ESA BUSINESS SCHOOL ESA BUSINESS SCHOOL LEAD THE WAY LEADERS DE DEMAIN

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ESA BUSINESS SCHOOL ESA BUSINESS SCHOOL LEAD THE WAY LEADERS DE DEMAIN"

Transcription

1 ESA BUSINESS SCHOOL LEAD THE WAY LEADERS DE DEMAIN 1

2 BIENVENUE À L ÉCOLE SUPÉRIEURE DES AFFAIRES WELCOME TO 2 3

3 Former les élites du Liban pour devenir les leaders de demain TO TRAIN THE LEBANESE ELITE INTO THE LEADERS OF TOMORROW LE MOT DU DIRECTEUR L ESA est aujourd hui l un des acteurs privilégiés de l éducation au Liban, fondée en 1996, grâce à un contexte international hommes et des femmes qui ont su convaincre, construire, puis accompagner la nouvelle institution fraîchement créée Ces différents facteurs, indispensables à la réussite de l idée d origine, ont été réunis sous le signe de l innovation et du changement. C est ce qu ont voulu ses fondateurs en créant une Grande École de management pour le Liban, avec une mission claire : former les élites du Liban pour devenir les leaders de demain. Aujourd hui ce sont les professeurs et experts internationaux, les étudiants du pays ou de la région, qui animent cette plate-forme d échanges privilégiés entre le Liban et la France, entre l Europe et le Moyen-Orient. De ces échanges naît un enrichissement réciproque unique en son genre. À l heure de la mondialisation, l enjeu est de former des citoyens, des leaders responsables, des acteurs du changement. Sans renoncer à leur culture, en préservant leurs valeurs et leurs convictions, les diplômés de apprécié des entreprises. Nombre d entre eux exercent aujourd hui d importantes responsabilités, dans leur pays ou ailleurs dans le monde. Ils sont ainsi plus de 3000 diplômés, représentant toutes les communautés et toutes les régions du Liban et toujours prêts à se mobiliser pour leur École. Chacun à sa façon est un relais trouve, aucun n a oublié ces années à part passées sur le campus de la rue Clemenceau. Ce site exceptionnel est un acteur et un témoin de leur réussite. Parsemant cet îlot de verdure épargné par l expansion urbaine, l ancien hôpital allemand devenu hôpital militaire français, transformé ensuite en chancellerie diplomatique française. Désormais dédié à une institution académique innovante, tournée vers l avenir, c est toujours à une mission de service public que Clemenceau est voué. développement est en cours : les fondateurs de l ESA, ses partenaires stratégiques depuis l origine, ont décidé de doter l École de nouveaux moyens. Des travaux de grande envergure ont démarré sur le campus, pour rénover la Villa Rose, témoin prestigieux du passé du Liban; demain, elle sera l un des outils de la construction de son avenir, en accueillant un grand centre Banque du Liban ainsi qu un dispositif de développement pour les dirigeants de la région. Née sous le signe de l innovation, c est en innovant toujours plus que l ESA continuera à grandir, pour encore mieux contribuer à rendre au Liban son rôle prééminent dans la région. A MESSAGE FROM THE GENERAL DIRECTOR ESA is today one of the main players in higher education in Lebanon. Born in 1996, thanks to favorable international circumstances, a political desire stated at the highest levels, and the men and women who were able to convince, construct, and then support this newly created institution. These different factors, essential to the success of the original idea, were regrouped under the banner of innovation and change. This was the desire of its founders when establishing a prestigious Business School in Lebanon, and they had a clear mission: to train the Lebanese elite into the leaders of tomorrow. the region, who drive this hub for privileged exchanges between Lebanon and France, and between Europe and the Middle East. From these exchanges is born a mutual enrichment that is unique. In an era of globalization, our challenge is to educate citizens, accountable leaders, and actors of change. Without relinquishing their culture, and while preserving their values and convictions, these graduates of ESA develop an original and Many among them today have assumed important responsibilities in their country, or elsewhere in the world. Graduates now number over 3000, representing all the communities and regions of Lebanon, and are always ready to take action for their School. Each in their own way are an inspiration for Lebanon, France none have forgotten their time spent on the campus of Rue Clemenceau. This exceptional location is an integral part of, and a witness to, their success. Dotted around this green isle spared from urban development, are buildings recalling centuries gone by, evoking the history of Lebanon, such as the old German Hospital, which became a French Military Hospital, before being transformed into a diplomatic French Chancellery. Henceforth dedicated to being an innovative, forward-looking, academic institution, Clemenceau will always be devoted to public service. Following its birth and maturity, a new phase of development is now underway. The founders of ESA and its initial strategic partners have decided to endow the School with new means. Major works have begun on campus to renovate the Villa Rose. As such a witness to Lebanon s prestigious past will tomorrow become one of the tools with which its future is built excellence, supported by the Central Lebanese Bank, to help form the leaders of the region. Born under the banner of innovation, it will be thanks to even more innovation that ESA will continue to grow, and better contribute in helping return Lebanon to its preeminent role in the region. Stéphane Attali Directeur Général General Director 4 5

4 L ESA L ESA est une Grande École de management dédiée à la formation des cadres et dirigeants du Liban et du Moyen- Orient. Elle est gérée par la Chambre de Commerce et ABOUT ESA ESA is a Business School dedicated to the education of executives and managers in Lebanon and the Middle East and managed by the Paris Île-de-France Regional Chamber of Commerce and L ESA EN CHIFFRES ESA IN NUMBERS Devenue un véritable pôle de rayonnement académique pour le Liban, l ESA est une plate-forme d échanges et de rencontres entre l Europe, le Moyen-Orient et le Liban. Sa mission est de former les élites du Liban et de la région à devenir les leaders de demain. À l écoute et à proximité des entreprises, l ESA les accompagne dans la construction de leurs visions et les aide à mieux atteindre leurs objectifs en formant et en accompagnant leurs cadres et dirigeants. Située en plein centre de Beyrouth et au cœur du Moyen- de haut niveau et de professeurs qui se situent parmi les meilleurs spécialistes de rang mondial. LES FORCES DE L ESA Des programmes et des formations, créés sur-mesure pour former les cadres et dirigeants et répondre aux besoins du marché du travail international. Un corps professoral exclusivement composé de professeurs issus des meilleures écoles de management d Europe et d autres universités européennes telles que Rotterdam Deux diplômes internationaux, validant chaque parcours académique : le diplôme de l ESA et le diplôme de la Grande École ou Université partenaire. Des emplois de temps aménagés, qui permettent de conjuguer formation et vie professionnelle. Un réseau international influent en adhérant à l association des anciens de l ESA liée à l association des anciens de ESCP Europe, dont l ESA est pôle associé. Its mission is to form the elite of Lebanon and the region into the leaders of tomorrow. ESA has become a beacon of academic excellence within Lebanon, and a platform for interaction and meetings between Europe, the Middle East and Lebanon. Paying keen attention to businesses and their needs, ESA assists them in developing their visions, and helps them better achieve their objectives by training and coaching their executives and managers. Situated in the center of Beirut, and at the heart of the Middle East, ESA asserts its reach as an important international school, combining the talents of high-level faculty who rank among the world s most preeminent specialists. THE STRENGTHS OF ESA Custom-made programs and courses, to train executives and managers, in accordance with the needs of the international workplace. A faculty composed exclusively of professors drawn from the best business schools in Europe, particularly from ESCP Europe, HEC Paris, and other european universities such as Rotterdam Two international certifications, to validate each academic path: the ESA Degree and the Degree from its prestigious partner school or university. Flexible schedules, allowing for both training and professional lives to be combined. An influential international network, accessible by joining the ESA Alumni Association, which is linked to and a key associate of ESCP Alumni Association. An advantageous place for business encounters, ESA organizes regular seminars and panel conferences with international speakers. Un lieu privilégié de rencontres professionnelles. L ESA avec des intervenants internationaux. 6 7

5 L HISTOIRE DE L ESA L idée de créer à Beyrouth une Grande École de commerce a Commerce et d Industrie de Paris, par le professeur Fayek Abillama, qui fut également Président de l Association des À ce moment-là, M. Jean-Pierre Lafon, alors Ambassadeur de France au Liban, convaincu de la nécessité de renforcer adopta l idée de créer un établissement d enseignement supérieur de gestion proche des préoccupations des milieux professionnels. En mai 1995, il sollicita la Chambre de Commerce et d Industrie de Paris pour mettre en œuvre le projet, en étroite liaison avec la Banque du Liban et son gouverneur, M. Riad Salamé. Chambre de Commerce et d Industrie de Paris. d un accord intergouvernemental signé entre la France et le Liban et d une convention entre la Banque du Liban et la Chambre de Commerce et d Industrie de Paris. HISTORY OF ESA The idea behind creating an important Business School in Beirut came from, and was promoted in particular toward the Paris Chamber of Commerce and Industry by Professor Fayek Abillama, who was also the President of the HEC Alumni Association in Lebanon. At the same time, Mr. Jean-Pierre Lafon Ambassador of France to Lebanon convinced of the necessity of increasing Franco- Lebanese cooperation in matters of education, adopted the idea of creating a Business School to address the needs of the business community. In May 1995, he approached the Paris Chamber of Commerce and Industry to set his plan in motion, in close collaboration with The Central Bank of Lebanon and its Governor, Mr. Riad Salamé. A partnership was thereafter established between the French Ministry of Foreign Affairs, The Central Bank of Lebanon, and the Paris Chamber of Commerce and Industry. through an intergovernmental agreement signed between France and Lebanon, and an institutional agreement signed between The Central Bank of Lebanon and the Paris Chamber of Commerce and Industry. symbol of our willingness to help the Lebanese youth to acquire, here in Beirut, the best possible education to become tireless artisans of success, of progress, and of the rebirth and the radiance of their beautiful country. Jacques Chirac L ESA est le plus bel exemple de l engagement de la France auprès du Liban et d abord aux côtés de sa jeunesse : le meilleur symbole de notre volonté d aider les jeunes Libanais à acquérir ici, à Beyrouth, la meilleure formation possible pour devenir d inlassables artisans de la réussite, du progrès, de la renaissance et du rayonnement de leur beau pays. JACQUES CHIRAC 8 9

6 Fondation Foundation 1999 Lancement du EMBA Lancement du MSF Launch of the EMBA Launch of the MSF 2003 Inauguration du CRED, Centre de Recherche, d Étude et de Développement Inauguration of the CRED; the Center for Graduate Study, Research and Development ans d ESA Lancement des Qualifications Bancaires Lancement du Islamic Finance Qualification à Londres 10 th Anniversary of ESA Launch of Banking and Finance Launch of the Islamic Finance 2008 Manifestation Les Arts en Liberté Création du MEREF, le Mouvement des Entreprises et Représentations Économiques Françaises au Liban Les Arts en Liberté event Creation of the MEREF the Movement for Enterprises and French Economic Representations in Lebanon Lancement des programmes Management de la Franchise et Management du Luxe Lancement des Petits-Déjeuners du Management en partenariat avec la SGBL Lancement du programme d accompagnement des hôpitaux privés et gouvernementaux sous la supervision du Ministère de la Santé Publique Lancement du Executive Masters in Islamic Financial Management en Arabie Saoudite Launch of the Franchise Management program and the Luxury Management program Launch of the Petits-Déjeuners du Management in partnership with the SGBL Launch of a program to support private and governmental hospitals, under the supervision of the Ministry of Public Health Launch of the Executive Masters in Islamic Financial Management in Saudi Arabia 2012 Lancement du programme Management du Capital Humain (Ressources Humaines) Launch of the Human Capital Management Lancement du 1 er programme diplômant : le MBA Launch of the 1 st diploma program: the MBA 1997 Lancement du MSM Launch of the MSM 2000 Lancement du MeM Lancement du MHS Launch of the MeM Launch of the MHS 2004 Lancement du programme XIFM, Executive Masters in Islamic Financial Management Launch of the XIFM- Executive Masters in Islamic Financial Management program 2007 Création de ESA Executive Education - pôle formations et conseil aux entreprises Creation of ESA Executive Education: Business Training and Consultancy Center ème anniversaire de l ESA Lancement du projet de développement du campus, avec le début du projet Villa Rose et amphithéâtre Georges Audi Lancement du Executive Masters in Financial Management 15 th Anniversary of ESA Launch of the campus development project, starting with the Villa Rose and George Audi Amphitheater projects Launch of the Executive Masters in Financial Management Lancement du DBA Launch of the DBA

7 LA GOUVERNANCE GOVERNANCE COMPOSITION DU CONSEIL DE SURVEILLANCE DE L ESA Ce Conseil est paritaire, franco-libanais. Il est doté de deux présidents : le Gouverneur de la Banque du Liban et l Ambassadeur de France au Liban. Sa composition actuelle, conformément à l accord PARTIE LIBANAISE Président : M. Riad Salamé, Gouverneur de la Banque du Liban Dr. Saad Andary, Vice-Gouverneur de la Banque du Liban M. Mohamad El Hout, Président Directeur Général de la Middle East Airlines Me Basile Yared, Avocat à la Cour Me Joe Issa El Khoury, Avocat à la Cour PARTIE FRANÇAISE Président : M. Patrice Paoli, Ambassadeur de France au Liban M. Pierre-Antoine Gailly, Président de la Chambre de Commerce et d Industrie de Région Paris Île-de-France Mme Anne Grillo, Directrice de la Coopération Culturelle M. Marc Lautré, Conseiller Diplomatique du Gouverneur de la Banque de France M. Jean-Paul Vermès, Vice-Président de la Chambre de Commerce et d Industrie de Région Paris Île-de-France STRUCTURE OF THE ESA SUPERVISORY BOARD The ESA Supervisory Board is a Franco-Lebanese board. It has two presidents: the Governor of the Central Bank of Lebanon, and the Ambassador of France to Lebanon. Its current structure, in line with the governmental accord dated LEBANESE SEGMENT President: Mr. Riad Salamé, Governor of the Central Bank of Lebanon Dr. Saad Andary, Vice Governor of the Central Bank of Lebanon Airlines Basile Yared Esq., Attorney at law Joe Issa El Khoury Esq., Attorney at law FRENCH SEGMENT President: Mr. Patrice Paoli, Ambassador of France to Lebanon Mr. Pierre-Antoine Gailly, President of the Paris Île-de-France Chamber of Commerce and Industry Mrs. Anne Grillo, Director of Cultural, Academic and Research Mr. Marc Lautré, Diplomatic Advisor to the Governor of the Banque de France Chamber of Commerce and Industry AUDITOR OF THE ESA ACCOUNTS Mr. Gérard Zovighian, Managing Partner, DFK - Fiduciaire du Moyen-Orient COMMISSAIRE AUX COMPTES M. Gérard ZOVIGHIAN, Partenaire, DFK - Fiduciaire du Moyen-Orient 12 13

8 MASTER EN MANAGEMENT MBA EXECUTIVE MBA DOCTORATE IN BUSINESS ADMINISTRATION (DBA) DES CURSUS ÉTUDIÉS POUR RÉPONDRE AUX BESOINS DU MARCHÉ RÉGIONAL EXECUTIVE MASTERS IN FINANCIAL MANAGEMENT EXECUTIVE MASTERS IN ISLAMIC FINANCIAL MANAGEMENT MASTÈRE DE SPÉCIALISATION EN MARKETING ET COMMUNICATION MASTER EN MANAGEMENT DE L HÔPITAL ET DE LA SANTÉ Le Master en Management - Programme Grande École à exercer de fortes responsabilités dans un environnement économique mondialisé, en perpétuelle mutation. Le Master in Business Administration (MBA) est un programme international en management pour des jeunes connaissances en management de l entreprise. L Executive MBA haut niveau, destinée aux cadres et dirigeants ayant au minimum 5 ans d expérience managériale. Dispensée intégralement en anglais, adaptée à des emplois du temps particuliers, avec ses 4 séminaires internationaux permet aux auditeurs de mettre en pratique leur leadership d aujourd hui. Le Doctorate in Business Administration (DBA) est un parcours de recherche de haut niveau encadré par des professeurs-chercheurs internationaux. Il s adresse à des cadres et dirigeants d entreprise voulant contribuer au développement des théories et pratiques managériales. Ce programme est rattaché au Centre de Recherche, d Étude l Université Paris I Panthéon-Sorbonne. temps partiel adaptés aux contraintes de professionnels en activité permettant un approfondissement des connaissances Executive Masters in Financial Management, formation de 16 mois, en partenariat avec Rotterdam School of Management, intégralement dispensée en anglais. Mastère de Spécialisation en Marketing et Communication, formation de 18 mois, en partenariat avec ESCP Europe, qui permet une maîtrise approfondie des concepts de marketing. Master en Management de l Hôpital et de la Santé, formation en 14 mois, axée sur la formation aux grands enjeux du management de la santé pour tous les professionnels des hôpitaux et établissements de soins CURRICULUMS DESIGNED TO MEET THE NEEDS OF THE REGIONAL MARKET The Masters in Management, Grande École Program is geared at Bachelor students. Applicants have the choice between two level responsibilities to be found in a globalized economy. The Masters in Business Administration (MBA) is an international general business program for young professionals with a minimum of three years work experience. It provides a solid vision of the business world and lays sound foundations in business management. The Executive MBA is a part-time, very high-level course, geared experience in a managerial role. including four international seminars Turkey, United States, China or India this course gives students the possibility of putting their leadership skills into practice, allowing them to face the problematic issues of today s business world. The Doctorate in Business Administration (DBA) is a course of high-level research supervised by international professors and researchers. It is aimed at managers and business leaders who wish to contribute to the development of management theories and practices. This program is linked with ESA s Centre partnership with the University of Paris I Panthéon-Sorbonne. The three Specialized Masters are part-time courses adapted to the constraints of working professionals, which offer in-depth The Executive Masters in Financial Management (XFM) A sixteen-month course in association with the Rotterdam School of Management, taught entirely in English The Marketing and Communication Specialized Masters An eighteen-month course in association with ESCP Europe, which allows for a thorough and far-reaching understanding of marketing principles and concepts The Masters in Hospital and Healthcare Management A fourteen-month course focused on providing training in the major healthcare management issues, for all healthcare professionals in hospitals and care facilities 14 15

9 LE CORPS PROFESSORAL Avec ses 300 professeurs visitants, issus des meilleures écoles de management et universités d Europe, telles que HEC Paris, ESCP Europe, NEOMA Business School, SKEMA Business School, Rotterdam School of Management, l ESA offre une qualité d enseignement unique. THE TEACHING STAFF management of Europe, such as HEC Paris, ESCP Europe, NEOMA Business School, SKEMA Business School, and Rotterdam School of Management, ESA offers a unique quality of teaching. de recherche et de conseil qui se concrétisent chaque année par la publication d articles, d ouvrages et par l accompagnement de nombreuses entreprises à travers des missions de coaching et de conseil. Most of the speakers lead important activities of research and consulting which become a reality every year by the publication of articles and works, as well as by the accompaniment of numerous companies through missions of coaching and consulting. LA MATRICE DES PROGRAMMES ESA PROGRAMS 16 17

10 DES PARTENAIRES ACADÉMIQUES ACADEMIC PARTNERS L ESA entretient depuis sa fondation un solide réseau comprenant les meilleures Grandes Écoles de management, notamment ESCP Europe, dont l ESA est pôle associé, et HEC d un corps professoral international d excellence et d obtenir pour chaque cursus deux diplômes internationaux : le diplôme de l ESA et le diplôme de l institution partenaire. Since its inception, ESA has maintained a solid network Europe and HEC Paris. international faculty of academic excellence, and obtain two international degrees for each curriculum: ESA Degree, and the Degree from our partner organization. Obtenir pour chaque cursus deux diplômes internationaux OBTAIN TWO INTERNATIONAL DEGREES FOR EACH CURRICULUM 18 19

11 DES ENTREPRISES PARTENAIRES CORPORATE PARTNERS Après avoir été Vice-Président en charge des ressources humaines au sein du groupe, j ai eu le plaisir de rencontrer un grand nombre d étudiants. L histoire entre l Oréal et l ESA est unique : des étudiants excellemment formés avec, en plus, une capacité d adaptation et une vision multiculturelle du monde, qui en font des recrues d exception. L ESA est en parfaite osmose avec nos ambitions aussi bien pour notre politique de recrutement que pour les formations de haut niveau de nos cadres régionaux. L ESA contribue à notre réussite car je place l humain au cœur de notre croissance, qui repose elle-même sur ces partenariats prestigieux. GEOFF SKINGSLEY DIRECTEUR GÉNÉRAL DE LA ZONE AFRIQUE & MOYEN-ORIENT, L ORÉAL Depuis sa fondation, l ESA a toujours intégré le monde des affaires dans son approche éducative et ses méthodes d enseignement. Les partenariats avec les entreprises se développent par la formation des cadres et dirigeants, la création de chaires de recherche, l organisation d événements, le sponsoring d espaces dédiés à la formation ou la recherche Grâce à son pôle Réseau ESA, l École organise aussi un forum d emploi annuel qui réunit un nombre important d entreprises libanaises et internationales pour des propositions d emplois ou de stages. Since its inception, ESA has always incorporated the real business world into its approach to education and its teaching methodologies. Partnerships with companies are developed through the training of their executives and managers, the creation of research platforms, the organization of events, the sponsorship of zones dedicated to training or research and much more. Thanks to ESA s network, the School also organizes a yearly career fair which gathers a number of Lebanese and international organizations offering employment or internships. Having served as Vice-President of Human Resources in the group, I had the pleasure of meeting a number of students. L Oréal and ESA share a unique history: highly-trained students, with an exceptional capacity to adapt a multicultural vision of the world that make them exceptional recruits. ESA is in perfect harmony with our ambitions with regards to our recruitment policy and the high-level training for our regional managers. ESA contributes to our success, as human resources are at the heart of our growth which is based on prestigious partnerships. Geoff Skingsley Managing Director, Africa & Middle East Zone, L Oréal 20 21

12 22 23

13 UN PÔLE DE FORMATIONS ET DE CONSEIL CRÉÉ POUR LE DÉVELOPPEMENT DES ENTREPRISES : L ESA EXECUTIVE EDUCATION A CENTRE FOR TRAINING AND CONSULTANCY CREATED FOR THE DEVELOPMENT OF ENTERPRISES: ESA EXECUTIVE EDUCATION FORMATION DES CADRES ET DIRIGEANTS À L ESA Outre ses programmes diplômants, l ESA propose des services de conseil et des activités de formation aux entreprises du Liban et de la région. L ESA vise, à travers l ESA Executive Education, à accompagner les entreprises dans leur croissance et développement. L ESA Executive Education respecte les aspects culturels d une organisation et œuvre à développer le capital humain des La formation des cadres et dirigeants à l ESA s articule sur 3 axes : SOLUTIONS SUR MESURE solution adaptée à ses besoins. Chaque programme créé par l ESA Executive Education est donc unique. Les programmes sont soigneusement construits par l équipe et le corps professoral de façon à transformer les mentalités et les COACHING ET DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Coaching individuel L objectif du coaching individuel est de renforcer les compétences stratégiques et opérationnelles d un cadre ou d un dirigeant pour lui permettre d avoir un impact contrôlé sur le processus de prise de décision et garder son équipe motivée. Le coaching individuel lui permettra également de piloter le changement au sein de son organisation. Coaching d équipe Le coaching d équipe a pour objectif de développer un esprit d équipe transversal au sein de l organisation. Que ce soit au niveau face au quotidien et améliorer le processus de prise de décision. ESA EXECUTIVE EDUCATION WE BELIEVE IN PEOPLE ESA has always been close to businesses in Lebanon and throughout the region and has become one of MENA s top business schools. In addition to graduate programs, ESA conducts consulting and training activities with major corporations in Lebanon and the MENA region. ESA Executive Education s mission is to bridge the gap between business and education by accompanying companies in their growth and development. ESA Executive Education consists of a team of consultants working jointly with a network of international experts and consulting professors. They assist your company in identifying your challenges and hence support you in achieving your objectives by providing consulting and training solutions adapted to your corporate cultural environment. Because We Believe in People, we respect cultural aspects and dynamics in an organization and accordingly aim to develop people and ESA Executive Education has developed 3 lines of service: 1- Tailor-made solutions ranging from coaching to consulting and training 3- Open-enrollment programs IN-COMPANY SPECIFIC PROGRAMS needs. Each program we design is different. It is unique to your organization and your particular challenges. It is carefully crafted by our consultants and faculty to meet your objectives and is designed to transform the thinking and behavior of participants thus accelerating and driving effective change. COACHING AND PERSONAL DEVELOPMENT Individual Coaching Personal coaching aims at enhancing a team leader s strategic and operational management skills to better control his/her impact on the decision making process and keep his/her team motivated. It also helps him/her pilot change in the organization. Team Coaching Teambuilding helps develop team spirit throughout the organization. Whether on an Executive Committee level or on a middle management EXPERTISE EN SOINS DE SANTÉ Hôpitaux du Liban et Syndicat des Biologistes, compagnies pharmaceutiques, Ordres des Médecins, Ordre des Pharmaciens etc. soins. Depuis, la participation de l ESA au secteur sanitaire s est élargie pour couvrir 3 axes de développement : - Le processus d accréditation de l ensemble des établissements de santé - L amélioration du circuit du médicament et des dispositifs médicaux en coopération avec l Agence Nationale de la Sécurité du HEALTHCARE EXPERTISE ESA is a privileged partner of major healthcare players in Lebanon: Ministry of Public Health, Syndicate of Hospitals, Syndicate of Biologists, pharmaceutical companies, Orders of Physicians, Order of Pharmacists etc. In 2005, ESA was entrusted with a mission related to the accreditation process of the Lebanese hospitals following a partnership signed unity in the health system and the improvement of the quality of care. Since then, ESA s activities in the healthcare sector have expanded into 3 axis of development: - The accreditation process of hospitals and care providers 24 25

14 UNIVERSITÉ D ENTREPRISE L université d entreprise vise les membres clés et les personnes ayant un fort potentiel au sein d une entreprise. La formation est conçue en fonction de la stratégie et de la culture de la société. FORMATIONS BANCAIRE ET FINANCIÈRE Formations autour du secteur bancaire et financier En ligne avec sa stratégie visant à promouvoir et à réglementer professionnels conformément au poste occupé. L ESA œuvre constamment à élargir son éventail de diplômes pour mieux répondre à la réalité du marché et aux enjeux soulignés par la Banque du Liban. Diplôme en Finance Islamique La formation permet aux candidats de mieux comprendre affaires et de les préparer à occuper des postes clés dans PROGRAMMES SPÉCIFIQUES Humaines CORPORATE UNIVERSITY A Corporate University targets key people and talents with high potential in your organization. It is designed in line with your strategy and with respect to your corporate culture. BANKING AND FINANCE QUALIFICATIONS Banking and Finance Qualifications (BFQ) In line with its strategy to promote and regulate the Lebanese by these practitioners based on their work. ESA is constantly suit the market s reality and meet the concerns of the Central Bank. Islamic Finance Qualification (IFQ) a business context and prepares them to hold key positions in the OPEN ENROLLMENT PROGRAMS SPECIALIZED PROGRAMS WORKSHOPS CATALOGUE CATALOGUE DE FORMATIONS COURTES L ESA propose chaque année des formations-ateliers de exigences du monde des affaires et du management. Les séminaires sont animés par des experts de renommée internationale. ESA Executive Education offers a selection of annual open enrollment workshops that address the most recent requirements in business and management. Seminars are led by international experts. ESA s consultants continually update the offerings by engaging in brainstorming sessions and focus groups with major players on the market

15 L ESA AUJOURD HUI, AU COEUR D UN RÉSEAU INTERNATIONAL ESA TODAY, AT THE HEART OF AN INTERNATIONAL NETWORK 1 ESCP Europe, Paris 2 Université Paris Diderot - Paris 7, Paris 3 Haute Autorité de Santé (HAS), Paris 4 Le Conservatoire National des Arts et Métiers (Le Cnam), Paris 5 Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, Paris 6 Institut Français de la Mode (IFM), Paris 7 SKEMA Business School, Paris 8 NEOMA Business School, Rouen 9 École des Hautes Études en Santé Publique (EHESP), Rennes 10 SKEMA Business School, Lille 11 NEOMA Business School, Reims 12 Université de Poitiers (IAE), Poitiers 13 SKEMA Business School, Nice 14 ESCP Europe, Londres 15 Chartered Institute for Securities and Investment (CISI), Londres 16 Rotterdam School of Management (RSM), Erasmus University, Rotterdam 17 ESCP Europe, Berlin 18 ESCP Europe, Madrid 19 ESCP Europe, Turin 20 Union of Arab Banks (UAB), Tunis 21 Bogaziçi University, Istanbul 22 Université Libanaise (UL), Beyrouth 23 Lebanese Society of Technical Analysts (LSTA), Beyrouth 24 Effat University, Jeddah, Arabie Saoudite 25 CSR, une filiale de Al Ahli Holding Group, Émirats Arabes Unis 26 L Oréal Group, Émirats Arabes Unis 27 Chalhoub Group, Émirats Arabes Unis 28 Thomson Reuters, Émirats Arabes Unis ESA

16 LE CAMPUS THE CAMPUS HISTOIRE DU CAMPUS À partir de 1860, des missions allemandes s implantent dans la région du Levant. L une des importantes réalisations de ces œuvres protestantes allemandes est l hôpital Saint Jean de Beyrouth qui est dirigé par l ordre des Johannites de Kaiserswerth. regroupe le Liban et la Syrie actuels. C est ainsi que la France hérite de l hôpital Saint Jean au titre des dommages de guerre. Celui-ci est alors transformé en hôpital militaire français. Cet hôpital est aujourd hui le bâtiment principal de l ESA. Lorsque les troupes militaires françaises quittent le Liban, d orientation pour accueillir la chancellerie diplomatique française et l ensemble de ses services jusqu en À cette date, les services diplomatiques français sont déplacés En 1995, les gouvernements libanais et français décident de créer un important dispositif de formation destiné aux cadres du Liban et de la région et le site de Clemenceau est choisi pour accueillir l ESA. THE CAMPUS HISTORY As of 1860, German missions were established in the Levant region. One of the important achievements of these German Protestant missions was that of the Saint Jean de Beyrouth Hospital, managed by the Order of St. John of Kaiserswerth. At the end of the First World War, France saw itself afforded a mandate over the part of the Ottoman Empire that today regroups Lebanon and Syria. Thus, France inherited the Saint Jean Hospital, under the auspices of damages of war. It was then converted into a French Military Hospital. This hospital today is the main building of ESA. When the French military troops left Lebanon, upon the advent of the French Chancellery and the entirety of its services until 1983, at which point the French diplomatic services were moved to Mar Takla, a suburb of Beirut. In 1995, the Lebanese and French governments decided to establish an important training and education centre, aimed at executives in Lebanon and the region, and the Clemenceau site was chosen to house ESA

17 THE ESA CAMPUS TODAY A 35,000 square meter campus; a wooded park unique to the heart of Beirut. Six buildings equipped to welcome students and executives research and networking. spaces and the lecture halls. The Fattal auditorium is located people, and often hosts events such as conferences or roundtable discussions. when entering via the main gate. The CEDIM can welcome up to LE CAMPUS DE L ESA AUJOURD HUI Un campus de m², un parc boisé unique au cœur de Beyrouth. 6 bâtiments équipés dans le but de recevoir les étudiants et cadres en formation dans les meilleures conditions pour la centre which affords both students, and Lebanese and regional knowledge. This centre includes a fully-equipped trading room to market. This trading room was established under the framework of the ESA-Thomson Reuters partnership. and professors invited by ESA. undergoing restoration. (A) Bâtiment principal comprenant les bureaux de l administration, des salles de travail et les amphithéâtres de cours. Au rez-de-chaussée se trouve l auditorium Fattal, d une capacité de 150 personnes, qui accueille souvent des manifestations telles que des conférences ou tables rondes. (B) Le Centre de Documentation Internationale en Management (CEDIM) se trouve dans le bâtiment situé au nord du campus en rentrant par le portail principal. Le de 240 m². La salle de sport se trouve au rez-de-chaussée de ce même bâtiment. (C) L IMEF, l Institut Monétaire et Financier est le lieu de formation qui permet aux étudiants, ainsi qu aux opérateurs libanais et régionaux, d acquérir des connaissances de haut Ce centre est doté d une salle des marchés équipée pour marchés boursiers. Cette salle a été réalisée dans le cadre du partenariat ESA - Thomson Reuters. (D) La Villa du Pasteur est réservée aux invités, intervenants et professeurs de l ESA. La Villa Rose (E) ainsi que l ancien Consulat (F) sont aujourd hui en cours de restauration

18 LE CAMPUS DE L ESA : EXTENSION 1/ La Villa Rose Ce bâtiment récemment rénové accueille : - Le Centre d Excellence en Finance développé en partenariat avec la Banque du Liban - Le Centre Régional de Stratégie et Leadership Ce concept unique, fortement appuyé par la Banque du et de prospective sur le rôle des banques centrales dans la région. Il a aussi pour vocation de professionnaliser et et du management tant par l éducation que par l organisation de rencontres, conférences et tables rondes sur des 2/ L auditorium Georges Audi L auditorium est adjacent à la Villa Rose. Équipé grâce au soutien de la Banque Audi, il consiste en un auditorium technologiques, aménagé en sous-sol et totalement intégré dans le paysage, ainsi que d une salle polyvalente de 170m 2. Cet espace est dédié à l organisation de conférences animées par des intervenants de renommée mondiale et des THE ESA CAMPUS: EXTENSION 1. The Villa Rose This buiding newly renovated hosts: - The Centre for Excellence in Finance developed in partnership with the Central Bank of Lebanon - The Regional Centre for Strategy and Leadership This unique concept, which was strongly supported by the Central Bank of Lebanon, has been developed to become a place of thinking and foresight on the role of central banks in the region. It is also intended to professionalize and provide through education and by organizing meetings, conferences and 2. The Georges Audi Auditorium The auditorium is adjacent to the Villa Rose. Equipped with the support of Bank Audi, the location comprises of an auditorium of 400 seats, enjoying the best technological equipment, and is located on the basement level, completely integrated to the landscape. In addition, it houses a multi-purpose hall of 170 sqm. This space is dedicated to regional and international conferences, led by world renowned speakers and the leaders of large banking 34 35

19 UN RÉSEAU DE 3000 ANCIENS CAROL HAYEK GENERAL MANAGER OPTIMEDIA EXECUTIVE MBA, 2013 LAETICIA SEMAAN ANALYSTE FINANCIÈRE GAYAMA SAL MBA, 2012 C est grâce à ses anciens que l ESA est aujourd hui reconnue comme pôle de rayonnement régional. Ils ont fait sa réputation et son histoire. Le pôle Réseau ESA a été créé dans le but d encourager les échanges entre anciens, de tisser des liens et de renforcer le partage d expériences, dans le cadre d un réseau actif, solidaire et puissant. Le pôle Réseau ESA a pour principales missions de : programmes confondus et leur permettre de tisser des relations durables et pérennes. des ateliers personnalisés pour le développement de leur la recherche de leur emploi et leur donner les outils nécessaires pour leurs premiers pas dans la vie professionnelle. A NETWORK OF 3,000 GRADUATES Our graduates are at the core of ESA s recognition as a centre of The ESA network was created to encourage exchanges between graduates, build relationships and enhance experience-sharing in the context of an active, cohesive and powerful network. The ESA network mainly aims to: programs and allow them to build lasting and sustainable relationships. workshops for the development of their careers. Being a strong believer of the continuous education program, I ve been lucky enough to select the EMBA program at ESA. I wanted to get a degree from an elite business school with an international top ranking; so I had multiple choices and several options among which I found ESA as the most convenient. Today I m happy with my choice; the program is very well designed to suit my needs to progress further in the top management level. The professors are so inspiring, and the students interaction is giving different perspectives to the traditional business scene. This positive outstanding learning experience is bringing out the greatness of ourselves. commitments I have in my life. From the several international seminars I ve attended during my professional experience, I place ESA Istanbul seminar among the major ones. This seminar was a success on all levels: the organization, the program, the speakers and the venue as destination and hospitality. It provided a unique experience as it joined the useful to the pleasant. Diplômée de L UQAM-Montréal et travaillant au Liban à Byblos Bank, je recherchais un programme qui pouvait allier formation de qualité et notoriété internationale. Mon choix s est tout de suite porté sur le programme MBA de l ESA, programme qui me permettrait d acquérir de solides compétences managériales et d élargir mon horizon professionnel tant au Liban qu à l international. Grâce au programme MBA de l ESA, j ai eu la chance de travailler avec des professeurs reconnus dans leur domaine qui m ont suivi au quotidien dans l acquisition de compétences en management et m ont même guidée dans mes choix professionnels futurs. La grande palette de cours proposée aux étudiants du programme MBA de l ESA est un atout majeur dans la construction du projet professionnel de chacun et un moyen de tisser des liens étroits avec les autres participants du programme et les différents intervenants. Le volet international du programme s est concrétisé par un séminaire en des cours à ESCP Europe, Grande École française de renommée. Choisir le programme MBA de l ESA c est choisir un programme solide et international et qui restera le programme MBA leader au Liban. LUCIEN LETAYF WASSIM S. ALAMEDDINE DIRECTEUR GÉNÉRAL LIBANO-SUISSE ASSURANCES EXECUTIVE MBA, ÈRE PROMOTION DIRECTOR WEALTH & INVESTMENT MANAGEMENT BARCLAYS BANK PLC XFM, 2012 ESA, trois lettres qui ont changé le cours de ma vie professionnelle. l enseignement du management des affaires. Au cours de mes trop courtes années de MBA à l ESA, j ai eu l occasion comprendre les besoins du marché libanais et adapter leur mode et outils d enseignement pour nous permettre d optimiser nos performances managériales. De nos classes surplombant la fameuse maison rose, s échappait un parfum de convivialité, d amitié et d ambition partagée. Nous étions là pour apprendre, conscients et ravis de la chance d avoir pu intégrer l ESA pour devenir un jour les acteurs principaux du monde des affaires. personnelles et de diriger un grand groupe régional d assurance. Grâce étendre l activité de notre groupe dans l ensemble des pays du Golfe et du Levant. Notre école est désormais un passage obligé pour tous ceux qui veulent maximiser leurs chances de réussite dans un monde des affaires de plus en plus compliqué, compétitif et impitoyable! ensemble et surtout combien est forte l envie de retourner à l ESA! Je souhaite que les générations de futurs jeunes dirigeants aient la pu fréquenter les bancs de cette belle école qui fut la nôtre et le restera toujours. have been closely related to Wealth & Investment management. After managing many HNW individual and institutional clients, I was looking to When I started my research of a reputed and a proven program to help me build up my career, there were many opportunities that came along the way. I soon became aware that not only the reputation of the school matters but the content delivered and the mentors who deliver this content play a pivotal role. To make it a complete sell-out, I sought after following in the program: exercises to further my approach in handling real world situations; thus, giving me holistic and more enhanced view of the situation during the decision making process. relevant and not verbose or redundant. opportunity to develop and build my network; a two pronged approach to further my career. XFM at ESA/RSM came at par with all the aspirations. I am proud to have succeeded in the program and elated to state that the program itself is built around the best practices and is being taught by versatile faculty together with best acumen. during the program. These two courses have helped me to further my skills and experience from previous organizations and in building a better base for future growth in my career. From the gamut of decisions that I have made in my educational and professional career, I am glad to say that choosing ESA for XFM was one of the key decisions that have helped me further my career. I highly recommend the program and would be glad to share my experience and knowledge that I gained while attending the program. I believe learning never stops and a true leader is one who is always a good listener and a good learner

20 L ESA ET L ART Depuis son origine, l ESA s est fortement impliquée dans la promotion de l art et de la culture au Liban. Cet engagement traduit à la fois une volonté institutionnelle et une culture d entreprise. d exposition artistique, au sein duquel les étudiants croisent les sculptures de Nadim Karam, les toiles de Jean-Marc Dallanegra, les œuvres de Saër Karam, Ayman Baalbacki ou de Leila Kazma et tant d autres. Ces manifestations ont pour vocation de promouvoir la vision de l ESA : former des leaders responsables, ouverts sur le monde et innovants. Son ambition est en effet de sensibiliser ses étudiants à de nouvelles formes d expression, à l innovation, à la création, qui est l un des ressorts de l entrepreneuriat. L ESA a également pour vocation d être une plateforme d échanges, une fenêtre d ouverture sur le monde contemporain. Le monde artistique et le monde de l entreprise convergent résolument vers des intérêts complémentaires : création pour les uns, stratégie pour communiquer différemment et contribuer à la société pour les autres. L art est toujours une source d enrichissement réciproque. De plus, chaque année, l ESA organise un grand nombre de manifestations artistiques ou culturelles pour adresser un signal de soutien et d encouragement pour ce domaine création et de diffusion, un symbole de liberté et de diversité. ESA AND ART Since its creation, ESA has been heavily involved in the promotion of arts and culture in Lebanon. corporate culture. Over the years the ESA campus has become a setting for art exhibitions, where students can come across Nadim Karam s sculptures, Jean-Marc Dallanegra s paintings, as well as works from Saër Karam, Ayman Baalbacki or Leila Kazma, among many others. These exhibitions are intended to promote ESA s vision: To train leaders who are accountable, innovative and open to the world. Our ambition is, in effect, to open our students up to new forms of expression, to innovation, and to creation; one of the mainstays of entrepreneurship. ESA also strives to be a meeting place, opening a window onto the contemporary world. The world of art and the world of business converge resolutely towards complementary interests: creation contribution to society for the second. Art is always a source of mutual enrichment. Furthermore, each year ESA organizes a big number of artistic or cultural exhibitions to send a message of support and encouragement to this domain in Lebanon, helping uphold Beirut as a hub of creation and dissemination, and a symbol of freedom and diversity. Exposition de photos - Saër Karam

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education 8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ Le Centre de recherche sur la compétitivité de l Université de Fribourg

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un...

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un... Rita Knott Coach et Gestionnaire d établissement de formation continue 23, Cité Aline Mayrisch L-7268 Bereldange Téléphone: éé +352 339 037 Mobile : +352 621 543 211 Fax : +352 333 159 e-mail : info@ritaknott.com

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION.

Create your future ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. Create your future IPAC DESIGN GENEVE ECOLE DES METIERS D ART ET DE COMMUNICATION. DESIGN & COMMUNICATION L ESPRIT IPAC DESIGN GENEVE «J ai beaucoup mieux à faire que m inquiéter de l avenir. J ai à le

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions Technical Capability in SANRAL Les compétences et capacités techniques du SANRAL Solutions Les solutions 2 3 2007 SANRAL 2007 SANRAL Continuous change Integrated, systemic solutions Global focus Multiple

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

the fts global guide #anotherperspective

the fts global guide #anotherperspective the fts global guide #anotherperspective Our Approach Our Quality 4 Notre démarche 7 Notre qualité Development Solutions Customised Solutions Consultancy Solutions de développement Solutions personnalisées

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

the fts global guide

the fts global guide the fts global guide Our Approach 5 Notre démarche Our Quality 8 Notre qualité Development Solutions 10 Solutions de développement Customised Solutions 14 Solutions personnalisées Consultancy 17 Conseil

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location:

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location: Posting number: 14-130 Title: Campus: Work Location: Manager Human Resources Lennoxville Campus 2580 rue College, Sherbrooke, Quebec, Canada, J1M2K3 Champlain Regional College is seeking the services of

Plus en détail

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE 14 days 40 skill categories 44 countries 800 competitors 3,000 volunteers 36,000 hotel room nights 200,000 student and public spectators 1,000,000 square feet of Competition space IT S BIG UN ÉVÉNEMENT

Plus en détail

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL With the support of: Flanders (Belgium), Italy, Slovenia Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie www.coe.int/ldpp

Plus en détail

Parce qu un peu de votre coeur est toujours à Lyon A piece of your heart is forever in Lyon

Parce qu un peu de votre coeur est toujours à Lyon A piece of your heart is forever in Lyon Parce qu un peu de votre coeur est toujours à Lyon A piece of your heart is forever in Lyon EMLYON FOREVER : Adhérer aujourd hui, c est profiter à vie de services renouvelés et de la force du réseau des

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS

BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS BIENVENUE WELCOME BIENVENIDOS The BBA: in a class of its own Federico Pasin Director, BBA Director, International Activities Among the features of the program Rigorous curriculum Internships and career

Plus en détail

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel -

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - luxury training & coaching Expert en qualité de service... Nos Objectifs Our Objectives Développer la qualité

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève Clarion Suites Cannes Croisette HHHH cannes NICE p a r is la rochelle porte de Genève É V I AN A n n e c y NEHô-GROUP NEW HOTEL MANAGEMENT La force du NEHÔ-GROUP est d être né d une volonté commune et

Plus en détail

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010 Courses on Internal Control and Risk Management Page 1/5 September 2010 EN VERSION 1. Internal Control Standards for Effective Management - Introduction to Internal Control for all staff This introductory

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring 2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring The 2010 European Education Fair Taiwan is now hiring a Full Time Project Manager. Position will start on May 1 st, 2010. The application deadline is April

Plus en détail

European Business to Business Sales Institute

European Business to Business Sales Institute European Business to Business Sales Institute FR/05/B/P/PP-152044 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2005 European Business to Business Sales Institute FR/05/B/P/PP-152044 Type de Projet:

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique?

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Mardi 3 juin 2014 Younes TAZI Directeur Général Agence Marocaine de Développement de la Logistique younes.tazi@amdl.gov.ma

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Toute une palette de compétences et de personnalités pour vous accompagner. A large palette of competencies and personalities to accompany you.

Toute une palette de compétences et de personnalités pour vous accompagner. A large palette of competencies and personalities to accompany you. Toute une palette de compétences et de personnalités pour vous accompagner. A large palette of competencies and personalities to accompany you. Expertise comptable / Certified accountancy Social / Social

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Service Relations Internationales de l IAE Karine MICHELET, Bureau AF114 www.iae-toulouse.fr international@iae-toulouse.fr Tel: 05 61 63 57 10 Ce guide

Plus en détail

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014 Bienvenue / Welcome HEC Executive Mission Mettre à jour et acquérir de nouvelles connaissances Update and expand your knowledge, learn new topics Obtenir des qualifications supplémentaires Obtain new or

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

LLM de droit des affaires (40 crédits)

LLM de droit des affaires (40 crédits) Langue française LLM de droit des affaires (40 crédits) I- Objectifs Le LLM en droit des affaires a vocation à assurer une formation de juristes de haut niveau, parfaitement bilingues, en français et en

Plus en détail

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students?

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? As you can see from this video, Français Interactif will help you explore the French language and culture by

Plus en détail

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES Posting number: 14-120 Title: Campus: Work Location: Coordinator, Continuing Education Lennoxville Campus 554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 Position and Functions: Champlain Regional College

Plus en détail

Résumé de l évaluation périodique de 2013-2014 des programmes d études supérieures en. Épidémiologie

Résumé de l évaluation périodique de 2013-2014 des programmes d études supérieures en. Épidémiologie Résumé de l évaluation périodique de 2013-2014 des programmes d études supérieures en épidémiologie Préparé par le Comité d évaluation des programmes d études supérieures Faculté des études supérieures

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail