/A 002 cal097

G4608-130001/A 002 cal097 Public Works and Government Services RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services /Réception des soumissions Travaux publics et Services gouvernementaux

Plus en détail

100, rue Richelieu, bureau 245, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J3B 6X3 CANADA t: +1.450.346.8449 www.exp.com. Addenda n S-01

100, rue Richelieu, bureau 245, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J3B 6X3 CANADA t: +1.450.346.8449 www.exp.com. Addenda n S-01 100, rue Richelieu, bureau 245, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J3B 6X3 CANADA t: +1.450.346.8449 www.exp.com 10 Addenda n S-01 Propriétaire : Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu Projet : Dossier n o :

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Le manchon de cheminée Murphco est fait d'aluminium pré-moulé et fabriqué en usine, d'une seule pièce, (sans joint ni soudure) sur un tour éprouvé. Le manchon sert à assurer l'étanchéité principalement

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet COLLECTION SERVICES OF FINES OWED T

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet COLLECTION SERVICES OF FINES OWED T Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Support Ingénierie. Solicitation No. - N de l'invitation W7701-145832/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Support Ingénierie. Solicitation No. - N de l'invitation W7701-145832/A Public Works and Government Services Travaux publics et Services gouvernementaux 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC 1550, Avenue

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Automatic Total Sky Imager. Solicitation No. - N de l'invitation KM060-141073/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Automatic Total Sky Imager. Solicitation No. - N de l'invitation KM060-141073/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480C Mississauga

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION L'évent isolé et calfeutré de Murphco est composé d'un manchon en aluminium tourné Murphco fabriqué en usine, d'une seule pièce, (sans joint ni soudure) sur un tour éprouvé et assure l'étanchéité

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

APPLICATIONS MULTIPLES

APPLICATIONS MULTIPLES 21 APPLICATIONS MULTIPLES APPLICATIONS MULTIPLES 21 GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR APPLICATIONS MULTIPLES 3 DIVERS TRAVAUX D ÉTANCHÉITÉ Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs

Plus en détail

DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS

DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS DIVISION VII RECOMMANDATIONS POUR L APPLICATION DE COUVERTURES ARTISANALES SUR DES SUPPORTS DE BOIS Mars 2004 Cette page doit être laissée blanche TABLE DES MATIÈRES DIVISION VII COUVERTURES ARTISANALES

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet CCGC -SOLAR AIR HEATING WALL SYSTEM

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet CCGC -SOLAR AIR HEATING WALL SYSTEM Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Défibrillateurs. Solicitation No. - N de l'invitation W0106-14R305/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Défibrillateurs. Solicitation No. - N de l'invitation W0106-14R305/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Véhicules tout-terrains. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-15X051/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Véhicules tout-terrains. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-15X051/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Remplacement des CCM. Solicitation No. - N de l'invitation EP067-151834/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Remplacement des CCM. Solicitation No. - N de l'invitation EP067-151834/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES La rénovation domiciliaire éconergétique ISOLATION DES TOITS CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES AVANT DE COMMENCER Vérifiez l état du recouvrement de la toiture ainsi que de ses composantes structurales. Si ceux-ci

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012 Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETRNER LES SMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Planification d'événements - CFC

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Planification d'événements - CFC Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS

PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS EXTÉRIEURS EN CONTREPLAQUÉ Page 1 INFORMATION GÉNÉRALE DU DEVIS Ce devis a pour but de décrire les différents types de revêtements de bois Tradition offert par GOODFELLOW INC ainsi que ses ouvrages connexes.

Plus en détail

DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE.

DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE. Fiche de produit AQUAPLAN LA MEMBRANE APPROPRIEE DE QUALITE SUPERIEURE DES ROULEAUX DE QUALITE QUI GARANTISSENT UNE ETANCHEITE PARFAITE, AVANTAGEUSE & SANS PROBLEME DE VOTRE TOITURE. Avec les membranes

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet APPLICATION SERVICES (2 YEARS) Solicitation No. - N de l'invitation HT218-143802/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet APPLICATION SERVICES (2 YEARS) Solicitation No. - N de l'invitation HT218-143802/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INFORMATICS PROFESSIONAL SERVICES

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INFORMATICS PROFESSIONAL SERVICES Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02

INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02 INSTRUCTIONS DE POSE 02/04-FR-04/02 2 CONDITIONS GENERALES Il ne faut pas mélanger des bardeaux de différentes dates de production sur le même toit. Les nuances de couleurs sont propres aux bardeaux et

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Service de recyclage et de collecte

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Service de recyclage et de collecte Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Le plan de formation des apprentissages (couvreuse)

Le plan de formation des apprentissages (couvreuse) Couvreuse Le plan de formation des apprentissages (couvreuse) Les tâches du métier de couvreuse Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 : Tâche 5 : Tâche 6 : Installer une couverture à membrane monocouche

Plus en détail

MISE EN OEUVRE. UTHERM ROOF B UTHERM ROOF B est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux.

MISE EN OEUVRE. UTHERM ROOF B UTHERM ROOF B est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux. SE EN OEUVRE uther roof UTHER ROOF UTHER ROOF est une plaque isolante PUR revêtue sur les deux faces d un voile de verre bitumineux. UTHER ROOF PR UTHER ROOF PR est une plaque isolante PR revêtue sur les

Plus en détail

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE TECHNOLOGY PRO-EVOLUTION -15 C LIGNE PROFESSIONNELS MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE TECHNOLOGY PRO-EVOLUTION -15 C LIGNE PROFESSIONNELS MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE REOXTHENE MEMBRANES IMPERMÉABLES AVEC TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE COMPOSÉ NOVATEUR EN BITUMES POLYMÉRES TRÈS LÉGER (jusqu à 4 mm = 38 kg) PERFORMANCES ACCRUES APPLICATION TRÈS SIMPLE ET RENDEMENT ÉLEVÉ

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services pros en informatique. Solicitation No. - N de l'invitation EN869-150630/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services pros en informatique. Solicitation No. - N de l'invitation EN869-150630/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE TREILLIS INSTALLEZ QUATRE ATTACHES SUPPLÉMENTAIRES SUR CHAQUE PANNEAU L'EMPLACEMENT DOIT CORRESPONDRE À CELUI DES MONTANTS EN ACIER - ABOUTEZ LES PANNEAUX LES UNS AUX AUTRES

Plus en détail

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est Guide d installation Avant de commencer l installation, prenez le temps de lire ce guide en entier pour bien comprendre les exigences et les étapes à suivre pour une bonne installation. Mises en garde

Plus en détail

POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries»

POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries» 1/10 POSE DES OUVRAGES. «Etanchéité des menuiseries» S5.4: MATERIAUX COMPOSANTS DU SECTEUR PROFESSIONNEL. C1.1: Décoder, analyser les données de définition. C4.5: Conduire les opérations de pose sur chantier.

Plus en détail

SOMMAIRE. Conditions générales 38. Matériel nécessaire 39. Concept 40. Estimation des besoins en bardeaux 40. Préparation du toit 42

SOMMAIRE. Conditions générales 38. Matériel nécessaire 39. Concept 40. Estimation des besoins en bardeaux 40. Préparation du toit 42 F SOMMAIRE Conditions générales 38 Matériel nécessaire 39 Concept 40 Estimation des besoins en bardeaux 40 Préparation du toit 4 Pose des bardeaux 4 Instruction De Pose Bardeaux - 37 - b a 3a 3b 4a I 4a

Plus en détail

DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION : 10110 TABLEAUX À ÉCRIRE ACIER ACRYLIQUE THERMODURCISSABLE ACIER PORCELAINE

DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION : 10110 TABLEAUX À ÉCRIRE ACIER ACRYLIQUE THERMODURCISSABLE ACIER PORCELAINE Compagnie Canadienne de Tableaux Noirs (CCTN) 30, Montée des Bouleaux, St-Constant, (Qc.) J5A 1B6 Tél. : 450-632-1660 Fax : 450-632-5449 Web: www.cctn.com E-Mail: mat@cctn.com DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION

Plus en détail

Membrane d'étanchéité UnderRoof MC 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles

Membrane d'étanchéité UnderRoof MC 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles Membrane d'étanchéité UnderRoof 2 Instructions d'installation de platelages en bois sous des toitures en tuiles Mise à jour effectuée le : 11/01 Qualité et fiabilité... Du plus important fabricant nord-américain

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Police Lights and Accessories. Solicitation No. - N de l'invitation W0114-155169/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Police Lights and Accessories. Solicitation No. - N de l'invitation W0114-155169/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Public Works and Government Services / Travaux publics et

Plus en détail

INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD

INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD INSTALLATION CLOUÉE (CRAMPÉE), COLLÉE OU FLOTTANTE DES PLANCHERS DE BOIS CARACTÈRE MD Entreposage, manipulation et inspection préalable à la pose Les boîtes de plancher Caractère MD sont inspectées avant

Plus en détail

DGST-BATIMENTS. REFECTION TOITURE-TERRASSE DANS LES LOCAUX ADMINISTRATIFS Place de Paradis S-t-Roch C.C.T.P

DGST-BATIMENTS. REFECTION TOITURE-TERRASSE DANS LES LOCAUX ADMINISTRATIFS Place de Paradis S-t-Roch C.C.T.P DGST-BATIMENTS REFECTION TOITURE-TERRASSE DANS LES LOCAUX ADMINISTRATIFS Place de Paradis S-t-Roch C.C.T.P 2 S O M M A I R E 0 G E N E R A L I T E S--------------------------------------------------------------------

Plus en détail

TOITURES. www.resisto.ca GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR. Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves.

TOITURES. www.resisto.ca GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR. Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves. PROFESSIONNE DES CHOIX LLE GUIDE D INSTALLATION DES PRODUITS RESISTO POUR TOITURES Des produits de qualité supérieure ayant fait leurs preuves. La gamnme de produits RESISTO offre des solutions efficaces

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet DAMA-RFSA. Solicitation No. - N de l'invitation. 504zf.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet DAMA-RFSA. Solicitation No. - N de l'invitation. 504zf. Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC Place du Portage, Phase III Core 0B2 / Noyau 0B2 Bid Fax:

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES DIVISION I SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ MULTI-COUCHES PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de révision EXIGENCES GÉNÉRALES Dimension des

TABLE DES MATIÈRES DIVISION I SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ MULTI-COUCHES PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de révision EXIGENCES GÉNÉRALES Dimension des TABLE DES MATIÈRES DIVISION I SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ MULTI-COUCHES PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de révision EXIGENCES GÉNÉRALES Dimension des bassins... 1.1 Système conventionnel... 1.1 Mars 2008

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS - Business and PM Services

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS - Business and PM Services Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

3.1 Pose de la Membrane

3.1 Pose de la Membrane 3.1 Pose de la Membrane 3.1.1 Généralités Firestone recommande, pour chaque système, les largeurs de nappes suivantes: Système Largeur (m) Lesté toiture inversée 3,05-6,10-7,62-9,15-12,20-15,25 Adhérence

Plus en détail

.3 Tolérance de la fabrication des panneaux..1 ± 0,8 mm. Pour des longueurs de 1290mm..2 ± 1,6 mm. Pour des longueurs de 3048mm x 1290mm.

.3 Tolérance de la fabrication des panneaux..1 ± 0,8 mm. Pour des longueurs de 1290mm..2 ± 1,6 mm. Pour des longueurs de 3048mm x 1290mm. EN ALUMINIUM page 1 de 8 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 Clauses générales.1 Les clauses générales de ce contrat font partie intégrante des travaux de la présente section. 1.2 Critères de calculs.1 Les panneaux d aluminium

Plus en détail

[TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE]

[TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE] CÉGEP CÉGEP DE CHICOUTIMI TRAVAIL PRÉSENTÉ À : M. JEAN-RENÉ CLOUTIER RÉALISÉ PAR : François Bouchard et Luca Fortin [TRAVAIL #1 : ANALYSE TOITURE DE RÉSIDENCE] Travail réalisé dans la cadre du cours d

Plus en détail

Etant donné que la manipulation et l installation ne sont pas exécutées par SealEco, SealEco n en assume donc aucune responsabilité.

Etant donné que la manipulation et l installation ne sont pas exécutées par SealEco, SealEco n en assume donc aucune responsabilité. Préface Les informations contenues dans ce manuel servent de ligne de conduite pour réaliser une étanchéité parfaite avec nos membranes. Elles sont fondées sur l expérience pratique que SealEco a acquise

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation. 2015-07-30 publics et Services gouvernementaux Canada

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation. 2015-07-30 publics et Services gouvernementaux Canada Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada RETURN BIDS TO: Title - Sujet RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Firearm Bungee Sling Bid Receiving Public Works

Plus en détail

Table des matières Page

Table des matières Page Table des matières Page Installation, Entreposage, Outils et Équipements.. 2 Mesures de Sécurité, Maintenance, Avis Important.. 3 Direction de la pose. 4 Vue d ensemble des détails de pose... 5 Détails

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SPICT SERVICES PROF - PROJET TIA

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SPICT SERVICES PROF - PROJET TIA Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions TPSGC 11

Plus en détail

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE Un leader dans la technologie auto-adhésive! POLYVAP SA BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE feuille d aluminium POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d excellente qualité. Elle

Plus en détail

Conservation et stockage Les rouleaux SP4GRANICOLOR doivent être impérativement transportés et stockés debout sur deux hauteurs maximum.

Conservation et stockage Les rouleaux SP4GRANICOLOR doivent être impérativement transportés et stockés debout sur deux hauteurs maximum. Présentation SP4GRANICOLOR est un revêtement d étanchéité monocouche, autoprotégé, biarmé, bénéficiant de la garantie de 10 ans. L autoprotection de cette membrane est assurée par une couche de paillettes

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

RENOLIT ALKORTOP EXCELLENCE IN ROOFING

RENOLIT ALKORTOP EXCELLENCE IN ROOFING RENOLIT ALKORTOP EXCELLENCE IN ROOFING 2 RENOLIT WATERPROOFING RENOLIT WATERPROOFING 3 RENOLIT ALKORTOP: Une membrane synthétique de haute qualité à base de TPO Une nouvelle membrane RENOLIT ALKORTOP à

Plus en détail

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.63 JOINT DE TABLIER

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.63 JOINT DE TABLIER DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SECTION 6 CONDITIONS TECHNIQUES NORMALISÉES TABLE DES MATIÈRES PAGE... 1 6.63.1 GÉNÉRALITÉS... 1 6.63.2 NORMES DE RÉFÉRENCE... 1 6.63.3 MATÉRIAUX... 2 6.63.4 EXÉCUTION DES TRAVAUX...

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-060502. 004zn.EN578-060502

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-060502. 004zn.EN578-060502 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier Street / 11, rue Laurie Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NUANS RENEWAL PROJECT. Solicitation No. - N de l'invitation U6265-141081/C

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NUANS RENEWAL PROJECT. Solicitation No. - N de l'invitation U6265-141081/C Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation E6VIC-140004/B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation E6VIC-140004/B Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada RETURN BIDS TO: Title - Sujet RETOURNER LES SOUMISSIONS À: RMSO PROPANE Bid Receiving Public Works and Government

Plus en détail

SYSTÉME MARQUIS 3000 TABLEAUX DES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS

SYSTÉME MARQUIS 3000 TABLEAUX DES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS SYSTÉME MARQUIS TALEAUX ES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS Impérial TOITURE SYSTÈME MARQUIS POSÉ SUR TALIER E TOITURE EN ACIER R938/38 Calcul aux états limites TALEAU ES CHARGES Charge maximale spécifiée uniformément

Plus en détail

Les toitures plates. Pour constituer le plancher en tôles profilées il faut tenir compte de divers aspects:

Les toitures plates. Pour constituer le plancher en tôles profilées il faut tenir compte de divers aspects: Les toitures plates 1. Introduction aux toitures plates Les toitures plates peuvent être constituer d'une charpente traditionnelle en acier jouant le rôle de support, composée de poutres et de pannes surmontées

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Biens immobiliers 1. Solicitation No. - N de l'invitation EP008-112560/D

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Biens immobiliers 1. Solicitation No. - N de l'invitation EP008-112560/D Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC/Réception des soumissions - TPSGC 11

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ELECTRIC MOBILE FILE SYSTEM. Solicitation No. - N de l'invitation G5169-130002/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ELECTRIC MOBILE FILE SYSTEM. Solicitation No. - N de l'invitation G5169-130002/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services

Plus en détail

MODE DE POSE BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 GÉNÉRALITÉS

MODE DE POSE BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 GÉNÉRALITÉS SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 Généralités A - Clous B - Ciment plastique asphaltique C - Bande de protection D - Pose sur les toits à pente 15/12 E - Pose pour Garantie contre grands vents F - Pose

Plus en détail

L'architecte et/ou l'ingénieur seront seuls responsables de l'évaluation de la structure des bâtiments.

L'architecte et/ou l'ingénieur seront seuls responsables de l'évaluation de la structure des bâtiments. Janvier 2012 Page 1 Le présent guide est publié afin de permettre la réalisation de toiture avec système végétalisé sur une couverture sous garantie avec l'amcq. La philosophie derrière ce guide prend

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES DIVISION II SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ BITUME MODIFIÉ PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de

TABLE DES MATIÈRES DIVISION II SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ BITUME MODIFIÉ PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de TABLE DES MATIÈRES DIVISION II SYSTÈMES D'ÉTANCHÉITÉ BITUME MODIFIÉ PUBLICATION SEPTEMBRE 1990 Page Date de Révision EXIGENCES GÉNÉRALES Dimension des bassins... 2.1 Système conventionnel... 2.1 Mars 2008

Plus en détail

Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar. Vous avez des problèmes de ventilation? détient la solution!

Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar. Vous avez des problèmes de ventilation? détient la solution! Venmar établit les normes de l industrie de la ventilation! Venmar Ventilation inc. est le plus important manufacturier d équipements destinés au traitement de la qualité de l air dans le domaine résidentiel

Plus en détail

PISCINE MUNICIPALE STADE JEAN BOUIN

PISCINE MUNICIPALE STADE JEAN BOUIN PISCINE MUNICIPALE STADE JEAN BOUIN Rue Jean Bouin 69320 FEYZIN Maître d ouvrage : Ville de FEYZIN 18 rue de la mairie 69320 FEYZIN Maître d œuvre : REFECTION ETANCHEITE TERRASSE EX SOLARIUM LPG ARCHITECTE

Plus en détail

CALFEUTREMENT. 92038 PARIS LA DEFENSE CEDEX - Tél : 01 47 17 69 37 - Fax : 01 47 17 69 37 www.ufme.fr

CALFEUTREMENT. 92038 PARIS LA DEFENSE CEDEX - Tél : 01 47 17 69 37 - Fax : 01 47 17 69 37 www.ufme.fr CALFEUTREMENT DES MENUISERIES Document d information Déc. 2014 RECOMMANDATIONS G É N É R A L E S P O U R LA MISE EN ŒUVRE DES FENÊTRES ET PORT ES EXTÉRIEURES DANS LES CONSTRUCTIONS NEUVES OU EN RÉNOVATION

Plus en détail

CLAUSES TECHNIQUES. Cahier spécial des charges. Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne

CLAUSES TECHNIQUES. Cahier spécial des charges. Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne Cahier spécial des charges Marché de Fournitures Fourniture de matériaux de construction à destination de la régie interne Réf.F/ 16/287 Procédure ouverte Date d ouverture : 15 décembre 2015 CLAUSES TECHNIQUES

Plus en détail

DEVIS Utilisez ces devis pour vos projets futurs de clôture

DEVIS Utilisez ces devis pour vos projets futurs de clôture DEVIS Utilisez ces devis pour vos projets futurs de clôture CLOTURE DE TYPE TENNIS CLOTURE DE TYPE INDUSTRIELLE DEVIS SPÉCIFIQUE POUR CLÔTURE DE TENNIS 1. CLÔTURE de 3 mètres (10') ou de 3,6 mètres (12')

Plus en détail

DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION : 10120 TABLEAUX D AFFICHAGE SURFACE : - LIÈGE NATUREL - LIÈGE DE COULEUR TRAITÉ AU VINYLE

DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION : 10120 TABLEAUX D AFFICHAGE SURFACE : - LIÈGE NATUREL - LIÈGE DE COULEUR TRAITÉ AU VINYLE Compagnie Canadienne de Tableaux Noirs (CCTN) 30, Montée des Bouleaux, St-Constant, (Qc) J5A 1B6 Tél : 450-632-1660 Fax : 450-632-5449 Web: www.cctn.com E-Mail: mat@cctn.com DEVIS ARCHITECTURAUX SECTION

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Bateau Pneumatique. Solicitation No. - N de l'invitation K0C73-131155/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Bateau Pneumatique. Solicitation No. - N de l'invitation K0C73-131155/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC

Plus en détail

Energie et construction

Energie et construction Energie et construction Cycle technique 2014 Formations supportées par la Wallonie Vincent Jadinon, ing. Conseiller Principal Division "Avis Techniques" Isolation thermique des toitures plates Les Isnes

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

TPSGC; projet n Section 04 04 99 MAÇONNERIE - TRAVAUX DE PETITE ENVERGURE Page 1

TPSGC; projet n Section 04 04 99 MAÇONNERIE - TRAVAUX DE PETITE ENVERGURE Page 1 Page 1 Partie 1 Généralités 1.1 RÉFÉRENCES.1 Association canadienne de normalisation (CSA)/CSA International..1 CAN3 A165 SÉRIE-F94 (C2000), Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton contient

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet RFP - APMI. Solicitation No. - N de l'invitation FP815-120011/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet RFP - APMI. Solicitation No. - N de l'invitation FP815-120011/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC Place du Portage, Phase III Core 0A1/Noyau 0A1 11 Laurier

Plus en détail

La couverture - Climat de montagne. complémentaire en climat de montagne

La couverture - Climat de montagne. complémentaire en climat de montagne La couverture - Climat de montagne L étanchéité complémentaire en climat de montagne Le climat de montagne se caractérise par des sollicitations spécifiques dues à un enneigement durable et important.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MISE EN ŒUVRE - ISOLATION POUR TOITURE PLATE IKO ENERTHERM ALU/MG/BGF/BM

INSTRUCTIONS DE MISE EN ŒUVRE - ISOLATION POUR TOITURE PLATE IKO ENERTHERM ALU/MG/BGF/BM INSTRUCTIONS DE MISE EN ŒUVRE - ISOLATION POUR TOITURE PLATE IKO ENERTHERM ALU/MG/BGF/BM Instructions de mise en œuvre générales Stockage Les panneaux d isolation doivent être stockés de manière à éviter

Plus en détail

CertainTeed. Instructions d installation de membrane pare-air pour charpenterie

CertainTeed. Instructions d installation de membrane pare-air pour charpenterie CertainTeed Instructions d installation de membrane pare-air pour charpenterie En plus de servir comme pare-vapeur intérieur, le pare-vapeur Intelligent de MemBrain peut être installé comme un système

Plus en détail