Manuel d instruction. Niveaus automatique Modèle nº , ,

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d instruction. Niveaus automatique Modèle nº , ,"

Transcription

1 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 1 Niveaus automatique Modèle nº , , Manuel d instruction Merci d avoir choisi ce niveau laser à nivellement automatique. Nous vous suggérons de lire attentivement le manuel d instructions avant d utiliser cet outil. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement Johnson Level & Tool - Rev. 1 1

2 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 2 Table des matières 1. Contenu de la trousse 2. Caractéristiques et fonctions 3. Emplacement des pièces et des composants 4. Mode d emploi 5. Calibrage 6. Fiche technique 7. Entretien et manipulation 8. Garantie du produit 9. Enregistrement du produit 10. Accessoires 1. Kit Contents Description du modèle n Quantité Niveau automatique 26X 1 Manuel d instruction et carte de garantie 1 Mallette de transport rigide 1 Description du modèle n Quantité Niveau automatique 30X 1 Manuel d instruction et carte de garantie 1 Mallette de transport rigide 1 Description du modèle n Quantité Niveau automatique 32X 1 Manuel d instruction et carte de garantie 1 Mallette de transport rigide Johnson Level & Tool - Rev. 1

3 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 3 2. Caractéristiques et fonctions Résistant à l'eau, pour une utilisation possible dans la plupart des conditions météorologiques Compensateur à amortissement magnétique maintenu par fil Gros bouton de mise au point, facile à utiliser Cercle horizontal de 360º Pentaprisme pour lecture de la bulle Viseur optique sur le dessus pour référence rapide Boutons de réglage fin sur les côtés gauche et droit avec impulsions horizontales continues Constante stadimétrique de 1: 100 pour l estimation des distances Filet de 16 mm x 280 mm (5/8 po x 11 po) pour trépied standard 2011 Johnson Level & Tool - Rev. 1 3

4 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 4 3. Emplacement des pièces et des composants Prisme d observation de la fiole de niveau circulaire Fiole de niveau circulaire Vis d ajustement pour la fiole de niveau circulaire Coiffe de l oculaire Bouton de mise au point de l oculaire Cercle horizontal Vis de réglage Touche de vérification du compensateur Repère du cercle horizontal Viseur optique Bouton de mise au point Objectif Vis tangente horizontale Socle Johnson Level & Tool - Rev. 1

5 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 5 4. Mode d emploi IMPORTANT: L utilisateur est tenu de vérifier le calibrage de l outil avant chaque utilisation. Réglage Mettez le trépied à niveau et dans une position confortable pour regarder par la lunette. Raccordez l appareil au trépied au moyen du raccord fileté de 5/8 po 11. En vous servant des vis de réglage, centrez la bulle circulaire. Visée et mise au point Mettez au point la croisée du réticule en tournant le bouton de mise au point de l oculaire jusqu à ce que la croisée du réticule soit nette et noire. Mettez au point la lunette en repérant une cible, telle qu une mire de nivellement, avec le viseur optique. En regardant par l oculaire, mettez au point la cible en utilisant le bouton de mise au point. Centrez le réticule vertical sur la cible en vous servant des vis tangentes situées de chaque côté de l'outil Johnson Level & Tool - Rev. 1 5

6 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 6 Lecture des mesures au moyen d une mire de nivellement Lecture de la hauteur Effectuez la lecture de la mire au point d intersection avec le réticule horizontal. Par exemple, la lecture de la hauteur à la Figure 1 est de 61 cm (2 pi). Fig. 1 Mesure des distances Effectuez la lecture de la mire de nivellement à l'intersection avec les traits stadimétriques du haut et du bas. À la figure 1, ces lectures indiquent 58 cm et 64 cm (1,9 pi et 2,1 pi). La constante stadimétrique est 1 : 100, ce qui signifie que la distance entre l outil et la mire est de : (2,1-1,9) x 100 = 20 pi Mesure d angle Tel qu il est illustré à la figure 2, visez le point A et notez la lecture du cercle horizontal. Faites pivoter le niveau et visez le point B. L'angle parcouru est égal à la différence entre A et B. L angle A0B = xº = A - B. Fig Johnson Level & Tool - Rev. 1

7 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 7 5. Calibrage 5.1 Touche de vérification du compensateur Vérifiez le bon état de marche du compensateur avant d'utiliser l'outil. Appuyez sur la touche de vérification du compensateur puis relâchez afin d agiter le compensateur. Le compensateur devrait retourner à la position d origine exacte qu il avait avant l utilisation de la touche de vérification. 5.2 Fiole de niveau circulaire Centrez la fiole de niveau au moyen des vis de réglage, puis faites pivoter l'outil de 180º. La bulle devrait demeurer au centre (Fig. 3). Si la bulle s est décentrée, la fiole doit être ajustée (Fig. 4). Fig. 3 Fig. 4 Tournez les vis de réglage jusqu'à ce que la bulle soit à mi-chemin du centre (Fig. 5). En vous servant d une clé Allen, tournez les deux vis d'ajustement de la fiole pour centrer la bulle. (Fig. 6). Répétez les étapes précédentes jusqu à ce que la bulle demeure au centre lorsque vous faites pivoter le niveau de 180º. Fig. 5 Fig Johnson Level & Tool - Rev. 1 7

8 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page Ligne de visée La ligne de visée doit être à moins de 3 mm de l horizontale pour être jugée précise. Réglez l appareil et mettez-le à niveau sur un trépied à mi-chemin entre 2 mires de nivellement placées de 30 m à 50 m de distance (de 100 pi à 160 pi). Visez les mires A et B, les lectures de hauteur sont a1 et b1 (Fig. 7). La valeur «H» est égale à (a1 - b1). Déplacez l outil à moins de 2 m (6 pi) de la mire A et faites la mise à niveau de nouveau. Encore une fois, visez les mires A et B, ces lectures de hauteur sont a2 et b2 (Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Si a1 - b1 = a2 - b2 = H, la ligne de visée est horizontale. Si tel n est pas le cas, le niveau devrait être ajusté comme suit. Étant donné que l outil est placé à mi-chemin entre A et B, une erreur dans la ligne de visée fera en sorte que les deux lectures seront faussées de la même valeur. L erreur e s'annule, donc l'équation a1 - b1 = H est correcte. Par conséquent, a2 - H = b3, la valeur d ajustement. Fig. 9 Pour procéder à l ajustement, dévisser la coiffe de l oculaire. Tournez la vis de réglage au moyen de la broche de réglage (Fig. 9), jusqu à ce que le réticule horizontal indique la valeur b3 sur la mire B. Répétez les étapes précédentes jusqu à ce que {(a1 - b1) - (a2 - b2)} 3mm Johnson Level & Tool - Rev. 1

9 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 9 6. Fiche technique Lunette Droite Grossissement 26X ( ), 30X ( ), 32X ( ) Précision de nivellement ± 1,5 mm/60 m (± 1/16 po/200 pi) Plage de fonctionnement Jusqu à 100 m (350 pi) ( ) Jusqu à 120 m (400 pi) ( ) Jusqu à 130 m (450 pi) ( ) Ouverture de l objectif 40 mm Champ de vision 1º 30 Distance de mise au point la plus courte 0,8 m (0,0315 po) Constante stadimétrique 100 Addition stadimétrique 0 Résistant à l eau Oui Sensibilité de la bulle 2 mm (1/8 po) Graduation du cercle 1º Précision du nivellement double sur 1 km 1,75 mm (0,0689 po) Compensateur: Plage de fonctionnement ± 4,5 m (15 pi) Précision de réglage ± 20 mm (0,8 po) Dimensions 191 mm x 132 mm x 137 mm (7,520 po x 5,197 po x 5,394 po) Poids 1,54 kg (3,395 lb) Filetage de la vis centrale 5/8 po Johnson Level & Tool - Rev. 1 9

10 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page Entretien et manipulation Prenez soin de maintenir la précision de l outil. Après chaque utilisation, nettoyez l outil et rangez-le dans la mallette de transport. Essuyez les lentilles avec une brosse douce ou une lingette non abrasive. Ne touchez jamais les lentilles avec les doigts. Rangez cet outil dans un endroit sec et sans poussière. Un sachet de gel de silice est inclus avec chaque outil. 8. Garantie du produit Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour votre produit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool, au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site La garantie limitée sur chaque produit comprend certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier. Ne retournez pas ce produit au magasin ou au détaillant ni au lieu d achat. Toute réparation ou recalibrage qui n est pas couvert par la garantie doit être effectué dans un centre de service autorisé Johnson. À défaut de quoi, la garantie limitée de Johnson Level & Tool (s il y a lieu) sera nulle et AUCUNE GARANTIE ne pourra s appliquer. Communiquez avec un de nos centres de service pour toute réparation qui n est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à Johnson Level & Tool - Rev. 1

11 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page 11 la clientèle afin d obtenir un numéro d autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d achat est requise. REMARQUE : L utilisateur est responsable de l utilisation et de l entretien appropriés de ce produit. Il incombe à l utilisateur de bien calibrer l appareil avant chaque utilisation. Pour obtenir de l aide ou si, lors de l utilisation de ce produit, vous notez des problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent manuel d instructions, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle. Aux États-Unis, composez le LEVELS afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool. Au Canada, composez le afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool. 9. Enregistrement de la garantie Vous trouverez avec ce manuel d instructions une fiche de garantie que nous vous invitons à remplir pour inscrire votre produit au titre de la garantie. Vous devrez repérer le numéro de série inscrit sous l instrument. VEUILLEZ PRENDRE NOTE QU EN PLUS DE TOUTE AUTRE LIMITATION OU CONDITION QUI POURRAIT S APPLIQUER SOUS LA GARANTIE LIMITÉE DE JOHNSON LEVEL & TOOL, LA SOCIÉTÉ JOHNSON LEVEL & TOOL DOIT AVOIR REÇU VOTRE FICHE DE GARANTIE DÛMENT REMPLIE ET VOTRE PREUVE D ACHAT DANS LES 30 JOURS QUI SUIVENT L ACHAT DE VOTRE PRODUIT, À DÉFAUT DE QUOI TOUTE GARANTIE LIMITÉE QUI POURRAIT S APPLIQUER NE SERA PAS EFFECTIVE ET IL N Y AURA AUCUNE GARANTIE Johnson Level & Tool - Rev. 1 11

12 4579H-French_Manuals 4/6/11 8:25 AM Page Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson chez un détaillant autorisé Johnson. L utilisation d accessoires qui ne sont pas de marque Johnson annulera toute garantie applicable et il n y aura AUCUNE GARANTIE. Si vous avez besoin d aide pour trouver des accessoires, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle. Aux États-Unis, appelez le LEVELS pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool. Au Canada, appelez le pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool Johnson Level & Tool - Rev. 1

Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi

Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi 7048H-French_Manuals 6/19/13 3:50 PM Page 1 Laser à faisceaux croisés à autonivellement Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser à faisceaux croisés à autonivellement.

Plus en détail

Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi

Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi 3515H-French_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 1 Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser

Plus en détail

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 1 F AVERTISSEMENT : Les étiquettes suivantes sont collées sur votre outil laser afin de vous indiquer la classe du laser pour votre confort et votre

Plus en détail

Didier Bouteloup IGN/ENSG. Mesure des angles

Didier Bouteloup IGN/ENSG. Mesure des angles Didier Bouteloup IGN/ENSG Mesure des angles Table des matières Chapitre I. Définitions..................................................... 5 5 1. Angle horizontal...........................................................

Plus en détail

CHAPITRE 1 TOPOMÉTRIE: RELEVÉ DE TERRAIN AVEC UN NIVEAU OBJECTIFS 2 INTRODUCTION 2 EXEMPLE RÉSOLU 10 EXERCICES À RÉSOUDRE 11

CHAPITRE 1 TOPOMÉTRIE: RELEVÉ DE TERRAIN AVEC UN NIVEAU OBJECTIFS 2 INTRODUCTION 2 EXEMPLE RÉSOLU 10 EXERCICES À RÉSOUDRE 11 Chapitre 1 Topométrie: relevé de terrain avec un niveau 1/1 CHAPITRE 1 TOPOMÉTRIE: RELEVÉ DE TERRAIN AVEC UN NIVEAU OBJECTIFS 2 INTRODUCTION 2 1.1 DÉFINITIONS 3 1.2 STADIMÉTRIE 4 EXEMPLE RÉSOLU 10 EXERCICES

Plus en détail

E970/E975 ALIGNEMENT DE ROULEAUX Systèmes de mesure pour le parallélisme des rouleaux et autres objets

E970/E975 ALIGNEMENT DE ROULEAUX Systèmes de mesure pour le parallélisme des rouleaux et autres objets E970/E975 ALIGNEMENT DE ROULEAUX Systèmes de mesure pour le parallélisme des rouleaux et autres objets Présentation du produit Les mesures d alignement de rouleaux et d autres objets (rails, portiques,

Plus en détail

Système de sécurité intérieur/extérieur avec moniteur à quatre caméras Manuel de l utilisateur 4919539

Système de sécurité intérieur/extérieur avec moniteur à quatre caméras Manuel de l utilisateur 4919539 Système de sécurité intérieur/extérieur avec moniteur à quatre caméras Manuel de l utilisateur 4919539 Important! Veuillez lire ce livret attentivement avant d installer ou d utiliser ces appareils. AVERTISSEMENT

Plus en détail

Laser LAX 300. Mode d emploi

Laser LAX 300. Mode d emploi Laser LAX 300 fr Mode d emploi A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Plus en détail

I n t r o d u c t i o n a u x ( 2 0 S ) m a t h é m a t i q u e s a p p l i q u é e s e t p r é - c a l c u l 1 0 e a n n é e

I n t r o d u c t i o n a u x ( 2 0 S ) m a t h é m a t i q u e s a p p l i q u é e s e t p r é - c a l c u l 1 0 e a n n é e I n t r o d u c t i o n a u x m a t h é m a t i q u e s a p p l i q u é e s e t p r é - c a l c u l 0 e a n n é e ( 0 S ) Examen de préparation de mi-session Corrigé I n t r o d u c t i o n a u x m a

Plus en détail

Ensemble de barres d'appui de sécurité pour salle de bain

Ensemble de barres d'appui de sécurité pour salle de bain Ensemble de barres d'appui de sécurité pour salle de bain Modèle no 7YUB001STS ATTENTION : NE PAS installer cet équipement sans avoir au préalable lu et bien compris les instructions de ce feuillet. Si

Plus en détail

NX-4085 FRANÇAIS. Mode d'emploi. Grande lunette astronomique 60/900 avec trépied

NX-4085 FRANÇAIS. Mode d'emploi. Grande lunette astronomique 60/900 avec trépied NX-4085 FRANÇAIS Mode d'emploi Grande lunette astronomique 60/900 avec trépied 2 NX-4085 FRANÇAIS Sommaire Votre nouvelle lunette astronomique... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité...

Plus en détail

Mesures de Géométrie

Mesures de Géométrie Mesures de Géométrie Bienvenue dans notre monde. Depuis sa fondation, en 1984, ACOEM AB a aidé des entreprises à travers le monde à mettre en place une production plus rentable et plus durable. Si nous

Plus en détail

2. RIR: Réflecteur. 4. Sortie de toit : Solin. 5. Tube inférieur pré assemblé avec anneau de plafond et boîte carré

2. RIR: Réflecteur. 4. Sortie de toit : Solin. 5. Tube inférieur pré assemblé avec anneau de plafond et boîte carré Un puits de lumière SOLARSPOT, est composé: - d'un kit pré assemblé, équipé d'un dôme avec RIR (membrane prismatique) intégré et tube de 300 mm d'une part, - d'un diffuseur (rond ou carré) et d'un tube

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

>> Guide de fin de location

>> Guide de fin de location >> Guide de fin de location >> Table des matières Options de fin de location 4 Procéder à l inspection de l état du véhicule et retourner le véhicule Prolonger votre location Payer le solde net de votre

Plus en détail

M a n u e l d a p p l i c a t i o n s OVISIO L ECRAN NUMERIQUE

M a n u e l d a p p l i c a t i o n s OVISIO L ECRAN NUMERIQUE M a n u e l d a p p l i c a t i o n s OVISIO L ECRAN NUMERIQUE 2 ovisio, liste du matériel Caméra numérique de type webcam Dispositif de réglage de la distance de travail Ecran blanc de travail et écran

Plus en détail

LYCEE PIERRE CORNEILLE BACCALAUREAT BLANC 2006 PHYSIQUE CHIMIE. Durée 3 h 30. L usage des calculatrices n est pas autorisé

LYCEE PIERRE CORNEILLE BACCALAUREAT BLANC 2006 PHYSIQUE CHIMIE. Durée 3 h 30. L usage des calculatrices n est pas autorisé LYCEE PIERRE CORNEILLE BACCALAUREAT BLANC 2006 PHYSIQUE CHIMIE Durée 3 h 30 L usage des calculatrices n est pas autorisé Ce sujet comporte quatre exercices, qui sont indépendants les uns des autres : I.

Plus en détail

NX-4084 FRANCAIS. Mode d'emploi. Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport

NX-4084 FRANCAIS. Mode d'emploi. Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport NX-4084 FRANCAIS Mode d'emploi Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport 2 NX-4084 FRANCAIS Sommaire Votre nouvelle lunette astronomique... 4 Contenu... 4 Consignes préalables...

Plus en détail

Les brides du modèle C200 sont disponibles dans toute une variété de couleurs. 1

Les brides du modèle C200 sont disponibles dans toute une variété de couleurs. 1 Guide d information COMMENT CHANGER VOS BRIDES Les brides du modèle C200 sont réversibles et remplaçables : 1. Glissez doucement les brides hors du corps. Les brides peuvent être glissées dans les deux

Plus en détail

De nombreux brevets internationaux corroborent. de König & Meyer et la durabilité proverbiale

De nombreux brevets internationaux corroborent. de König & Meyer et la durabilité proverbiale Fondée il y a plus de 65 ans, la marque König & Meyer est le symbole d une grande sophistication et d un niveau de qualité élevé. Elle se distingue par des produits fonctionnels et durables, au design

Plus en détail

A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8

A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M F Mode d'emploi Le laser rotatif LAPR-150 de STABILA est un outil de nivellement horizontal et vertical

Plus en détail

MESURE DE L INDICE DE REFRACTION D UN MILIEU EN FONCTION DE LA LONGUEUR D ONDE

MESURE DE L INDICE DE REFRACTION D UN MILIEU EN FONCTION DE LA LONGUEUR D ONDE MESURE DE L INDICE DE REFRACTION D UN MILIEU EN FONCTION DE LA LONGUEUR D ONDE Licence de Physique 2000-2001 Université F. Rabelais UFR Sciences & Techniques P. Drevet 1 A1 - GONIOMETRE DE BABINET I. PRINCIPE

Plus en détail

Composants du système

Composants du système Composants du système Valise de transport Écran de contrôle Afficheur LED Support d'écran avec ventouse, prise allume-cigare et câble Support afficheur LED avec ventouses et câble x3 x3 x5 x5 x2 Plaque

Plus en détail

LABORATOIRE OMBRE ET PÉNOMBRE

LABORATOIRE OMBRE ET PÉNOMBRE LABORATOIRE OMBRE ET PÉNOMBRE Activité expérimentale Document d'accompagnement Janvier 2008 OBJECTIFS COUVERTS PAR LE LABORATOIRE Observer les phénomènes d ombre et de pénombre en relation avec l étendue

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES

MANUEL D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Podomètre à Mémoire de 7 jours (Modèle : PE823) Podomètre Pulsemètre (Modèle : PE826) Podomètre à Sirène d Alarme (Modèle : PE828) Podomètre Parlant avec Radio FM (Modèle : PE829 / PE829A) MANUEL D UTILISATION

Plus en détail

La vraie précision : Technique de mesure Bosch. Mesure PLR 50 et PMB 300 L. Niveaux PCL 10, PCL 20, PLT 2 et PLL 5. Détection PDO Multi et PDO 6.

La vraie précision : Technique de mesure Bosch. Mesure PLR 50 et PMB 300 L. Niveaux PCL 10, PCL 20, PLT 2 et PLL 5. Détection PDO Multi et PDO 6. La vraie précision : Technique de mesure Bosch. Mesure PLR 50 et PMB 300 L. Niveaux PCL 10, PCL 20, PLT 2 et PLL 5. Détection PDO Multi et PDO 6. 1619GU3415 F Imprimé en Allemagne Sous réserve de modifications

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série PM. Copyright 09/11 Motic Microscopes, European Division

Guide d Utilisation. Série PM. Copyright 09/11 Motic Microscopes, European Division Guide d Utilisation Série PM Copyright 09/11 Motic Microscopes, European Division 1. Oculaire 13. Tête 2. Tube oculaire 14. Lentille de Bertrand 3. Analyseur 15. Lames onde et 1/4 d onde 4. Revolver 16.

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE POTEAU STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE POTEAU STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE POTEAU STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 2 Introduction... 2 Notions générales... 2 Poteau... 3 3" et 1¾"... 3 Base latérale... 3 4" et +...

Plus en détail

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR INSTALLER LE RADIATEUR 1/ Préparer l installation du radiateur Règles d installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre

Plus en détail

Dossier Le positionnement

Dossier Le positionnement Dossier Le positionnement Festo Belgium sa Rue Colonel Bourg 0 BE-030 Bruxelles Tel.: +3 70 3 39 Info_be@festo.com www.festo.com Le positionnement d entraînements pneumatiques La plupart des vérins pneumatiques

Plus en détail

Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage

Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage Poids recommandé 175 lbs (80 kg) Version 718502 L information contenue dans ce document peut être modifiée sans préavis. Springfree Trampoline Inc. 2005,

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

Évier utilitaire, robinet et armoire

Évier utilitaire, robinet et armoire Évier utilitaire, robinet et armoire 1 Guide d installation et manuel de l utilisateur Modèle : 8OTH125WHI / 8OTH125ESP Peut différer de l illustration Unité Espresso illustrée ci-dessus. Disponible en

Plus en détail

TP-Cours : Instruments d optique A. MARTIN. Sources lumineuses. Miroirs Lentilles. Projection Autocollimation. Instruments d optique

TP-Cours : Instruments d optique A. MARTIN. Sources lumineuses. Miroirs Lentilles. Projection Autocollimation. Instruments d optique et et 1/21 1 / 21 et Lumière blanche Lampe à incandescence : lumière blanche Source thermique : Fonctionnement basé sur le rayonnement électromagnétique spontané d un corps chauffé à haute température,

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE

MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE Nous vous remercions de l'achat de ce banc de mesure. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser la machine. Si votre banc ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Exercice n 1 : Les taches solaires

Exercice n 1 : Les taches solaires Vendredi 14 octobre Contrôle de physique TS spé Sauf indication contraire, tout résultat doit être justifié. Calculatrice autorisée Exercice n 1 : Les taches solaires On se propose d étudier une lunette

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

Ce manuel de montage contient les éléments suivants :

Ce manuel de montage contient les éléments suivants : NOTICE DE MONTAGE V-1000 Machine de table Avec option Pied utilitaire Ce manuel de montage contient les éléments suivants : 1/ Contenu des emballages 2/ Instructions de sécurité 3/ Informations pour le

Plus en détail

13.3. Utiliser les formes automatiques

13.3. Utiliser les formes automatiques Insérer des dessins et des objets graphiques Figure 13.8 : Une zone de texte avec une bordure hachurée 13.3. Utiliser les formes automatiques Vous pouvez redimensionner, faire pivoter, retourner, colorier

Plus en détail

Solidworks 1 ère prise en main

Solidworks 1 ère prise en main Solidworks 1 ère prise en main Pour votre 1 ère utilisation de Solidworks, nous vous proposons de réaliser une clé USB. Vous avez téléchargé les fichiers Solidworks nécessaires? Si vous ne l'avez pas fait,

Plus en détail

Planimètre polaire à compensation N 36 de l Institut Mécano-Mathématique G.Coradi Zürich

Planimètre polaire à compensation N 36 de l Institut Mécano-Mathématique G.Coradi Zürich Planimètre polaire à compensation N 36 de l Institut Mécano-Mathématique G.Coradi Zürich Francis Ziegeltrum 1. Introduction L intégration mécanique est possible depuis l invention du planimètre polaire

Plus en détail

Dispositif Vision 3D

Dispositif Vision 3D Sciences & Génie des Matériaux Dispositif Vision 3D Prise de vue + visionneuse LENGLET Jordan BAUDOT Anthony Année : 2011-2012 Résumé : Au cours de notre deuxième année de DUT SGM nous réalisons le projet

Plus en détail

Laser multiligne LAX 400 Le laser professionnel pour l aménagement intérieur

Laser multiligne LAX 400 Le laser professionnel pour l aménagement intérieur ...sets standards NOUVEAU Grande multiplicité des fonctions : Ligne horizontale à 360 dans tout l espace Angle de 90 pour des travaux d implantation précis Aplomb vers le haut et le bas Laser multiligne

Plus en détail

Juin 2009 POUR APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES, COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES

Juin 2009 POUR APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES, COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES Juin 2009 Wavin CD-4 Guide Technique POUR APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES, COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES Table des matières 1. À propos de ce manuel 1.1. Public visé 1.2. Portée 2. Sécurité 2.1. Généralités

Plus en détail

PosCon 3D. La mesure de bords dans une nouvelle dimension.

PosCon 3D. La mesure de bords dans une nouvelle dimension. PosCon 3D La mesure de bords dans une nouvelle dimension. Une nouvelle dimension. PosCon 3D pour la mesure de position des bords d un objet, quelle que soit la distance. Très innovant, le détecteur de

Plus en détail

LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER

LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER C est la première relieuse du scrap, qui vous permettra de relier toutes sortes de projet en différentes matières et épaisseur : elle perce le papier, le cardstock, le carton,

Plus en détail

SANTA CRUZ. Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations

SANTA CRUZ. Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations SANTA CRUZ Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations ShowerSpa Santa Cruz modèle n 1033 Veuillez lire les instructions suivantes INTÉGRALEMENT avant de commencer! Notre but est d

Plus en détail

Ce document guide l utilisateur à travers le processus d installation d équipement fabriqué par VibroSystM.

Ce document guide l utilisateur à travers le processus d installation d équipement fabriqué par VibroSystM. Ce document guide l utilisateur à travers le processus d installation d équipement fabriqué par VibroSystM. Seule une vue d ensemble est présentée, ce document étant principalement destiné à des fins de

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre

1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre Bulletin Rev: 12_2009 1 voie module de S.I convertisseur de température. Entrée sonde à résistance ou potentiomètre Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse

Plus en détail

T-Touch, multifonctions Mode d emploi

T-Touch, multifonctions Mode d emploi 138_fr / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifonctions Mode d emploi Aiguille des minutes Aiguille des heures Correction + / chrono Lunette tournante Activation / validation Afficheur numérique Correction

Plus en détail

D.A.O. Dessin assisté par ordinateur. Page 1

D.A.O. Dessin assisté par ordinateur. Page 1 D.A.O Dessin assisté par ordinateur Page 1 Table des matières 1. Présentation...4 2. Manipulations de base...5 2.1 Annuler / Refaire...5 2.2 Fonctions importantes avec la souris...5 2.3 Utilisation des

Plus en détail

Le canon de 75 Anti-Aérien Automobile

Le canon de 75 Anti-Aérien Automobile Le canon de 75 Anti-Aérien Automobile Ce matériel comprend deux voitures : un canon de 75 mm automobile et un caisson automobile. Voiture canon L affût est porté par un châssis automobile : pour le tir,

Plus en détail

Notice de montage Robot 3D RobotFoot avec télécommande à boutons poussoirs

Notice de montage Robot 3D RobotFoot avec télécommande à boutons poussoirs Notice de montage Robot 3D RobotFoot avec télécommande à boutons poussoirs 1 Détail du kit robot RobotFoot Composants nécessaires 1 x Carte Rooby 1 x Support CI 16 broches 1 x CI Drivers moteur 2 x Borniers

Plus en détail

Initiation au Fraisage à commande numérique

Initiation au Fraisage à commande numérique Initiation au Fraisage à commande numérique I.Préparation de la machine A. Présentation Commutateur clavier C+/CN Figure 1 La machine comporte 2 claviers : le clavier CN près de l écran que nous n utiliserons

Plus en détail

RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FOYER ÉLECTRIQUE RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) IMPORTANT : VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE LORSQUE VOUS OUVREZ LA BOÎTE, VOUS DEVEZ VÉRIFIER L APPAREIL AFIN DE VOUS ASSURER QUE CELUI-CI N EST

Plus en détail

CONSIGNES D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES DETECTEURS LINEAIRES DE FUMEE 6500R ET 6500RS

CONSIGNES D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES DETECTEURS LINEAIRES DE FUMEE 6500R ET 6500RS CONSIGNES D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES DETECTEURS LINEAIRES DE FUMEE 6500R ET 6500RS GENERALITES Les détecteurs linéaires de fumée 6500R et 6500RS sont conçus pour la protection de grands espaces.

Plus en détail

Catalogue des prestations Laboratoire longueur, nano- et microtechnique

Catalogue des prestations Laboratoire longueur, nano- et microtechnique Institut fédéral de métrologie METAS CH-3003 Bern-Wabern, 9. décembre 2015 Catalogue des prestations Laboratoire longueur, nano- et microtechnique Valable dès le: 01.01.2016 Le laboratoire étalonne vos

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ETABLI MULTIUSAGE 990X203X1295MM MODELE OT14990 Cela signifie : Attention! Soyez vigilant! Il peut y avoir danger pour l'opérateur, la personne se trouvant à proximité ou le matériel!

Plus en détail

Ardoises en Grès Cérame

Ardoises en Grès Cérame - 1 - Ardoises en Grès Cérame Esthétique Traditionnelle & Technologie Avancée du Grès Cérame Inaltérable dans le temps surface structurée 3 nuances differentes bords épaufrés aspect élégant des ardoises

Plus en détail

1. Liste du matériel. Sac trépied photographique : 18. Trépied photographique

1. Liste du matériel. Sac trépied photographique : 18. Trépied photographique 1. Liste du matériel Malette PICALI : 1. Photomètre PICALI 2. Plaque avant (écran noir) 3. Plaque arrière (avec tracé) 4. Baffle 5. Filtre 6. Fil à plomb 7. Carte SD (logiciel + manuels d utilisation instruments

Plus en détail

YTL - Trépied Ultra Compact

YTL - Trépied Ultra Compact YTL - Trépied Ultra Compact Série Silk Road - YTL Cette série de trépied professionnel inclue la série classique YTL 92/82 et la série 3D 93/83. Les trépieds sont équipés d une colonne centrale en forme

Plus en détail

Notice de montage. Ref. L.MAS.10.C.M. Suspension pneumatique auxiliaire. Spécialement étudié pour : Renault Master X62 Opel Movano

Notice de montage. Ref. L.MAS.10.C.M. Suspension pneumatique auxiliaire. Spécialement étudié pour : Renault Master X62 Opel Movano pneumatique Notice de montage Spécialement étudié pour : Renault Master X62 Opel Movano Traction Roues simples Ref. L.MAS.10.C.M A partir de 2010 34 Rue de Picpus Bât. B2 75004 PARIS 01 42 77 85 26 09

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

N H107C. R/C 2.4 GhZ 4 canaux. Vols en intérieur et en extérieur

N H107C. R/C 2.4 GhZ 4 canaux. Vols en intérieur et en extérieur N H107C R/C 2.4 GhZ 4 canaux Vols en intérieur et en extérieur 1 1 INTRODUCTION : Merci pour cet achat d un produit HUBSAN. Ce quadricoptère X4 a été étudié pour qu'il soit facile à utiliser. c'est un

Plus en détail

LASER SP100 Mode d emploi

LASER SP100 Mode d emploi Résumé Technique Specificaties Specifications Specifications SP100 NL FR GB 24h Ni-Mh Batterij levensduur Duree de vie batt. Operating time 200m Diameter afstand Portee en diametre Radius +/-20" Nauwkeurigheid

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division.

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. Guide d Utilisation Série S-10/20 Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. 1. Oculaires 2. Tubes porte-oculaires 10. Correcteur dioptrique 3.Logements des prismes 4. Tête 5. Objectifs 6. Eclairage

Plus en détail

Manuel d utilisation Septembre 2006. milltronics

Manuel d utilisation Septembre 2006. milltronics Manuel d utilisation Septembre 2006 milltronics MBS BELT SCALE Consignes de sécurité : ll est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation afin de garantir la sécurité de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

MANUEL DE l UTILISATEUR

MANUEL DE l UTILISATEUR MANUEL DE l UTILISATEUR BRAVO 802 SEPTEMBRE 2009 Page 1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Spécifications... 3 POUR DÉBUTER... 4 Informations sur la pile... 4 Installer / remplacer la pile... 4 Boutons

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Soit une lentille convergente (L), de centre optique O, de foyers principaux F et F, de distance focale image f = 2,0 cm.

Soit une lentille convergente (L), de centre optique O, de foyers principaux F et F, de distance focale image f = 2,0 cm. P a g e 1 TS Spécialité Physique Exercice résolu Enoncé Nour est passionnée par l observation du ciel. Elle demande à son proesseur de physique de lui donner quelques explications à propos des lunettes

Plus en détail

LEICA VECTOR USMC VECTOR 21 VECTOR. Mode d'emploi. Version 0.3

LEICA VECTOR USMC VECTOR 21 VECTOR. Mode d'emploi. Version 0.3 LEICA VECTOR 20 30 40 50 USMC VECTOR 21 VECTOR Mode d'emploi Version 0.3 Utilisation du VECTOR Facteurs influençant les mesures Réflectivité Taille de la cible Surfaces Obliques Condition Atmosphériques

Plus en détail

Guide d installation TABLE DES MATIÈRES REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL

Guide d installation TABLE DES MATIÈRES REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL MD REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL Guide d installation TABLE DES MATIÈRES AVIS IMPORTANTS...1 Barrières d étanchéité...2 Entreposage et transport...2 Outils et équipement...2 Choix des fixatifs...2 Préparation

Plus en détail

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions EN MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions DE FR Written in UK English V1 Date Published: 01 / 02 / 2015 EN DE FRANÇAIS Traduction des instructions d origine FR TABLE DES MATIÈRES* English Page

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck tête 5600 V ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc VANNE Volumétrique Mécanique AQUAMAGASIN 13 rue Mendès France, 83 136 Garéoult - Tel :

Plus en détail

Instruments de mesure. de convergence

Instruments de mesure. de convergence Instruments de mesure de convergence Chapitre: 2.2 Page No.: 1 Numéro des Pages: 2 Les mesures de nivellement du faîte du tunnel ou d autres points de l intrados du tunnel et les mesures des convergences

Plus en détail

Créez et Transférez vos Panoramas avec

Créez et Transférez vos Panoramas avec Créez et Transférez vos Panoramas avec page 01 Créez et Transférez vos Panoramas avec 1. La prise de vue a. Réaliser un panoramique 180 b. Réaliser une visite virtuelle 360 - Prendre la 1ère photo - Prendre

Plus en détail

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Motorisation pour portail à battants Notice d installation multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Sommaire Modèle standard 1 Consignes de sécurité 2 Composition du kit mécanique 3 Caractéristiques techniques

Plus en détail

omécanicien de Maintenance Industrielle

omécanicien de Maintenance Industrielle Electromécani omécanicien cien(ne) de Maintenance Industrielle Notice Technique : Alignement d arbres Centre de formation de : Foulayronnes Gagnez en compétences - 1 OPERATION D ALIGNEMENT D ARBRES Extrait

Plus en détail

SPS ZOOM 300 SPS ZOOM 300

SPS ZOOM 300 SPS ZOOM 300 Scanner laser 3D Scanner laser 3D Un scanner laser 3D est un appareil qui relève avec une grande précision les données spatiales des objets ou des environnements considérés. Les données du nuage de points

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Altimètre. Altimètre CHAPITRE DEUX HORLOGE, CALENDRIER CHRONOMETRE ET COMPTE A REBOURS INTRODUCTION. Manuel d'instructions.

Altimètre. Altimètre CHAPITRE DEUX HORLOGE, CALENDRIER CHRONOMETRE ET COMPTE A REBOURS INTRODUCTION. Manuel d'instructions. FELICITATIONS Félicitations pour l'achat de votre montre altimètre. Les références 715 et 715A sont les altimètres high Tech de JUNSD A l'intérieur de cette montre se cache une technologie de pointe de

Plus en détail

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 france AIR ventilation> contrôleur sorbonne industrie Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 A 02/08/04 france AIR FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 bien de la dernière version à l adresse www.france-air.com

Plus en détail

Balance électronique de comptage

Balance électronique de comptage MANUEL D UTILISATION Balance électronique de comptage Modèle SC600 Présentation Merci d'avoir choisi la Balance électronique de comptage, modèle SC600 de Extech Instruments. Commandé par microprocesseur,

Plus en détail

Colonne de Douche Thermostatique

Colonne de Douche Thermostatique Colonne de Douche Thermostatique Guide général d installation Les poignées et accessoires sont différents selon les modèles INTRODUCTION Ce guide général d installation vous montre comment installer, assurer

Plus en détail

Détecteurs photoélectriques

Détecteurs photoélectriques ATSUMI ShinMiyakoda,Hamamatsu,Shizuoka 0 Japan Phone:(8)58 Fax:(8)589 Détecteurs photoélectriques NR0QM : Portée 0 m NR00QM : Portée 00 m Instructions d installation Félicitations pour l achat de ces BARRIÈRES

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

Machines automatiques de perçage et d'insertion Blue Max Modular

Machines automatiques de perçage et d'insertion Blue Max Modular Machines automatiques de perçage et d'insertion Blue Max Modular Note de l'éditeur: Hettich FurnTech GmbH & Co. KG 32602 Vlotho Allemagne Tous droits d'auteurs nous sont réservés pour ce catalogue. Toute

Plus en détail

Ultra short throw projector wall mount

Ultra short throw projector wall mount Ultra short throw projector wall mount User manual www.optoma.com Sécurité Lisez les instructions avec précaution avant l installation de votre matériel. Installez le support plafond avec des fixations

Plus en détail

Mathématiques et Physique Appliquée X1X0012 Date de l'examen: 6 janvier 2014 1 H. Aucun. Groupe: Vision oculaire et instruments

Mathématiques et Physique Appliquée X1X0012 Date de l'examen: 6 janvier 2014 1 H. Aucun. Groupe: Vision oculaire et instruments , MATHEMATQUES Semestre 1 UNVERSTÉ DE NANTES U.F.R. des Sciences et des Techniques S.E.V.E. Bureau des Examens Nom de 'U.E. : Code de 'U.E. : Mathématiques et Physique Appliquée X1X0012 Date de l'examen:

Plus en détail

Hilti POS 15 / POS 18. Tachéomètres. Simplicité absolue: mesurer et repérer. Hilti. Performance. Fiabilité.

Hilti POS 15 / POS 18. Tachéomètres. Simplicité absolue: mesurer et repérer. Hilti. Performance. Fiabilité. Simplicité absolue: mesurer et repérer. Hilti. Performance. Fiabilité. Applications Implantation horizontal pour excavation, coffrage et points de fixation au sol et au plafond, transfert d'axes de banquettage

Plus en détail

poste d évier en acier inoxydable # de modèle: 013OTH103STS ATTENTION:

poste d évier en acier inoxydable # de modèle: 013OTH103STS ATTENTION: poste d évier en acier inoxydable # de modèle: 013OTH103STS ATTENTION: 1. Votre installation doit être conforme à tous les codes de bâtiment locaux pour la plomberie. Faites en sorte qu un ouvrier qualifié

Plus en détail

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200 Manuel d utilisation Télémètre laser Extech DT200 DT200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du télémètre laser DT200 d Extech. Cet appareil me sure des distances pouvant atteindre

Plus en détail

OPTIQUE GEOMETRIQUE / CARACTERISTISQUES GENERALES DES INSTRUMENTS D OPTIQUE / Page 1 sur 26 PLAN DU COURS 1. DEFINITIONS... 2

OPTIQUE GEOMETRIQUE / CARACTERISTISQUES GENERALES DES INSTRUMENTS D OPTIQUE / Page 1 sur 26 PLAN DU COURS 1. DEFINITIONS... 2 OPTIQUE GEOMETRIQUE / CARACTERISTISQUES GENERALES DES INSTRUMENTS D OPTIQUE / Page 1 sur 26 PLAN DU COURS 1. DEFINITIONS.... 2 2. GRANDISSEMENT TRANSVERSAL... 3 3. DISTANCE FOCALE DE GAUSS... 3 4. PUISSANCE...

Plus en détail

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage DORMA HSW R Système de façade coulissante 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage HSW R Montage avec le rail de roulement 75 x 72 mm 1) Montage du rail : Le profilé

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Information produit. QWD Machines d'érosion à fil pour la fabrication et l entretien d'outils PCD

Information produit. QWD Machines d'érosion à fil pour la fabrication et l entretien d'outils PCD Information produit QWD Machines d'érosion à fil pour la fabrication et l entretien d'outils PCD QWD 750/760 Un concept de machines polyvalentes pour des exigences des pus élevés Pour l'usinage des outils

Plus en détail

Poêle à bois. Le CH TI POÊLE

Poêle à bois. Le CH TI POÊLE Poêle à bois Le CH TI POÊLE AD616744 Poêle Le ch ti poêle référence 6167 44 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice

Plus en détail

ÉCOULEMENT LINÉAIRE HYDRO BAN

ÉCOULEMENT LINÉAIRE HYDRO BAN ÉCOULEMENT LINÉAIRE HYDRO BAN 1. NOM DU PRODUIT Drain linéaire HYDRO BAN 2. FABRICANT LATICRETE International, Inc. 1 LATICRETE Park North Bethany, CT 06524-3423 États-Unis Téléphone : +1.203.393.0010

Plus en détail