SINAMICS DCM. Manuel de montage Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Edition 12/2010. SINAMICS drives

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SINAMICS DCM. Manuel de montage Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Edition 12/2010. SINAMICS drives"

Transcription

1 SINAMICS DCM Manuel de montage Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Edition 12/2010 SINAMICS drives

2

3 Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Variateurs CC SINAMICS DCM Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Avant-propos Références de commande 1 Description 2 Montage 3 A Annexe Manuel de montage C98130-A7066-A

4 Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE C98130-A7066-A P 10/2010 Copyright Siemens AG. Sous réserve de modifications techniques

5 Avant-propos DANGER Toutes les consignes de sécurité et remarques relatives aux dangers fournies au chapitre 1 du manuel Instructions de service des variateurs SINAMICS DCM DC doivent être respectées. En particulier, l'appareil doit impérativement être mis hors tension et verrouillé avant toute intervention. Remarque Pour de plus amples informations, ou si des problèmes particuliers apparaissent qui ne sont pas traités suffisamment en détail dans le présent manuel de montage, il est possible de se renseigner auprès de l'agence Siemens locale. Nous attirons en outre l'attention sur le fait que le contenu de ce manuel de montage ne fait pas partie d'un accord, d'une promesse ou d'un rapport juridique antérieurs ou en vigueur ; il n'a pas non plus pour objet d'y porter amendement. Toutes les obligations de Siemens découlent du contrat de vente conclu dans le cas considéré et qui stipule aussi les clauses de garantie complètes et valables à titre exclusif. Le présent manuel de montage ne saurait ni étendre ni restreindre les clauses de garantie contractuelles. Service Pour des informations concernant nos prestations de service et les interlocuteurs régionaux, voir : Assistance technique Pour obtenir une assistance technique pour des produits, systèmes et solutions, consultez notre assistance technique (Technical Support). (allemand) (anglais) Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

6 Avant-propos Hotlines centrales pour l'assistance technique pour SINAMICS DCM Zone Europe / Afrique Téléphone : +49 (0) Télécopie : +49 (0) mailto:support.automation@siemens.com Zone Amérique Hotline 24h/ Téléphone : Télécopie : mailto: support.america.automation@siemens.com Zone Asie / Australie Téléphone : Télécopie : mailto: support.asia.automation@siemens.com 8h00 à 17h00 HEC (Heure d'europe Centrale) 8h00 à 17h00 UTC-5 7h30 à 17h30 UTC+8 Documentation disponible pour le SINAMICS DCM Instructions de service Variateurs CC SINAMICS DCM contient toutes les informations sur la commande, le montage, le raccordement, la mise en service, la maintenance, la description des fonctions et le service Instructions de service Modules de commande SINAMICS DCM contient toutes les informations sur la commande, le montage, le raccordement, la mise en service, la maintenance, la description des fonctions et le service Manuel de listes SINAMICS DCM (pour variateurs CC et modules de commande) contient la liste des paramètres, les diagrammes fonctionnels, la liste des défauts et alarmes Description des fonctions SINAMICS Blocs fonctionnels libres Contient une description générale, la liste des paramètres, les diagrammes fonctionnels ainsi que la liste des défauts et alarmes. Documentation DVD SINAMICS DCM contient entre autres tous les manuels mentionnés ci-dessus dans toutes les langues disponibles les diagrammes fonctionnels au format VISIO des consignes d'application la liste des pièces de rechange Les manuels sont également disponibles sur Internet : Les listes de conditions également disponibles sur Internet contiennent des annexes aux manuels. Les remarques contenues dans les listes de conditions sont prioritaires sur les informations contenues dans les manuels. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 6 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

7 Sommaire Avant-propos Références de commande Description Montage A Annexe Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

8 Sommaire Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 8 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

9 Références de commande 1 Tableau 1-1 Références de commande Article Référence Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 pour les appareils de 15 A à 30 A 6RX1800-0MA00 Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 pour les appareils de 60 A à 280 A 6RX1800-0MA01 Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 pour les appareils de 400 A à 600 A 6RX1800-0MA02 Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 pour les appareils de 720 A à 850 A 6RX1800-0MA03 Les kits supplémentaires sont livrés dans des cartons. Une étiquette d'emballage du produit se trouve sur le carton. Eviter les fortes vibrations ainsi que les chocs violents pendant le transport, par ex. lors de la dépose. Respecter les indications figurant sur l'emballage concernant le transport, le stockage et la manutention. En cas de constat de dommages dus au transport, en informer immédiatement l'expéditeur. L'emballage peut être éliminé conformément aux prescriptions locales concernant le cartonnage. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

10 Références de commande Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 10 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

11 Description 2 Degré de protection IP20 selon EN Le degré de protection définit le niveau de protection contre le contact et la pénétration de corps solides ou de liquides. Les appareils de la série SINAMICS DCM ont un degré de protection de IP00 à la livraison, ce qui correspond à l'absence de protection contre le contact ou la pénétration de corps solides ou de liquides. Le kit supplémentaire disponible pour les appareils jusqu'à 850 A de courant assigné permet d'atteindre le degré de protection IP20. Le degré de protection IP20 offre une protection contre le contact avec un doigt et contre la pénétration de corps solides de taille supérieure à 12,5 mm, mais pas contre la pénétration de liquides. L'obtention du degré de protection IP20 suppose de respecter les règles de montage suivantes : Le degré de protection IP20 ne s'applique qu'après le montage complet de l'appareil, y compris la totalité des caches livrés, l'équipement pour IP20 et le câblage de l'appareil. Les raccordements de puissance de l'induit doivent être réalisés à l'aide de câbles. L'utilisation de barres de raccordement n'est pas admissible. Le rayon d'orientation des cosses de câbles pour les raccordements de puissance est réduit par le kit supplémentaire. Pour les appareils présentant un courant assigné de 720 A bis 850 A, raccorder le conducteur de protection des deux côtés du boîtier. Pour les appareils présentant un courant assigné de 60 A à 280 A, raccorder le conducteur de protection avec une vis M8. Lors du montage de plusieurs appareils côte à côte avec un pas de 270 mm, il convient de prévoir un espacement supplémentaire de 5 mm entre les appareils. Les appareils doivent être installés sur une surface de montage continue, dont la taille correspond au moins aux dimensions hors tout des appareils, kit supplémentaire IP20 compris. La certification UL ne s'applique qu'au montage en armoire. Il convient de respecter les valeurs minimales de diamètre de câble indiquées dans le tableau correspondant. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

12 Description Autres points importants à prendre en compte : Le cache supérieur du boîtier peut se retirer sans outil. De ce fait, le degré de protection IP20 n'est pas entièrement atteint sur le dessus de l'appareil. La protection d'accès est toutefois assurée. Lorsqu'un appareil à partir de 400 A est équipé du kit supplémentaire, ses dimensions extérieures augmentent d'environ 2 mm de chaque côté. Remarque Ce kit supplémentaire n'offre aucune protection contre le contact direct selon la norme EN :2007. Caractéristiques techniques Les classes d'environnement et les températures ambiantes du kit supplémentaire correspondent à celles du SINAMICS DCM (voir les Instructions de service du SINAMICS DCM, chapitre 4). Raccordements électroniques (raccordements au CUD) Le diamètre de câble maximal admissible est de 10 mm. Pour plus d'informations, voir les Instructions de service du SINAMICS DCM. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 12 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

13 Description Raccordements de puissance (circuits d'induit et d'excitation) Les raccordements de puissance doivent être réalisés au minimum en simple isolation et au maximum en double isolation, et le conducteur de protection en simple isolation. Les valeurs de diamètre (nominales) indiquées se rapportent au diamètre extérieur et doivent être considérées comme des valeurs approximatives compte tenu des tolérances de fabrication. Les câbles de raccordement d'excitation peuvent avoir un diamètre maximum de 8 mm. Remarque La livraison inclut des pièces de montage pour 2 séries différentes de diamètres de câble Kit 1 : rep. 9 à 11 Kit 2 : rep. 12 à 14 Pour adapter les diamètres de câble, il est possible de retirer les réducteurs. Tableau 2-1 Appareils à courant d'induit nominal de 15 à 30 A (taille A) Raccordement Diamètre de câble 1U1, 1V1, 1W1 (raccordement réseau) Ø 0,0 mm Ø 10,0 mm 1C1, 1D1 (raccordement induit) Ø 0,0 mm Ø 10,0 mm Conducteur de protection Ø 0,0 mm Ø 7,0 mm Tableau 2-2 Appareils à courant d'induit nominal de 60 à 280 A (taille B) Raccordement Diamètre de câble Kit 1 Diamètre de câble Kit 2 1U1, 1V1, 1W1 (raccordement réseau) Ø 0,0 mm Ø 14,0 mm Ø 14,0 mm Ø 17,0 mm 1C1, 1D1 (raccordement induit) Ø 0,0 mm Ø 16,0 mm Ø 16,0 mm Ø 21,0 mm Conducteur de protection Ø 0,0 mm Ø 16,0 mm Ø 16,0 mm Ø 21,0 mm Tableau 2-3 Appareils à courant d'induit nominal de 400 à 600 A (taille C) Raccordement Diamètre de câble Kit 1 Diamètre de câble Kit 2 1U1, 1V1, 1W1 (raccordement réseau) Ø 15,0 mm Ø 20,0 mm Ø 17,0 mm Ø 22,0 mm 1C1, 1D1 (raccordement induit) Ø 15,0 mm Ø 19,0 mm Ø 19,0 mm Ø 23,0 mm Conducteur de protection Ø 18,0 mm Ø 21,0 mm Ø 22,0 mm Ø 26,0 mm Tableau 2-4 Appareils à courant d'induit nominal de 720 à 850 A (taille D) Raccordement Diamètre de câble Kit 1 Diamètre de câble Kit 2 1U1, 1V1, 1W1 (raccordement réseau) Ø 15,0 mm Ø 20,5 mm Ø 16,0 mm Ø 22,0 mm 1C1, 1D1 (raccordement induit) Ø 15,0 mm Ø 19,5 mm Ø 20,0 mm Ø 24,0 mm Conducteur de protection Ø 15,0 mm Ø 19,5 mm Ø 20,0 mm Ø 24,0 mm Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

14 Description Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 14 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

15 Montage 3 IMPORTANT Le kit supplémentaire IP20 ne peut être correctement monté que si l'appareil est déjà monté et câblé. ATTENTION Toute garantie de capacité fonctionnelle et toute responsabilité pour d'éventuels dommages ne pourront être assumées par le constructeur que si l'appareil a été installé et mis en service dans les règles de l'art et que les instructions de service ont été dûment respectées. Les appareils sont exploités avec des tensions élevées. N'effectuer toutes les opérations de raccordement qu'à l'état hors tension! Seules des personnes qualifiées, connaissant parfaitement l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans les instructions de service et familiarisées avec les instructions de montage, d'installation, d'utilisation et de maintenance sont autorisées à intervenir sur ces appareils. Le non-respect de cette précaution peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. Tout raccordement incorrect peut entraîner des dommages, voire la destruction de l'appareil. Même lorsque le moteur est à l'arrêt, les bornes de puissance et de commande peuvent être sous tension. Des tensions dangereuses peuvent encore être présentes après la déconnexion des condensateurs TSE. De ce fait, l'ouverture de l'appareil n'est autorisée qu'après avoir attendu le temps nécessaire. Lors de manipulations sur l'appareil ouvert, tenir compte du fait que des pièces conductrices sont accessibles. L'appareil ne doit être exploité qu'avec les caches frontaux prévus en usine. Les appareils présentés ici sont susceptibles de comporter des pièces en rotation (ventilateur) dangereuses et commandent des pièces mécaniques en rotation (entraînements). Le non-respect des instructions de service peut entraîner des dommages matériels importants et des blessures graves, voire mortelles. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

16 Montage Etapes du montage Remarque Les numéros de page indiqués font référence aux dessins techniques figurant en annexe. Montage du cache gauche, du cache droit et des barres Positionner le cache gauche (rep. 1) du côté intérieur sur les tiges filetées et les fixer à l'aide des écrous de sécurité M5 (197). Insérer la barre droite (rep. 7) et la barre au profil oblique (rep. 8, uniquement pour appareil de taille D) entre les câbles raccordés en la poussant latéralement et la fixer provisoirement sur le cache rep. 1 à l'aide d'une vis combinée M4 12 (rep. ). Positionner le cache droit (rep. 2) sur les tiges filetées et le fixer à l'aide des écrous de sécurité M5 (197). Fixer les barres (rep. 7 et rep. 8) avec chacune une vis supplémentaire M4 12 (rep. ). Veiller à ce que tous les écrous et vis soient serrés avec le couple spécifié. Montage du cache comportant les fixations de câble et de blindage Poser le cache avant (rep. 6) dans le cache comportant les fixations de câble (rep. 3) et le fixer de l'extérieur vers l'intérieur à l'aide des rivet expansibles (rep. 174) (prémontage). Fixer le cache comportant les fixations de câble qui vient d'être pré-monté (rep. 3 + rep. 6 + rep. 174) sur les caches droit et gauche (rep. 1 et rep. 2) à l'aide de vis combinées M4 12 (rep. ) Respecter le couple de serrage spécifié. Selon les besoins, encliqueter les colliers de fixation de blindage (rep. 160) par dessus les câbles dans le cache (rep. 3). Selon les besoins, fixer les câbles sur le cache (rep. 3) à l'aide de serre-câbles. Montage du cache de dessous (câbles avant, milieu et arrière) Fixer le cache câblage avant (rep. 9 ou rep. 12), le cache câblage du milieu pour la taille D (rep. 10 ou rep. 13) et le cache câblage arrière (rep. 11 ou rep. 14) avec chacun 4 vis combinées M4 12 (rep. ) sur les caches latéraux (rep. 1 et rep. 2). Respecter le couple de serrage. Remarque : Pour la taille A, utiliser les pièces rep. 9 et rep. 11 telles quelles (voir dessin page 2) Pour la taille B, utiliser soit rep. 9 et rep. 11 pour de petites sections de câble, soit rep. 12 et rep. 14 pour des sections de câble supérieures. Selon les besoins, il est possible d'adapter les passages de câbles aux sections de câbles respectives en cassant les réducteurs (voir dessin page 5) Pour la taille C, utiliser soit les pièces rep. 9 et rep. 11 pour de petites sections de câble, soit rep. 12 et rep. 14 pour des sections de câble supérieures. Selon les besoins, il est possible d'ouvrir les passages de câble pour les câbles de mise à la terre en cassant les réducteurs. (voir dessin page 8) Pour la taille D, utiliser soit les pièces rep. 9, rep. 10 et rep. 11 pour de petites sections de câble, soit rep. 12, rep. 13 et rep. 14 pour des sections de câble supérieures. Utiliser tous les caches sans aucune modification. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 16 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

17 Montage Montage des caches latéraux Pour les tailles C et D, fixer le cache latéral (rep. 5) des deux côtés sur les parois latérales de l'appareil au moyen de 6 rivets expansibles (rep. 174) à chaque fois, en procédant de l'extérieur vers l'intérieur. Exemple d'appareil entièrement équipé (taille C avec kit IP20) Figure 3-1 Exemple de kit IP20 monté Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

18 Montage Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 18 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

19 Annexe A Les 13 pages qui suivent contiennent les dessins techniques (avec remarques et repères de pièces) illustrant le montage selon les règles de l'art. Pour plus d'informations, voir le chapitre Montage. Kit supplémentaire pour atteindre le degré de protection IP20 Manuel de montage, , C98130-A7066-A

20 Mounting Instructions IP20 case size A, 15A-30A cable tie as required as required (from inside), 2 sheet 1 of 13

21 Mounting Instructions IP20 case size A, 15A-30A detail A 1:1 Pos 174 snap in from the outside see detail A see detail A 11 sheet 2 of 13

22 Mounting Instructions IP20 case size B, 60A-280A cable tie as required as required (from inside), 2 sheet 3 of 13

23 Mounting Instructions IP20 case size B, 60A-280A detail A 2:1 Pos 174 snap in from the outside 174 see detail A see detail A sheet 4 of 13

24 Mounting Instructions IP20 case size B, 60A-280A Pos 9 u 11 for small diameter cable Pos 12 u 14 for large diameter cable sheet 5 of 13

25 Mounting Instructions IP20 case size C, 400A-600A cable tie as required as required (from inside), 2 sheet 6 of 13

26 Mounting Instructions IP20 case size C, 400A-600A detail A 2:1 Pos 174 snap in from the outside 174 see detail A see detail A sheet 7 of 13

27 Mounting Instructions IP20 case size C, 400A-600A Pos 9 u 11 for small diameter cable Pos 12 u 14 for large diameter cable sheet 8 of 13

28 Mounting Instructions IP20 case size C, 400A-600A 5 on both sides 174 on both sides sheet 9 of 13

29 Mounting Instructions IP20 case size D, 720A-850A cable tie as required as required (from inside), sheet 10 of 13

30 Mounting Instructions IP20 case size D, 720A-850A detail A 2:1 174 siehe detail A Pos 174 snap in from the outside siehe detail A sheet 11 of 13

31 Mounting Instructions IP20 case size D, 720A-850A Pos 12, 13 u 14 for large diameter cable 9 Pos 9, 10 u 11 for small diameter cable sheet 12 of 13

32 Mounting Instructions IP20 case size D, 720A-850A 5 on both sides 174 on both sides sheet 13 of 13

33

34 Instructions de service Edition 12/2010 Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE Sous réserve de modifications techniques. Siemens AG

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000 Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Electricien automaticien Electricienne automaticienne Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE www.sih.fr DOCUMENT N 54304-06-15 SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE ORGANES DE COMMANDE La mise en place d un dispositif de commandes à distance est un impératif pour le bon fonctionnement d un Système de

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Products Solutions Services Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Pression 2 Mesure de pression différentielle traditionnelle

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

COB supports pour connecteurs multibroches

COB supports pour connecteurs multibroches CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave 500 W sur 13cm avec les modules PowerWave Philippe Borghini / F5jwf f5jwf@wanadoo.fr Janvier 2012 Introduction Tout le monde a déjà vu au moins une fois, sur les puces, ces fameuses platines PowerWave

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation SSD (Solid State Drive) Crucial msata Équipements requis SSD Crucial msata Tournevis à pointe non magnétique Manuel d'utilisation de votre système Considérations spéciales Si votre

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Description technique NG_UpdSD-TB-fr-32 Version 3.2 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux

Plus en détail

Les capteurs et leurs branchements

Les capteurs et leurs branchements bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail