Machine à coudre informatisée Manuel d'instructions

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Machine à coudre informatisée Manuel d'instructions"

Transcription

1 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE Mchine à coudre informtisée Mnuel d'instructions

2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette mchine, vous devez toujours respecter des précutions de bse, notmment les suivntes : Lisez toutes les instructions vnt d utiliser l mchine. DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique :. Il ne fut jmis lisser l mchine sns surveillnce tndis qu elle est brnchée. Débrnchez toujours l mchine de l prise de cournt dès que vous vez fini de l utiliser et vnt de l nettoyer. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d incendie, de choc électrique ou de blessure :. Cette mchine n est ps un jouet. Vous devez donc être très ttentif lorsque des enfnts l utilisent ou se trouvent à proximité. 2. N utilisez cette mchine que de l mnière prévue, décrite dns ce mnuel. N utilisez que les ccessoires recommndés pr le fbricnt, conformément u mnuel. 3. N utilisez jmis cette mchine si une fiche ou un câble est endommgé, si elle ne fonctionne ps correctement, si elle chuté ou été endommgée ou si elle est tombée dns l eu. Renvoyez-l u revendeur ou centre de service gréé le plus proche à des fins d exmen, de réprtion ou de réglge électrique ou mécnique. 4. N utilisez jmis l mchine lorsque les értions sont bloquées. Ne lissez ps des peluches, poussières et tissus s ccumuler dns les ouvertures de ventiltion de l mchine et l pédle. 5. N insérez ni ne lissez tomber ucun objet dns les ouvertures. 6. N utilisez ps l mchine à l extérieur. 7. Ne fites ps fonctionner l mchine en cs d utilistion d érosols (pulvéristions) ou d dministrtion d oxygène. 8. Pour débrncher l mchine, mettez l interrupteur principl en position (rrêt), puis retirez l fiche de l prise. 9. Ne débrnchez ps l mchine en tirnt sur le câble. Tirez plutôt sur l fiche. 0. Ne touchez ps les pièces en mouvement. Fites prticulièrement ttention à l iguille de l mchine.. Utilisez toujours l plque d iguille ppropriée. Si vous utilisez une plque indéqute, vous risquez de csser l iguille. 2. N utilisez ps d iguilles tordues. 3. Ne tirez ps et ne poussez ps le tissu pendnt l couture. Cel peut fire dévier l iguille et l csser. 4. Mettez l mchine hors tension (interrupteur principl sur ) lorsque vous effectuez des réglges liés à l iguille, comme l enfilge et le chngement d iguille, l enfilge de l cnette ou le chngement de pied-de-biche, etc. 5. Débrnchez toujours l mchine de l prise électrique lorsque vous retirez les cpots, joutez du lubrifint ou effectuez d utres opértions d entretien mentionnées dns le mnuel d instruction. 6. Cette mchine à coudre n est ps conçue pour être utilisée pr de jeunes enfnts ou des hndicpés sns surveillnce. (Uniquement pour l Austrlie et l Nouvelle-Zélnde) 7. Les jeunes enfnts doivent être surveillés pour s ssurer qu ils ne jouent ps vec cette mchine. 8. Si l lmpe est endommgée, elle doit être remplcée pr un revendeur gréé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L mchine est conçue pour une utilistion domestique.

3 NOUS VOUS FELICITONS D AVOIR CHOISI NOTRE MACHINE Votre mchine est l une des mchines à coudre domestiques utomtisées les plus vncées. Pour profiter u mximum de toutes ses fonctions, nous vous suggérons de lire le mnuel vnt de l utiliser. VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE Pour une utilistion en toute sécurité. Surveillez toujours l iguille en cousnt. Ne touchez ps le volnt, le levier de remontée du fil, l iguille ou d utres pièces mobiles. 2. N oubliez ps de mettre l mchine hors tension et de l débrncher lorsque : vous cessez de l utiliser ; vous remplcez ou retirez l iguille ou toute utre pièce ; une coupure de cournt survient pendnt l utilistion ; vous effectuez l entretien de l mchine ; vous lissez l mchine sns surveillnce. 3. Ne posez rien sur l pédle. 4. Brnchez l mchine directement à l prise murle. N utilisez ps de rllonge. Pour ssurer un usge de longue durée. Ne rngez ps cette mchine dns des endroits exposés directement à l lumière du soleil ou très humides. N utilisez ps et ne rngez ps l mchine près d un chuffge, d un fer à repsser, d une lmpe à hlogène ou d utres objets chuds. 2. Utilisez uniquement des svons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvnts et les poudres à récurer peuvent endommger le boîtier et l mchine et ne doivent donc jmis être utilisés. 3. Ne fites ps tomber et ne cognez jmis l mchine. 4. Pour une instlltion correcte, consultez toujours le mnuel d instruction lors du remplcement ou de l instlltion de tout ssemblge, des pieds-de-biche, de l iguille ou de toute utre pièce. Lors de réprtions ou de réglges Lors d un muvis fonctionnement ou d un réglge, suivez en premier le tbleu de dépnnge à l rrière du mnuel d instruction pour inspecter et régler l mchine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother locl gréé. Pour plus d informtions sur le produit et des mises à jour, visitez notre site Web à l dresse Le contenu de ce mnuel et des SPECIFICATIONS de ce produit est sujet à des modifictions sns prévis. 2

4 TABLE DES MATIÈRES. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE...5 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ET LEUR FONCTION...5 Les pièces principles... 5 Section iguille et pied-de-biche... 6 Touches de fonctionnement... 6 Pnneu de commnde... 7 Plteu... 7 ACCESSOIRES...8 Accessoires en option... 8 COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE...9 Précutions reltives à l limenttion électrique... 9 Prise d limenttion électrique... 9 Pédle... 0 Commnde de vitesse de couture (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt )... 0 Chngement de l position d rrêt de l iguille... 0 COMMENT ENFILER LA MACHINE... Bobinge de l cnette... Enfilge du fil inférieur... 4 Enfilge supérieur... 6 Comment fire sortir le fil inférieur... 9 REMPLACEMENT DE L AIGUILLE...20 Précutions reltives à l iguille Types d iguilles et utilistion Vérifiction de l iguille... 2 Remplcement de l iguille... 2 Comment coudre vec une iguille jumelée REMPLACEMENT DUPIED-DE-BICHE...24 Remplcement du pied-de-biche Retrit du support de pied-de-biche NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE...26 COUTURE...26 Procédure de couture générle Sélection des points Démrrge du trvil de couture Tension des fils CONSEILS UTILES DE COUTURE...30 Echntillon Modifiction du sens de couture Couture de lignes courbes Couture de tissus épis Couture de tissus fins... 3 Couture de tissus élstiques... 3 Comment utiliser un mode brs libre

5 3. POINTS DE COUTURE COURANTS...32 POINTS SURFILAGE...32 POINTS SIMPLES...33 Points simples POINT INVISIBLE...34 COUTURE DE BOUTONNIÈRES...35 Couture bouton FIXATION D UNE FERMETURE À GLISSIÈRE...40 COUTURE DE TISSUS ÉLASTIQUES ET RUBAN ÉLASTIQUE...4 Points élstiques... 4 Fixtion d un élstique... 4 POINTS D APPLIQUÉ, PATCHWORK ET DE QUILTING...42 Appliqués Points ptchwork (piqué fntisie) Assemblge Quilting Quilting en mouvement libre POINTS DE RENFORT...46 Triple point élstique Points d rrêt POINT DÉCORATIF...48 Point fgot Points feston Point smock Points bordure replié Point d ssemblge... 5 Points à l ncienne ANNEXE...52 RÉGLAGES DE POINTS...52 Points cournts MAINTENANCE...57 Nettoyge de l surfce de l mchine Nettoyge de l cnette GUIDE DE DÉPANNAGE...59 MESSAGES D ERREUR...62 Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés) INDEX

6 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ET LEUR FONCTION Les pièces principles Bobineur de cnette (pge ) Cette pièce sert à bobiner le fil sur l cnette pour l utiliser comme fil inférieur. b Porte-bobine (pges et 6) Cette pièce permet de mintenir l bobine de fil. c Trou pour porte-bobine supplémentire (pge 23) Ce trou permet de monter une deuxième bobine de fil pour l couture vec deux iguilles. d Sélecteur de tension supérieure (pge 29) Cette pièce règle l tension du fil de dessus. e Guide-fil (pges et 6) Il sert à psser le fil sur l cnette et à enfiler l iguille de l mchine. f Levier compensteur du fil (pge 7) g Coupe-fil (pge 29) Fites psser les fils pr le coupe-fil pour les couper. h Plteu et comprtiment d ccessoires (pges 7 et 3) i Touches de fonctionnement (pge 6) Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de mchine à coudre. j Pnneu de commnde (pge 7) Il sert à sélectionner le point et à préciser les réglges. k Molette Cette pièce permet de soulever et d bisser l iguille mnuellement. l Interrupteur d limenttion principl/de l lmpe (pge 9) Vous pouvez mettre l interrupteur principl/de l lmpe dns l position de mrche et d rrêt. m Prise d limenttion/secteur (pge 9) Insérez l fiche du cordon d limenttion dns l prise d limenttion/secteur. n Prise de pédle (pge 0) Brnchez l prise de pédle. o Levier de réglge des griffes d entrînement (pge 38 et 45) Utilisez le levier de réglge des griffes d entrînement pour les bisser. p Levier du pied-de-biche (pge 6) Cette pièce permet de soulever et d bisser le pied-debiche. q Pédle (pge 0) Vous pouvez utiliser cette pédle pour contrôler l vitesse de l mchine et pour commencer à coudre et rrêter de coudre. 5

7 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE Section iguille et pied-de-biche Levier boutonnières Abissez le levier de boutonnière lorsque vous cousez des boutonnières et des points d rrêt. b Levier d enfilge de l iguille (pour les modèles équipés du levier d enfilge de l iguille) (pge 7) c Support du pied-de-biche Le pied-de-biche est instllé sur le support du pied-de-biche. d Vis du support du pied-de-biche Utilisez l vis du pied-de-biche pour mintenir le support du pied-de-biche. e Pied-de-biche Le pied-de-biche pplique une pression constnte sur le tissu pendnt l couture. Fixez le pied-de-biche pproprié u point sélectionné. f Griffes d entrînement Les griffes d entrînement font vncer le tissu dns le sens de couture. g Cnette à réglge rpide (pour les modèles équipés de l cnette à réglge rpide) Vous pouvez commencer à coudre sns sortir le fil de l cnette. h Cpot du comprtiment à cnette Ouvrez le cpot du comprtiment à cnette pour plcer l cnette. i Plque d iguille Des guides pour les coutures droites sont mrqués sur l plque d iguille. j Guide-fil de l brre de l iguille Fites psser l enfilge supérieur pr le guide-fil de l brre de l iguille. k Vis du support de l iguille Utilisez l vis du support de l iguille pour mintenir en plce l iguille. Touches de fonctionnement Les touches de fonctionnement vous permettent d effectuer fcilement plusieurs opértions de bse vec l mchine à coudre. Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de mchine à coudre. Levier du pied-de-biche Soulevez et bissez le levier pour ctionner le pied-debiche. b Touche Point inverse/renfort Appuyez sur l touche Point inverse/renfort pour coudre des points inverses. Les points inverses sont rélisés en mintennt l touche enfoncée pour coudre dns le sens opposé. Pour plus de détils, reportez-vous à l section Couture de points de renfort (pge 29). 6 Touches équipnt certins modèles c Touche Mrche/rrêt (pour les modèles dotés de l touche Mrche/rrêt ) Appuyez sur cette touche pour démrrer ou rrêter l couture. L mchine coud à vitesse réduite u début de l couture lorsque cette touche est enfoncée. Lorsque vous cessez de coudre, l iguille est bissée dns le tissu. Pour plus de détils, reportez-vous à l section Démrrge du trvil de couture (pge 28). d Touche Positionnement iguille (pour les modèles équipés de l touche de positionnement de l iguille) Appuyez sur cette touche pour relever ou bisser l iguille. Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point. e Commnde de vitesse de couture (pour les modèles équipés de l commnde de vitesse de couture) Fites coulisser l commnde pour régler l vitesse de couture.

8 Pnneu de commnde Le pnneu de commnde, situé sur l fçde de l mchine à coudre, vous permet de sélectionner un point et de préciser comment le point doit être cousu. Plteu Les ccessoires sont rngés dns un comprtiment à l intérieur du plteu. Fites glisser le plteu vers l guche pour l ouvrir. LCD (ffichge à cristux liquides) S ffichent le point sélectionné (), le pied-de-biche à utiliser (2), l longueur du point en millimètres (3) et l lrgeur du point en millimètres (4). b Touches de sélection de point Appuyez sur les touches de sélection du point, puis sélectionnez le numéro du point que vous souhitez utiliser. Pour plus de détils, reportez-vous à l section Sélection des points (pge 27). c Touche de réglge de l longueur du point Appuyez sur cette touche pour juster l longueur du point. (Appuyez sur le côté pour réduire l longueur du point ; ppuyez sur le côté + pour ccroître l longueur du point.) d Touche de réglge de l lrgeur du point Appuyez sur cette touche pour juster l lrgeur du point. (Appuyez sur le côté pour réduire l lrgeur du point ; ppuyez sur le côté + pour ccroître l lrgeur du point.) Plteu b Comprtiment de rngement Remrque Mettez les ccessoires dns le sc, puis rngez ce sc dns le comprtiment. Si vous ne mettez ps les ccessoires dns un sc, ils pourront tomber et être perdus ou endommgés. 7

9 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ACCESSOIRES Les ccessoires suivnts sont rngés dns le plteu. Nous vons conçu ces ccessoires pour vous ider à effectuer l pluprt des opértions de couture. Remrque L vis du support du pied-de-biche est disponible uprès de votre revendeur utorisé (réf. : ) iguille 75/ iguille 90/4 iguille 00/6 N Nom de l pièce Réf. N Nom de l pièce Réf. Pied pour boutonnières A XC Cnette (4) XA Pied pour surjet G XC Jeu d iguilles XC Pied pour monogrmmes N X Aiguille jumelée Pied pour fermetures à glissière I X Brosse de nettoyge X Pied zigzg J (sur l mchine) XC Tournevis X Pied pour ourlets invisibles R XC Porte-bobine supplémentire Pied pour boutons M X Pédle XC Découd-vite X Accessoires en option N Nom de l pièce Réf. N Nom de l pièce Réf. Pied à double entrînement F033N : XC Guide de quilting F06N : XC Pied-de-biche pour quilting F005N : XC Perce oeillet Pied quilting de 6,5 mm (¼ pouce) F00N : XC

10 COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE Précutions reltives à l limenttion électrique Veillez à respecter les précutions suivntes reltives à l limenttion électrique. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l limenttion domestique normle pour limenter votre mchine. L utilistion d utres sources d limenttion pourrit cuser des incendies et des électrocutions ou endommger l mchine. Mettez l mchine hors tension et débrnchez-l de l prise murle dns les cs suivnts : lorsque vous n êtes ps à proximité de l mchine ; lorsque vous cessez d utiliser l mchine ; en cs de coupure de cournt pendnt l utilistion de l mchine ; lorsque l mchine ne fonctionne ps correctement à cuse d une muvise connexion ou d un débrnchement ; pendnt un orge. N utilisez ps de rllonge ni d dptteurs multiples pour brncher cette mchine vec d utres ppreils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Ne touchez ps l fiche si vous vez les mins mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque vous débrnchez l mchine, veillez à l mettre d bord hors tension. Pour l déconnecter de l prise murle, sisissez toujours l fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrit être endommgé et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Veillez à ne ps couper, endommger, modifier, plier vec force, tordre ou lier le cordon d limenttion, ni tirer dessus. Ne plcez jmis d objets lourds sur le cordon. Ne plcez jmis le cordon près d une source de chleur. Toutes ces ctions pourrient endommger le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou l fiche est endommgé, pportez l mchine à votre revendeur gréé pour l fire réprer vnt de continuer à l utiliser. Débrnchez le cordon d limenttion si l mchine n est ps utilisée pendnt une longue période. Un incendie risque de se produire. Prise d limenttion électrique Brnchez l fiche du cordon d limenttion dns une prise de cournt. c Pour éteindre l mchine, plcez l interrupteur d limenttion principl sur. L lmpe de couture s éteint lorsque l mchine est mise hors tension. Interrupteur d limenttion principl b Prise d limenttion/secteur Plcez l interrupteur d limenttion principl b sur I. Remrque Si une pnne d électricité se produit en cours d utilistion de l mchine à coudre, mettezl hors tension et débrnchez le cordon d limenttion. Pour une utilistion correcte, respectez l procédure nécessire lorsque vous redémrrez l mchine à coudre. L lmpe de couture s llume lorsque l mchine est mise sous tension. 9

11 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE Pédle Insérez l fiche de l pédle dns s prise située u dos de l mchine à coudre. Commnde de vitesse de couture (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ) Fites glisser l commnde de vitesse de couture vers l guche ou vers l droite pour sélectionner l vitesse de couture souhitée. Fites glisser l commnde de vitesse de couture vers l guche pour coudre à vitesse réduite ou vers l droite pour coudre à vitesse élevée. Prise de pédle Lorsque vous connectez l pédle, veillez à mettre l mchine à coudre hors tension pour éviter qu elle ne démrre ccidentellement. Lorsque vous ppuyez légèrement sur l pédle, l mchine mrche à petite vitesse. Lorsque vous ppuyez plus fort, l vitesse de l mchine ugmente. Lorsque vous enlevez votre pied de l pédle, l mchine s rrête. Vous devez vous ssurer que rien n est plcé sur l pédle lorsque l mchine n est ps utilisée. Vitesse réduite Vitesse élevée Ne lissez ps de morceux de tissu et de l poussière s ccumuler sur l pédle. Cel pourrit cuser un incendie ou un choc électrique. Remrque Si l pédle est brnchée, vous ne pouvez ps utiliser l touche Mrche/rrêt pour démrrer ou rrêter le trvil de couture (uniquement pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). Commnde de vitesse de couture L vitesse réglée à l ide de l commnde de vitesse de couture correspond à l vitesse mximle de l pédle. Chngement de l position d rrêt de l iguille Normlement, l mchine à coudre est réglée pour lisser l iguille dns le tissu à l rrêt de l opértion de couture. Vous pouvez choisir de régler l mchine pour que l iguille soit en position levée à l rrêt de l opértion de couture. Mettez l mchine à coudre hors tension. Mintenez enfoncé le côté de (touche b de sélection du point) à guche et llumez l mchine à coudre. Après l mise en mrche de l mchine à coudre, relâchez le côté de (touche de sélection du point). L position d rrêt de l iguille psse en position levée. Mémo Pour choisir l position bsse de l iguille à l rrêt, procédez de l même mnière. 0

12 COMMENT ENFILER LA MACHINE Bobinge de l cnette Cette section décrit comment bobiner le fil sur l cnette. Pour voir des détils sur le bobinge rpide de l cnette, voir pge 3. Disque de pré-tension b Axe du bobineur de cnette c Cnette Utilisez exclusivement des cnettes (réf. : SA56, SFB : XA5539-5) conçues pour cette mchine à coudre. L utilistion de n importe quelle utre cnette pourrit endommger l mchine. Nous vons conçu l cnette qui est fournie vec cette mchine. Si vous utilisez des cnettes provennt d utres modèles, il est possible que l mchine ne mrche ps correctement. N utilisez que l cnette qui est fournie vec cette mchine ou des cnnettes du même type (réf. : SA56, SFB: XA5539-5). Tille réelle,5 mm (7/6") Ce modèle Autres modèles Tirez u mximum sur le porte-bobine, puis mettez-y une bobine de fil. Pssez le fil utour du disque de pré-tension. b d Plcez l cnette sur l xe du bobineur de cnette et fites glisser l xe du bobineur de cnette vers l droite. Tournez l cnette à l min dns le sens des iguilles d une montre jusqu à ce que le ressort sur l xe glisse dns l rinure de l cnette. Si l bobine de fil n est ps plcée u bon endroit, il est possible que le fil s emmêle sur le porte-bobine. c Fites psser l extrémité du fil à trvers le trou sur l cnette depuis l intérieur de l cnette. 2 Ressort sur l xe b Rinure dns l cnette Mettez l mchine à coudre sous tension. e

13 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE Tout en tennt l extrémité du fil, ppuyez f légèrement sur l pédle ou sur (touche Mrche/rrêt ) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ) pour enrouler le fil de quelques tours utour de l cnette. Puis, rrêtez l mchine. Appuyez sur l pédle ou sur (touche i Mrche/rrêt ) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ) pour démrrer. Remrque Si vous souhitez utiliser l mchine à coudre vec l pédle, connectez cette dernière vnt de mettre l mchine sous tension. Si l pédle est brnchée, vous ne pouvez ps utiliser l touche Mrche/rrêt pour démrrer ou rrêter le trvil de couture (uniquement pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). Lorsque l cnette semble pleine et j commence à tourner doucement, retirez votre pied de l pédle ou ppuyez sur (touche Mrche/rrêt ) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). k Coupez le fil, fites glisser l xe du bobineur de cnette vers l guche et enlevez l cnette. Coupez le surplus de fil u-dessus de l cnette. g Veillez à suivre soigneusement ces instructions. Si vous ne coupez ps le fil complètement et que l bobine est bobinée, lorsqu il reste peu de fil, celui-ci pourrit s emmêler utour de l cnette et entrîner l cssure de l iguille. Fites glisser l commnde de vitesse de h couture vers l droite (pour ugmenter l vitesse). (pour les modèles équipés de l commnde de vitesse de couture.) l Fites glisser l commnde de vitesse de couture dns s position initile (pour les modèles équipés de l commnde de vitesse de couture). Mémo Lorsque vous mettez en mrche l mchine à coudre ou lorsque vous tournez l molette près voir bobiné le fil utour de l cnette, vous entendez un cliquetis ; il ne s git ps d un dysfonctionnement. L brre à iguille ne se déplce ps lorsque vous fites glisser l xe de bobinge de l cnette vers l droite. Si vous ne rembobinez ps l cnette correctement, l tension du fil risque de se relâcher et l iguille de csser. Commnde de vitesse de couture 2 Bobinée régulièrement b Bobinée incorrectement 2

14 Pour les modèles équipés du système de bobinge rpide de l cnette. Suivez les étpes et 2 de l procédure décrite dns l section Bobinge de l cnette pour psser le fil utour du disque de pré-tension (pge ). Plcez l cnette sur l xe du bobineur pour b que le ressort de l xe se plce dns l encoche de l cnette. f Fites glisser l commnde de vitesse de couture vers l droite (pour ugmenter l vitesse) (pour les modèles équipés de l commnde de vitesse de couture). Encoche b Ressort de l xe du bobineur de cnette Fites glisser l xe du bobineur vers l droite. c d e Tout en tennt le fil qui s enroule utour du disque de pré-tension de l min guche, enfilez de l min droite l extrémité libre du fil dns le sens des iguilles d une montre cinq ou six fois utour de l cnette. Tirez le fil vers l droite et pssez-le dns l fente de l bse du bobineur. Fente dns l bse du bobineur (vec coupe-fil intégré) Le fil est coupé à l longueur déqute. Veillez à couper le fil comme indiqué. Si l cnette est bobinée sns couper le fil à l ide du coupe-fil intégré dns l fente de l bse du bobineur, le fil risque de s emmêler dns l cnette, ou l iguille risque de se tordre ou de csser lorsque l cnette tomber à court de fil. Commnde de vitesse de couture Mettez l mchine à coudre sous tension. g Appuyez sur l pédle ou sur (touche h Mrche/rrêt ) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ) pour démrrer. Remrque Si vous souhitez utiliser l mchine à coudre vec l pédle, connectez cette dernière vnt de mettre l mchine sous tension. Si l pédle est brnchée, vous ne pouvez ps utiliser l touche Mrche/rrêt pour démrrer ou rrêter le trvil de couture (uniquement pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). Lorsque l cnette commence à tourner i doucement, retirez votre pied de l pédle ou ppuyez sur (touche Mrche/rrêt ) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). j k Coupez le fil, fites glisser l xe du bobineur de cnette vers l guche et enlevez l cnette. Replcez l commnde de vitesse de couture dns s position initile (pour les modèles équipés de l commnde de vitesse de couture). Si vous ne rembobinez ps l cnette correctement, l tension du fil risque de se relâcher et l iguille de csser. 2 Bobinée régulièrement b Bobinée incorrectement 3

15 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE Mémo Lorsque vous mettez en mrche l mchine à coudre ou lorsque vous tournez l molette près voir bobiné le fil utour de l cnette, vous entendez un cliquetis ; il ne s git ps d un dysfonctionnement. L brre à iguille ne se déplce ps lorsque vous fites glisser l xe de bobinge de l cnette vers l droite. Enfilge du fil inférieur Instllez une cnette pleine. Pour plus de détils sur l cnette à réglge rpide, voir pge 5. Rembobiner l cnette de mnière incorrecte peut entrîner le relâchement de l tension du fil, ce qui pourrit csser l iguille et vous blesser. Mettez l iguille dns s position l plus hute en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) ou ppuyez sur (touche Positionnement iguille ) (pour les modèles équipés de l touche Positionnement iguille ) et soulevez le levier du pied-de-biche. Fites glisser le bouton d ouverture du b comprtiment à cnette et ouvrez le couvercle du comprtiment. 2 Couvercle b Bouton à fire glisser Insérez l cnette de fçon à ce que le fil sorte c dns l direction indiquée pr l flèche. Bobinée régulièrement b Bobinée incorrectement L cnette été spécilement conçue pour cette mchine à coudre. Si vous utilisez des cnettes d utres modèles, l mchine ne fonctionner ps correctement. N utilisez que l cnette fournie ou une cnette du même type (réf. : SA56, SFB: XA5539-5) Tille réelle,5 mm (7/6") 2 Ce modèle Autres modèles d N utilisez que des cnettes qui ont été conçues pour être utilisées vec cette mchine. Veillez à plcer l cnette de fçon à ce que le fil se déroule dns le sens correct. Si le fil se déroule dns le muvis sens, il pourrit en résulter une tension incorrecte du fil ou l cssure de l iguille. Tenez le bout du fil, poussez l cnette vers le bs vec le doigt, puis fites psser le fil à trvers l fente comme indiqué. Assurez-vous que le fil est bien inséré dns le ressort de réglge de l tension du boîtier de l cnette. S il n est ps inséré, réinsérez-le. Veillez à mettre l mchine hors tension vnt d enfiler l mchine. Si vous ppuyez ccidentellement sur l pédle et si l mchine commence à coudre, vous pourriez vous blesser. Ressort de réglge de l tension 4

16 e Remontez le couvercle du comprtiment à cnette. Insérez l ergot guche en position (comme indiqué pr l flèche ), puis ppuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué pr l flèche b) jusqu à ce que le couvercle se bloque en position. Assurez-vous que le fil est bien inséré dns le ressort de réglge de l tension du boîtier de l cnette. S il n est ps inséré, réinsérezle. Remontez le couvercle de fçon à ce que le bout du fil sorte pr le côté guche du couvercle (comme montré pr l ligne sur le schém). Pour les modèles équipés du réglge rpide de l cnette Mettez l iguille dns s position l plus hute en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) ou ppuyez sur (touche Positionnement iguille ) (pour les modèles équipés de l touche Positionnement iguille ) et soulevez le levier du pied-de-biche. Fites glisser le bouton d ouverture du b comprtiment à cnette et ouvrez le couvercle du comprtiment. 2 Ressort de réglge de l tension Mémo Le sens de pssge du fil pr le boîtier de l cnette est indiqué pr des repères figurnt utour du boîtier de l cnette. Veillez à enfiler l mchine comme indiqué. Couvercle b Bouton à fire glisser Insérez l cnette, limentez l extrémité du fil à c trvers l fente, puis tirez sur le fil pour le couper. d Remontez le couvercle du comprtiment à cnette. Insérez l ergot guche en position (comme indiqué pr l flèche ), puis ppuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué pr l flèche b) jusqu à ce que le couvercle se bloque en position. N utilisez que des cnettes qui ont été conçues pour être utilisées vec cette mchine. Veillez à plcer l cnette de fçon à ce que le fil se déroule dns le sens correct. Si le fil se déroule dns le muvis sens, il pourrit en résulter une tension incorrecte du fil ou l cssure de l iguille. Mémo Vous pouvez commencer à coudre imméditement sns fire sortir le fil de l cnette. Si vous voulez fire sortir le fil de l cnette vnt de commencer à coudre, suivez l procédure indiquée dns l section Comment fire sortir le fil inférieur (pge 9). Coupe-fil 5

17 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE Enfilge supérieur Plcez le fil supérieur et enfilez l iguille. Pour des détils sur l enfilge de l iguille, voir pge 7. Porte-bobine b Guide-fil c Repère sur l molette Veillez à enfiler l mchine correctement. Si vous ne le fites ps, le fil pourrit s emmêler et csser l iguille. Soulevez le pied-de-biche en utilisnt le levier du pied-de-biche. Relevez l iguille en tournnt l molette vers b vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre), de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut ou ppuyez une ou deux fois sur (touche Positionnement iguille ) (pour les modèles équipés de l touche Positionnement iguille ). Levier du pied-de-biche ou Repère b Touche Positionnement iguille Si l iguille n est ps correctement relevée, il est impossible d enfiler l mchine à coudre. Veillez à tourner le volnt à min de fçon à ce que le repère sur l molette soit dirigé vers le hut vnt d enfiler l mchine. 6

18 c d e f g Tirez u mximum sur le porte-bobine, puis mettez-y une bobine de fil. Si l bobine de fil est dns l position incorrecte ou si elle est plcée incorrectement, il est possible que le fil s emmêle sur le porte-bobine et que cel csse l iguille. Alimentez le fil de dessus comme illustré sur le schém de l pge précédente. Veillez à guider le fil à trvers le levier compensteur du fil de guche à droite. Levier compensteur du fil Mettez le fil derrière le guide de l brre d iguille, u-dessus de l iguille. Il est fcile de fire psser le fil derrière le guide-fil de l brre d iguille en tennt le fil dns l min guche, puis en limentnt en fil de l min droite. Guide-fil de l brre de l iguille Enfilez l iguille de l vnt vers l rrière, en lissnt une queue d environ 5 cm (2"). Remrque Si le levier compensteur du fil est bissé, il est impossible d enrouler le fil de dessus utour du levier compensteur du fil. Veillez à soulever le levier du pied-de-biche et le levier compensteur du fil vnt d limenter le fil supérieur. Si vous limentez le fil incorrectement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture. Utilistion de l enfileur d iguille (pour les modèles équipés de l enfileur d iguille) Suivez les étpes à 6 de l procédure dns Enfilge supérieur pour enfiler l mchine jusqu u guide-fil de l brre d iguille. Abissez le levier du pied-de-biche. b c L enfileur d iguille peut être utilisé vec les iguilles de mchine 75/ à 00/6. Utilisez le tbleu pge 20 pour connître les combinisons de fil et d iguille. Si vous utilisez du fil en nylon trnsprent mono-filment, vous ne pouvez utiliser que des iguilles fisnt prtie de l gmme de 90/4-00/6. Vous ne pouvez ps utiliser l enfileur d iguille si vous utilisez des fils décortifs ou des iguilles spéciles, telles que les iguilles jumelées et les iguilles à oreilles. Si vous utilisez ces types de fils ou d iguilles, enfilez le fil à l min à trvers le chs de l iguille. Veillez à ce que l interrupteur principl soit dns l position d rrêt lorsque vous enfilez l iguille à l min. Tout en bissnt le levier d enfilge de l iguille, ccrochez le fil sur le guide. 5 cm (2") Porte-iguille b Levier d enfilge de l iguille c Guide 7

19 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE d Abissez complètement le levier d enfilge de l iguille. g Tirez environ 5 cm (2") de fil à trvers l iguille vers l rrière de l mchine à coudre. L extrémité du levier d enfilge de l iguille tourne vers vous et le crochet psse dns le chs de l iguille. e Attrpez le crochet comme indiqué cidessous. 5 cm (2") Remrque Si vous limentez le fil incorrectement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture. f Crochet b Fil En tennt légèrement le fil, relâchez le levier d enfilge de l iguille. Le crochet tirer le fil à trvers l iguille. 8

20 Comment fire sortir le fil inférieur Tenez légèrement l extrémité du fil supérieur. d Tirez environ 0 cm (4") sur ces deux fils, puis mettez-les vers l rrière de l mchine, sous le pied-de-biche. Fil supérieur Tout en tennt l extrémité du fil supérieur, b relevez l iguille en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut ou en ppuynt une ou deux fois sur (touche Positionnement iguille ) (pour les modèles équipés de l touche Positionnement iguille ). ou Fil supérieur b Fil inférieur Pour les modèles équipés du réglge rpide de l cnette Vous pouvez commencer à coudre imméditement sns fire sortir le fil de l cnette. Lorsque vous cousez des fronces ou des pinces, vous pouvez fire sortir le fil inférieur à l min de fçon à ce qu il reste un peu de fil. Avnt de fire sortir le fil inférieur, remettez l cnnette à l intérieur. Fites psser le fil le long de l fente dns l direction de l flèche et lissez-le là sns le couper. Repère b Touche Positionnement iguille c Tirez sur le fil de dessus pour fire sortir le fil inférieur. Le couvercle du comprtiment à cnette devrit encore être enlevé. b c Fites sortir le fil inférieur en procédnt comme décrit dns les opértions à 4. Remontez le couvercle du comprtiment à cnette. Fil supérieur b Fil inférieur 9

21 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE REMPLACEMENT DE L AIGUILLE Cette section donne des informtions sur les iguilles de l mchine à coudre. Précutions reltives à l iguille Veillez à respecter les précutions suivntes reltives à l mnipultion de l iguille. Le non-respect de ces précutions présente un grnd dnger. Lisez ttentivement et respectez scrupuleusement les instructions cidessous. N utilisez que des iguilles à coudre pour mchine à usge domestique. N utilisez ps d utre iguille : elle risquerit de se tordre ou l mchine pourrit être endommgée. N utilisez jmis d iguilles tordues. Elles peuvent fcilement csser et vous blesser. Types d iguilles et utilistion L iguille à utiliser dépend du tissu et de l épisseur du fil. Consultez le tbleu suivnt pour choisir le fil et l iguille ppropriés u tissu à coudre. Type de tissu/appliction Tissus de poids moyen Tissus fins Tissus épis Tissus élstiques Drp fin Tffets Flnelle, gbrdine Linon Crêpe georgette Type Fil de coton Fil synthétique Fil Tille Fil de soie Fil de coton Fil synthétique Chllis, stin Fil de soie Toile de jen Fil de coton Velours côtelé Fil synthétique Tweed Fil de soie 50 Jersey Tricot Fil pour tricots Tissus s effilochnt fcilement Pour couture supérieure Fil de coton Fil synthétique Fil de soie Fil synthétique Fil de soie Tille de l iguille 75/ 90/4 65/9 75/ 90/4 00/6 Aiguille à pointe boule (dorée) 75/ 90/ /9 90/ /4 00/6 Mémo Plus le numéro du fil est petit, plus le fil est épis, et plus le numéro de l iguille est grnd, plus l iguille est grosse. Lorsque vous cousez des tissus élstiques ou des tissus pour lesquels des points sutent fréquemment, utilisez l iguille à pointe boule. Utilisez une iguille 90/4 à 00/6 vec les fils en nylon trnsprent, quel que soit le type de tissu. Une iguille 75/ est instllée lorsque vous chetez l mchine à coudre. 20

22 Les combinisons tissu/fil/iguille ppropriées figurent dns le tbleu de l pge précédente. Si l combinison n est ps correcte, l iguille risque de se tordre ou de csser, en prticulier lorsque vous utilisez des tissus épis (comme de l toile de jen) vec des iguilles fines (comme les numéros 65/9 à 75/). En outre, l couture risque d être irrégulière ou de fire des plis et l mchine peut suter des points. Vérifiction de l iguille Il est extrêmement dngereux de coudre vec une iguille tordue, elle risque en effet de csser en cours d utilistion. Avnt d utiliser l iguille, plcez le côté plt de l iguille sur une surfce plne et vérifiez que l distnce entre les deux est régulière. Remplcement de l iguille Remplcez l iguille comme décrit ci-dessous. Utilisez le tournevis et une iguille droite déterminée selon les instructions de l section Vérifiction de l iguille. Relevez l iguille en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut. (Sur les modèles équipés de (touche Positionnement iguille ), levez l iguille en ppuynt sur une ou deux fois.) ou 2 Repère b Touche Positionnement iguille Mettez l mchine à coudre hors tension. b Côté plt b Identifiction du type d iguille Aiguille correcte Surfce plne Aiguille incorrecte Si l distnce entre l iguille et l surfce plne n est ps régulière, l iguille est tordue. N utilisez ps d iguille tordue. Avnt de remplcer l iguille, veillez à mettre l mchine à coudre hors tension ; vous risquez en effet de vous blesser si vous ppuyez mlencontreusement sur l pédle ou sur l touche Mrche/rrêt et que l mchine commence à coudre. Abissez le levier du pied-de-biche. c Surfce plne Levier du pied-de-biche 2

23 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE d Tenez l iguille de l min guche, puis, à l ide d un tournevis, tournez l vis du support d iguille dns le sens inverse des iguilles d une montre pour retirer l iguille. Remrque Vous pouvez retirer l iguille en desserrnt simplement l vis du support de l iguille d un tour. (si l vis du support de l iguille est trop desserrée, le support de l iguille (qui tient l iguille) peut tomber. Pr conséquent, ne desserrez ps trop l vis du support de l iguille.) f Tout en tennt l iguille vec l min guche, utilisez le tournevis pour serrer l vis du support de l iguille en l tournnt dns le sens des iguilles d une montre. Instllez l iguille jumelée de l même fçon. e Tournevis b Vis du support d iguille Ne forcez ps lorsque vous serrez ou desserrez l vis du support d iguille, sinon, certines pièces de l mchine à coudre risquent d être endommgées. Le côté plt de l iguille orienté vers l rrière de l mchine, insérez l iguille jusqu à ce qu elle touche l butée. Veillez à insérer l iguille jusqu à ce qu elle touche l butée et serrez soigneusement l vis de support de l iguille à l ide du tournevis, sinon, l iguille risque de csser ou d être endommgée. Instlltion du support d iguille Si vous vez retiré le support d iguille, suivez l procédure ci-dessous pour l fixer à l brre d iguille. Vu du devnt, fites coulisser le support d iguille sur l brre d iguille pour que l vis du support de l iguille se trouve à droite et que le guide-fil de l brre d iguille se trouve en bs. Butée Vis du support de l iguille b Guide-fil de l brre de l iguille c Brre d iguille Alignez le rebord inférieur du porte-iguille b sur l extrémité de l brre d iguille, et serrez l vis du support de l iguille. Brre d iguille b Porte-iguille c Vis du support de l iguille d Alignement 22

24 Comment coudre vec une iguille jumelée Nous vons conçu votre mchine pour vous permettre de coudre vec ces iguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser l même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour fire des points décortifs. Pour plus de détils sur les points pouvnt être cousus vec l iguille jumelée, reportez-vous à l section Réglges de points (pge 52). N utilisez que des iguilles jumelées qui ont été fites pour cette mchine (réf. : ). D utres iguilles pourrient se csser et endommger l mchine. Ne cousez ps vec des iguilles tordues. Les iguilles pourrient se csser et vous blesser. Vous ne pouvez ps utiliser l enfileur d iguille pour enfiler les iguilles jumelées. Au lieu de cel, vous devez enfiler les iguilles jumelées à l min, de l vnt vers l rrière. Vous pourriez endommger l mchine en utilisnt l enfileur d iguille. Lorsque vous utilisez l iguille jumelée, veillez à sélectionner un point pproprié, sinon l iguille risque de csser ou l mchine pourrit être endommgée. Sélectionnez une lrgeur de point de mm (3/6") mximum, sinon, l iguille risque de csser ou l mchine d être endommgée. Une fois l lrgeur du point réglée, tournez lentement l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) et vérifiez que l iguille ne touche ps le pied-de-biche. Si c est le cs, vous risquez de csser ou de tordre l iguille. Lorsque vous utilisez l iguille jumelée, veillez à instller le pied zigzg J, sinon l iguille risque de csser ou l mchine pourrit être endommgée. Assurez-vous de lever l iguille vnt de retourner le tissu. Si vous tournez le tissu lors que l iguille est bissée, l iguille peut se tordre ou csser. Enfilge de l iguille jumelée Fixez l iguille jumelée. Attchez les iguilles jumelées de l même fçon qu une iguille simple (pge 2). Fixtion du porte-bobine supplémentire. b Mettez le porte-bobine supplémentire dns le trou en hut de l mchine. Mettez l deuxième bobine de fil sur le porte-bobine supplémentire. f Enfilez l iguille droite de l vnt vers l rrière. Ne fites ps psser le fil derrière le guide-fil de l brre de l iguille. Le fil de l iguille guche psse à trvers le guidefil de l brre de l iguille. b Le fil de l iguille droite psse devnt le guide-fil de l brre de l iguille. c Guide-fil de l brre de l iguille Première bobine b Deuxième bobine Utilisez le fil de l première bobine pour c enfiler l mchine jusqu u guide-fil de l brre d iguille. Le chemin pour enfiler l mchine jusqu u guide-fil de l brre d iguille est le même que pour enfiler normlement l mchine (vec une iguille simple). Consultez l pge pge 7 pour voir plus de détils. Enfilez l iguille guche de l vnt vers l rrière. d Utilisez le fil de l deuxième bobine pour enfiler e l mchine jusqu u levier compensteur du fil. Le chemin pour enfiler l mchine jusqu u levier compensteur du fil est le même que pour enfiler normlement l mchine (vec une iguille simple). Consultez l pge pge 7 pour voir plus de détils. Remrque s équipés d un enfileur d iguille Vous ne pouvez ps utiliser l enfileur d iguille pour enfiler les iguilles jumelées. Au lieu de cel, vous devez enfiler les iguilles jumelées à l min, de l vnt vers l rrière. Vous pourriez endommger l mchine en utilisnt l enfileur d iguille. Lorsque vous utilisez l iguille jumelée, veillez à instller le pied zigzg J, sinon l iguille risque de csser ou l mchine pourrit être endommgée. 23

25 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE REMPLACEMENT DUPIED-DE-BICHE Mettez toujours l mchine hors tension vnt de chnger le pied-de-biche. Si vous lissez l mchine sous tension et que vous ppuyez ccidentellement sur l pédle, l mchine démrrer et vous pourrez vous blesser. Utilisez toujours le pied-de-biche correct pour le modèle de point que vous vez choisi. Si vous utilisez le pied-de-biche incorrect, l iguille pourrit lors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se csser, et elle pourrit vous blesser. N utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés vec cette mchine. Si vous utilisez d utres pieds-de-biche, cel pourrit cuser un ccident ou vous blesser. Remplcement du pied-de-biche Remplcez le pied-de-biche comme décrit ci-dessous. Relevez l iguille en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut. (Sur les modèles équipés de (touche Positionnement iguille ), levez l iguille en ppuynt sur une ou deux fois.) d Appuyez sur le bouton noir situé à l rrière du support de pied-de-biche pour relâcher le pied-de-biche. b ou Repère b Touche Positionnement iguille Si vous vez llumé l mchine à coudre, éteignez-l. e Bouton noir b Support du pied-de-biche Plcez un utre pied-de-biche sous le support de sorte à ligner le crochet du pied-de-biche sur le tlon du support. Plcez le pied-de-biche de sorte que l lettre indiqunt le type de pied-de-biche (J, A, etc.) puisse être lue. Avnt de remplcer l pédle, veillez à mettre l mchine à coudre hors tension ; vous risquez en effet de vous blesser si vous ppuyez mlencontreusement sur l pédle ou sur l touche Mrche/rrê et que l mchine commence à coudre. Relevez le levier du pied-de-biche. c Support du pied-de-biche b Tlon c Epingle Remrque Le pied-de-biche à utiliser vec chque point s ffiche sur l écrn LCD. Pour l sélection d un point, reportez-vous à l section Sélection des points (pge 27). Levier du pied-de-biche 24

26 f Abissez doucement le levier du pied-debiche de sorte que le crochet du pied-debiche s enclenche dns le tlon du support. Fixtion du support de pied-de-biche Alignez le support vec l prtie inférieure guche de l brre du pied-de-biche. g Levier du pied-de-biche Le pied-de-biche est fixé. Relevez le levier du pied-de-biche pour vérifier que le pied-de-biche est bien fixé. b Support du pied-de-biche b Brre du pied-de-biche Mintenez le support de pied-de-biche de l min droite, puis serrez l vis à l ide du tournevis de votre min guche. Retrit du support de pied-de-biche Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez l mchine à coudre ou instllez un piedde-biche qui n utilise ps le support, comme le piedde-biche pour quilting. A l ide du tournevis, retirez le support de pied-de-biche. Retrit du support de pied-de-biche Retirez le pied-de-biche. Pour plus de détils, reportez-vous à l section Remplcement du pied-de-biche (pge 24). b Desserrez l vis du support de pied-de-biche à l ide du tournevis. Tournevis b Support du pied-de-biche c Vis du support de pied-de-biche Remrque Si le support de pied-de-biche n est ps correctement instllé, l tension du fil ne ser ps correcte. Tournevis b Support du pied-de-biche c Vis du support de pied-de-biche 25

27 NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE 2 NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE COUTURE Cette section décrit les opértions de couture simple. Avnt d utiliser l mchine à coudre, lisez les précutions suivntes. Lorsque l mchine est en mrche, fites prticulièrement ttention à l emplcement de l iguille. En outre, ne lissez ps les mins près des pièces mobiles, telles que l iguille et l molette, sinon vous risquez de vous blesser. Ne tirez ps ou ne poussez ps le tissu trop fort pendnt l couture, sinon vous risquez de vous blesser ou de csser l iguille. N utilisez jmis d iguilles tordues. Elles peuvent fcilement csser et vous blesser. Veillez à ce que l iguille ne touche ps d épingles de fufilge, sinon elle risque de csser ou de se tordre. Procédure de couture générle Respectez les procédures de bse ci-dessous pour coudre. 2 3 Mettez l mchine sous tension. Sélectionnez le point. Fixez le pied-debiche. Mettez l mchine à coudre sous tension. Pour plus de détils sur l mise sous tension de l mchine, reportez-vous à l section Prise d limenttion électrique (pge 9). Sélectionnez le point pproprié pour l zone à coudre. Pour plus de détils sur l sélection d un point, reportez-vous à l section Sélection des points (pge 27). Fixez le pied-de-biche pproprié pour le point. Pour plus de détils sur le remplcement du pied-de-biche, reportez-vous à l section Remplcement du pied-de-biche (pge 24). 4 Commencez à coudre. Plcez le tissu et commencez l couture. A l fin de l couture, coupez les fils. Pour plus de détils sur le démrrge du trvil de couture, reportez-vous à l section Démrrge du trvil de couture (pge 28). 26

28 Sélection des points A l ide des touches de sélection des points, sélectionnez le point souhité. Lorsque l mchine à coudre est mise sous tension, le point droit ( iguille à guche) est sélectionné. [Exemple] Sélection du point. Appuyez sur les touches de sélection de point pour sélectionner le point 04. Avec l touche de droite, sélectionnez 4, et vec l touche de guche, sélectionnez 0. Mettez l mchine à coudre sous tension. 2 b Appuyez sur + ou à côté de (touche de réglge de l longueur du point) pour ccroître ou réduire l longueur du point. Appuyez sur (touches de sélection de b point). Le numéro du point sélectionné est ffiché. Appuyez sur + ou à côté de pour ccroître et réduire le nombre d une unité. Appuyez sur à droite pour chnger le chiffre de droite et ppuyez sur à guche pour chnger le chiffre de guche. Touche de réglge de l longueur du point b Court c Long Appuyez sur + ou à côté de c (touche de réglge de l lrgeur du point) pour ccroître ou réduire l lrgeur du point. Le point est sélectionné. Fixez le pied-de-biche. c d Remrque Le pied-de-biche à utiliser est indiqué pr l lettre (G, A, J, N, ou R) ci-dessous à droite du numéro de point. Si nécessire, justez l longueur et l lrgeur du point. Pour plus de détils sur l utilistion des points de couture cournts, reportez-vous à l exemple suivnt. Touche de réglge de l lrgeur du point b Etroit c Lrge Remrque Lorsque l longueur ou l lrgeur du point est modifiée pr rpport à l instlltion stndrd, utour de ou de disprît de l écrn LCD. Lorsque l longueur ou l lrgeur du point est remise sur le réglge stndrd, répprît utour de ou de à l écrn LCD. S il est impossible de régler l lrgeur du point sélectionné, -- pprît à droite de à l écrn LCD. Une fois l lrgeur du point réglée, tournez lentement l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) et vérifiez que l iguille ne touche ps le pied-de-biche. Si c est le cs, vous risquez de csser ou de tordre l iguille. Si les points se tssent, ugmentez l longueur du point. Si vous continuez à coudre vec des points qui se tssent, vous risquez de tordre ou de csser l iguille. 27

29 NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE Démrrge du trvil de couture Abissez le levier du pied-de-biche. e Relevez l iguille en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut. (Sur les modèles équipés de (touche Positionnement iguille ), levez l iguille en ppuynt sur une ou deux fois.) Levier du pied-de-biche ou f Sur les modèles équipés d une commnde de vitesse de couture, glissez l commnde de vitesse de couture vers l guche ou l droite pour juster l vitesse de couture. Reportezvous à l section Commnde de vitesse de couture (pge 0). Repère b Touche Positionnement iguille Relevez le levier du pied-de-biche. b Commnde de vitesse de couture Levier du pied-de-biche Plcez le tissu sous le levier du pied-de-biche, c fites psser le fil sous le pied-de-biche, puis sortez environ 5 cm (2") de fil vers l rrière de l mchine. Appuyez doucement sur l pédle. (Sur les g modèles équipés de (touche Mrche/ rrêt ), si l pédle n est ps connectée, ppuyez une fois sur.) ou 5 cm (2") Tout en mintennt l extrémité du fil et le d tissu de l min guche, tournez l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de l min droite pour bisser l iguille u point de déprt de l couture. Touche Mrche/ rrêt L mchine commence à coudre. Retirez votre pied de l pédle ou ppuyez une h fois sur (touche Mrche/rrêt ) (si vous vez ppuyé sur (touche Mrche/rrêt ) i pour démrrer l mchine) (pour les modèles équipés de l touche Mrche/rrêt ). L mchine s rrête de coudre. Relevez l iguille en tournnt l molette vers vous (dns le sens inverse des iguilles d une montre) de sorte que le repère de l molette soit orienté vers le hut. (Sur les modèles équipés de (touche Positionnement iguille ), levez l iguille en ppuynt sur une ou deux fois.) Relevez le levier du pied-de-biche. j 28

Manuel d instructions du KIT de mise à niveau I

Manuel d instructions du KIT de mise à niveau I Mnuel d instructions du KIT de mise à niveu I TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER... 2 NOUVELLES FONCTIONNALITÉS... 2 UTILISATION DE LA TABLETTE À STYLET... 3 À propos de l tblette à stylet... 3 Utilistion

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Manuel d instructions Machine à coudre Product Code (Référence du produit) : 88-X06/X08/X6/X8/X6/X8 888-X06/X08/X6/X8/X6/X8 Visitez notre site http://solutions.brother.com pour obtenir les coordonnées

Plus en détail

Le manuel d utilisation du jeu Rody & Mastico II

Le manuel d utilisation du jeu Rody & Mastico II Le mnuel d utilistion du jeu Rody & Mstico II Mnuel rélisé pr : Fredo_L Site web : http://www.lnkhor.net E-mil : fred@lnkhor.net Remrque : les erreurs du mnuel d origine ont volontirement étient reproduites

Plus en détail

Détecteur de mouvement extérieur

Détecteur de mouvement extérieur Crctéristiques Portée 1 m Angle de détection 90 Huteur de fixtion 0,80 m 1,0 m Autoprotégé à l ouverture Utilistion en extérieur Indice de protection IP 5 Tempérture de fonctionnement -0 C à +50 C Type

Plus en détail

Assemblages angulaires de plans de travail de cuisine d'une largeur de 60 cm

Assemblages angulaires de plans de travail de cuisine d'une largeur de 60 cm N 529 Assemlges ngulires de plns de trvil de cuisine d'une lrgeur de 60 cm A Description Le grit de frisge APS 900 et une défonceuse Festool, p. ex. l défonceuse OF 1400, permettent de réliser rpidement

Plus en détail

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL)

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) 14SH644 14SH654 (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) BROCHURE D INSTRUCTIONS SOMMAIRE Page 1. Tableau des points...5 2. Tableau de réglage des points...6 3. Accessoires...7

Plus en détail

Manuel d instructions détaillées

Manuel d instructions détaillées Mnuel d instructions détillées Mchine à broder Product Code (Référence du produit) : 882-T51 Veillez à lire ce document vnt d'utiliser l mchine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée

Plus en détail

MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION

MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION PRECAUTIONS D UTILISATION IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez suivre certaines précautions d utilisation, telles que : Lire toutes les instructions

Plus en détail

Notice d instructions originales 11/2010. à conserver pour une utilisation ultérieure. Bac de rangement. Réf. 583010000. Les techniciens du coffrage

Notice d instructions originales 11/2010. à conserver pour une utilisation ultérieure. Bac de rangement. Réf. 583010000. Les techniciens du coffrage 11/2010 Notice d instructions originles 999281403 fr à conserver pour une utilistion ultérieure c de rngement Réf. 583010000 escription du produit escription e c de rngement ok est un ccessoire de levge

Plus en détail

AMETRA TRAVAIL SUR ECRAN DE VISUALISATION. Santé au travail. Guide destiné aux personnels exposés

AMETRA TRAVAIL SUR ECRAN DE VISUALISATION. Santé au travail. Guide destiné aux personnels exposés AMETRA Snté u trvil TRAVAIL SUR ECRAN DE VISUALISATION Guide destiné ux personnels exposés IMPLANTATION GÉNÉRALE Norme NF X 35-109 Les limites cceptbles du port mnuel de chrges pr une personne : Le slrié,

Plus en détail

Notice d utilisation. Machine à coudre. Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM

Notice d utilisation. Machine à coudre. Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM Machine à coudre Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

StyleView Scanner Shelf

StyleView Scanner Shelf StyleView Scnner Shelf User's Guide Poids mx. : 2 ls ( kg) Chriot SV et unité frontle Option - Chriots LCD Option 2 - Chriots pour ordinteurs portles 3 Option 3 - Ril du mur 6 Option 4 - Arrière du chriot

Plus en détail

POUSSETTE CANNE RIAD AVERTISSEMENT : CE SIEGE NE CONVIENT PAS A DES ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS. P.1 N O T I C E. Conforme aux exigences de sécurité

POUSSETTE CANNE RIAD AVERTISSEMENT : CE SIEGE NE CONVIENT PAS A DES ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS. P.1 N O T I C E. Conforme aux exigences de sécurité Conforme ux exigences de sécurité Cnopy vec visière Grde corps movible Boucles en forme de «D» Roues vnt pivotntes vec blocge directionnel POUSSETTE CANNE RIAD Indice 02/02.10.13 Hrnis 5 points vec protecteurs

Plus en détail

Mesure de résistances

Mesure de résistances GEL 1002 Trvux prtiques Lortoire 2 1 Trvux prtiques Lortoire 2 (1 sénce) Mesure de résistnces Ojectifs Les ojectifs de cette phse des trvux prtiques sont : ) d utiliser déqutement l plquette de montge

Plus en détail

POINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1».

POINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1». POINT DROIT Point droit - position d aiguille au centre Tournez le sélecteur de point jusqu à ce que le «A» apparaisse dans la fenêtre d af chage du point. Installez le pied-de-biche standard. Réglez la

Plus en détail

Logiciel Anti-Spyware Enterprise Module

Logiciel Anti-Spyware Enterprise Module Logiciel Anti-Spywre Enterprise Module version 8.0 Guide Qu est-ce qu Anti-Spywre Enterprise Module? McAfee Anti-Spywre Enterprise Module est un module d extension qui permet d étendre les cpcités de détection

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

Fiabilité, sécurité et enfichage intégral éprouvés. Tous les connecteurs sont équipés de dispositifs de verrouillage antiarrachement.

Fiabilité, sécurité et enfichage intégral éprouvés. Tous les connecteurs sont équipés de dispositifs de verrouillage antiarrachement. Fibilité, sécurité et enfichge intégrl éprouvés Tous les connecteurs sont équipés de dispositifs de verrouillge ntirrchement. 100% stekerbr Qu est-ce qu une instlltion 100 % enfichble? Mtériel fourni en

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

Guide de quilting (courtepointe) de base Création d'une couverture piquée 1 Préparation des matériaux et de l'équipement

Guide de quilting (courtepointe) de base Création d'une couverture piquée 1 Préparation des matériaux et de l'équipement Guide de quilting (courtepointe) de base Création d'une couverture piquée Préparation des matériaux et de l'équipement Tissu... Nous recommandons un tissu 00 % coton qui ne soit pas trop épais. Nappe ouatée

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES MÉTHODES DE RÉPARATION

CARACTÉRISTIQUES MÉTHODES DE RÉPARATION CARACTÉRISTIQUES Générlités - Trin vnt de type pseudo McPherson vec ressorts hélicoïdux et mortisseurs hydruliques. Brre ntidévers - Dimètre de l rre ntidévers (mm)... Couples de serrge (en dn.m) - Ecrou

Plus en détail

Directive relative à la mise en oeuvre de grues et de machines de chantier à proximité de lignes électriques aériennes

Directive relative à la mise en oeuvre de grues et de machines de chantier à proximité de lignes électriques aériennes Directive reltive à l mise en oeuvre de grues et de mchines de chntier à proximité de lignes électriques ériennes 1 Chmp d ppliction Chmp d ppliction L présente directive s pplique ux trvux exécutés u

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

Notice d utilisation Déchaumeur à dents et à disques combinés SG 3002 / SG 4002 / SG 4003-2 SG 5003-2 / SG 6003-2

Notice d utilisation Déchaumeur à dents et à disques combinés SG 3002 / SG 4002 / SG 4003-2 SG 5003-2 / SG 6003-2 Notice d utilistion Déchumeur à dents et à disques combinés AMAZONE BBG 3HJDVXV SG 3002 / SG 4002 / SG 4003-2 SG 5003-2 / SG 6003-2 MG 682 DB 3060.1 (F) 04.03 Printed in Germny F Avnt l mise en service,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE

MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE «INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» Toujours respecter les mesures de sécurité de base lorsqu on utilise la machine à coudre, y compris ce qui suit. «Lire toutes les

Plus en détail

MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE

MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE Série SP10 MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce guide avant d utiliser la machine et toujours en suivre les instructions. Conservez le guide dans un endroit

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement du disque dur 7429170002 7429170002 Version: 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité

Plus en détail

AVERTISSEMENT ATTENTION

AVERTISSEMENT ATTENTION Appreil intérieur ASU9RL ASURL Appreil extérieur AOU9RL AOURL CLIMATISEUR Type à montge murl Tle des mtières Précutions de sécurité... Aperçu de l ppreil intérieur et opértions... Aperçu de l télécommnde

Plus en détail

Guide d utilisation EasyMP Multi PC Projection

Guide d utilisation EasyMP Multi PC Projection Guide d utilistion EsyMP Multi PC Projection Tble des mtières 2 À propos d EsyMP Multi PC Projection Types de réunions proposés pr EsyMP Multi PC Projection... 5 Réunions à plusieurs imges... 5 Réunions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MARINE CHRONOGRAPHE AUTOMATIQUE

MANUEL D UTILISATION MARINE CHRONOGRAPHE AUTOMATIQUE MANUEL D UTILISATION MARINE CHRONOGRAPHE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI DE VOTRE MARINE CHRONOGRAPHE AUTOMATIQUE L.LEROY Le modèle chronogrphe utomtique de l ligne Mrine est inspiré des fmeux chronomètres de

Plus en détail

Avant d utiliser l appareil, lisez ce Guide de référence rapide pour connaître la procédure de configuration et d installation.

Avant d utiliser l appareil, lisez ce Guide de référence rapide pour connaître la procédure de configuration et d installation. Guide de référence rpide Commencer Avnt d utiliser l ppreil, lisez ce Guide de référence rpide pour connître l procédure de configurtion et d instlltion. NE rccordez PAS le câle d interfce mintennt. 1

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE. Manuel d instructions. Machine à coudre informatisée

PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE. Manuel d instructions. Machine à coudre informatisée PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE Mnuel d instrutions Mhine à oudre informtisée Instrutions de séurité importntes Veuillez lire es instrutions de séurité vnt

Plus en détail

Tableau d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulable Réf. : 322 001 Module deux lignes de mise en sécurité Réf.

Tableau d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulable Réf. : 322 001 Module deux lignes de mise en sécurité Réf. Tleu d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulle Réf. : 00 Module deux lignes de mise en sécurité Réf. : 00 DE MISE EN MISE EN 5 7 8 8 PROGRAM. SYSTEME Fus. F, 5H50V MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Les

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique LITE-FLOOR Dlles de sol et mrches d esclier Informtion technique Recommndtions pour le clcul et l pose de LITE-FLOOR Générlités Cette rochure reprend les règles de se à respecter pour grntir l rélistion

Plus en détail

Housse pour téléphone portable

Housse pour téléphone portable instructions Ce dont vous avez besoin : La machine à coudre Totally Me! 2 morceaux de tissu (4,5 po x 13 po) (11,4 cm x 33 cm) 1 morceau d ouate adhésive un élastique fin long de 2,5 po (6,4 cm) 1 bouton

Plus en détail

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE TK-T200 MERCI VOTRE REÇU REVENEZ! EPICERIE CREMERIE PRODUITS CONGELES EPICERIE FINE MODE D EMPLOI. Eu Di U.K.

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE TK-T200 MERCI VOTRE REÇU REVENEZ! EPICERIE CREMERIE PRODUITS CONGELES EPICERIE FINE MODE D EMPLOI. Eu Di U.K. CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE TK-T200 MERCI VOTRE REÇU REVENEZ! EPICERIE CREMERIE PRODUITS CONGELES EPICERIE INE Eu Di U.K. MODE D EMPLOI Précutions de sécurité Veuillez lire ce mnuel ttentivement

Plus en détail

DANGER - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ÉLECTROCUTION :

DANGER - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ÉLECTROCUTION : MODE D EMPLOI Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique, les

Plus en détail

Installation et utilisation du périphérique ImageShare

Installation et utilisation du périphérique ImageShare Instlltion et utilistion du Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom et le logo de Polycom sont des mrques déposées de Polycom, Inc.

Plus en détail

edatenq est une application qui permet aux entreprises de compléter et d'envoyer leurs déclarations statistiques par internet.

edatenq est une application qui permet aux entreprises de compléter et d'envoyer leurs déclarations statistiques par internet. Sttistique mensuelle tourisme et hôtellerie Introduction edatenq est une ppliction qui permet ux entreprises de compléter et d'envoyer leurs déclrtions sttistiques pr internet. Il s'git d'une ppliction

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement de la carte réseau sans fil 7429160002 7429160002 Version : 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant

Plus en détail

Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING

Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335--8 et UL1594 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d un

Plus en détail

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC FR MODE D EMPLOI Merci d voir porté votre choix sur cet enregistreur vocl numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informtions concernnt l emploi

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Mnuel d instrutions Mhine à oudre Produt Code (Référene du produit) : 885-U6 PRÉPARATIFS NOTIONS ÉÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE Veillez à lire e doument vnt d'utiliser l mhine.

Plus en détail

GUIDE DE POSE_Fib-Air 9/11/04 11:10 Page 1

GUIDE DE POSE_Fib-Air 9/11/04 11:10 Page 1 GUIDE DE POSE_Fi-Air 9/11/04 11:10 Pge 1 GUIDE DE POSE_Fi-Air 9/11/04 11:10 Pge 2 SOMMAIRE A/ PRÉSENTATION Rélistion de conduits utoportnts pré-isolés à prtir de pnneux de l gmme Fi-Air. A/ PRÉSENTATION

Plus en détail

Commencer DCP-J4110DW

Commencer DCP-J4110DW Guide d instlltion rpide Commencer DCP-J40DW Veuillez lire le Guide de sécurité du produit vnt d'instller l'ppreil. Lisez ensuite ce Guide d'instlltion rpide pour connître l procédure de configurtion et

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Mnuel d instructions Mchine de découpe Product Code (Référence du produit) : 891-Z01 Veillez à lire ce document vnt d'utiliser l mchine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de min pour

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR E20

GUIDE DE L UTILISATEUR E20 GUIDE DE L UTILISATEUR E20 Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l utilisation d un appareil

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2

RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2 Notice de montage Instructions de Montage RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2 Etape 1. Ouvrez les deux boîtes et sortez toutes les pièces. Etalez toutes les pièces comme cidessous et lisez les instructions avant

Plus en détail

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

Sweatshirts pour enfants

Sweatshirts pour enfants Sweatshirts pour enfants Sweatshirt pour fille Fournitures Patron Burda 9614 vue A Tissu pour sweatshirt vert pour le morceau de devant et de derrière, rose pour 1 manche et jaune foncé pour l autre manche

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisteur Symboles Utilisés Dns ce Guide Indictions de sécurité L documenttion et le projecteur utilisent des symboles grphiques qui indiquent comment utiliser l ppreil en toute sécurité. Veillez

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Series é EasyNote MX Procedures é de remplacement du lecteur de disque dur www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant

Plus en détail

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION 4 SOMMAIRE I. CARACTERISTIQUES...1 II. AU DEBUT...1 III. POSE DES ACCESSOIRES...2 1. Pose du régulateur pneumatique... 2 2. Installation du collecteur... 2 3. Raccordement

Plus en détail

Commencer DCP-7055W / DCP-7057W /

Commencer DCP-7055W / DCP-7057W / Guide d instlltion rpide Commencer DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW Veuillez lire ttentivement le livret Sécurité et réglementtion vnt d'effectuer les réglges de votre ppreil. Consultez ensuite le Guide

Plus en détail

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com Item#: HC01060 Vérifiez que vous avez toutes les pièces ci-dessous pour ce modèle avant d assembler le produit. Dossier du siège x 1 Crochets d ajustement en hauteur x 2 Plateau pour la tablette x 1 Tablette

Plus en détail

MD11 MANUEL D'UTILISATION

MD11 MANUEL D'UTILISATION MD11 MNUEL D'UTILISTION i SOMMIRE 1. MD11 (DISPOSITIFS DE DISTRIUTION DE RUN)...1 2. DISPOSITIF DE SECURITE...1 3. CRCTERISTIQUES...1 4. PROCEDURE DE POSE DES CCESSOIRES...2 5. PROCEDURE DE LURIFICTION...3

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

Disque Dur ATA. Avertissement : Durant cette procédure, mettez les petites pièces hors de portée des enfants.

Disque Dur ATA. Avertissement : Durant cette procédure, mettez les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de remplacement Disque Dur ATA AppleCare Respectez scrupuleusement les instructions de ce document. À défaut, vous risquez de détériorer votre matériel et d invalider sa garantie.

Plus en détail

Cheminement de câbles tehalit

Cheminement de câbles tehalit Cheminement de câbles tehlit Systèmes de cnux d instlltion Systèmes de cnux d llège tehlit.brn, PVC tehlit.brhn, sns hlogène tehlit.bra, luminium tehlit.brs, en tôle d cier tehlit.br, PVC tehlit.brh, sns

Plus en détail

TP 10 : Lois de Kepler

TP 10 : Lois de Kepler TP 10 : Lois de Kepler Objectifs : - Estimer l msse de Jupiter à prtir de l troisième loi de Kepler. - Utiliser Stellrium, un simulteur de plnétrium «photo-réel». Compétences trvillées : - Démontrer que,

Plus en détail

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution Toyot Assurnces Toujours l meilleure solution De quelle ssurnce vez-vous besoin? Vous roulez déjà en Toyot ou vous ttendez s livrison. Votre voiture est neuve ou d occsion. Vous vlez les kilomètres ou

Plus en détail

4. PROTECTION À L OUVERTURE

4. PROTECTION À L OUVERTURE 42 4. PROTECTION À L OUVERTURE 4.1. Générlités Afin de lever l miguïté de l norme NF EN 16005 sur l exigence des prgrphes 4.6.2.1 et 4.6.3.1 (4) qunt à l définition de «lrge proportion», suf nlyse de risque

Plus en détail

Créer des jeux avec GLUP

Créer des jeux avec GLUP Créer des jeux vec GLUP GLUP (générteur ludopédgogique) est un service en ligne du CRDP de l cdémie de Versilles. Il permet de trnsformer des exercices à se de texte en mini-jeux téléchrgeles. Les jeux

Plus en détail

SYMPTOME --- WAIT --- --- WAIT ---

SYMPTOME --- WAIT --- --- WAIT --- DEPNNGE VSV SYMPTOME --- WIT --- --- WIT --- DEPNNGE VSV DEPNNGE VSV SOMMIRE. IDENTIFICTION DU SYMPTÔME. EVLUTION DES CUSES. CUSES EXTERNES.. SOURCES D LIMENTTION.. MODULE MITRE.. MODULES ESCLVES.. FISCEUX

Plus en détail

CAP PRO E SCHEMA : LE MOTEUR

CAP PRO E SCHEMA : LE MOTEUR CAP PRO E SCHEMA : E MOTEUR folio folio folio folio folio folio folio 7 folio 8 folio 9 plque signlétique d un moteur puissnce sorée pr un moteur plque à ornes d un moteur triphsé e couplge étoile e couplge

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Disque Dur Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Series é EasyNote MX Procedures é de remplacement de la memoire é www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement

Plus en détail

RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR

RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR Dispositif de montage de téléphone intelligent pour l auto RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes Danger d étouffement AVERTISSEMENT! Ce produit peut contenir des petites pièces

Plus en détail

Toiles de fenêtres Guide d installation

Toiles de fenêtres Guide d installation PROBLÈMES DE TENSIONS? VOIR PAGE 7 Toiles de s Guide d installation Important : si vous avez commandé une valence avec votre toile de, veuillez d abord lire les instructions pour son installation, qui

Plus en détail

Caractères et Glyphes

Caractères et Glyphes Crctères et Glyphes Le texte est obtenu pr l frppe u clvier des différents crctères désirés, crctères représentés à l écrn pr leur forme, les glyphes, représenttions des crctères. Ces crctères peuvent

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation LF 1600 H Laminateur à 1 rouleau chauffant à 150 C pour plastification à froid et pelliculage à chaud Dérouleur et enrouleur motorisés intégrés Manuel d utilisation LF 1600 H 10/2008

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Product Code (Référence du produit) : 882-U73

Product Code (Référence du produit) : 882-U73 Prout Coe (Référene u prouit) : 882-U73 Visitez notre site http://solutions.rother.om pour otenir les ooronnées u servie près-vente et onsulter l Foire ux questions (FAQ). INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Plus en détail

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11 Electrovnne double Dimension nominle 3/8 - DMV-D/11 DMV-DLE/11 7.30 M Edition 11.13 Nr. 223 926 1 6 Technique L électrovnne double DUNGS DMV intère deux électrovnnes dns un même bloc compct : - vnnes d

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MB Series Instructions de remplacement du lecteur de disque dur 7440930002 7440930002 Version: 1.0 - Février 2008 www.packardbell.com Instructions de sécurité Vous devez

Plus en détail

Avant d utiliser ce produit, lisez attentivement ces instructions et conservez ce manuel pour des consultations ultérieures.

Avant d utiliser ce produit, lisez attentivement ces instructions et conservez ce manuel pour des consultations ultérieures. CLIMATISEUR Type montge murl Contenu Précutions e sécurité... FrA- Vue ensemle et opértions e l ppreil intérieur... FrA- Vue ensemle et fonctions e l télécommne... FrA- Vue ensemle et fonctions e l télécommne...

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Link Quality Access Point Wireless Power WPS. Guide d installation. Wi-Fi Bridge

Link Quality Access Point Wireless Power WPS. Guide d installation. Wi-Fi Bridge Link Qulity Aess Point Wireless Power WPS Guide d instlltion Le vous permet de onneter sns fil votre modem u déodeur Proximus TV L instlltion dépend du modèle de votre modem. Si vous vez : un modem -ox

Plus en détail

5 Mécanismes et accessoires

5 Mécanismes et accessoires 5 Mécnismes et ccessoires 51A MÉCANISMES D'OUVRANTS LATÉRAUX 52A MÉCANISMES D'OUVRANTS NON LATÉRAUX 54A VITRAGES 55A PROTECTIONS EXTÉRIEURES 56A ACCESSOIRES EXTÉRIEURS 57A ACCESSOIRES INTÉRIEURS 59A ACCESSOIRES

Plus en détail

MODE D EMPLOI SYSTÈMES DE MAINTIEN AURICULAIRE POUR LES CONTOURS COSELGI

MODE D EMPLOI SYSTÈMES DE MAINTIEN AURICULAIRE POUR LES CONTOURS COSELGI MODE D EMPLOI SYSTÈMES DE MAINTIEN AURICULAIRE POUR LES CONTOURS COSELGI SOMMAIRE INTRODUCTION.................................. 3 VOTRE SYSTÈME DE MAINTIEN AURICULAIRE............ 4 EXTRÉMITÉS DE DÔMES

Plus en détail

*8M0086678* Déclaration de conformité aux normes de la FCC et d IC. Merci. Message relatif à la garantie 90-8M0086678

*8M0086678* Déclaration de conformité aux normes de la FCC et d IC. Merci. Message relatif à la garantie 90-8M0086678 Déclrtion de conformité ux normes de l FCC et d IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA : N2523 IC : 6094A-09291, 6094A-09305 Ce dispositif

Plus en détail

Consommation. Poids brut (transport)

Consommation. Poids brut (transport) Manuel d utilisation Laminateurs à froid EM 1200 Spécifications Largeur maximum de plastification Epaisseur maximum de plastification Vitesse maximum Vitesse minimum (en ajustant la pression des rouleaux

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

PREP LINE Food Slicer

PREP LINE Food Slicer PREP LINE Food Slicer FR NL DE R www.groupeseb.com a b g h f j c d e 1 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 10 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions et consignes avant la première

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Moteur pour volets roulants RolTop

Moteur pour volets roulants RolTop FR Moteur pour volets roulants RolTop Conservez ces instructions! Après avoir installé le moteur, veuillez accrocher les présentes présentes instructions de montage au câble à l attention de l électricien.

Plus en détail

RETOUR DE SYSTÈME D ALIGNEMENT DE BANDE

RETOUR DE SYSTÈME D ALIGNEMENT DE BANDE NOUVEU PRODUIT RETOUR DE SYSTÈME D LIGNEMENT DE BNDE SYSTÈME D LIGNEMENT DE BNDE RETOUR BREVETÉ PPLICTIONS Installer le Système d alignement de bande du côté sous-jacent de la bande pour centraliser une

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver. 2

Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver. 2 Guide d'utilistion Esy Interctive Tools Ver. 2 Guide d'utilistion Esy Interctive Tools Ver.2 Présenttion de Esy Interctive Tools 3 Crctéristiques Fonction de dessin Vous pouvez utiliser Esy Interctive

Plus en détail