Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy"

Transcription

1 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 FAX pour soumissions: (514) SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy Solicitation No. - N de l'invitation /A Client Reference No. - N de référence du client GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$MTC File No. - N de dossier MTC (775) 1 1 Part - Partie 1 of - de 2 See Part 2 for Clauses and Conditions Voir Partie 2 pour Clauses et Conditions CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Aguilera, Maria Pia Telephone No. - N de téléphone (514) ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 005 Date Time Zone Fuseau horaire Heure Normale du l'est HNE Buyer Id - Id de l'acheteur mtc775 FAX No. - N de FAX (514) Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 1

2 Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur /A 005 mtc775 Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME MTC Modification 005: REMPLACER`: Addenda -01 (Architecture) PAR LE DOCUMENT CI JOINT - Le document ci-joint fait partie intégrante de l appel d offres - Part - Partie 2 of - de 2 / Page 1 of - de 1

3 Service Correctionnel Canada Section ADDENDA 01 CCC Ogilvy, Montréal Réparation à l enveloppe du bâtiment No de dossier BGA: M Page 1 PARTIE 1 Généralités 1.1 DESCRIPTION DE L'ADDENDA.1 Le présent addenda fait partie intégrante des documents d appel d offres ; le soumissionnaire est prié d en prendre connaissance et d inclure les frais relatifs à son contenu dans le montant de la soumission. Les documents d appel d offres sont modifiés de la façon indiquée ci-après. 1.2 ARCHITECTURE - NOTES GÉNÉRALES.1 L escalier de béton en façade latérale côté est est conservé tel quel..2 La couverture existante est composée de 5 plis minimum..3 La marquise avant a un ventilateur et il est conservé et réinstallé si nécessaire. (Voir photos sur CRA-01).4 Les solins d acier devront être de calibre. 24 et pré-peint. Couleur à déterminer..5 Les élévations sur pages A-05 et A-06 sont à l échelle 1:50..6 Le perron de béton avant ne doit pas être recouvert de membrane imperméable..7 Membrane imperméable pour fondation Blueskin WP200 de Bakor ou équivalent approuvé. 1.3 ARCHITECTURE DEVIS.1 Section :.1 Point.2.5 Remplacer Reconditionner les coupes-froids et pare-air des ouvertures existantes par : nouveau calfeutrage au périmètre des ouvertures existantes..2 Section :.1 Section mise à jour et réémise en totalité. Voir pages 1 à 21 de la setion de devis révisées ci-jointes. 1.4 ARCHITECTURE DESSINS.1 Dessins modifiés par croquis.1 A-01, émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-01, émis pour addenda 01 ci-joint..2 A-02, émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-02, émis pour addenda 01 ci-joint..3 A-03 émis pour soumission modifié. Voir croquis CRA-03, émis pour addenda 01 ci-joint.

4 Service Correctionnel Canada Section ADDENDA 01 CCC Ogilvy, Montréal Réparation à l enveloppe du bâtiment No de dossier BGA: M Page STRUCTURE.1 Prendre connaissance de l addenda S-01ci-joint émis par le consultant. 1.6 AUTRE CONSULTANT.1 Sans objet. PARTIE 2 Produits 2.1 SANS OBJET.1 Sans objet. PARTIE 3 Exécution 3.1 SANS OBJET.1 Sans objet. FIN DE LA SECTION

5 CCC Ogilvy, Montréal Page 1 sur 21 Partie 1 Généralités 1.1 SECTIONS CONNEXES.1 Section Démolition et démantèlement..2 Section Charpenterie..3 Section Solin et accessoires en tôle..4 Section Étanchéité des joints. 1.2 RÉFÉRENCES.1 Remettre un document, émis par un organisme accrédité par le Conseil canadien des normes, attestant que le système d étanchéité proposé est conforme aux exigences de la norme CAN/ULC-S107-M..2 Les normes et recommandations contenues dans des Instructions de ces associations devront être considérées comme faisant partie de la présente section, à moins d'avis contraire au présent devis. Les dites recommandations deviendront alors des exigences du présent devis..3 CSA B , Tapping and Drive Screws (Slotted and Recessed Head, Thread Forming and Thread Cutting Screws, and Metallic Drive Screws)..4 CGSB-37-GP-56-M85, Membrane bitumineuse modifiée, préfabriquée et renforcée, pour le revêtement des toitures..5 CAN/CGSB M86, Isolant thermique en uréthane et en polyisocyanurate, panneaux revêtus..6 CAN/CGSB M89, Mastic d'étanchéité à base de caoutchouc et de bitume..7 CAN/CGSB M87, Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie.8 CSA A123.3-M1992, Asphalt or Tar Saturated Roofing Felt. Éliminé - addenda DOCUMENTS À SOUMETTRE.1 Soumettre les fiches techniques des tous les produits proposés..2 Illustrer les détails, les matériaux, leur fini et épaisseur des solins métalliques..3 Remettre des dessins illustrant la disposition relative et l'identification des blocs d'isolant de pente.

6 CCC Ogilvy, Montréal Page 2 sur QUALIFICATIONS DE L ENTREPRENEUR.1 L'entrepreneur couvreur devra, au moment des soumissions et au cours des travaux, être reconnu officiellement comme entrepreneur couvreur autorisé par le fabricant des matériaux d'étanchéité, être membre en règle de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec, et inclure dans son prix l enregistrement du projet au programme d assurance qualité de l AMCQ. Éliminé - addenda Seule une main d'œuvre compétente en travaux de couverture, à l'emploi d'une entreprise possédant l'équipement adéquat et nécessaire à de tels travaux, pourra exécuter ceux-ci..3 Le contremaître devra posséder une expérience minimale de cinq (5) ans et au moins un ouvrier de l équipe devra posséder cette expérience minimale de cinq (5) ans. Les autres ouvriers devront posséder les certificats de compétence requis pour exécuter les travaux de couverture..4 Les applicateurs des membranes soudables devront avoir suivi le cours de sécurité incendie donné par l Institut de Prévention Incendie du Québec, et au moins 50% de ceux-ci devront avoir suivi le cours de Soudage sécuritaire élaboré par l AMCQ. 1.5 REPRÉSENTANT DU MANUFACTURIER.1 Au début des travaux d étanchéité, un représentant du manufacturier des matériaux d étanchéité pourra être présent sur le chantier..2 L entrepreneur devra permettre et faciliter en tout temps l accès au chantier et sur les toits à tout représentant du manufacturier précédemment mentionné. 1.6 INSPECTION.1 L inspection relative aux travaux d étanchéité sera réalisée par le laboratoire d essai désigné par le propriétaire..2 Les frais d inspection seront à la charge du propriétaire. 1.7 GARANTIE.1 Le manufacturier des membranes de couverture devra fournir au Représentant désigné du SCC un document écrit et signé, émis au nom du maître d'ouvrage, certifiant la performance de ses produits, leur conformité aux normes canadiennes et la non-altération des propriétés desdits produits pouvant affecter leur performance pour une période de dix (10) ans à compter de la date de signature du certificat de fin des travaux. Éliminé Addenda 01. Le fabricant des produits d étanchéité fournira un document écrit, délivré au nom du propriétaire et valide pour une période de 10 ans, qui indique qu il réparera toute fuite dans la membrane afin de restaurer le système de toiture à un état sec et étanche à l eau, dans la mesure où des défauts de fabrication ou d installation ont entraîné des infiltrations d eau. La garantie devra couvrir les dépenses totales de réparation durant la période

7 CCC Ogilvy, Montréal Page 3 sur 21 entière de la garantie. La garantie devra être transférable, sans aucuns frais supplémentaires, aux acquéreurs subséquents de l immeuble. Ajouté Addenda L entrepreneur couvreur devra fournir au Représentant désigné du SCC la garantie de l Association des Maîtres Couvreurs du Québec supportée par l AMCQ, l entrepreneur couvreur et cautionnée par une compagnie d assurances pour le premier cinq (5) ans. La période additionnelle de cinq (5) ans sera supportée par l AMCQ et cautionnée par une compagnie d assurances. Éliminé - addenda La durée totale de la garantie sera, donc de dix (10) ans, période au cours de laquelle trois inspections sont prévues par l AMCQ et dont les rapports seront transmis au propriétaire. Ces inspections seront gérées par l AMCQ et exécutées en présence de l Architecte. Éliminé - addenda 01.4 Toutes les déficiences de main-d'œuvre constatées au cours de ces inspections devront être corrigées sans frais pour le propriétaire; l'entretien sera toutefois au frais du propriétaire. Éliminé - addenda 01.5 Fournir un document écrit au Représentant désigné du SCC signé et émis au nom du Maître de l ouvrage, stipulant que les mastic d étanchéité de la présente section sont garantis contre les pertes d étanchéité, la fissuration, l effritement, la perte d adhérence, la contraction, la perte de consistance et le ternissement des surfaces adjacentes, et ce, pour une période de trois ans, à compter de la date d émission du certificat de fin des travaux. 1.8 ENTREPOSAGE ET MANUTENTION.1 Tous les matériaux seront livrés et entreposés dans leurs emballages d'origines, portant le nom du manufacturier, le nom du produit, le poids, les normes s'y rapportant et toute autre indication ou référence acceptées comme standard..2 Les matériaux seront protégés adéquatement et entreposés en permanence dans un abri sec, ventilé, à l'abri de la flamme nue ou d'étincelles de soudure, protégés des intempéries et de toute substance nuisible. Seuls les matériaux qui seront utilisés dans une même journée seront sortis de cet abri. Durant la période hivernale, les matériaux seront préférablement entreposés dans un abri chauffé à 10 C minimum et sortis au fur et à mesure de leur mise en œuvre. Si les rouleaux ne peuvent être entreposés dans un abri chauffé, ceux-ci pourront être réchauffés au moment de la pose, à l'aide d'un chalumeau..3 Entreposer les adhésifs et les mastics d'étanchéité à base d émulsion à une température d'au moins +5 C. Entreposer les adhésifs et les mastics à base de solvants à une température suffisamment élevée pour assurer la malléabilité requise à leur application..4 Les matériaux livrés en rouleaux seront soigneusement entreposés debout; les solins seront entreposés de façon à prévenir les plissages, tordages, égratignures et autres dommages..5 Éviter l'accumulation des matériaux sur les toits, ce qui pourrait, à des endroits précis, compromettre la solidité des structures en leur imposant des charges supérieures aux charges admissibles.

8 CCC Ogilvy, Montréal Page 4 sur 21.6 Les matériaux isolants doivent être protégés de la lumière de jour et des intempéries et de toute substance nuisible. 1.9 CONDITIONS DE MISE EN OEUVRE.1 Ne pas installer les matériaux de couverture lorsque la température est inférieure à -18ºC, dans le cas d'une membrane collée par soudage au chalumeau, ni lorsque la température est inférieure à -10ºC, conformément aux recommandations du fabricant, dans le cas d'une membrane collée au bitume appliqué à l'aide d'une vadrouille..2 L'adhésif à base de solvant doit être appliqué à une température égale ou supérieure à -5ºC..3 Le support de couverture doit être sec, exempt de neige et de glace. Utiliser seulement des matériaux secs, et les appliquer uniquement lorsque les conditions atmosphériques ne causeront pas d'infiltration d'humidité dans les couches d'étanchéité PROTECTION DES LIEUX.1 Lors du transport des matériaux sur les toits et de l'exécution des travaux de couverture, protéger les surfaces exposées des murs finis avec des toiles afin d'éviter de les endommager. Assumer l'entière responsabilité des dégâts éventuels..2 Partout où des ouvriers circuleront ou effectueront des travaux, et aux endroits où seront entreposés des matériaux et équipements, recouvrir la surface des toitures déjà construites de panneaux de contre-plaqué de 13 mm d'épaisseur. Maintenir ces panneaux en bon état tout au long des travaux COMPATIBILITÉ.1 Tous les matériaux faisant partie du système de couverture seront fournis par le même manufacturier et seront compatibles les uns avec les autres. Fournir à l Architecte une déclaration écrite certifiant que les matériaux et les composants du système de couverture sont compatibles entre eux..2 Les membranes élastomère ne devront jamais être en contact avec du bois traité sous pression 1.12 SÉCURITÉ INCENDIE.1 Respecter les consignes de sécurité des autorités locales du fabricant, ainsi que les exigences contenues dans le manuel de prévention des incendies de l AMCQ..2 À la fin de chaque journée de travail, utiliser un pistolet détecteur de chaleur afin de détecter tout foyer d incendie qui pourrait couver. L'organisation du chantier doit permettre la présence des ouvriers au moins une heure après la fin des travaux de soudure..3 Ne jamais souder directement sur du vieux bois sec. Voir les recommandations sur la sécurité incendie du fabricant et de l AMCQ.

9 CCC Ogilvy, Montréal Page 5 sur 21.4 Veiller très attentivement à la propreté du chantier et à avoir toujours au moins un extincteur d'incendie homologué ULC classes A, B et C chargé et en parfait état durant toute la mise en œuvre, à moins 6 mètres de chaque chalumeau. Observer les directives de sécurité accompagnant les fiches techniques des produits d'étanchéité. S'assurer que l'emplacement où l'on pose le chalumeau n'est pas situé à proximité de produits inflammables ou combustible..5 Ce chantier est non-fumeur ÉTANCHÉITÉ TEMPORAIRE.1 S assurer à chaque interruption des travaux pour quelque raison que ce soit que la toiture demeure parfaitement étanche, tant pour la protection des matériaux de couverture que les autres déjà mis en place à l intérieur comme à l extérieur afin d empêcher toute pénétration d eau dans le bâtiment et tout dégât subséquent NETTOYAGE.1 Nettoyer régulièrement le chantier des rebuts ou autres matériaux pouvant nuire à l'exécution et au rendement de l'ouvrage..2 À la fin des travaux, procéder au nettoyage des lieux GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS.1 Évacuer du chantier tous les matériaux d emballage et les acheminer vers des installations appropriées de recyclage..2 Identifier clairement l emplacement des aires d entreposage des matériaux récupérés. Protéger ces aires par des barrières et par des dispositifs de sécurité..3 Il est interdit de déverser des produits de peinture, des produits d étanchéité et des produits bitumineux inutilisés dans les égouts, dans une cour d eau, dans un lac, sur le sol ou à tout autre endroit où cela pourrait présenter un risque pour la santé ou pour l environnement..4 Plier les feuillards métalliques de cerclage, les aplatir et les placer aux endroits désignés en vue de leur recyclage..5 Acheminer les éléments métalliques inutilisés vers une installation de recyclage du métal SYSTÈMES DE MEMBRANE.1 Système de membrane sur isolant, sur pontage de bois (Existant) :.1 Pontage de bois existant; Nouveau contreplaqué embouveté 12.7 mm Ajouté addenda 01.2 Pare-vapeur : 2 plis feutre/asphalte collé à l asphalte. Modifié addenda 01 : membrane autoadhésive ;.3 Isolant rigide de polyisocyanurate 64.5mm, collé à l asphalte.

10 CCC Ogilvy, Montréal Page 6 sur 21 2 rangs de 50mm ep. fixé mécaniquement ; Modifié addenda 01.4 Isolant rigide de polystyrène expansé en pente 2%, avec panneau de perlite 13mm collé à l asphalte fixé mécaniquement. Modifié addenda 01.5 Sous-couche de la partie courante : membrane de bitume élastomère, sous-face sablée et l autre thermofusible, 180gr, collé à l asphalte fixé mécaniquement. Modifié addenda 01.6 Sous-couche des relevés : membrane de bitume élastomère, sous-face auto collante et l autre thermofusible, 180gr, autocollée et clouée dans le haut des relevés;.7 Couche de finition de la partie courante et des relevés : membrane de bitume élastomère, sous-face thermofusible et l autre granulée colorée, 250gr, soudée Partie 2 Produits 2.1 MENUISERIE.1 Se référer à la section Charpenterie. SUPPORT DU PARE-VAPEUR.1 Panneau de contreplaqué embouveté 12.7mm épaisseur. Contreplaqué de bois tendre canadien : conforme à la norme ACNOR Ajouté addenda APPRÊT.1 Mélange de base bitumineuse, de solvants volatiles et d additifs améliorant l adhésivité, utilisé comme apprêt sur des surfaces de métal, de bois et de béton pour améliorer l'adhérence des membranes d'étanchéité autocollantes..1 Produit de référence: L Apprêt Blueskin de Bakor ou équivalent approuvé. Éliminé - addenda 01.2 Mélange de base bitumineuse, de solvants volatiles et d additifs améliorant l adhésivité, utilisé comme apprêt sur des surfaces de métal ou de béton pour améliorer l'adhérence des membranes d'étanchéité soudables..1 Produit de référence: ELASTOCOL 500 de SOPREMA. ou équivalent approuvé. 2.3 PARE-VAPEUR.1 Membrane pare-vapeur autoadhésive conçue pour être collée directement sur les platelages de toiture. Le nouveau contreplaqué. Modifié addenda ISOLANTS.1 Produit de référence : SOPRAVAP R de SOPREMA ou équivalent approuvé. Remplacé addenda 01.1 Isolant de polyisocyanurate, conforme à la norme CAN/CGSB-51.26, revêtu sur les 2 faces de papier ;

11 CCC Ogilvy, Montréal Page 7 sur 21.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm, à bords droits, épaisseur indiquée;.2 Résistance thermique : RSI de 1,43 pour 30mm..2 Isolant de polystyrène expansé, conforme à la norme CAN/CGSB et CAN 4-S102, de type 2, avec panneau de particules de perlite expansée à l asphalte en usine et ignifuge;.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm, à bords droits, en pente 2%, épaisseur minimum de 19mm, incluant le panneau de perlite;.2 Résistance à la compression de 125.2Kpa (18.21lbs/po²) pour 38mm;.3 Panneau composé de particules de perlite expansée et mélangées à des liants et des fibres de cellulose conforme à la norme ASTM C728 tel que décrit à l item Produit de référence : BIZOFIBRE FR TYPE 2 HD de FRANSYL ou équivalent approuvé. 2.5 SUPPORTS DE MEMBRANE.1 Panneau composé de particules de perlite expansée et mélangées à des liants et des fibres de cellulose conforme à la norme ASTM C728:.1 Dimensions des panneaux : de 1220x1220mm et de 13mm d épaisseur;.2 Résistance thermique : RSI de 0,49 pour 25mm.3 Produit de référence : PERMALITE de BMCA ou équivalent approuvé. 2.6 MEMBRANES Modifié addenda 01.1 Système d'étanchéité: constitué de membranes de bitume modifié au SBS à armature composite robuste dont la sous-couche est adhérée au bitume chaud fixé mécaniquement et la membrane de finition est soudée au chalumeau. La face supérieure de la sous-couche est recouverte par un film plastique thermofusible et la sous face est recouverte par du sable. La face supérieure de la sous-couche devra être marquée de deux lignes distinctives de couleur bleue, afin de faciliter l'alignement des rouleaux et le placement des fixations mécaniques. La sous-face de la membrane de finition est recouverte par un film plastique thermofusible et la face supérieure est protégée par des granules colorés..1 Constituants :.1 Armature : combinaison de verre et polyester..2 Bitume élastomère : mélange de bitume sélectionné et de polymère SBS..2 Caractéristiques du système : Longitudinal Transversal.1 Résistance à la traction (kn/m): Résistance à la déformation (kn/m): Allongement à la rupture (%) : Souplesse à froid à -30 C : pas de fissuration.5 Point de ramollissement : 110 C.6 Résistance au poinçonnement statique (N) : Conforme à la norme ONGC M (9 e ébauche).4 Produits spécifiés :

12 CCC Ogilvy, Montréal Page 8 sur 21.1 Membrane de sous-couche : ELASTOPHÈNE 180PS de SOPREMA ou équivalent approuvé..1 Membrane de finition : SOPRALÈNE FLAM FR GR 250 de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Système d étanchéité pour relevés et parapets : constitué de membranes composées d une armature et de bitume élastomère et dont la sous-couche est autocollante. La face supérieure de la sous-couche est recouverte par un film plastique thermofusible, la sousface adhésive est protégée par un papier siliconé détachable. La face supérieure de la membrane de finition est protégée par des granules colorées et la face inférieure est recouverte par un film plastique thermofusible. La membrane de finition est installée au chalumeau..1 Constituants :.1 Armature : combinaison de verre et polyester..2 Bitume élastomère : mélange de bitume sélectionné et de polymère SBS..2 Caractéristiques du système : Longitudinal Transversal.1 Résistance à la déformation (KN/m) : 8,4 8,3.2 Résistance à la traction (KN/m) : Allongement à la rupture (%) : Résistance à la déchirure (N) : Résistance au poinçonnement statique (N) : Stabilité dimensionnelle (%) : 0,1 0,4.7 Résistance au fluage ( C) : Souplesse à froid (à -30 C) -initial : pas de fissuration -90 jours à 70 C : pas de fissuration.3 Membrane préfabriquée, conforme à la norme CAN/CGSB 37.56M (9e ébauche)..4 Produits spécifiés :.1 Membrane de sous-couche pour relevés SOPRAFLASH FLAM de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Membrane de finition pour relevés : SOPRAPLY CAP-550 de SOPREMA ou équivalent approuvé..3 Membrane de périmètre : Sous-couche robuste à base de bitume modifié SBS. Membrane mise en place à la base des relevés et détails lorsqu une membrane autocollante est utilisée comme sous-couche sur les relevés et détails. Chaque côté de la membrane est muni d'un galon de 200 mm (8 pouces) de largeur, tous deux protégés par un film siliconé détachable. La membrane de périmètre doit être installée avant la souscouche de la surface courante et des relevés..1 Conforme à la norme ONGC M (9e ébauche).2 Produit spécifié : PERIMET R de SOPRÉMA. ou équivalent approuvé..4 Membrane de renfort: SOPRALÈNE FLAM 180 de SOPREMA ou équivalent approuvé.

13 CCC Ogilvy, Montréal Page 9 sur 21.5 Membrane flexible pour joints de dilatation : Membrane d'étanchéité réalisée par combinaison d'un tricot polyester et de bitume modifié par des polymères thermoplastiques. La sous-face est recouverte d'un film plastique thermofusible. La face supérieure est munie d'un papier d'aluminium adhéré au centre de la membrane, et recouvert d'une feuille de papier siliconé de protection à détacher lors de la pose. Épaisseur nominale de 4,0 mm, largeur de 450 mm..1 Caractéristiques :.1 Résistance à 10 % d allongement 25 N/5 cm.2 Résistance à la rupture 250 N/5 cm.3 Allongement à la rupture 120 %.4 Allongement à la rupture à -20 C 100 %.5 Flexibilité à basse température - 30 C.6 Limite élastique 40 %.7 Résistance à la fatigue 1000 cycles.8 Produit spécifié : Membrane SOPRAJOINT de SOPREMA. Ou équivalent approuvé. Éliminé addenda 01 MEMBRANE COUPE-FLAMME.2 Membrane autocollante coupe-flamme composée d une armature en voile de verre et de bitume modifié SBS. La membrane est destinée à empêcher la pénétration de la flamme dans les vides, les espaces et les ouvertures. Elle est appliquée avant l installation d une membrane applicable au chalumeau..3 Produit spécifié : Ruban SOPRAGUARD de SOPREMA. Ajouté addenda COULEUR.1 Choix de couleurs : les granules des membranes de finition seront de couleur grise. 2.8 GRANULES.1 Prévoir des granules en vrac de la même couleur que la membrane adjacente pour le saupoudrage des mastics apparents. 2.9 FIXATIONS.1 Clous de toiture: clous torsadés ayant une tête avec rondelle d'acier de 25 mm de diamètre et une tige de 3 mm de diamètre, suffisamment longs pour s'enfoncer d'au moins 38 mm dans les supports en bois massifs, et d au moins 20 mm dans les panneaux de contre-plaqués..2 Profilé d ancrage de sous-couche : en aluminium de 25mmx3000mm de 3mm d épaisseur ASPHALTE Élminé addenda 01.1 Asphalte oxydé : de type 2, conforme à la norme ACNOR A M1979.

14 CCC Ogilvy, Montréal Page 10 sur MASTIC D ÉTANCHÉITÉ.1 Produit d'étanchéité pour endroits non-exposés: mastic de jointoiement à base de caoutchoucs de synthèse plastifiés par du bitume et des solvants;.1 Produit de référence: SOPRAMASTIC de SOPREMA ou équivalent approuvé..2 Produit d'étanchéité pour endroits exposés : mastic de jointoiement à base de caoutchoucs de synthèse plastifiés par du bitume et des solvants, contenant des pigments aluminium pour une résistance aux UV ;.1 Produit de référence: SOPRAMASTIC ALU de SOPREMA ou équivalent approuvé..3 Produit d étanchéité pour autres usages (solins, joints de maçonnerie): scellant au polyuréthane modifié, mono-élément conforme à la norme CGSB M87:.1 Produit de référence : DYMONIC de TREMCO ou équivalent approuvé..4 Primaires : Du type recommandé par le fabricant du produit d étanchéité..5 Fonds de joint : Boudins continus de mousse de polystyrène à cellules fermées, expansée ou extrudée; de diamètre surdimensionné de 50 %..1 Produit de référence : ETHAFOAM SB fabriqué par DOW CHEMICAL ou équivalent approuvé..6 Produit anti-adhérence : Ruban plastique à collage par simple pression, qui n adhère pas aux produits d étanchéité..7 Produit de nettoyage pour joints : Produit non-corrosif et non salissant recommandé par le fabricant du produit d étanchéité, et compatible avec les matériaux..8 Adhésif pour isolant :.1 Description : Adhésif uréthane bi-composante à faible expansion, hautement élastomère et sans solvant permettant un mûrissement rapide sans limite de température..2 Produits spécifiés : DUOTACK de Soprema ou # de Monsey Bakor. Ajouté addenda LARMIERS, FASCIAS, SOLINS ET AUTRES GARNITURES MÉTALLIQUES.1 Tôle d'acier galvanisé par immersion à chaud, prépeint à l émail cuit de couleur standard au choix de l Architecte (QC 8306 Fusain) et de calibre 24 minimum ou autrement indiqué aux dessins. Modifié addenda 01.2 Les solins métalliques et les autres éléments en tôle doivent être façonnés conformément aux détails types de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec et aux indications.

15 CCC Ogilvy, Montréal Page 11 sur 21.3 Sauf indications contraires, les clous, agrafes, vis, boulons, rondelles et toutes autres attaches métalliques, seront faits d'un métal antirouille et compatible, de la même couleur que les surfaces en contacts..4 Les éléments doivent être façonnés d'équerre, de niveau et avec précision, selon les dimensions prévues, de façon qu'ils soient exempts de déformations ou d'autres défauts susceptibles d'altérer leur apparence ou leur efficacité..5 Les pièces doivent être façonnées en longueurs d'au plus 2400 mm. Il importe de prévoir, aux joints, le jeu nécessaire à la dilatation des éléments..6 Une attention particulière sera prise au façonnage des tôles possédant un fini permanent..7 Plier les tôles à la presse à cintrer. La mise en forme, le façonnage ainsi que les soudures devront être faits autant que possible sur le banc à l'aide des outils appropriés..8 Rabattre tous les bords exposés de 12 mm de façon à les masquer et à les raidir.. Les angles doivent être assemblés à onglet et obturés avec un produit d'étanchéité..9 Prévoir tous les coins, agrafes, angles et couvre-joints de métal de même calibre et de même fini que la pièce à façonner..10 Les surfaces métalliques à noyer dans le béton ou le mortier doivent être revêtues d'un enduit protecteur DRAIN.1 Drain : crépine en dôme anti-vandale avec trappe d accès, en aluminium Produit de référence : Modèle RD-29A RR de THALER ou équivalent approuvé..1 Tablier en cuivre de 460 mm x 0.46 mm d'épaisseur (14 oz.)..2 Tuyau de descente en cuivre de 1,47 mm d'épaisseur x diamètre selon l existant..3 Anneau d étanchéité en EPDM modèle T MANCHONS D ÉVENTS.1 Recouvrement de conduit d'évent en aluminium cal.22, de 20 mm de plus que le diamètre de l'évent, avec capuchon, isolé à l aide de laine minérale. Partie 3 Exécution 3.1 QUALITÉ D'EXÉCUTION.1 Sauf indication contraire, réaliser la couverture conformément aux instructions pertinentes du document "Devis, couvertures", de l'association des Maîtres Couvreurs du Québec (AMCQ) et selon les spécifications de la Factory Mutual (FM).

16 CCC Ogilvy, Montréal Page 12 sur EXAMEN ET PRÉPARATION DES SUPPORTS.1 Avant le début des travaux, le représentant du propriétaire et le contremaître en couverture, auront la responsabilité d'inspecter et d'approuver la condition du pontage (les pentes et fonds de clouage, s'il y a lieu) ainsi que les relevés aux murs parapets, les drains de toit, les évents de plomberie, les sorties de ventilation et autres, les joints de construction, etc. Un avis de non-conformité, si tel est le cas, sera remis à l'entrepreneur pour qu'il procède aux corrections à apporter. Le fait de débuter les travaux sera considéré comme une acceptation des conditions se rapportant à la réalisation de ces travaux..2 Ne commencer aucune partie des travaux avant que les surfaces ne soient propres, lisses, sèches, exemptes de glace, de neige et de matériaux de rebuts. L'usage de sels ou calcium est interdit pour enlever la glace ou la neige..3 S'assurer que les travaux de plomberie, de menuiserie et autres ont été dûment complétés..4 Ne pas poser de matériaux par temps pluvieux ou neigeux. 3.3 MODE D'EXÉCUTION.1 Poser les éléments de couverture sur des surfaces propres et sèches, conformément aux prescriptions et recommandations du manufacturier..2 Les travaux de couverture doivent s'exécuter d'une façon continue au fur et à mesure que les surfaces sont prêtes et que les conditions climatiques le permettent..3 Préférablement, sceller tous les joints des sous-couches qui ne sont pas recouvertes d'une membrane de finition la journée même. En aucun cas, il ne doit y avoir d'humidité emprisonnée dans les joints avant la pose d'une seconde membrane..4 Dans tous les cas où la membrane est posée au chalumeau, un bourrelet de bitume fondu continu et d'épaisseur constante devra être visible à l'avant des rouleaux lors de la soudure..5 Maintenir en tout temps l étanchéité des toitures y compris durant l'exécution des travaux des autres corps de métier, et au fur et à mesure que les travaux sont exécutés (drains, évents, etc). 3.4 APPLICATION DE L APPRÊT.1 Installer le nouveau contreplaqué embouveté 12.7mm ep. sur le pontage existant sur la surface courante. Modifié addenda 01.2 Les surfaces de bois, de béton, de maçonnerie, de métal recevront une couche d'apprêt asphaltique à raison de 0,15 à 0,25l/m 2 Élastocol 500 et de 0,2 à 0 l/m 2 Élastocol 700 ou équivalent approuvé.

17 CCC Ogilvy, Montréal Page 13 sur 21.3 Toutes les surfaces d'application devront être exemptes de rouille, de poussière ou de résidus nuisant à l'adhérence. La surface primarisée doit être recouverte de la membrane le plus tôt possible, dans la même journée dans le cas de la membrane auto-collante. 3.5 POSE DU PARE-VAPEUR.1 Dérouler le pare-vapeur dans un lit d asphalte chaud à raison de 1 kg/m 2 à 1,5 kg/m 2..2 L'asphalte sera appliqué sur la toiture à une température d'environ 230 ºC et chauffé dans une bouilloire à environ 250 ºC (ne jamais excéder la température de point d'éclair du bitume). Suivre les recommandations du fournisseur. Par temps froid (en dessous de 10 ºC), réchauffer la sous-face de la membrane à l'aide d'un chalumeau en balayant la flamme sur toute la largeur du rouleau..3 Au pourtour de l'isolant et vis-à-vis chaque élément le traversant, remonter le pare-vapeur afin de permettre un raccordement étanche avec la sous-couche des relevés. Ne pas excéder la sous-couche des parties courantes de plus de 25 mm avec l asphalte de collage et la membrane..4 Vernir la surface de l écran pare-vapeur si l isolant n est pas mis en plan immédiatement. Remplacé en addenda 01 par :.5 POSE DU COUPE-VAPEUR AUTOCOLLANT.1 Dérouler la membrane sur le nouveau contreplaqué sans la faire adhérer afin d être en mesure de l aligner. Ne pas retirer le film siliconé détachable immédiatement..2 Aligner le rouleau parallèlement et assurer un support continu à tous les chevauchements de membranes..3 Dégager une extrémité du film plastique siliconé détachable afin de coller à la surface cette partie de la membrane. Retirer ensuite ce film de protection dans un angle de 45 º, de façon à ne pas provoquer de plissements de la membrane..4 Si le rouleau n est pas correctement aligné, ne pas tenter de le pousser d un côté à l autre. Couper plutôt le rouleau et le replacer en l alignant correctement avec un joint aux abouts de 150 mm. 3.6 POSE DES ISOLANTS.1 Sur toute la surface du pare-vapeur représentant la surface du bloc d'isolant à poser, appliquer une couche d asphalte chaud selon la méthode et les températures recommandées par le manufacturier d'isolant, à raison de 1 kg/m 2. Pendant que l asphalte est à la température recommandée, poser les modules d'isolant en ayant soin de les abouter de façon à ce qu'ils se touchent sans se déformer..2 Poser le deuxième rang d isolant selon la même méthode en prenant soin de ne pas endommager la partie de polystyrène expansé des panneaux exposée à la chaleur dégagée par l'asphalte. Éliminé en addenda 01

18 CCC Ogilvy, Montréal Page 14 sur 21 Fixer mécaniquement l isolant selon les exigences du fabricant. Respecter les exigences de Factory Mutual [1-60] [1-90] pour ce qui est de la disposition des vis et de leur nombre. Consulter notamment le bulletin I-28 en ce qui a trait à la fixation des panneaux aux périmètres et aux coins des toitures. Tenir compte également des exigences de Factory Mutual relativement à l ancrage «préliminaire» des isolants lorsque cela est applicable. Les vis devront être enfoncées adéquatement dans le pontage de bois existant. Remplacé en addenda 01.3 Tous les joints entre les panneaux plats et les modules de pentes seront décalés..4 Ne pas poser plus d'isolant qu'il sera possible d'en recouvrir dans la journée. 3.7 POSE DES PANNEAUX DE REVÊTEMENT DU SUPPORT D'ÉTANCHÉITÉ.1 Poser les panneaux de support de membrane selon la même méthode que pour les isolants..2 Tous les panneaux devront être parfaitement juxtaposés, ne devront pas accuser de dénivellements importants entre eux et devront être parfaitement adhérés à la surface..3 Tous les joints verticaux entre les panneaux de revêtement et l'isolant seront décalés..4 Ne pas poser plus de panneaux qu'il sera possible d'en recouvrir dans la journée..5 Exécuter une dépression en pente douce de 0 à 10 mm sur une distance de 600 mm tout autour du drain. 3.8 POSE DE LA MEMBRANE DE SOUS-COUCHE Éliminé en addenda 01.1 Dérouler la sous-couche à sec sur le support, en prenant soin de bien aligner le bord de la première lisière avec le centre du drain (parallèlement au bord du toit)..2 Chaque lisière chevauchera la précédente de 75 mm latéralement en suivant le lignage prévu à cet effet, et de 150 mm aux abouts. Répartir les joints transversaux d'au moins 300 mm..3 Cette sous-couche sera alors ré-enroulée et déroulée dans un lit d asphalte chaud formé à l'avancement du déroulage. Appliquer l asphalte de 25 à 50 mm sur les chevauchements longitudinaux et transversaux. Le reste des chevauchements devra être scellé à l aide d un chalumeau et d une truelle avant la fin de la journée de travail..4 L asphalte chaud sera versé devant le rouleau à une température d'environ 230 ºC et chauffé dans une bouilloire à environ 250 ºC; la température minimale au point de contact devrait être de C. Ne pas étendre plus de trois mètres d asphalte devant le rouleau. En dessous de 10 ºC, ne pas étendre plus de un mètre d asphalte devant le rouleau. En dessous de 10 ºC, à l'aide d'un chalumeau, brûler en zigzag le film plastique de la face supérieure avant l application. Lors du déroulement de la membrane dans l asphalte, réchauffer la face inférieure de la sous-couche en dirigeant la flamme sur

19 CCC Ogilvy, Montréal Page 15 sur 21 l arrière du rouleau dans un mouvement de va et vient. Ne pas diriger la flamme sur le bitume de collage. Sauf avis contraire du fournisseur, le chauffage de l'asphalte dans la bouilloire ne devra pas dépasser la température de point d'éclair du bitume. Il faudra prendre soin que l asphalte dans la bouilloire soit en usage continu pour empêcher la distillation..5 En aucun cas, l asphalte chaud ne devra être appliqué sur le film thermofusible de la membrane ni excéder de 25 mm sur les parties verticales au-dessus de la membrane de sous-couche des parties courantes..6 Remonter la membrane sur 25mm à la jonction des relevés et ancrer celle-ci sur toute la longueur avec les profilés de fixations en aluminium..7 Éviter les formations de plis, gonflements ou gueules de poisson. 3.9 POSE DE LA SOUS-COUCHE DE PÉRIMÈTRE AU BITUME CHAUD..1 Étendre une lisière de membrane à sec au pied des parapets et des relevées..2 Cette sous-couche sera alors ré-enroulée et déroulée dans un lit d asphalte chaud formé à l'avancement du déroulage..3 L asphalte chaud sera versé devant le rouleau à une température d'environ 230 C et chauffé dans une bouilloire à environ 250 C; la température minimale au point de contact devrait être de C. Ne pas étendre plus de trois mètres d asphalte devant le rouleau. En dessous de 15ºC, ne pas étendre plus de un mètre d asphalte devant le rouleau. Lors du déroulement de la membrane dans le bitume, réchauffer la face inférieure de la sous-couche en dirigeant la flamme sur l'arrière du rouleau dans un mouvement de va-et-vient. Ne pas diriger la flamme sur le bitume de collage..4 Juste avant l application de la sous-couche de la surface courante ou des relevés, retirer la feuille de protection détachable sur chaque côté de la membrane afin d adhérer la souscouche sur le dessus de la membrane de périmètre..5 Appliquer l asphalte de 25 à 50 mm seulement sur les gallons transversaux et longitudinaux. Le reste des chevauchements devra obligatoirement être scellé à l aide d un chalumeau et d une truelle avant la fin de la journée de travail..6 Éviter les formations de plis, gonflements ou gueules de poisson..7 Terminer la sous-couche au-dessus du tasseau ou au périmètre POSE DE LA SOUS-COUCHE DES RELEVÉS ET PARAPETS.1 La couche d'apprêt devra être sèche au moment de l'application de la sous-couche..2 Avant l application des membranes, toujours brûler la pellicule de plastique de la partie à recouvrir lorsqu il y a chevauchement (coin intérieur, extérieur et surface courante). Dans le cas d une sous-couche sablée, appliquer de l ÉLASTOCOL STICK sur la zone à recouvrir au pied des parapets.

20 CCC Ogilvy, Montréal Page 16 sur 21.3 Positionner la membrane préalablement coupée. Détacher de 4 à 6 pouces (150 mm) du papier siliconé allant sur la partie supérieure du parapet afin de la maintenir en place..4 Retirer progressivement le reste du papier siliconé tout en appuyant sur la membrane à l aide de l applicateur en aluminium afin de favoriser l adhérence. Utiliser ce même applicateur pour obtenir une transition parfaite entre le relevé et la surface courante. Passer un rouleau maroufleur sur l ensemble de la membrane pour obtenir une adhérence totale..5 Aux recouvrements transversaux, couper à angle le coin de la zone qui sera recouverte par le rouleau suivant..6 Installer un gousset de renfort sur tous les angles intérieurs et extérieurs..7 Sceller toujours les chevauchements avant la fin de la journée de travail..8 Clouer la membrane dans sa partie supérieure à l aide de clous à toiture POSE DE LA COUCHE DE FINITION SUR LA PARTIE COURANTE.1 Après avoir appliqué la sous-couche et s'être assuré que cette dernière ne présente pas de déficiences, on procédera à la pose de la couche de finition..2 Utiliser les rouleaux de départ à double galon pour la première lisière. À défaut d'utiliser un rouleau de départ, le chevauchement longitudinal recouvert de granules devra être dégranulé en enfonçant ces dernières dans le bitume réchauffé au chalumeau, sur une largeur de 75 mm..3 La couche de finition sera déroulée en partant du drain. On prendra soin de bien aligner la première lisière (parallèlement au bord du toit)..4 Cette couche de finition sera soudée au chalumeau recommandé par le manufacturier des membranes, sur la membrane de sous-couche. Cette application consistera à faire fondre simultanément la membrane de sous-couche et la membrane de finition de façon à fusionner les deux membranes. Maintenir un rythme de fusion approprié aux membranes à souder..5 S'assurer de procéder sans surchauffer les membranes ni leurs armatures respectives..6 S'assurer d'avoir un décalage d'au moins 300 mm entre les joints de la sous-couche et ceux de la couche de finition..7 Les chevauchements de la couche de finition auront 75mm parallèlement et 150 mm pour les joints des abouts. Aux chevauchements transversaux, couper à angle les coins des membranes à recouvrir avant de les souder. Tous les chevauchements devront être faits sur des surfaces sans granules ou préalablement dégranulées..8 S'assurer de parfaire une soudure totale entre les 2 membranes et de ne pas laisser de zones non soudées. Une attention particulière sera portée dans le but d'éviter que la membrane ne forme de gonflements, plis ou bâillements. Par temps froid, ajuster la

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012 Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETRNER LES SMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE Un leader dans la technologie auto-adhésive! POLYVAP SA BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE feuille d aluminium POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d excellente qualité. Elle

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant. FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ

TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ PROTÉGÉEFOAM CONSTRUCTION D UNE RÉDUCTION DES COÛTS À LONG TERME. FACILITÉ D INSTALLATION. SOUPLESSE

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Notice produit Edition 03.2011 N d identification. 4761 Version no. 2011-376 Sarnafil TG 76-15 Felt Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Description du produit Sarnafil TG 76-15 Felt (ép. 1,5mm)

Plus en détail

MEMBRANES DE TOITURE RÉFLÉCHISSANTES

MEMBRANES DE TOITURE RÉFLÉCHISSANTES Slogan à mettre Slogan à mettre Slogan à mettre Slogan à mettre MEMBRANES DE TOITURE RÉFLÉCHISSANTES IRS de 86 Réduction de l absorption de la chaleur par le système Testé selon la norme CSA A123.21-14

Plus en détail

Revêtement des murs extérieurs

Revêtement des murs extérieurs Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement

Plus en détail

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010 Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 40.03 POSER UNE MOQUETTE C O N S E I L C a s t o r a m a La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose pages 3&4&5 La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 page 1/6 - Fiche Conseil n 40.03

Plus en détail

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE Département du Rhône (69) VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE CENTRE DE LOISIRS 1 RUE DES BLEUETS Ville

Plus en détail

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

Membranes et revêtements blancs réfléchissants Membranes et revêtements blancs réfléchissants www.polyglass.com KOOL ROOF SOLUTIONS Membranes et revêtements blancs réfléchissants TABLE DES MATIÈRES Table des matières 3 Introduction 4 Technologie CURE

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Vfoyers centraux chauffent

Vfoyers centraux chauffent Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: PWGSC/TPSGC Acquisitions 1045 Main Street 1st Floor, Lobby C Unit 108 Moncton, NB E1C 1H1 Bid Fax: (506) 851-6759

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs 7.1 Isolant soufflé 7.2 Rénovation de l intérieur 7.3 Rénovation de l extérieur 7.4 Endroits divers : garages attenants et autres espaces 7.5 Ajouts et nouvelles

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480C Mississauga

Plus en détail

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS 4.A. OBJET DES TRAVAUX Les travaux prévus au présent lot concernent tous les ouvrages de Menuiseries extérieures, intérieures et de faux plafonds,

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

INSTRUCTIONS COMPLÉTES INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Recouvrement de façade non ventilé Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Ces instructions d application sont spécialement destinées à l application des panneaux

Plus en détail

Agrandissement de l école Des Roseraies

Agrandissement de l école Des Roseraies Agrandissement de l école Des Roseraies H 6 440, Boulevard Les Galeries-D Anjou Anjou, Québec H1M 1W2 NO. DE PROJET Arch. : 12-073 NO. D APPEL D OFFRE CSPI : 12-071 395, Avenue Beaumont, Montréal (Qc)

Plus en détail

Energies solaires et éoliennes

Energies solaires et éoliennes Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

L unité de méthanisation de Montpellier : un projet novateur, faisant appel à un procédé écologique de valorisation des déchets organiques

L unité de méthanisation de Montpellier : un projet novateur, faisant appel à un procédé écologique de valorisation des déchets organiques Des innovations pour l environnement. doc. Architecture technologie et environnement Prévue pour le second semestre 2008, la mise en service de l usine de méthanisation de Montpellier devrait marquer un

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE

ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE 1 ENSA Paris-Val de Seine Yvon LESCOUARC H ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE Architecte : Norman FOSTER 2 LES BUREAUX EDF A TALENCE Ce bâtiment de bureaux conçu par l'agence de

Plus en détail

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Tortuire-Terrasse Pont et parking Dilat 40/60... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Edition 3/2010 Toutes les nouveautés, les catalogues à jour consultables et téléchargeables sur www.danialu.com

Plus en détail

LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE

LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE - page 1/5 LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE IMPORTANT LOT 00 : Les entrepreneurs doivent impérativement prendre connaissance des prescriptions communes (lot 00) ainsi que

Plus en détail

Toitures plates. www.norbord.eu

Toitures plates. www.norbord.eu Toitures plates www.norbord.eu INTRODUCTION Toitures plates Les toitures plates, un marché avec du potentiel pour la construction en bois Les toits plats et les toits plats en pente sont particulièrement

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85 Pose avec la STOCKAGE Dès réception : déballer et stocker les plaques à plat dans un local ventilé et tempéré (+18 C). Une journée avant la pose, l ensemble des matériaux doit être entreposé dans les locaux

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique Application de panneaux de construction en extérieur Guide pratique et technique FR Les produits et systèmes wedi garantissent un niveau de qualité élevé et, par conséquent, sont certifiés selon de nombreuses

Plus en détail

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU 1 - PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX Le présent lot a pour objet l'exécution des travaux suivants : - Fourniture et pose d éviers 2 bacs

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : l'assemblage de parpaings le moulage dans un coffrage donnant une forme circulaire

Plus en détail

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose RENOLIT ALKORPLAN Instructions de Pose Index Introduction... 3 Préparation du Chantier... 4 Chantier... 5 Membranes et accessoires... 6 Outils requis pour l installation de la membrane... 8 Équipements

Plus en détail

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires Comment appliquer une peinture en façade? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT Confirmé EXPERT Caisse à outils Une combinaison ou tenue de travail adaptée Une bâche Des gants et lunettes de protection Une bande

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION Nous avons sélectionnés avec minutie nous ouvriers & collaborateurs pour formés une équipe compétente pour la réalisation de votre maison

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort www.monier.be MONIER systèmes d isolation de toiture à l extérieur Savez-vous que

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Etanchéité du bâtiment. Know-How Étanchéité Sécurité. Conseils de mise en oeuvre pour systèmes d étanchéité bitumineux

Etanchéité du bâtiment. Know-How Étanchéité Sécurité. Conseils de mise en oeuvre pour systèmes d étanchéité bitumineux Etanchéité du bâtiment Know-How Qualité Toitures-terrasses Étanchéité Sécurité Conseils de mise en oeuvre pour systèmes d étanchéité bitumineux Soprema bitumineux La réalisation d un système d étanchéité

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 2950-2954, rue Duhaime Le Plateau Mont-Royal (Montréal), QC Préparé pour : M. Jacques Normand Date de l inspection : jeudi 22 novembre, 2012 Inspecté

Plus en détail

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre SANDWICH CHEVRONNÉ Un système de toiture Détail de toiture avec ferme Poinçon Entrait retroussé Échantignolle Panne faîtière Semelle Panne intermédiaire Arbalétrier 2 Détail de toiture avec mur de refend

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

FICHE TECHNIQUE SikaLatex FICHE TECHNIQUE SikaLatex RÉSINE À MÉLANGER À L'EAU DE GÂCHAGE DES MORTIERS DESCRIPTION DU PRODUIT Le SikaLatex est une dispersion aqueuse de résine synthétique qui se présente sous la forme d un liquide

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

Travaux de marquage. Novembre 2008

Travaux de marquage. Novembre 2008 Novembre 2008 Travaux de marquage TABLE DES MATIÈRES 1.0 OBJET... 4 2.0 DOMAINE D'APPLICATION... 4 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES... 4 4.0 GÉNÉRALITÉS... 5 4.1 ÉQUIPEMENT... 5 4.2 MISE EN ŒUVRE...

Plus en détail

Document Technique d Application. Hyrene TS

Document Technique d Application. Hyrene TS Document Technique d Application référence Avis Technique 5/07-1959*V1 Édition qui remplace celle de l Avis Technique 5/07-1959 et se substituant à l édition précédente Édition corrigée du 16 octobre 2008

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS INFORMATION IMPORTANTE Les informations ci-dessous sont basées sur les recherches et les observations de Dow Corning et sont considérées comme fiables. Néanmoins,

Plus en détail

RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT

RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SITUÉE AU L Assomption, QC REQUÉRANT M. Youssef Alaoui Inspecteur en bâtiment 4018 de la Duchesse Laval (QC) H7C 2S2 Tel. 514-999-1630 info@inspectionmontreal.ca

Plus en détail

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition.

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition. s pour murs périmétriques.....1 de l'application Les murs périmétriques, en tant que partie intégrante des murs-rideaux et des charpentes claires, sont courants dans les structures métalliques. Des profilés

Plus en détail

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur Aide à la mise en œuvre Isolation des murs par l extérieur Protecteur Sain Ecologique 3 lettres synonymes de bien-être Telle pourrait être la définition du sigle PSE, mais ses atouts sont loin de se limiter

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut Rosemont- La Petite-Patrie Îlots de chaleur urbains Tout savoir! ce qu il faut Qu est-ce qu un îlot de chaleur? Un îlot de chaleur désigne une élévation localisée des températures, particulièrement des

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO NERGALTO, NERLAT, GALTO Facilité d emploi, Adaptabilité, Performance Les lattis métalliques nervurés NERLAT et NERGALTO sont la solution LATTIS adoptée par les

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit 17/09/07 11:44 1 of 7 Les feuillets d information suivants sont de la série générale Votre maison. Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit Tout revêtement de toit doit à un moment ou à un autre

Plus en détail