Hotline du lundi au vendredi de 08:00 à 17:00 Téléphone: »

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Hotline du lundi au vendredi de 08:00 à 17:00 Téléphone: +41 27 346 46 63» service@enomatic.ch"

Transcription

1 Résolution de problèmes» Enoline série 1 (8» 4+4» 4» bouteilles) Ce guide doit être consulté en premier en cas de problème sur l utilisation d un système enomatic. MERCI DE VOUS REFERER A CE GUIDE AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN. CELA PERMETTRA D EVITER DES COUTS INUTILES DE SERVICE LIES A DES PROBLEMES D UTILISATION DES SYSTEMES ET NON COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE. PROBLEME CAUSE PROBABLE ACTION IMAGE Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Courant électrique Fusible de la prise 220V ne soit pas déclenché Interrupteurs situés à l'arrière de l'enomatic soit positionnés sur 1 Pas de possibilité de prélèvement? (1ère vérification) Manomètre Contrôler la pression de gaz à la bouteille sur le manomètre Pas de possibilité de prélèvement? (2ème vérification) Sortie gaz bouteille 4 bars Enlever le tuyau plastique qui plonge dans la bouteille et contrôler que le tuyau ne soit pas bouché Pas de possibilité de prélèvement (3ème vérification) Le vin est trop chaud ou trop froid? (1ère vérification) Tuyau plastique Interrupteur Enlever la bouteille et le tuyau plastique de prélèvement Appuyer sur la valve plastique - on doit entendre le gaz sortir Contrôler à l'arrière des Enomatic que l'interrupteur du compresseur du froid soit sur 1 Contrôler à l'arrière des Enomatic que l'interrupteur du compresseur du chaud soit sur 1 Le vin est trop chaud ou trop froid? (2ème vérification) Réglage températures Contrôler que les régulations de températures sont réglées correctement (rouges = 16C / blancs = 8C ) Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 1» 10 Révision 3 Année 2013

2 Le vin est trop chaud (3ème vérification) Test Appuyer sur la touche P Régler la température à l'aide des flèches Appuyer sur la touche P pour quitter le programme Régler la température de consigne à un point bas (ex = 4 degrés) Positionner la main ou l'oreille contre le panneau ou se trouve le compresseur. On doit entendre le compresseur tourner ou sentir une légère vibration Vérifier qu il existe bien 30cm entre les grilles de ventilation d air et un obstacle. Les pistons ne se lèvent plus (sans compresseur d'air) Manomètre - Contrôler la pression à la sortie du réducteur double - Pression pour piston 4 bars Les pistons ne se lèvent plus (avec compresseur d'air) La quantité de liquide n'est pas juste Compresseur Tartre ou saleté Contrôle de la pression au réservoir d'air du compresseur (Pression normale entre 6 et 8 bars) Contrôle de la prise d'alimentation du compresseur 220V? (Courant sur la prise) Contrôle de la pression à la sortie du réducteur de pression du compresseur (Pression normale 4 bars) Contrôle du filtre à la sortie du compresseur (nettoyage si nécessaire) Vérifier que le tube inox de sortie n'est pas bouché Du tartre, de la saleté peut obstruer le passage de la sortie du liquide. (Nettoyage de l'installation.) La quantité de liquide demandée n'est pas mesurée en décilitre, mais c'est une programmation de temps d'ouverture de l'électrovanne. En conséquence un tuyau bouché ou encrassé peu faire varier la quantité distribuée. (Effectuez un lavage de l'installation) Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 2» 10 Révision 3 Année 2013

3 Aucun liquide ne sort du bec Bouteille vin Il est important que le goulot de la bouteille est bien en place sur le joint étanche (aucun gaz ne doit s'échapper) Contrôler que le goulot en verre de la bouteille ne soit pas abîmé? Contrôler que la bouteille soit bien positionnée Un nettoyage fréquent et important des becs de services est nécessaire pour conserver votre système de service de vin Enomatic dans des conditions parfaites et par conséquent les saveurs de votre vin. Si vous respectez le programme d'entretien votre système de service de vin Enomatic fonctionnera au maximum de ses performances. Pour des réparations ou l'entretien annuel, appelez exclusivement un centre autorisé de service après-vente, ou entrez en contact avec votre distributeur local. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 3» 10 Révision 3 Année 2013

4 Résolution de problèmes» Enoline SMART (4» bouteilles) Ce guide doit être consulté en premier en cas de problème sur l utilisation d un système enomatic. MERCI DE VOUS REFERER A CE GUIDE AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN. CELA PERMETTRA D EVITER DES COUTS INUTILES DE SERVICE LIES A DES PROBLEMES D UTILISATION DES SYSTEMES ET NON COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE. PROBLEME CAUSE PROBABLE ACTION IMAGE Il n'y a pas de tension sur la ligne d'alimentation électrique. Vérifier le branchement électrique (220V) L'appareil ne s'allume pas Alimentation électrique pas branchée Régler l'interrupteur bipolaire sur la position d'activation "I" (ON) Les touches d'un des groupes de débit sont éteintes Une ou plusieurs touches des groupes de débit sont éteintes Le vin n'est pas débité de façon homogène Fusible grillé Bouteille absente La bouteille ne réussit pas à se poser sur le groupe de débit La bouteille n'adhère pas correctement au groupe de débit La bouteille a été introduite lorsque l'appareil était débranché. La quantité du vin contenu dans la bouteille ne suffit pas à débiter la dose souhaitée La canule d'aspiration n'est pas introduite correctement dans le groupe de débit Obstruction du filtre de la canule d'aspiration Le gaz du circuit de débit du vin est épuisé ou bien la pression d'alimentation est insuffisante Remplacer le(s) fusible(s) Introduire la bouteille dans le groupe de débit Introduire une ou deux entretoises pour lever le porte-bouteille Faire coïncider correctement le goulot de la bouteille avec le groupe de débit Remplacer la bouteille dans le groupe de débit Sélectionner une dose différente ou remplacer la bouteille Enlever la bouteille et pousser la canule jusqu'à ce qu'elle ne soit complètement introduite dans le groupe de débit Nettoyer la canule d'aspiration ou la remplacer Rétablir les conditions correctes d'alimentation du gaz Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 4» 10 Révision 3 Année 2013

5 Quelques gouttes de vin s'écoulent de la canule de débit Obstruction des soupapes du groupe de débit due aux sédiments du vin Assainir le groupe de débit Fuite de gaz dans la zone de contact du goulot de bouteille (lorsque la bouteille est introduite) La bouteille n'adhère pas correctement au groupe de débit La bouteille ne réussit pas à se poser sur le groupe de débit Faire coïncider correctement le goulot de la bouteille avec le groupe de débit Introduire une ou deux entretoises pour lever le porte-bouteille Fuite de gaz dans la zone de contact du goulot de bouteille (sans la bouteille introduite) La valve à gaz demeure ouverte car l'enclenchement du goulot de bouteille est bloqué Débloquer manuellement l'enclenchement du goulot de bouteille. Assainir le groupe de débit Le gaz s'échappe de la zone arrière de l'appareil Raccordement défectueux des tuyaux d'alimentation du gaz Rétablir les conditions correctes d'alimentation du gaz Le porte-bouteille tend à descendre même s'il n'y a que le poids de la bouteille La pression d'alimentation du circuit de levage de la bouteille est insuffisante ou bien le gaz est épuisé Rétablir les conditions correctes d'alimentation du gaz Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 5» 10 Révision 3 Année 2013

6 Le vin n'est pas débité à la température configurée sur le thermorégulateur La température de la bouteille introduite dans le groupe de débit est différente (trop chaude ou trop froide) de la température de débit configurée. Remplacer la bouteille dans le groupe de débit L'appareil n'atteint pas la température configurée sur le thermorégulateur Le groupe de thermorégulation n'est pas suffisamment aéré (par exemple, les prises d'air sont obstruées) ou bien il est défectueux Rétablir les conditions d'aération du groupe de thermorégulation ou bien faire remplacer celui-ci par le Service Après- Vente du Constructeur Un nettoyage fréquent et important des becs de services est nécessaire pour conserver votre système de service de vin Enomatic dans des conditions parfaites et par conséquent les saveurs de votre vin. Si vous respectez le programme d'entretien votre système de service de vin Enomatic fonctionnera au maximum de ses performances. Pour des réparations ou l'entretien annuel, appelez exclusivement un centre autorisé de service après-vente, ou entrez en contact avec votre distributeur local. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 6» 10 Révision 3 Année 2013

7 Résolution de problèmes» Enoline Élite série 2 (8» 4» bouteilles) Ce guide doit être consulté en premier en cas de problème sur l utilisation d un système enomatic. MERCI DE VOUS REFERER A CE GUIDE AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN. CELA PERMETTRA D EVITER DES COUTS INUTILES DE SERVICE LIES A DES PROBLEMES D UTILISATION DES SYSTEMES ET NON COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE. PROBLEME CAUSE PROBABLE ACTION IMAGE Contrôler le haut de chaque bouteille en humidifiant vos doigts afin de détecter toute fuite de gaz avec les têtes de service. Fuite de gaz azote ou argon 1 Assurez-vous d une étanchéité parfaite La majorité des problèmes (plus de entre la bouteille et la tête. Tournez 99%) de fuites viennent d un mauvais légèrement la bouteille dans les deux positionnement des bouteilles de vin. sens afin d éliminer la présence de poches d air. Certaines bouteilles avec un col plus large nécessitent un adaptateur pour assurer son étanchéité. Fuite de gaz azote ou argon 2 Fuite de gaz azote ou argon 3 S il n y a pas de bouteille présence, vérifiez que la tête n est pas coincée et appuie sur la valve permettant la libération du gaz. Dans le cas de l utilisation d une petite bouteille de vin, le piston fournit ne délivre pas le débattement nécessaire pour garantir l étanchéité avec la tête. Des fuites plus importantes peuvent survenir à cause d une mauvaise connexion entre : 1. le cylindre de gaz et le détendeur. 2. les différentes pièces du détendeur. 3. le réseau de tubes et le détendeur. Ramener manuellement la tête dans sa position de repos en la tirant légèrement vers le bas. Vérifiez que la fuite est arrêtée. Utiliser de l eau savonneuse sur les connexions qui semblent poser problème. Des bulles se formeront en cas de fuite. Vérifier et resserrer toutes les connexions sur le cylindre et le détendeur. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 7» 10 Révision 3 Année 2013

8 Fuite de gaz azote ou argon 4 Le débit et ou la quantité de vin servi par une position est réduit. Le système ne s allume pas Si la bouteille de gaz fournit aussi la pression pour les pistons, vérifiez qu elle ne soit pas vide et qu il reste assez de pression. Cela est probablement du à un nettoyage insuffisant et à l accumulation de dépôts à l intérieur du tube de service en acier. Il est débranché Les interrupteurs sont sur OFF Vérifier que le manomètre basse pression indique bien 4 Bar de pression pour alimenter mes pistons. S il existe une croûte au bout du tube. Utiliser une des pointes d une fourchette en la tournant doucement dans le tube afin de détacher les résidus. Enlever la bouteille et la remplacer par une solution d acide citrique. Servir plusieurs verres de cette solution, puis d eau claire. Veillez à un entretien quotidien des tubes de service. Brancher le cordon Mettre les interrupteurs sur On La lumière indiquant la présence d une bouteille ne s allume pas. La bouteille a été insérée alors que la machine était éteinte. Descendre et remonter la bouteille avec la machine allumée. Seulement quelques lumières s allument. La lumières d une bouteille s éteint alors qu il reste du vin dans la bouteille. Aucune bouteille n a été installée. La tête n est pas correctement connectée à la partie supérieure. Mauvaise programmation. Mauvaise calibration. Peu probable mais possible. Insérer une bouteille. Pousser manuellement l arrière de la tête afin d entendre le «click» de l interrupteur de valve. Avec l aide d un programmateur, vérifiez la valeur de contenance d une bouteille. Descendre et remonter la bouteille pour remettre à zéro le compteur de service et servir le reste de vin. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 8» 10 Révision 3 Année 2013

9 Le tube qui plonge dans la bouteille n est pas inséré correctement. Enlever la bouteille de vin et pousser fermement le tube plongeur dans la tête. Le service n est pas fluide ou le service ne s effectue pas. Le filtre du tube plongeur est bouché. Enlever la bouteille et vérifier que le filtre en bas du tube plongeur est propre. La pression du gaz est trop basse. Vérifier la pression et remplacer le cylindre de gaz. Un nettoyage fréquent et important des becs de services est nécessaire pour conserver votre système de service de vin Enomatic dans des conditions parfaites et par conséquent les saveurs de votre vin. Si vous respectez le programme d'entretien votre système de service de vin Enomatic fonctionnera au maximum de ses performances. Pour des réparations ou l'entretien annuel, appelez exclusivement un centre autorisé de service après-vente, ou entrez en contact avec votre distributeur local. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 9» 10 Révision 3 Année 2013

10 Maintenance et nettoyage» Enomatic Ce guide doit être consulté en premier en cas de problème sur l utilisation d un système enomatic. MERCI DE VOUS REFERER A CE GUIDE AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN. CELA PERMETTRA D EVITER DES COUTS INUTILES DE SERVICE LIES A DES PROBLEMES D UTILISATION DES SYSTEMES ET NON COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE. Quotidiennement» Nettoyez le récupérateur de goutte avec une éponge humide.» Nettoyez le bec de service en l'immergeant dans l'eau puis rincez le complètement.» Nettoyez la carrosserie avec un tissu non-abrasif. Tube de bouteille et nettoyage de robinet Les têtes de services et les pailles doivent être nettoyées TOUTES LES 10 BOUTEILLES PAR POSITION. Le moment idéal pour effectuer le nettoyage est lorsqu une bouteille est changée, ceci car une bouteille utilisée ne peut pas être réinstallée dans le système (elle contiendrait de l'air, et la conservation ne sera pas efficace). Pour effectuer un nettoyage» Remplacer votre vin par une bouteille contenant l'acide citrique dilué (3-4 cuillères à café chaque 750 ml de l'eau, CA grammes de produit).» Versez la solution dans une bouteille vide, attendez 10 minutes et répétez (servir approximativement 300mls à chaque fois). Attendez quelques minutes et retiré la bouteille contenant la solution de nettoyage.» Insérez une bouteille d'eau propre et rincez le tube de bouteille à l'eau (servir approximativement 200mls).» Remplacez l'eau par une nouvelle bouteille de vin à servir et servez une dose afin de remplir la paille vide de la bouteille. Exécutez un nettoyage intense avant de laisser votre système de service de vin Enomatic non opératif pendant plus de trois jours!!! Veuillez noter que les vins de type liqueur ou particulièrement vieilli peuvent produire beaucoup de dépôt à l'intérieur des conduits. Vous intensifieriez le nettoyage en surdosant votre solution d'acide citrique. Résolution de problèmes» Enomatic» Version 2013.docx Page 10» 10 Révision 3 Année 2013

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A 08/2009 Mod:THERMOS-A Production code: THERMOS A 1. Table des matières 1. Table des matières 2 2. Général 3 3. Fonctions 4 4. Installation et démarrage 5 5. Rincer et remplir le système d eau 6 6. Infusion

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

Verser 1L 1L d'eau dans dans la la chaudière. Verser 2L d'eau dans le réservoir de récupération. Brancher le tuyau sur la machine

Verser 1L 1L d'eau dans dans la la chaudière. Verser 2L d'eau dans le réservoir de récupération. Brancher le tuyau sur la machine NETTOYEUR VAPEUR Utilisation Verser 1L 1L d'eau dans dans la la chaudière Verser 2L d'eau dans le réservoir de récupération Brancher le tuyau sur la machine Fixer l'accessoire et les raccords nécessaires

Plus en détail

Rinçage et nettoyage d une installation clim

Rinçage et nettoyage d une installation clim Rinçage et nettoyage d une installation clim Lors d une pollution ou d une panne d une installation clim, Le rinçage est l étape la plus importante pendant les travaux de maintenance et le rétablissement

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Assemblage et maintenance

Assemblage et maintenance Assemblage et maintenance Vaste gamme provenant d'une source unique. Conceptions durables uniques. Performances rapides et fiables. Type Nbr de modèles Page Pompes d'épreuve 2 9.2 Gel tubes électriques

Plus en détail

Notice_NC00022762-01:Mise en page 1 21/04/11 12:08 Page2 FR NL DE EN IT ES PT EL TR DA SV NO FI AR FA CS HU PL SK

Notice_NC00022762-01:Mise en page 1 21/04/11 12:08 Page2 FR NL DE EN IT ES PT EL TR DA SV NO FI AR FA CS HU PL SK Notice_NC00022762-01:Mise en page 1 21/04/11 12:08 Page2 FR NL DE EN IT ES PT EL TR DA SV NO FI AR FA CS HU PL SK Notice_NC00022762-01:Mise en page 1 21/04/11 12:08 Page3 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 4 2 3 Notice_NC00022762-01:Mise

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil fonctionne de façon optimale durant de nombreuses années, il nécessite des soins réguliers. Avant d'exécuter toute opération de nettoyage, éteignez et débranchez

Plus en détail

PHILIPS HD7546/20. Mode d emploi

PHILIPS HD7546/20. Mode d emploi PHILIPS HD7546/20 Mode d emploi HD7546, HD7544 F1 G E D C H B A I 32 Français Description générale (fig. 1) A Bouton de marche avec voyant B Cordon d alimentation C Cafetière D Indicateur de niveau d eau

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

FRANÇAIS SÉCURITÉ RELATIVE À LA MACHINE AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

FRANÇAIS SÉCURITÉ RELATIVE À LA MACHINE AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 12 FRANÇAIS SÉCURITÉ RELATIVE À LA MACHINE AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Il est important que vous lisiez et compreniez toutes les instructions d'utilisation et d'entretien ainsi que les informations importantes

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Elektra. formation. programme. Equipement domestique PARTAGEZ LA PASSION

Elektra. formation. programme. Equipement domestique PARTAGEZ LA PASSION Elektra programme PARTAGEZ LA PASSION de formation I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S Equipement domestique 2 b o o k t w o INTRODUCTION Transformer chaque bon barista en Barista

Plus en détail

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 SERAL-Kombi, 80 route de Chambéry, 38420 Le Versoud France, 04 76 77 59 18 www.serial-kombi.com contact@serial-kombi.com NFO_TEC_SERAL-Kombi_HS2000_Fr V1.2 Mars 2009

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un NOTICE D'UTILISATION EDENA 3 & 4 Progress IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LES CONSIGNES CI-DESSOUS POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT SATISFAISANT DE NOTRE MATÉRIEL. 1. RÉGLEMENTATION 1. 1 Conditions réglementaires

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI Spécifications Tension nominale : AC220-240V Puissance nominale : 500W Fréquence nominale : 50Hz Temps de travail :

Plus en détail

BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation

BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi notre produit. Avant d utiliser cet appareil, lisez avec attention ce manuel et conservez-le à portée de main pour pouvoir

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 40 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 INFORMATIONS IMPORTANTES Pour des raisons de sécurité vous devez lire ces instructions attentivement avant d

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B Sommaire 1. AVERTISSEMENTS DE SECURITE... 1-3 1.1 Précautions d emploi... 1-3 2. UTILISATION... 2-4 2.1 Généralités... 2-4 2.2 Sélection

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

6302 7351 06/2003 FR Pour l'utilisateur. Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G124 WS. Lire attentivement avant utilisation SVP

6302 7351 06/2003 FR Pour l'utilisateur. Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G124 WS. Lire attentivement avant utilisation SVP 6302 7351 06/2003 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Chaudière spéciale gaz Logano G124 WS Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des normes

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

Instructions de montage. Instructions de montage

Instructions de montage. Instructions de montage Instructions de montage Instructions de montage 1 Raccord-S Silicone (sans acide acétique!) 2 3 Français Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables!

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

«Faisons connaissance!»

«Faisons connaissance!» NOTICE D UTILISATION G A M M E T R A D I T I O N «Faisons connaissance!» 1 4 5 7 2 3 6 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin 2 Témoin de fonctionnement du brûleur 3 Sélection du mode eau chaude sanitaire

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 N O T I C E D'U T I L I S A T I O N Système de sablage humide W-92 avec pompe de surpression W-92 et tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.:

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS INDEX Chapitre 1- AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos Pag. 4 1.2 Usage prévu Pag. 5 Chapitre 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage Pag. 6 2.2 Manutention de la

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX GUIDE D'INSTALLATION INDEX NOTE : Ce manuel n'est pas une lettre de garantie. Le contenu de ce manuel est susceptible de changer suivant les mises à jours des produits 1 sur 13 Pièces et accessoires 1.

Plus en détail

Aspirateur à main. Manuel d'utilisation. Manuel d'utilisation. Conseils de sécurité

Aspirateur à main. Manuel d'utilisation. Manuel d'utilisation. Conseils de sécurité Vous avez acheté un produit de la marque DOMOCLIP ; merci! La conception, l'ergonomie et la facilité d'utilisation de nos produits nous préoccupent au plus haut point. Nous espérons que ce produit vous

Plus en détail

Alimentation 220/12V. Entrée secteur

Alimentation 220/12V. Entrée secteur NOTICE TECHNIQUE N : 068 Date : 16/02/2015 Révisée le : BANC TEST PRESSION D'HUILE 1 )Introduction: Le banc a été créé pour contrôler, soit l'indicateur, soit le capteur de pression d'huile, parce qu'ils

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Entretien de votre logement : Qui fait quoi?

Entretien de votre logement : Qui fait quoi? Entretien de votre logement : Qui fait quoi? Entretien de votre logement : Qui fait quoi? L annexe à votre contrat intitulé «Les Réparations Locatives» reprend en détail les parties et installations de

Plus en détail

LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS

LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS LA MODIFICATION DE L'INSTALLATION (Pour ceux qui ont ce qu'il faut pour le R413A) TOUT EN PHOTOS Tout d'abord il est nécessaire de modifier le raccord de connexion de la bouteille au manifold. Difficile

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

DFS1009X DFS1009 DFS1009B

DFS1009X DFS1009 DFS1009B DFS1009X DFS1009 DFS1009B La notice d'utilisation peut également être fournie par le fabricant ou le distributeur 1. Consignes de sécurité importantes Avertissement : Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle,

Plus en détail

OLYMPIA EXPRESS M A X I M A T I C

OLYMPIA EXPRESS M A X I M A T I C OLYMPIA EXPRESS M A X I M A T I C AVANT D'UTILISER LA MACHINE LISEZ AVEC ATTENTION CES INSTRUCTIONS: - AVANT DE DEVISSER LE BOUCHON FERME-CHAUDIERE 1) IL FAUT ABSOLUMENT QUE LA MACHINE SOIT ETEINTE ET

Plus en détail

PREMIERE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

PREMIERE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL PREMIERE UTILISATION Branchez le four. Sur les modèles avec système de surveillance électronique, un signal sonore peut être émis, ce qui signifie que l'alarme de température a été activée : appuyez sur

Plus en détail

Produits électriques. AVERTISSEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux, locaux et de l état.

Produits électriques. AVERTISSEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux, locaux et de l état. Machines à glace en flocons et paillettes QF400/QC700/QF800 Installation Emplacement de la machine à glace L emplacement choisi pour la machine à glace doit répondre aux critères suivants : Si un seul

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

Procédure d hivernisation :

Procédure d hivernisation : Procédure d hivernisation : 1. Vidanger et bien rincer les réservoirs d eau grise et noire. 2. Fermer l interrupteur électrique du chauffe-eau situé à l extérieur. (Photo No. 1) 3. Vidanger le chauffe-eau

Plus en détail

11/10/2006 16:56 page 1 Par Verelst Jean CLIMATISATION DOCUMENTS METHODE Photos NOUVEAU INSTALLATION DE CLIMATISATION marque DAIKIN ( Agent Agree )

11/10/2006 16:56 page 1 Par Verelst Jean CLIMATISATION DOCUMENTS METHODE Photos NOUVEAU INSTALLATION DE CLIMATISATION marque DAIKIN ( Agent Agree ) 11/10/2006 16:56 page 1 Par Verelst Jean CLIMATISATION DOCUMENTS METHODE NOUVEAU INSTALLATION DE CLIMATISATION marque DAIKIN ( Agent Agree ) RACCORDEMENT TUYAUX 1. Effectuer Collerette sur CUIVRE ( Raccords

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

pulverisateur_final.qxd 14/04/05 10:44 Page 81 Section 8

pulverisateur_final.qxd 14/04/05 10:44 Page 81 Section 8 Section 8 8 L entretien journalier Ce qu il faut faire 1 Avant l utilisation du pulvérisateur 2 En fin de journée de travail 3 À chaque changement de produit L entretien journalier L entretien régulier

Plus en détail

Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22

Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22 Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22 1. Schéma de l installation 2. Critéres du bon fontionnement CONDENSEUR Valeurs de référence Valeurs mesurées Evaporateur à air/condenseur à air θ

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 PLANS DE MAINTENANE DU OMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 Sami Bellalah 29 1- Présentation de la machine : Pour générer l air comprimé on fait appel à des compresseurs qui portent l air à la pression

Plus en détail

MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE

MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE Le poêle ne demande pas trop de nettoyage dès lors que les granulés utilisés sont de bonne qualité. Avant d'entreprendre un quelconque nettoyage ou

Plus en détail

Français. avant le premier café. sécurité. préchauffage de l appareil. description de votre machine à espresso Kenwood

Français. avant le premier café. sécurité. préchauffage de l appareil. description de votre machine à espresso Kenwood ES630 series Français sécurité Ne retirez jamais le porte-filtre pendant le cycle de préparation de café ou lorsque le bouton café ou vapeur est enfoncé : un jet de vapeur pourrait se produire et vous

Plus en détail

Oh! Comment procéder pour faire des économies d énergie?

Oh! Comment procéder pour faire des économies d énergie? Oh! Comment procéder pour faire des économies d énergie? L ELECTRICITE Le lave-linge Un lavage à 30 C consomme 3 fois moins d énergie qu un lavage à 90 C Les basses températures suffisent la plupart du

Plus en détail

DELONGHI ECO310. Mode d emploi

DELONGHI ECO310. Mode d emploi DELONGHI ECO310 Mode d emploi 19 20 21 1 2 4 23 3 18 6 5 17 22 12 7 8 9 10 11 16 14 13 15 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 15 16 17 18 19 21 22 20 23 25 27 24 26 5 Introduction Merci d avoir choisi

Plus en détail

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...

Plus en détail

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 Pannes Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 --- Maintenance Pannes Généralités 2/6 Dans le cadre de la maintenance préventive des installations frigorifiques le technicien

Plus en détail

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION Outillages [1] Coffret Exxoclim (voir notice constructeur) : Flash équipement 2.4.2-1) [2] Station de récupération, recyclage, tirage au vide, charge [3] Kit bouchons (climatisation) : (-).1701-HZ Contrôle

Plus en détail

Appareils d entretien de climatisation

Appareils d entretien de climatisation Appareils d entretien de climatisation Appareil d entretien de climatisation ACxpert 1000a Behr ACxpert 1000a répond à tous les besoins : aussi bien pour l entretien rapide de la climatisation que pour

Plus en détail

REFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR COMMERCIAL

REFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR COMMERCIAL REFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR COMMERCIAL MANUEL D UTILISATION Modèles des réfrigérateurs : CFD-1RR, CFD-2RR, CFD-3RR Modèles des congélateurs : CFD-1FF, CFD-2FF, CFD-3FF VEUILLEZ LIRE LE MANUEL ATTENTIVEMENT

Plus en détail

6.9 Produire de l'eau chaude

6.9 Produire de l'eau chaude 6.9 Produire de l'eau chaude Liste de matériel COUPE-TUBES Un modèle à alésoir vous permet d ébarber l intérieur du tube raccourci. COLLE PVC La colle pour PVC rigide s applique en général à l aide d un

Plus en détail

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES Durée : 6 jours Public : Plombiers, Electriciens, Chauffagistes Pré-requis : avoir suivi une formation climatisation

Plus en détail

Niveau 4 Le matériel http://www.antonysub.fr. Alain GOTAINER

Niveau 4 Le matériel http://www.antonysub.fr. Alain GOTAINER LE MATERIEL 1 PLAN DE LA PRESENTATION Les compresseurs Les bouteilles tampons Les bouteilles de plongée Les détendeurs 2 LE MATERIEL Les compresseurs Les bouteilles tampons Les bouteilles de plongée Les

Plus en détail

Numéro de série : Numéro d'immatriculation : Numéro de téléphone du service après-vente : Fournisseur :

Numéro de série : Numéro d'immatriculation : Numéro de téléphone du service après-vente : Fournisseur : Numéro de série : Numéro d'immatriculation : Numéro de téléphone du service après-vente : Fournisseur : Table des matières Introduction...4 Consignes de sécurité...5 Caractéristiques techniques...7 Description

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

Parasol Chauffant au gaz

Parasol Chauffant au gaz Parasol Chauffant au gaz Manuel d utilisation Modèle : HSS-A(SH) HSS-A(SS) CE PRODUIT EST POUR USAGE EXTERIEUR UNIQUEMENT 10 0063 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE CONSIGNES DE SECURITE...1 CHANGEMENT DE

Plus en détail

Celtic TIG 35 HP CF. Chaudière à gaz. à deux services Chauffage + eau chaude sanitaire accumulée système TIG

Celtic TIG 35 HP CF. Chaudière à gaz. à deux services Chauffage + eau chaude sanitaire accumulée système TIG C Celtic TIG 5 HP CF Chaudière à gaz à deux services Chauffage + eau chaude sanitaire accumulée système TIG Notice d'emploi et d'entretien "destinée à l'usager" STOP CHAFFOTEAUX & MAURY BP 6 780 CHATOU

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1 MANUEL DU CONDUCTEUR www.fogmaker.com Art. No. 8012-006 Édition 2.1 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Le système est activé

Plus en détail