In 1956 werd België ook opgeschrikt door de mijnramp in Bois du Cazier bij Marcinelle waarbij 262 doden te betreuren waren.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "In 1956 werd België ook opgeschrikt door de mijnramp in Bois du Cazier bij Marcinelle waarbij 262 doden te betreuren waren."

Transcription

1

2

3 Vijftig jaar geleden was de wereld anders. De oorlogsjaren waren al een tiental jaren achter de rug. De industrie was in volle ontwikkeling, er kwamen veel nieuwe producten op de markt, de economie draaide op volle toeren en de sfeer van de golden sixties was reeds duidelijk voelbaar. In het straatbeeld verschenen her en der personenwagens van Franse, Duitse, Engelse of Italiaanse origine en wie herinnert zich niet de Amerikaanse limousines met hun uitgebouwde bumpers in blinkend chroom, hun zes of achtcilindermotoren en hun verbruik van 20 liter en meer per 100 km. Japanse wagens waren destijds nog onbekend en van made in Japan had men nog niet gehoord. Snelwegen waren schaars; de autosnelweg Brussel Oostende werd in 1956 geopend, snelheidsbeperkingen bestonden niet, files waren onbestaande en iedereen kon rijden vanaf 18 jaar zonder rijbewijs of andere administratieve rompslomp. De verplichte autoverzekering werd pas in juli 56 ingevoerd. De eerste tv-toestellen deden langzaam hun intrede. Eerst schuchter in cafés en restaurants, daarna langzaam in de huiskamers. Het waren toen nog kleine bolle kastjes met zwart-wit beeld en twee zenders voor België. Er werd volop geknutseld om toch maar wat beeld te kunnen ontvangen van de buurlanden; tv-antennes op de daken zouden daarom vele jaren lang een chaotisch beeld geven aan onze welvaartsmaatschappij. James Dean was de Rebel without a cause, hét voorbeeld van de naoorlogse generatie. Brigitte Bardot deed dromen van erotische (het woord erotiek was gekend maar werd niet uitgesproken) avonturen die tegenwoordig zelfs in het meest preutse tv-programma zouden worden toegelaten. Rik Van Steenbergen werd de nieuwe wereldkampioen wielrennen op de weg en datzelfde jaar overleed de geliefde kampioen Stan Ockers na een val op de wielerbaan van Antwerpen. In 1956 werd België ook opgeschrikt door de mijnramp in Bois du Cazier bij Marcinelle waarbij 262 doden te betreuren waren. Internationaal werd de politiek beheerst door twee grootmachten: Rusland met president Nikita Khrushchev en Amerika met president Dwight Eisenhower. Ook toen werd er oorlog gevoerd; ditmaal voor het Suezkanaal. Een oorlog waarbij vooral Frankrijk, Groot Brittannië, Israël en Egypte betrokken waren. En de kernenergie begon aan haar opmars. De eerste Britse kerncentrale van Calder Hall werd in gebruik genomen, een uraniumgrafietreactor met natuurlijk uranium als splijtstof, koolzuurgas als koelmiddel en een elektrisch vermogen van 70 MW. In België werd in het SCK CEN (toen nog het Studiecentrum voor de Toepassingen van de Kernenergie - Centre d Etude pour les Applications de l Energie Nucléaire ofwel STK-CEAN) op vrijdag 11 mei 1956 de eerste Belgische onderzoeksreactor kritisch. Dit is een reactor met grafiet als moderator, natuurlijk uranium als splijtstof, lucht als koelmiddel en een vermogen tot 4 MW. De BR 1 was geboren! Jan Van der Auwera

4 Il y a cinquante ans le monde était tout différent. La guerre était terminée depuis dix ans déjà. L industrie était en pleine évolution, de nombreux nouveaux produits firent leur apparition, l économie battait son plein et l ambiance des Goldens Sixties était déjà nettement perceptible. Les premières voitures de tourisme françaises, allemandes, anglaises ou italiennes commencèrent à peupler les rues. Qui ne se souvient pas des grosses voitures américaines, aux gros pare-chocs rutilants de chrome, avec leurs six cylindres ou gros V-8 qui consommaient plus de 20 litres aux 100 km. Les voitures japonaises étaient encore inconnues, tout comme le label Made in Japan. Les autoroutes étaient clairsemées; l autoroute Bruxelles-Ostende fut inaugurée en Les limitations de vitesse et les bouchons étaient inexistants. Il suffisait d avoir 18 ans pour pouvoir conduire, sans avoir à se préoccuper d un permis de conduire ou autres formalités administratives. L assurance RC pour les voitures ne devint obligatoire qu en juillet Les premiers postes de télévision firent petit à petit leur apparition. D abord un peu timidement dans les cafés et les restaurants, ensuite dans les livings. Il s agissait encore de petits postes, en noir et blanc, tout juste capables de capter deux émetteurs belges. Tout le monde se mit à bricoler pour essayer de capter les émetteurs des pays avoisinants. Les antennes se mirent à foisonner sur nos toits et seront pendant de longues années les témoins chaotiques de notre société d abondance. James Dean, le Rebel without a cause, était l acteur à la mode et l exemple pour la génération d après-guerre. Brigitte Bardot faisait s emballer les imaginations par ses aventures érotiques (le mot érotisme était connu mais personne ne le prononçait à l époque) qui aujourd hui seraient autorisées même le programme de télévision le plus chaste. Rik Van Steenbergen devint le nouveau champion du monde de cyclisme sur la route et le sympathique champion cycliste Stan Ockers décéda la même année des suites d une chute au vélodrome d Anvers. En 1956 la Belgique fut frappée par la catastrophe minière au Bois du Cazier, à Marcinelle, où 262 mineurs périrent. La politique internationale était dominée par l Union soviétique avec le président Nikita Khrouchtchev et les Etats-Unis et leur président Dwight Eisenhower. L an 1956 fut marqué par la guerre du canal de Suez, dans laquelle étaient impliqués la France, la Grande-Bretagne, Israël et l Egypte. L énergie nucléaire commença sa progression. La première centrale nucléaire de Grande-Bretagne fut mise en service à Calder Hall. Il s agissait d un réacteur à uranium-graphite avec de l uranium naturel comme combustible, du gaz carbonique comme réfrigérant et une puissance électrique de 70 MW. En Belgique, le premier réacteur de recherche belge fut rendu critique le vendredi 11 mai 1956 au SCK CEN (à l époque le STK-CEAN: Studiecentrum voor de Toepassingen van de Kernenergie - Centre d Etude pour les Applications de l Energie Nucléaire). Le réacteur avait du graphite comme modérateur, de l uranium naturel comme combustible et de l air comme réfrigérant, pour une puissance de 4 MW. Le BR1 était né! Jan Van der Auwera

5 Fifty years ago, we lived in a different world. The war years were over and industry was flourishing, many new products entered the market, the economy was in top gear and we could already clearly sense the atmosphere of the golden sixties. Here and there, cars of French, German, English or Italian origin appeared in the streets and who does not remember the American limousines with their extended bumpers in shiny chrome, their six or eight cylinder engines and their consumption of 20 litres and more per 100 km. Japanese cars were unknown in those days and the idea made in Japan was still unheard-of. Motorways were scarce; the motorway Brussels-Ostend was opened in 1956, there were neither speed limits, nor traffic jams and everyone aged 18 and over was allowed to drive a car without a driving licence or any other red tape. The mandatory car insurance was not introduced until July 56. The first television sets started to appear. At first, a bit tentatively in bars and restaurants, then little by little in people s living rooms. Television sets at that time were little round boxes with images in black and white and only two channels for Belgium. People tried everything to catch the smallest glimpse of images from the neighbouring countries. That is why, for many years, television aerials on the rooftops gave a chaotic image to our affluent society. James Dean was the Rebel without a cause ; the absolute example of the post-war generation. Brigitte Bardot made us dream of erotic (a word that was known, yet not spoken) adventures that today would even be allowed in the most prudish television programme. Rik Van Steenbergen became the new world cycling champion and in the same year the popular champion Stan Ockers died after a fall on the cycling track of Antwerp. In 1956, the mining catastrophe in Bois du Cazier near Marcinelle shocked Belgium; 262 lives were lost. International politics was dominated by two superpowers: Russia with its president Nikita Khrushchev and America with its president Dwight Eisenhower. There was also war back then; over the Suez Canal. It was a war in which especially France, Great Britain, Israel and Egypt were involved. Nuclear energy began to grow. The first British nuclear power plant of Calder Hall was put into service; a uranium graphite reactor with natural uranium as fuel, carbon dioxide as coolant and an electric power of 70 MW. In Belgium, at SCK CEN (back then Studiecentrum voor de Toepassingen van de Kernenergie-Centre d Etude pour les Applications de l énergie Nucléaires or STK-CEAN; Research Centre for the Applications of Nuclear Energy) on Friday May 11, 1956, the first Belgian research reactor became critical. This was an air-cooled reactor with graphite as moderator, natural uranium as fuel and a potential of up to 4 MWth. The BR1 was born! Jan Van der Auwera

6 Training van het personeel Entraînement du personnel Training of the staff

7 HET ALLEREERSTE BEGIN Niemand kon ooit vermoeden dat de uraniumvoorraden uit de Congolese mijn van Shinkolobwe zo n belangrijke rol zouden spelen in de ontwikkeling van de nucleaire sector in België. Uranium werd in de jaren 30 in de eerste plaats gebruikt voor de aanmaak van radium voor medische toepassingen. Union Minière was op dat vlak de grootste op de wereldmarkt. Op 26 september 1944 ondertekenden de USA, het Verenigd Koninkrijk en België een memorandum of understanding. Ons land zou ton uranium leveren aan de geallieerden. De USA en het Verenigd Koninkrijk verwierven het alleenrecht op de uraniumvoorraden voor een periode van 10 jaar en in ruil kreeg België de toegang tot de nucleaire kennis in commerciële, niet-militaire toepassingen. In 1946 keurden de Amerikanen de wet Mahon goed, waarbij een verbod werd uitgevaardigd om wetenschappelijke kennis en technologie op het vlak van de kernenergie te verspreiden naar andere landen. Dit stond haaks op de afspraak met België. In 1949 eiste België een herziening van het akkoord van Het compromis van 1951 stelde ten slotte dat een taks van 12 miljoen dollar zou worden geheven op de export van uranium. Volgens het compromis zou dit geld gestort worden in de Congolese schatkist en Congo zou op zijn beurt het geld aan België overmaken om nucleair onderzoek te verrichten. Circa Me 8,5 (350 miljoen oude BEF) ging later inderdaad naar de nieuwe instelling, het STK-CEAN. HET STK-CEAN In september 1951 gaf Pierre Ryckmans, eregouverneur-generaal van Belgisch Congo en Commissaris voor Atoomenergie, aan een groep wetenschappers de opdracht een nieuw organisme voor de studie van de toepassingen van de kernenergie op te richten. Ze behoorden tot diverse kringen van de wetenschappelijke wereld, de universiteiten, de overheid en de industrie. Het STK-CEAN, het latere SCK CEN, werd in april 1952 opgericht. Pierre Ryckmans werd de eerste voorzitter van de raad van bestuur. DE BR1 De studies in verband met de eerste Belgische reactor voerde men voorlopig uit in de lokalen van de Administratie voor de Luchtvaart Administration de l Aviation in Sint-Genesius-Rode. Daar werd het eerste ontwerp geïnstalleerd en gebouwd, in nauwe samenwerking met specialisten uit Harwell (Verenigd Koninkrijk) en Belgische studiebureaus. Het grafiet kwam uit het Verenigd Koninkrijk, het uranium kwam uit de mijn van Union Minière in Katanga en werd gefabriceerd in de USA. Ook de Belgische industrie nam deel aan de ontwikkelingen van de reactor. BR1 zou vooral gebruikt worden voor bestralingen van diverse aard. Einde 1962 werden er bestralingen verricht, waarvan 40 % voor de productie van radio-isotopen, 30 % voor onderzoek door het SCK CEN en 30 % voor rekening van externe gebruikers. Onderzoekers bestudeerden er de neutronenfysica, de fysica van de vaste toestand en het gedrag van reactormaterialen. HET PERSONEEL Tussen 1954 en 1962 groeiden de terreinen van het Centrum uit tot een van de grootste naoorlogse bouwwerven van België. De inwoners van Mol gingen over den Atoom of het Atoomdorp spreken. De eerste personeelsleden uit de regio gingen vanaf 1956 aan de slag. In december 1955 verhuisde ook een deel van de STK-CEAN -ploeg, die in Sint-Genesius-Rode was begonnen, naar Mol. In eerste instantie werkten zij aan de realisatie van BR1. Het personeel werd ondergebracht in hotels in Mol, Geel en Westerlo, in afwachting van de bouw van de residentiewijk. DE EERSTE KRITICITEIT De BR1, de eerste Belgische reactor, is een luchtgekoelde, grafietgemodereerde reactor. Het is een flexibel instrument voor fundamenteel onderzoek en opleiding. Hij werd voor het eerst kritisch op 11 mei 1956 om uur, in aanwezigheid van de personeelsleden van het SCK CEN en de vertegenwoordigers uit de industrie die meegebouwd hadden aan de constructie. s Avonds kondigde de directeur-generaal via een officiële mededeling op de Belgische radio de start van de reactor aan. Deze kriticiteit was immers de eerste in Europa, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk, twee landen die ook hadden deelgenomen aan de nucleaire inspanningen van de Verenigde Staten.

8 COMMENT TOUT COMMENÇA Personne n aurait jamais pu se douter que les gisements d uranium de la mine congolaise de Shinkolobwe joueraient un rôle prépondérant dans le développement du secteur nucléaire en Belgique. Dans les années 30, l uranium était utilisé en premier lieu pour la fabrication de radium pour des applications médicales. L Union Minière était le leader mondial dans ce domaine. Le 26 septembre 1944, les Etats-Unis, le Royaume-Uni et la Belgique signèrent un memorandum of understanding. Notre pays fournirait tonnes d uranium aux alliés. Les Etats-Unis et le Royaume-Uni acquirent l exclusivité sur les réserves d uranium pour une durée de 10 ans et en échange la Belgique reçut l accès aux connaissances nucléaires pour les applications commerciales, non militaires. En 1946, les Américains approuvèrent la loi Mahon, interdisant le transfert de connaissances scientifiques et de la technologie nucléaire vers d autres pays. Ceci était en parfaite contradiction avec les accords avec la Belgique. En 1949, la Belgique exigea une révision de l accord de Le compromis auquel on aboutit en 1951 consistait en une taxe de 12 millions de dollars qui serait levée sur l exportation d uranium. Le compromis stipulait que le montant serait versé au trésor du Congo qui, à son tour, transmettrait le montant à la Belgique pour y faire de la recherche nucléaire. Environ 8,5 millions d euros (350 millions d anciens BEF) allèrent en effet à la nouvelle institution, le Centre d Etude pour les Applications de l Energie Nucléaire. LE CEAN En septembre 1951, Pierre Ryckmans, vice-gouverneur honoraire du Congo Belge et commissaire à l Energie atomique, chargea un groupe de scientifiques de créer un nouvel organisme pour l étude des applications de l énergie nucléaire. Ces scientifiques représentaient le monde scientifique, les universités, les autorités et l industrie. Le STK-CEAN, qui deviendrait par aprés le SCK CEN, fut créé en avril Pierre Ryckmans devint le premier président du conseil d administration. LE BR1 Les études relatives au BR1, le premier réacteur belge, furent provisoirement réalisées dans les locaux de l Administration de l Aviation Administratie voor de Luchtvaart, à Rhode-Saint-Genèse. Le premier projet y fut monté et construit dans les locaux de l Administration de l Aéronautique, en étroite collaboration avec des spécialistes de Harwell (Royaume-Uni) et des bureaux d étude de Belgique. Le Royaume-Uni fournit le graphite, tandis que l uranium provenait des mines de l Union Minière au Katanga et était préparé aux Etats-Unis. L industrie belge participa elle aussi au développement du réacteur. Le BR1 servirait principalement pour des irradiations. Fin 1962, irradiations avaient été effectuées, dont 40% pour la production de radio-istopes, 30% pour de la recherche au SCK CEN et 30% pour des clients externes. Des chercheurs y ont étudié la physique des neutrons, la physique du solide et le comportement des matériaux de réacteurs. LE PERSONNEL De 1954 à 1962, le Centre était un des plus grands chantiers de Belgique de l après-guerre. Les habitants de la commune de Mol parlaient de l Atome ou du village atomique. Les premiers membres du personnel en provenance de la région commencèrent à travailler au Centre en L équipe du STK-CEAN, qui avait commencé ses travaux à Rhode-Saint-Genèse, déménagea à Mol en Leur première tâche consistait en la construction du BR1. Pendant la construction du quartier résidentiel, le personnel était hébergé dans des hôtels de Mol, de Geel et de Westerlo. LA PREMIÈRE CRITICALITÉ Le BR1 est le premier réacteur belge. Ce réacteur est refroidi par air, modéré au graphite et est aussi un instrument flexible pour la recherche fondamentale et les formations. Il fut rendu critique pour la première fois le 11 mai 1956, en la présence des membres du personnel du SCK CEN et de représentants de l industrie ayant participé à la construction. Le soir, le directeur général annonça le démarrage du réacteur au moyen d une communication officielle à la radio. Cette criticalité était en effet la première en Europe, si l on exclut le Royaume-Uni et la France; deux pays qui avaient aussi participé au programme nucléaire des Etats-Unis.

9 THE VERY FIRST BEGINNING Nobody had expected that the uranium reserves from the Congolese mine of Shinkolobwe would play such an important role in the development of the Belgian nuclear sector. In the thirties, uranium was primarily used for the production of radium for medical applications. In that field, Union Minière was the world market leader. On September 26, 1944, the USA, the United Kingdom and Belgium signed a memorandum of understanding. Belgium would deliver 1,560 tons of uranium to the allies. The USA and the United Kingdom obtained the exclusive right to the uranium reserves for a period of 10 years. In exchange, Belgium was allowed access to the nuclear expertise in commercial, non-military applications. In 1946, however, the Americans approved the Atomic Energy Act, an act that prohibited the spread of scientific expertise and technology in the nuclear energy field to other countries. This was of course at odds with the agreement with Belgium. In 1949, Belgium demanded a revision of the 1944 agreement. Finally, the compromise of 1951 laid down that a tax of 12 million dollars would be collected on the export of uranium. According to the compromise, this money would be paid to the Congolese treasury and Congo would then transfer the money to Belgium in order to carry out nuclear research. About Me 8.5 (350 million BEF) indeed went to the new institution, the STK-CEAN. The STK-CEAN In September 1951, Pierre Ryckmans, honorary governor-general of Belgian Congo and commissioner for Atomic Energy, ordered a group of scientists to establish a new organization to study the applications of the nuclear energy. They came from several circles of the scientific world, the universities, the government and the industry. The STK-CEAN, later SCK CEN, was founded in April Pierre Ryckmans became the first chairman of the Board of Directors. THE BR1 The studies concerning the first Belgian reactor were temporarily carried out on the premises of the Administratie voor de Luchtvaart-Administration de l Aviation in Sint-Genesius-Rode. That is where the first design was installed and built, in close collaboration with specialists from Harwell (United Kingdom) and Belgian civil engineering offices. The graphite came from the United Kingdom, the uranium from the Union Minière mine in Katanga and it was processed in the USA. The Belgian industry also participated in the developments of the reactor. BR1 would primarily be used for irradiations of various types. By the end of 1962, 16,000 irradiations had been carried out, of which 40 % for the production of radioisotopes, 30 % for SCK CEN research and 30 % for external users. Researchers have studied neutron physics, solid state physics and the behaviour of reactor materials. THE PERSONNEL Between 1954 and 1962, the site of the Centre grew into one of the biggest post-war construction sites in Belgium. The inhabitants of Mol started to talk about den Atoom (the Atom) or the Atoomdorp (Atom village). The first personnel members coming from the local area started to work at the Centre in In December 1955, the STK-CEAN -team that had started in Sint-Genesius-Rode had moved to Mol. At first, they worked for the realization of BR1. They lived in hotels in Mol, Geel and Westerlo in expectation of the construction of the residential quarter. THE FIRST CRITICALITY The BR1, the first Belgian reactor, is an air-cooled reactor with graphite as moderator. It is a flexible instrument for fundamental research and training. It was critical for the first time on May 11, 1956, at 6:30 p.m., in the presence of SCK CEN personnel and agents of the industry who had helped building the construction. During the evening, the general manager officially announced the start of the reactor on the Belgian radio. After all, it was the first criticality in Europe, with the exception of the United Kingdom and France, two countries that had also participated in the nuclear efforts of the United States.

10 MILESTONES 1953 Aanvang van het project Opslag van het grafiet in Brugge Contract met ACEC Opslag van het uranium in Lier Aankoop van het koninklijk domein in Mol Démarrage du projet Stockage du graphite à Bruges Contract avec les ACEC Stockage de l uranium à Lier Acquisition du domaine de la famille royale à Mol Beginning of the project Storage of the graphite in Bruges Contract with ACEC Storage of the uranium in Lier Purchase of the Royal domain in Mol 1954 Aanvang van de werken op het terrein Experiment met de exponentiële reactor Bouw van de funderingsplaat van de reactor Aanvang van de bouw van de afscherming Début des travaux sur le terrain Expérience avec le réacteur exponentiel Construction de la plaque de fondation du réacteur Démarrage de la construction du blindage Beginning of the work on the site Experiment with the exponential reactor Construction of the footing of the reactor Beginning of the shieldings construction 1955 Gieten van het beton Coulage du béton Pouring of the concrete 1956 Het personeel vestigt zich in Mol Opstapeling van het grafiet Reiniging van de uraniumstaven Le personnel s établit à Mol Empilement du graphite Nettoyage des barres d uranium The personnel settle in Mol Accumulation of the graphite Cleaning the uranium rods 11 mei: eerste kriticiteit Le 11 mai: première criticalité May 11: first criticality Opstarten van de ventilatoren Démarrage des ventilateurs Starting up the ventilation fans

11 1957 Werking op kw Fonctionnement à kw Operation at 4,000 kw 1962 Uitgloeien van het grafiet om de opstapeling van de Wigner-energie te desactiveren Recuit du graphite afin de désactiver l énergie Wigner accumulée Anneal the graphite in order to deactivate the accumulation of the Wigner energy 1964 Werking op 700 kw Fonctionnement à 700 kw Operation at 700 kw Bouw van de grote caviteit (holle ruimte) Construction de la grande cavité Construction of the big cavity (hollow space) 1980 Vernieuwing van de nucleaire meetketens Renouvellement des réseaux de mesures nucléaires Renewal of the nuclear measuring chains 1999 Vervanging van het detectiesysteem voor splijtstoflekken door een elektronische sturing Remplacement de la commande électromécanique du contrôle des fuites de combustible par une commande électronique Replacement of the electromechanical control of the nuclear fuel leaks with an electronic control mei: BR1 viert zijn 50 ste verjaardag De American Nuclear Society verleent aan BR1 de Nuclear Historic Landmark omdat hij een van de oudste, nog in werking zijnde onderzoeksreactoren is voor vreedzame toepassingen. 11 mai, le BR1 fête son 50e anniversaire L ANS (American Nuclear Society) a décerné au BR1 le titre de Nuclear Historic Landmark en raison du fait que le BR1 est un des plus anciens réacteurs de recherche pour applications pacifiques encore toujours opérationnel. May 11: 50th anniversary of the BR1 The American Nuclear Society awards BR1 the Nuclear Historic Landmark because it is one of the oldest, still operating research reactors for peaceful applications.

12 Grondwerken voor de reactorfundamenten en het hydraulisch kanaal en aanvang van de bouwwerken voor de kelder Terrassement pour les fondations du réacteur et le canal hydraulique. Début du creusage de la cave Excavation works for the foundations of the reactor and the hydraulic channel. Start of the building work for the basement

13 Grondwerken voor de fundamenten van de reactor en het hydraulisch kanaal storten van beton Terrassement pour les fondations du réacteur et pour le canal hydraulique coulage du béton Excavation works for the foundations of the reactor and the hydraulic channel pouring of the concrete Omwille van de oorlog heeft de Belgische industrie de overgang gemist van zuigermachine naar turbine. Deze keer moet zij erin slagen van klassiek thermisch naar het nucleaire over te gaan. En raison de la première guerre mondiale, l industrie belge avait raté le passage de la machine à pistons vers la turbine. Cette fois-ci elle devait réussir son passage du thermique classique au nucléaire. Because of the war of 14-18, Belgium missed the switch from the reciprocating machine to the turbine. This time, our country has to succeed in switching from classical thermal to nuclear energy. Louis de Heem

14 Hydraulisch kanaal Zicht vanaf de reactor Bekisting en bewapening van de kelder Canal hydraulique Vue depuis le réacteur Coffrage et armature de la cave Hydraulic channel View from the reactor Shuttering and reinforcement of the basement BR1 Centraal gebouw Centrale gang Inkomhal BR1 Bâtiment central Couloir central Hall d entrée BR1 Central building Central corridor Main entrance Een permanente zorg was het verzekeren van de veiligheid. Bij gebrek aan een Belgische reglementering werden van bij het begin van het project in 1953, de Amerikaanse en Engelse normen toegepast. La sécurité était une préoccupation permanente. A défaut de réglementation belge, les normes américaines et anglaises furent appliquées dès le démarrage du projet en Safety was a continuous concern. For lack of a Belgian regulation, the American and British standards were used from the beginning of the project in Georges Stiennon

15 Onderkeldering Reactorfundering Koudeluchtschacht Hydraulisch kanaal Cave Fondations du réacteur Gaine à air froid Canal hydraulique Basement Reactor foundation Cold air shaft Hydraulic channel Bekisting van de kelder Hydraulisch kanaal Centraal gebouw Coffrage de la cave Gaine hydraulique Bâtiment central Shuttering of the basement Hydraulic channel Central building Het informeren van derden leidde soms tot verrassingen. Op de eerste schets van de reactorgebouwen die van de hand van de architect kwam, prijkte een indrukwekkende schouw waaruit een dichte rookpluim ontsnapte; dit bracht ons tot het besef dat de architect niet exact was ingelicht over de bijzondere rol van de schouw van een kernreactor. L information fournie aux tiers donna parfois lieu à des surprises. Sur les premières ébauches des bâtiments du réacteur, faites par l architecte, on voyait une grande cheminée crachant de volutes de fumée. Ceci nous fit réaliser que l architecte n était pas bien renseigné sur le rôle particulier d une cheminée d un réacteur nucléaire. Sometimes, notifying third parties led to surprises. On the first draft of the reactor buildings that came from the architect, you could see an impressive chimney, out of which a tight plume of smoke escaped; this made us realize that the architect had not been informed correctly about the special role of the chimney of a nuclear reactor. Georges Stiennon

16 Bewapening en fundamenten van de reactor Armature et fondations du réacteur Reinforcement and foundations of the reactor

17 De strenge technieken van de kwaliteitscontrole werden aan verscheidene firma s opgelegd; van de ondernemingen voor burgerlijke bouwkunde tot de leveranciers van zwaar onderhouds- en veiligheidsmaterieel. Les techniques strictes de contrôle de la qualité furent imposées à diverses firmes, allant des entreprises de génie civil aux fournisseurs du grand matériel d entretien et de sécurité. The stringent techniques of the quality control were imposed on different firms; from the companies for civil engineering to the suppliers of heavy maintenance and safety material. De technieken van nucleaire netheid die in die tijd totaal onbekend waren in alle mechanische werkhuizen, werden voor het eerst toegepast bij het bewerken van het grafiet in de werkhuizen van La Brugeoise. Les techniques de propreté nucléaire, qui étaient tout à fait inconnues à l époque dans les ateliers de mécanique, furent appliquées pour la première fois pour le traitement du graphite dans les ateliers de La Brugeoise. The techniques of nuclear cleanliness that were totally unknown in all mechanical workshops at that time, were used for the first time during the treatment of the graphite in the workshop of La Brugeoise. Georges Stiennon Plaatsen van koudeluchtkokers tussen de reactor en de ingangsfilters Installation des gaines à air froid entre le réacteur et les filtres d entrée Placing of the cold air shafts between the reactor and the entrance filters

18 Overkoepeling van de reactorhal Charpente du hall du réacteur Roofing framework of the reactor hall

19 In oktober 1955 maakte de heer de Heem zich kwaad wegens de trage bouwwerken. Hij ontbood de directeur van Auxeltra, die verantwoordelijk was voor de civiele bouwkunde, in zijn bureau. Er werd beslist zodra mogelijk te gaan werken met een dag- én nachtploeg. En octobre 1955, M. De Heem se fâcha en raison de la lenteur des travaux. Il convoqua dans son bureau le directeur de la firme Auxeltra, responsable des travaux de génie civil. On décida de travailler au plus tôt suivant un régime de deux équipes, une équipe de jour et une équipe de nuit. In October 1955, Mr de Heem got angry because of the slow work. He sent for the manager of Auxeltra that was responsible for the civil engineering. It was decided to start working with a day and night shift as soon as possible. baron Edouard Michel de Dorlodot Kelder voor koudeluchtkoker Cave pour la gaine à air froid Basement for cold air shaft Reactorhal, centraal gebouw en warmeluchtschacht Hall du réacteur, bâtiment central et gaine à air chaud Reactor hall, central building and warm air shaft

20 Reactor: bekisting voor de afscherming en het portaal Réacteur: coffrage pour le blindage et pour le portail Reactor: shuttering for the shielding and the porch Het reactortype dat door het SCK CEN werd gekozen was intrinsiek veilig; het bewijs hiervan werd trouwens later proefondervindelijk geleverd door de reactor zonder controle te laten afwijken en zichzelf te stabiliseren onder invloed van zijn negatieve temperatuurscoëfficiënt. Le type de réacteur choisi par le SCK CEN était intrinsèquement sûr. Ceci fut démontré plus tard lors d une expérience au cours de laquelle on laissa le réacteur diverger et se stabiliser lui-même sous l influence d un coefficient de température négatif. The reactor type chosen by the SCK CEN was intrinsically safe; as a matter of fact, this has later been proved by experiment; the reactor was left to deviate without control and to stabilize itself again under the influence of its negative temperature coefficient. Julien Goens Reactor: bekisting voor de bovenste afscherming Réacteur: coffrage pour le blindage supérieur Reactor: shuttering for the upper shielding

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004601424) BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT seront radiées de EURONEXT BRUSSELS.

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004601424) BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT seront radiées de EURONEXT BRUSSELS. CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT LOCATION: Brussels NOTICE: BRX_20140515_00483_EUR DATE: 15/05/2014 MARKET: EURONEXT BRUSSELS Radiation Retrait des certificats de

Plus en détail

Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment

Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment TOC 1. Introduction 2. Quick win 3. External events not in the original design basis 3. Costs 4. Perspectives Excellence dedicated

Plus en détail

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004580214) JPMORGAN CHASE AND CO. seront radiées de TNLB.

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004580214) JPMORGAN CHASE AND CO. seront radiées de TNLB. CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions JPMORGAN CHASE AND CO. LOCATION: Brussels NOTICE: BRX_20140515_00482_TFA DATE: 15/05/2014 MARKET: TNLB Radiation Retrait des certificats de la circulation. A

Plus en détail

Sujet de TPE PROPOSITION

Sujet de TPE PROPOSITION Single photon source made of single nanodiamonds This project will consist in studying nanodiamonds as single photon sources. The student will study the emission properties of such systems and will show

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

SABCA Environmental Policy Declaration

SABCA Environmental Policy Declaration SABCA Environmental Policy Declaration We, as SABCA Managing Director and environmental officers, undertake to establish and implement an effective Environmental Management System (EMS) following the ISO

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Le 12 juin 2014 18h30 Salle de conférence de la Commission de services régionaux

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

GAZA AFFAMÉE?! GAZA HUNGRY?!

GAZA AFFAMÉE?! GAZA HUNGRY?! Parce qu une image vaut mille mots, voici une série de photos de Gaza prises postérieurement au conflit de 2009, le «camp de concentration à ciel ouvert» comme l évoquent les médias. Attention, ces images

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Safety Management System

Safety Management System Safety Management System For small ATO Implementation of SMS for small and very small ATO A specific situation Safety Management System For small ATO FTO - TRTO (AIRPLANES) Safety Management System For

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Presentation and snapshot of achieved work FLEXIPAC meeting Bertrand Cornélusse, University of Liège December 2014 1 P L

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012 GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012-1 - Content REDUCING FLARING AND DEVELOPMENT OF GAS IN THE REPUBLIC OF CONGO REDUCTION DU TORCHAGE ET VALORISATION DU GAZ EN REPUBLIQUE DU CONGO - 2 - Content

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Performance et sobriété Performance and sobriety

Performance et sobriété Performance and sobriety Performance et sobriété Performance and sobriety Efficacité sur toute la ligne Efficiency from A to Z RAGNI dévoile son nouveau luminaire : le Sprint. Son style sobre mais irrésistible, l expression d

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

a label with respect for nature

a label with respect for nature a label with respect for nature A label, with respect... The Pearl Label is a new collection from XVL. Motivated by the search for sustainability, Stéphane Lebrun created a special range of furniture,

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007 662-02-27011B Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 English version follows. Objet du

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

COLLOQUE AVIATION ET ENVIRONNEMENT, PAU 6 ET 7 FÉVRIER 2013

COLLOQUE AVIATION ET ENVIRONNEMENT, PAU 6 ET 7 FÉVRIER 2013 COLLOQUE AVIATION ET ENVIRONNEMENT, PAU 6 ET 7 FÉVRIER 2013 Le marché des équipements, des éléments d avion, des moteurs recyclés Introduction à la table ronde : Christophe Gauthierot,Directeur Général

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation.

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. LAGOON CUSTOM Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. Lagoon, leader mondial des catamarans de croisière, fait construire

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT CEI IEC 60784 Première édition First edition 1984-12 Instrumentation des véhicules électriques routiers Instrumentation for electric road vehicles IEC 1984 Droits de

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Service Relations Internationales de l IAE Karine MICHELET, Bureau AF114 www.iae-toulouse.fr international@iae-toulouse.fr Tel: 05 61 63 57 10 Ce guide

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

La PEB est la nouvelle réglementation régionale en matière de Performance Energétique des Bâtiments.

La PEB est la nouvelle réglementation régionale en matière de Performance Energétique des Bâtiments. La PEB est la nouvelle réglementation régionale en matière de Performance Energétique des Bâtiments. A partir de début 2008, les habitations de construction neuve et les habitations rénovées pour lesquelles

Plus en détail

EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India

EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India Thomas SAMUEL, Founder & CEO SUNNA DESIGN SA 2013 Toute SUNNA reproduction, DESIGN même SA 2013 partielle, - Document est subordonnée strictement

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007 COURT SECURITY ACT LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX COURT SECURITY REGULATIONS R-057-2007 In force October 1, 2007 RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

100004371 Social Finance Accelerator Initiative. July 10, 2015 Question:

100004371 Social Finance Accelerator Initiative. July 10, 2015 Question: 100004371 Social Finance Accelerator Initiative July 10, 2015 Question: Although I have not yet heard a response about my two prior questions, I have another question relating to the DOS Security Requirement.

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail