Français. 7 Répertoire commun 8 Touche # et verrouillage du clavier 9 Répertoire privé 10 Touche de défilement du menu/ OK

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Français. 7 Répertoire commun 8 Touche # et verrouillage du clavier 9 Répertoire privé 10 Touche de défilement du menu/ OK"

Transcription

1 doro 620/630R

2 Français 1 Touche de navigation vers le bas et Bis 2 Touche Effacer/Retour/Secret 3 Fonction Mains-libres 4 Touche de communication 5 Touche * et Sonnerie on/off 6 Touche R 7 Répertoire commun 8 Touche # et verrouillage du clavier 9 Répertoire privé 10 Touche de défilement du menu/ OK 11 Touche de navigation vers le bas et de présentation du numéro

3 Index Français Installation 4 Déballage... 4 Raccordement... 4 Clip ceinture... 5 Position murale... 5 Pile... 5 Témoin des batteries... 6 Portée... 6 Afficheur... 7 Utilisation 8 Appeler... 8 Recevoir un appel... 8 Réglage du volume... 8 Chronométrage des appels 8 Touche Bis... 9 Touche Secret... 9 Verrouillage des touches... 9 Fonction Mains-libres Recherche de canal (Scan) 10 Répertoire 11 Menu 14 Présentation du numéro 15 Réglages 17 Sonnerie du combiné Signaux d avertissement Langue Rétablissement des réglages d origine du combiné Configuration du système 19 Code secret Numérotation fréquences vocales ou décimales Temps Flash Fonction PABX Rétablir les réglages d origine de la base Date/Heure 21 Système élargi 22 Généralités Interphone Transfert d appel entre combinés Conférence à Répondeur 24 Enregistrement de l annonce Utilisation du répondeur Réglage du répondeur Activation vocale Coupure automatique Mémoire pleine Activation à distance Interrogation à distance Autres 29 Dépannage DAS(Débit d Absorption Spécifique) Garantie

4 Français Installation Déballage Vous trouverez dans l emballage: - Un combiné - Un bloc d alimentation (6VCC 300mA) - Une base - Un câble - 2 batteries (Ni-MH AAA 1,2V 600 mah) Les modèles avec combinés supplémentaires (comme le +1) sont livrés avec : plusieurs combinés, batteries, chargeurs et adaptateurs. Raccordement 1. Reliez le bloc d alimentation à la prise de la base et à la prise de courant. 2. Raccordez le câble fourni à la prise du téléphone et à la fiche de la base. 3. Raccordez à la prise téléphonique murale. 4. Insérez les batteries dans le combiné en respectant la polarité et remettez la trappe en place. 5. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l extérieur. Un bip sonore indique que le combiné est placé correctement sur la base. 6. Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé en continu pendant 24 heures. 7. Sélectionnez l heure et la date (voir page 21). Uniquement pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1): 8. Branchez l adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise du chargeur. 9. Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers l extérieur. Remarque! N utilisez que des adaptateurs d origine (6VCC 300mA G060030D22)! Afin de minimiser les risques d interférences, ne pas placer la base près d appareils électriques tels que télévision, moniteur, matériel de télécommunication, ventilateur etc. Ne pas placer la base à proximité d une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil.

5 Installation Français Clip ceinture Le clip ceinture fourni qui se fixe au dos du combiné permet de le porter à la ceinture, sur une poche ou similaire. Pour installer le clip ceinture, posez-le sur le dos du combiné et appuyez. Il s enclenche dans les encoches situées de chaque côté du combiné. Position murale Vous pouvez fixer ce téléphone au mur avec deux vis espacées horizontalement de 50 mm. Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos de la base. Batteries Par respect de l environnement, le téléphone est livré avec des batteries de type NiMH. Les batteries ont une durée de vie limitée : si l autonomie en veille ou en communication se détériore ou si les batteries présentent des signes d endommagement, remplacez-les. Des batteries complètement chargées ont une autonomie d environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. La charge complète de batteries complètement déchargées prend environ 10 heures. Veuillez noter que le témoin des batteries du combiné tourne pendant la charge et s arrête quand les batteries sont complètement chargées. La base a un système de régulation de charge automatique qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée. Remarque! Vous pourrez observer un réchauffement de l appareil et des batteries pendant la charge. Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l appareil. Lors de la première installation du téléphone, les batteries doivent être mises en charge pendant 24 heures avant toute utilisation du combiné. Utilisez uniquement des batteries d origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par d autres batteries.

6 Français Installation Témoin des batteries Quand le niveau de charge des batteries s affaiblit, le symbole s affiche. Ce témoin à trois segments s efface au fur et à mesure de la décharge des batteries. Quand la charge des batteries est faible, s affiche et le combiné émet signal sonore. Si vous ne rechargez pas immédiatement le combiné, le téléphone refusera de fonctionner tant qu il ne sera pas rechargé. Le symbole s affiche lorsque les batteries sont complètement chargées. Portée En général, la portée du téléphone varie de 40 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. La portée maximum s entend pour une transmission libre de tout obstacle entre le combiné et la base. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez la base en hauteur et dans un endroit dégagé. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. Si, en cours de communication, le combiné atteint la limite de sa portée, la qualité du son se détériore et l appel risque d être coupé.

7 Installation Français Afficheur Témoin lumineux Fonction 6 Affiché quand le combiné est à portée. q Indique que le combiné est connecté à la ligne (en cours d appel). Fonction Mains-libres Sonnerie coupée. z Secret Verrouillage des touches Témoin des batteries 12:47-1- Heure actuelle et numéro du combiné (en cas d utilisation de plusieurs combinés). Modèle 630R uniquement : a Allumé quand le répondeur est en service. Clignote lorsqu il y a au moins un nouveau message sur le répondeur.

8 Français Utilisation Appeler 1. Composez le numéro. En cas d erreur, effacez avec la touche C. 2. Appuyez sur q pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur q pour mettre fin à la communication. Recevoir un appel 1. Attendez que le combiné sonne. 2. Prenez l appel en appuyant sur q. 3. Appuyez sur q pour mettre fin à la communication. Remarque! Si le téléphone n arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que la pile est faible, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes les lignes sont occupées. Réglage du volume 1. Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches }/{. 2. Appuyez sur 0 pour enregistrer. Chronométrage des appels Lorsque la communication est établie, un chronomètre s affiche. Ce chronomètre vous permet de vérifier la durée des appels.

9 Utilisation Français Touche Bis La touche } permet de rappeler les 10 derniers numéros composés. 1. Appuyez sur } et faîtes défiler les numéros avec les touches }/{. 2. Appuyez sur q pour appeler le numéro ou sur 0 pour l effacer ou l enregistrer dans le répertoire ou appuyez sur C pour repasser en veille. Touche Secret En cours d appel, vous pouvez couper le micro en appuyant sur la touche C. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réactiver le micro. z s affiche tant que le micro est coupé. Verrouillage des touches Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour éviter toute utilisation involontaire. 1. Appuyez sur jusqu à ce que s affiche. 2. Déverrouillez les touches en appuyant à nouveau de façon prolongée sur. Vous recevez les appels normalement quand le verrouillage des touches est activé. En fin de communication, le combiné repasse en mode verrouillage.

10 Français Utilisation Fonction Mains-libres 1. Composez le numéro de téléphone souhaité. 2. Quand vous êtes en communication, appuyez sur. Le haut-parleur est activé et vous permet de suivre la conversation. 3. Placez le combiné sur une surface plane, une table par exemple. 4. Parlez face au combiné (à moins d un mètre). 5. Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches }/{. Appuyez sur Pour reprendre la conversation en privé sur le combiné, appuyez sur. 7. Appuyez sur q pour mettre fin à la communication et libérer la ligne. Remarque! Notez qu en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. L alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement, et elle est gérée par le niveau du son de la ligne téléphonique (votre correspondant) et celui du micro (votre discours). C est pourquoi il est important qu il n y ait pas trop de bruit dans l entourage du téléphone, comme par exemple de la musique à haut volume. Recherche de canal (Scan) Appuyer sur la touche j de la base déclenche le signal de recherche du combiné. Cette fonction permet de retrouver le combiné ou de contacter la personne qui l a. Le signal sonore se coupe automatiquement après un court instant ou quand on appuie sur la touche q du combiné. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche j de la base. 10

11 Répertoire Français Utilisation du répertoire Le répertoire permet d enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus rapide d appeler un numéro en mémoire que de le composer manuellement. Si vous n êtes abonné qu à la présentation du numéro, le nom du correspondant présent dans le répertoire s affiche à la réception d un appel si celui-ci est enregistré dans le répertoire du combiné. Le répertoire enregistre 20 jeux de noms et numéros de téléphone. Le répertoire de la base est commun et enregistre 10 noms/numéros qui sont accessibles par tous les combinés partageant cette base. Certains appareils permettent de pré-programmer les numéros les plus appelés. Le répertoire est présenté en ordre alphabétique. Les noms ont 12 caractères maximum et les numéros de téléphone jusqu à 20 chiffres. Lettres Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux. Les caractères spéciaux sont présents en mémoire même s ils ne sont pas inscrits sur les touches, vous pouvez consulter le tableau ci-joint qui vous donnera les équivalences. Vous pouvez les afficher par pressions successives tel que précisé ci-dessous. Vous pouvez permuter majuscules/minuscules et chiffres avec la touche *. Veuillez noter que certains symboles européens manquent. Touche Lettres/symboles 1...[Espace] 1 $ % & < > 2...A B C 2 Ä Ç...a b c 2 ä ç 3...D E F 3...d e f G H I 4 Ğ İ...g h i 4 ğ J K L 5...j k l M N O 6 Ö...m n o 6 ö 7...P Q R S 7 Ş...p q r s 7 ß 8...T U V 8 Ü...t u v 8 ü 9...W X Y Z 9...w x y z 9 *...Permet d alterner entre majuscules et minuscules 0...,?! : «#...# \ / - ( ) = 11

12 Français Répertoire Enregistrer un nom/numéro sur le combiné. 1. Appuyez sur. 2. Appuyez sur 0. Nouveau s affiche. 3. Appuyez sur Composez le numéro de téléphone ainsi que l indicatif. Appuyez sur Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau de la page précédente.) Utilisez C pour effacer ou corriger. 6. Appuyez sur Pour enregistrer d autres numéros, appuyez sur 0 ou appuyez sur C pour terminer. Enregistrer des numéros dans le répertoire commun (Services) 1. Appuyez sur. 2. Atteignez Vide ou la plage à modifier. Appuyez sur Atteignez Modifier. Appuyez sur Composez le numéro de téléphone ainsi que l indicatif. Appuyez sur Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau de la page précédente.) Utilisez C pour effacer ou corriger. 6. Appuyez sur 0. Remarque! Insérez une pause en appuyant sur 0 jusqu à ce que P s affiche. En cas de changement de numéro, remplacez l ancien par le nouveau. 12

13 Répertoire Français Appeler un numéro du répertoire 1. Appuyez sur ou. 2. Atteignez le numéro/nom désiré à l aide des touches }/{. Vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide en appuyant sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de la personne (voir le tableau de la page 11). 3. Appuyez sur q pour appeler ce numéro. Modifier les noms/numéros de téléphone 1. Appuyez sur ou. 2. Atteignez l entrée désirée. Appuyez sur Atteignez Modifier. Appuyez sur Modifiez l entrée en appuyant sur C et corrigez le numéro avec les touches numérotées. Appuyez sur Corrigez l entrée en appuyant sur C et corrigez le nom avec les touches numérotées (voir le tableau de la page 11). Appuyez sur Appuyez sur C pour repasser en veille. Effacer un correspondant du répertoire 1. Appuyez sur ou. 2. Atteignez l entrée désirée. Appuyez sur Atteignez Effacer. Appuyez sur Vous devrez confirmer en appuyant sur Appuyez sur C pour repasser en veille. 13

14 Français Menu Description du menu Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu: w/0 Permet d accéder au menu. Permet de passer à l étape suivante du menu et/ou de confirmer un choix. }/{ Permet de faire défiler les options du menu. C Permet d effacer, de revenir en arrière; appuyez sur cette touche de façon prolongée pour quitter le menu Les options du menu sont les suivantes: Bis affiche le dernier numéro composé. Voir aussi Bis à la page 9. Journal Affiche les appels récents reçus en votre absence (présentation du numéro). Appel intern Permet de communiquer entre combinés. Réglage comb Permet de régler la sonnerie, la langue, le son, etc. Réglage base Permet de régler la fonction PABX, le code secret, etc. Date/heure Permet de régler la date et l heure. Répondeur (modèle 630R uniquement) réglage permettant d écouter le répondeur. 14

15 Présentation du numéro Français Appels reçus en votre absence (JAP) Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est affiché. En Veille, les nouveaux appels sont signalés par l affichage de Nouveaux appels! Les appels que vous avez pris ne sont pas enregistrés. Le JAP enregistre jusqu à 10 numéros de téléphone. Si un même numéro appelle plusieurs fois, il n apparaît qu une seule fois. Quand le journal atteint sa capacité maximum, les numéros les plus anciens sont effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Remarque! Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Pour toute information, adressez-vous directement à votre opérateur. Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP). 1. Appuyez sur { 2. Atteignez le numéro/nom désiré à l aide des touches }/{. 3. Appuyez sur q pour l appeler ou appuyez de façon prolongée sur C pour repasser en veille. Affichage de l heure et de la date et d autres informations 1. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. 2. Appuyez sur #. 3. L heure et la date s affichent. Appuyez sur # pour réafficher le numéro. 15

16 Français Présentation du numéro Informations supplémentaires En plus des numéros de téléphone, l écran peut afficher un nombre de messages (non-enregistrés): Indisponible S affiche lorsque vous recevez un appel international ou un appel provenant d un PABX. No. Interdit L appel provient d un numéro verrouillé ou hors annuaire. Il peut aussi s agir du standard d une société Fin de la liste. Effacer les numéros 1. Atteignez l abonné voulu comme décrit précédemment. 2. Appuyez sur 0 et atteignez Effacer ou Effacer list. 3. Vous devrez confirmer en appuyant sur 0. Enregistrement des numéros dans le répertoire du combiné 1. Atteignez l abonné voulu comme décrit précédemment. 2. Appuyez sur 0 et atteignez Enregistrer. Appuyez sur La méthode d enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire. Utilisez C pour effacer. 16

17 Réglages Français Sonnerie du combiné Il existe plusieurs réglages du volume de la sonnerie et de la mélodie du combiné. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage comb. Appuyez sur Atteignez Volume sonn ou Mélodie sonn. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur 0 pour enregistrer. Pour couper la sonnerie, appuyez sur * en mode veille jusqu à ce que s affiche. Réactivez la sonnerie de la même façon. Signaux d avertissement Vous activez ou coupez les différents signaux d avertissement de l appareil à cet endroit. Batt. faible Hors Portée Bip touches Son émis quand les batteries sont faibles. Son émis quand le combiné est hors de portée de la base. Son émis à la pression des touches ou lors de la mise en charge. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage comb. Appuyez sur Atteignez DTMF. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur 0 pour enregistrer. 17

18 Français Réglages Langue Les messages peuvent être affichés en différentes langues. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage comb. Appuyez sur Atteignez Langue. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur 0 pour enregistrer. Rétablissement des réglages d origine du combiné Cette réinitialisation rétablit la majorité des fonctions et réglages d usine. Les données enregistrées ne sont pas affectées. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage comb. Appuyez sur Atteignez Réinitialise. Appuyez sur Vous devrez confirmer en appuyant sur

19 Configuration du système Français Code secret Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même. Il permet de protéger certaines fonctions. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage base. Appuyez sur Atteignez Modif. PIN. Appuyez sur Entrez le code secret courant (0000 à la livraison) Appuyez sur Entrez le nouveau numéro. Appuyez sur Entrez ce nouveau numéro une deuxième fois. Appuyez sur 0. Numérotation fréquences vocales ou décimales Sélectionnez le réglage désiré, fréquences vocales ou numérotation décimale. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage base. Appuyez sur Atteignez Mode numérot. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur 0 pour enregistrer. Temps Flash Derrière certains PABX, vous devez régler le temps flash. Pour une utilisation normale, ne modifiez pas ce réglage. Le réglage standard est 100 ms. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage base. Appuyez sur Atteignez Touche R. Appuyez sur Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur 0 pour enregistrer. 19

20 Français Configuration du système Fonction PABX Si votre téléphone est derrière un PABX, vous devrez certainement composer un préfixe ou code d accès pour obtenir une ligne extérieure. Vous devrez sans doute attendre une à deux secondes après le préfixe avant d obtenir une tonalité. Ce téléphone a une fonction PABX qui vous permet de spécifier ce préfixe. Quand vous appelez un numéro extérieur, le téléphone détecte que ce numéro commence par le préfixe et insère automatiquement une pause (2 secondes) avant de composer le numéro-même. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage base. Appuyez sur Atteignez Code d accès. Appuyez sur Composez le préfixe. Utilisez C pour effacer. 5. Appuyez sur 0 pour enregistrer. Rétablir les réglages d origine de la base Ceci rétablit la majorité des fonctions et réglages d usine de la base. Les données enregistrées ne sont pas affectées. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Réglage base. Appuyez sur Atteignez Réinitialise. Appuyez sur Entrez le code secret (0000 à la livraison). Appuyez sur Vous devrez confirmer en appuyant sur

21 Date/Heure Français Date/Heure Dans certains pays l heure et la date sont automatiquement mises à jour à la réception d un appel ; dans d autres, vous devrez le faire manuellement. L heure et la date devront être mises à jour en cas de coupure de courant ou quand la base a été débranchée. Toutefois l heure et la date sont conservées même si les batteries sont déchargées. Ce réglage n a besoin d être effectué que sur un seul combiné. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Date / Heure. Appuyez sur Spécifiez l année (20XX). Appuyez sur Spécifiez la date (JJ.MM). Appuyez sur Entrez l heure (HH:MM). Appuyez sur 0 pour enregistrer. 21

22 Français Système élargi (+1,+2,+3) Généralités La fonction «Combinés multiples» présente plusieurs avantages ; par exemple, les employés d un même bureau ont des combinés fonctionnant sur la même base. Tous peuvent alors répondre aux appels, appeler l extérieur, se servir des combinés comme intercom au sein du bureau, et transférer les appels externes entre les combinés. A l achat du téléphone, le combiné est déclaré sur la base qui l accompagne. Le numéro attribué au combiné est 1 et il s affiche en mode veille. Ce numéro est aussi utilisé pour les appels internes entre combinés. Pour utiliser plusieurs combinés sur la même base, placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir. Vous ne pouvez pas ajouter de combiné supplémentaire par la suite. Interphone Quand vous utilisez plusieurs combinés partageant la même base, vous pouvez vous appeler d un combiné à l autre, on appelle cette communication interne intercom. Les appels internes ne peuvent s effectuer qu entre les combinés déclarés sur une même base. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Appel intern. Appuyez sur Composez le numéro du combiné que vous voulez appeler, 1-4 Si vous recevez un appel de l extérieur pendant une communication interne, le combiné émet un bip sonore. Vous pouvez alors mettre fin à l appel interne en appuyant sur q et prendre l appel en appuyant à nouveau sur q. 22

23 Système élargi (+1,+2,+3) Français Transfert d appel entre combinés Un appel externe peut être transféré entre les combinés enregistrés sur la même base. 1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l extérieur. 2. Passez en mode intercom comme décrit à la page précédente. 3. Pour transférer l appel extérieur, appuyez sur la touche q du combiné. Si vous décidez de ne pas transférer l appel ou de mettre le correspondant interne en attente: 1. Appuyez sur la touche w de votre combiné. 2. Atteignez Va et vient. Appuyez sur Répétez cette séquence pour passer d un appel à l autre. Conférence à 3 Vous pouvez établir une conférence entre deux combinés et une communication externe. 1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l extérieur. 2. Passez en mode intercom comme décrit à la page précédente. 3. Appuyez sur la touche w de votre combiné. 4. Atteignez Conférence. Appuyez sur 0. Une personne peut quitter la conférence et laisser l autre partie continuer la communication externe en appuyant sur la touche q. 23

24 Français Répondeur (630R) Le répondeur (modèle 630R uniquement) Le répondeur doit être en service pour pouvoir prendre les messages. Quand le téléphone sonne, les appels sont pris au bout du nombre de sonneries que vous avez réglé. Quand le répondeur prend l appel, votre correspondant entend l annonce. Le correspondant entend un bip et peut laisser un message de 3 minutes maximum. L appel est coupé au bout de cette limite. La mémoire a une capacité d enregistrement de 15 minutes. Enregistrement de l annonce L annonce est le message que votre correspondant entend quand il appelle. Votre annonce est de 2 minutes maximum. Si vous préférez ne pas enregistrer votre propre annonce, votre correspondant entendra une annonce pré-enregistrée par défaut. Le message peut, par exemple, dire au correspondant qu il peut parler juste après le bip sonore qui suit votre annonce. Exemple d annonce: «Bonjour, vous êtes bien chez les Dupont. Nous ne sommes pas à la maison en ce moment, mais veuillez nous laisser un message après le bip sonore et nous vous rappellerons dès que possible. Merci de votre appel.» 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur Atteignez Réglage rep.. Appuyez sur Appuyez sur Enregistrez l annonce. Parlez clairement, à environ 30 cm du clavier du combiné. 6. Appuyez sur # pour mettre fin à l enregistrement de l annonce. 7. Votre annonce est répétée au bout de quelques secondes. Procédez de la même façon pour changer votre annonce. L annonce est automatiquement effacée à l enregistrement d une nouvelle annonce. 8. Appuyez de façon prolongée sur la touche C pour repasser en veille. 24

25 Répondeur (630R) Français Utilisation du répondeur a clignote quand vous avez reçu des messages. La lecture commence toujours par les nouveaux messages. 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur Atteignez Lire message. Appuyez sur Un guide vocal vous indique le nombre de nouveaux messages. Avant chaque message l horodatage vous indique la date et l heure de réception du message. 5. Pour alterner entre l écoute sur le combiné et l écoute amplifiée, appuyez sur. 6. L entrée, la date et l heure du message s affichent. 7. Ecoutez les messages, ou appuyez sur 2 pour arrêter la lecture des messages. 8. Sélectionnez une option en appuyant sur la touche correspondante (voir cidessous). 9. Appuyez de façon prolongée sur la touche C pour repasser en veille. Tous les messages sont sauvegardés (à moins que vous ne les ayez effacés pendant la lecture) et les nouveaux messages sont enregistrés à la suite des anciens. Option Fonction 2... Lecture des messages/stop 4... Permet de répéter / passer au message précédent Permet d effacer un seul message en cours de lecture 6... Permet de passer au message suivant. Effacer les messages écoutés 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur Atteignez Eff Msg lus. Appuyez sur Vous devrez confirmer en appuyant sur 0. Si 0 anc. Mess s affiche, il n y a pas d ancien message. Remarque: N oubliez pas d effacer les messages écoutés pour libérer l espace mémoire! 25

26 Français Répondeur (630R) Réglage du répondeur 1. Appuyez sur w. 2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur Atteignez Réglage rep.. Appuyez sur Pour alterner entre l écoute sur le combiné et l écoute amplifiée, appuyez sur. 5. Sélectionnez une option ou choisissez un des réglages en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche correspondante (voir ci-dessous). 6. Appuyez de façon prolongée sur la touche C pour repasser en veille. Option Fonction 1...Ecoute du menu principal, stop=2 7...Sélection de répondeur enregistreur ou répondeur seul 8...Lecture de l annonce 9...Enregistrement d une nouvelle annonce, Stop=# 0...Mise en marche/arrêt du répondeur (a allumé=en marche) #...Sélection du nombre de sonneries. Remarque! Même si vous avez oublié d allumer le répondeur et qu il est coupé, il prend les appels au bout de 10 sonneries par mesure de sécurité. Voir la section activation à distance à la page suivante. Répondeur enregistreur/répondeur seul Répondeur seul signifie que l appareil ne prend pas de message. La communication est coupée à la fin de l annonce. Cette fonction est utilisée quand vous ne voulez pas recevoir de message. Vous pouvez enregistrer une annonce spéciale pour ce réglage. Nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre nécessaire de sonneries avant que le répondeur ne se déclenche. Atteignez le réglage désiré (2, 4, 6, 8 ou économiseur) en appuyant plusieurs fois sur le bouton #. *La fonction Economiseur répond aux appels au bout de six sonneries, jusqu à ce qu un message soit enregistré. Après, le répondeur se déclenche au bout d environ deux sonneries. Le mode économiseur d appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur ne se déclenche pas après la 4ème sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d un appel inutile puisque vous n avez pas reçu de nouveaux messages. 26

27 Répondeur (630R) Français Activation vocale Le répondeur enregistre le message de votre correspondant tant qu il parle (3 minutes maximum). Quand le correspondant arrête de parler, le répondeur se coupe au bout de quelques secondes. Coupure automatique Vous pouvez arrêter l enregistrement des messages en prenant le combiné d un des téléphones connectés à la base. Mémoire pleine La mémoire du répondeur a une capacité totale d environ 15 minutes. Elle est commune aux annonces et aux messages. Quand la mémoire est pleine, vous devrez faire une lecture de tous les messages puis les effacer pour pouvoir recevoir de nouveaux messages. Quand la mémoire est pleine, l appareil diffuse l annonce (Répondeur seul) et permet la lecture des messages afin de les effacer. Remarque: N oubliez pas d effacer les messages écoutés pour libérer l espace mémoire! Activation à distance du répondeur Si vous avez oublié de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le mettre en service à distance. 1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la 10ème sonnerie. Si le code secret est inchangé (0000), il ne répond pas. 2. Entrez le code secret (voir page 19). 3. Vous entendez le nombre de messages reçus; vous pouvez les écouter ou appuyer sur 1 pour arrêter la lecture. 4. Appuyez sur 0. Le répondeur est en marche. 5. Raccrochez. 27

28 Français Répondeur (630R) Interrogation à distance Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d un téléphone avec numérotation à fréquence vocale. Pour que l interrogation à distance fonctionne, le code secret doit avoir été changé (voir page 19). Interrogation à distance 1. Vérifiez que vous avez bien changé le code secret (l interrogation à distance ne fonctionne pas avec le code 0000). 2. Appelez le répondeur. 3. Appuyez sur * après la diffusion de l annonce. 4. Composez le code secret. 5. Vous entendez le nombre de messages reçus et vous pouvez les écouter. Ecoutez les messages, ou appuyez sur 1 pour arrêter la lecture et entendre les options du menu. 6. Sélectionnez une des options d interrogation à distance, voir ci-dessous. 7. Raccrochez. Option Fonction 1...Permet d entendre le menu principal 2...Permet de lire tous les messages 3...Permet de lire les nouveaux messages 4...Permet de répéter un message / passer au précédent. 5...Permet d effacer un seul message en cours de lecture 6...Permet de passer au message suivant. 7...Permet de sélectionner la fonction (normal=répondeur...enregistreur) 8...Permet d écouter l annonce 9...Permet d enregistrer une nouvelle annonce, Stop=# 0...Mise en marche/arrêt du répondeur (allumé=on) Remarque! Si l interrogation à distance du répondeur ne fonctionne pas, essayez d appuyer plus ou moins longuement sur les touches du téléphone. Normalement, le répondeur réagit aux fréquences vocales de 0,5 à 1 seconde, mais des fréquences vocales plus longues pourront être nécessaires pour certains réseaux téléphoniques. Si vous ne sélectionnez pas d option d interrogation à distance, le répondeur se coupe au bout de quelques secondes. 28

29 Autres Français Dépannage Vérifiez que le câble téléphonique soit en bon état et qu il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S il fonctionne, cela signifie que votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur. Pas de présentation du numéro à la réception d un appel - Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. - Si un message s affiche, il peut s agir d un appel international (pas d informations disponibles), ou provenant d un numéro masqué ou hors annuaire. - Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est derrière un PABX. Signal sonore en cours d appel / Pas de ligne - Vérifiez le niveau de charge des batteries et rechargez au besoin le combiné. Le téléphone ne fonctionne pas - Vérifiez que le bloc d alimentation soit correctement branché à la base et à la prise de courant. - Vérifiez que le câble téléphonique est connecté correctement à la base et à la prise téléphonique murale. - Vérifiez le niveau de charge des batteries du combiné. - Essayez de brancher un autre téléphone en bon état de marche à la prise téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux. 29

30 Français Autres Le répondeur ne répond pas - La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer. - Vérifiez que le répondeur est en service - Vérifiez que le câble téléphonique et le bloc d alimentation sont correctement branchés. Le répondeur ne répond pas à l interrogation à distance - Vérifiez que vous appelez le répondeur d un téléphone d une ligne directe à fréquence vocale. - A la pression des touches, certains téléphones émettent une tonalité trop brève pour activer l interrogation à distance. Utilisez alors un bipper. - Essayez aussi d appuyer plus longtemps sur les touches (environ 1 seconde par touche). Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N oubliez pas le ticket de caisse ou une copie de la facture. Débit d absorption spécifique (SAR) Ce téléphone est conforme au exigences internationnales de sécurité sur l exposition aux ondes radio. La valeur du SAR de ce produit n éxède pas 0,1 Watts/kg (mesuré à travers 10g de tissu). La limite de la valeur du SAR doit être inférieure à 2 Watts/kg (mesuré à travers 10g de tissu). Declaration de conformité Doro certifie que cet appareil doro matra 620 & 630R est compatible avec l essentiel des spécifications requises et autres points de la directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité est disponible à l adresse suivante:

31 Autres Français Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il est défini dans la notice d utilisation. Les fournitures utilisées avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s appliquera pas si l appareil a été endommagé à la suite d un choc ou d une chute, d une fausse manoeuvre, d un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l ART (Autorité de Régulation des Télécommunications), de l effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d une protection insuffisante contre l humidité, la chaleur ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur. Pour la France En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d utilisation, contactez notre Service d Assistance Téléphonique au ( N Audiotel - 0,34 /min.). contact@doro.fr Site Internet :

32 French Version 1.0

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE La caractéristique principale de Blue&Me Nav est son système évolué de reconnaissance vocale même si votre portable en est dépourvu. Ce système vous permet

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15 USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille

Plus en détail

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A NOTICE TECHNIQUE CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 8 POSTES Autocommutateur téléphone PABX CENTRAL 2L8P = EP 208A =TC - 208A. 3L12PN = EP 312A = TC312A = TC308A 3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

Guide d utilisation complet

Guide d utilisation complet Guide d utilisation complet www.vtechcanada.com Modèles : CS6858-3/CS6859/ CS6859-2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail