Notice d installation, d utilisation et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d installation, d utilisation et d entretien"

Transcription

1 EGISH otice d installation, d utilisation et d entetien FRACAIS E-Tech 09 - Monophase / Tiphase E-Tech Tiphase EDERADS ESPAÑO ITAIAO Y700.D FR

2 EGISH IDEX AVERTISSEMETS Destinataie de cette notice Symoles Recommandations omes en usage Avetissements FRACAIS ITRODUCTIO Desciption du cahie des chages Haillage Cops de chauffe Eléments chauffants Equipement Régulation Raccodement électique Accessoies égende EDERADS ESPAÑO ITAIAO MODE D EMPOI Se familiaise avec le taleau de commande Pession du système de chauffage CARACTERISTIQUES TECHIQUES 7 Caactéistiques généales 7 Taleau des puissances du modèle 09 8 Taleau des puissances du modèle 9 Taleau des puissances du modèle 0 Taleau des puissances du modèle 8 Taleau des puissances du modèle ISTAATIO Dimensions Fixation au mu de la chaudièe ocal d installation RACCORDEMETS Démontage Raccodement chauffage Raccodement chauffage + sanitaie Raccodement électique / Modèles : 09 - Raccodement électique / Modèles : Dimensionnement des câles d alimentations 7 Schéma de commande / Modèles : Schéma de commande / Modèle : 8 9 Schéma de commande / Modèle : 0 Câlage de puissance / Modèles : 09 - Câlage de puissance / Modèle : Câlage de puissance / Modèle : 8 Câlage de puissance / Modèle : MISE E SERVICE ET ETRETIE Remplissage du cicuit chauffage Tempoisation Entetien de la chaudièe Entetien des dispositifs de sécuité Recommandation REMPACEMET DES EEMETS CHAUFFATS PIECES DETACHEES Y700.D à la fin de la notice FR

3 DESTIATAIRES DE CETTE OTICE Cette notice s adesse: - à l ingénieu chagé de la pesciption - à l utilisateu - à l installateu - au technicien en chage de l entetien AVERTISSEMETS ORMES E USAGE es appaeils sont poteus de la maque CE. Ils ont été testés selon les nomes E 0--, E0-, E0-. es appaeils sont confomes avec les diectives Compatiilité électomagnétique 89//CE et asse tension 79/CEE. EGISH SYMBOES Instuction essentielle pou un fonctionnement coect de l installaton. Instuction essentielle pou la sécuité des pesonnes et de l envionnement. Dange d électocution, faie appel à un technicien qualifié Dange de ûlue. Il est impéatif de especte les nomes en vigueu concenant l installation des chaudièes électiques. En Fance, on se confomea plus paticulièement à la F.00. es caactéistiques de ce matéiel épondent aux exigences d une installation laellisée pa PROMOTEEC dans l haitat neuf et existant. AVERTISSEMETS Cette notice fait patie intégante de l équipement auquel elle se appote et doit ête emise à l utilisateu. installation et l entetien du poduit seont exécutés pa des techniciens qualifiés, en confomité avec les églementations en vigueu. e constucteu décline toute esponsailité pou tous dégats consécutifs à une eeu d installation ou en cas d utilisation d appaeils ou accessoies qui ne sont pas spécifiés pa le constucteu. FRACAIS EDERADS RECOMMADATIOS installation doit ête éalisé pa un technicien qualifié. installation doit ête confome avec les nomes et codes locaux en vigueu. e constucteu se éseve le doit de modifie les caactéistiques techniques et les équipements de ses poduits sans notification péalale. e disponiilité de cetains modèles ainsi que leus accessoies peuvent vaie selon les machés. ESPAÑO e manque d osevation des instuctions elatives aux opéations et pocédues de contôle peut entaîne des lessues aux pesonnes ou des isques de pollution de l envionnement. Il est ecommandé de faie enteteni vote chaudièe chaque année pa un technicien qualifié. En cas d anomalie veuillez contacte vote installateu. ITAIAO Avant toute intevention su la chaudièe, il est pimodial de coupe l alimentation électique depuis le coffet extene. utilisateu n a pas à accéde aux composants intenes de la chaudièe et du taleau de commande. Y700.D FR

4 EGISH DESCRIPTIO DU CAHIER DES CHARGES: Cette chaudièe électique muale est disponile en modèles. les modèles 09 et qui peuvent ête alimentés en 0 Volt monophasé ou en 00 Volt tiphasé + neute. les modèles, 8 et sont alimentés uniquement en 00 Volt tiphasé + neute. ITRODUCTIO ACCESSOIRES a chaudièe peut ête équipée d un kit hydaulique en option: Kit second dépat, compenant un dépat supplémentaie pou un accodement au allon pépaateu d eau chaude ou un second cicuit chauffage. Kit eau chaude sanitaie pou pépaation diecte d eau chaude sanitaie pa l intemédiaie d un échangeu à plaques. ITAIAO ESPAÑO EDERADS FRACAIS a puissance de chacun de ces modèles peut ête ajustée en agissant su les pontages des onies de puissance et de commande. - Modèles 09: Puissance ajustale de. à 8. kw - Modèles : Puissance ajustale de 7. à. kw - Modèles : Puissance ajustale de. à. kw - Modèles 8: Puissance ajustale de. à 8.8 kw - Modèles : Puissance ajustale de 0 à kw HABIAGE a chaudièe est evêtue d un haillage en acie soumis à un pocédé de dégaissage et de phosphatation avant d ête peint pa pojection de peintue et cuit au fou à 0 C. CORPS DE CHAUFFE e cops de chauffe contenant le fluide pimaie est éalisée en acie STW de fote épaisseu. Celui-ci est testé sous pession de. a (Pession de sevice maximale = a). EEMETS CHAUFFATS Ces élements sont amoviles et fixés pa pesse-étoupes su le dessus du cops de chauffe de la chaudièe. Réalisés en acie inoxydale Incoloy 800, ils assuent une longévité et un ésistance à la coosion exceptionnelles. EQUIPEMET a chaudièe est livée pête à ête installée dans un cicuit de chauffage cental, avec notamment un vase d expansion de 0 lites, un manothemomète, une soupape de sécuité, une sécuité manque d eau, un ciculateu et un pugeu d ai automatique. e themostat de contôle intene de tempéatue est de type à deux étages, ce qui pemet une adapation de la puissance en fonction du esoin éel de chaleu. a chaudièe est également pé-câlée pou la commande d un allon pépaateu d eau chaude sanitaie avec pioité pou celui-ci. REGUATIO Il est possile d intége un égulateu climatique su le taleau de commande. RACCORDEMET EECTRIQUE a chaudièe ne nécessite que d une alimentation électique généale. e cicuit de commande est sépaé du cicuit de puissance et est alimenté pa l intémédiaie d un disjoncteu magnéto-themique de A. es deux kits ne peuvent ête montés en cominaison. a chaudièe est pé-câlée de sote qu elle puisse fonctionne avec pioité ECS apès l ajout du elais pioité ECS en option. EGEDE. Base du elais de pioité sanitaie. Disjoncteu magnéto-themique. Contacteu. Tempoisateu. Bonie de commande. Bonie de puissance Y700.D FR

5 Couvecle supéieu ITRODUCTIO Pugeu automatique EGISH Doigt de gant Themostat minimum (uniquement avec kit diect ECS) Eléments électiques FRACAIS Jaquette latéale Cops de chauffe Pesse-étoupe d alimentation Taleau de commande Soupape de sécuité EDERADS Panneau aièe Vase d expansion ESPAÑO Pessostat de sécuité manque d eau Soupape du vase d expansion Raccodement du kit diect ECS (en option) Raccodement du vase d expansion ITAIAO Ciculateu Raccodement du vase d expansion Retou chauffage Dépat chauffage Themostat de sécuité manuel Y700.D FR

6 ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH SE FAMIIARISER AVEC E TABEAU DE COMMADE - Inteupteu généal Cet inteupteu pemet de démae et d aête la chaudièe. - Inteupteus de sélection de puissance e taleau de commande est équipé de deux inteupteus pemettant à l utilisateu de sélectionne la puissance désiée de sa chaudièe. osque seul le pemie inteupteu est enfoncé, la puissance de la chaudièe se limite au pemie étage développant +/- la moitié de la puissance; pou un égime en pleine puissance de la chaudièe, les deux inteupteus doivent ête enfoncés. - Commutateu Eté/Hive Position Hive : les fonctions sanitaie et chauffage sont assuées. Position Eté : Seule la fonction sanitaie est assuée, si la chaudièe est équipée pou la poduction d eau chaude sanitaie. - Emplacement pou égulateu climatique Se éfée à la notice d utilisation jointe, si vous avez choisi cette option. - Mano-themomète ectue diecte de la tempéatue et de la pession du cicuit pimaie (chauffage) de la chaudièe. - ampe témoin Cette lampe s allume losque le themostat de sécuité déclenche ou losque la pession d eau de la chaudièe est insuffissante. 7 - Themostat de sécuité à éamement manuel Si la tempéatue de la chaudièe dépasse 0 C, ce dispositif de sécuité sea activé et la lampe témoin s allumea. Pou edémae la chaudièe, la tempéatue doit d aod aisse en dessous de 0 C. Dévisse le couvecle et appuye la touche de démaage puis eplace le couvecle. Si la panne pesiste, éteinde la chaudièe et appele un technicien qualifié. 8 - Themostat de églage de 0 à 8 C Pemet de égle la consigne de tempéatue de la chaudièe. es chiffes inscits su le taleau coespondent aux tempéatues indiquées ci-dessous = 0 C = 0 C = 0 C = 70 C = 80 C MODE D EMPOI PRESSIO DU SYSTEME DE CHAUFFAGE a pession du cicuit chauffage doit ête d au moins a et doit ête égulièement contôlée pa l utilisateu final. Si la pession descend sous 0, a, le pessostat manque d eau incopoé loque l appaeil jusqu à ce que la pession du système edevienne supéieue à 0,8 a. Veillez à ce que l appaeil soit toujous éteint los du emplissage du système. Pou ce faie, désactivez l inteupteu O/OFF. Pou plus d infomations, adessez-vous à l installateu. Une soupape de sécuité est pévue sous l appaeil. Si la pession de l installation dépasse as, cette soupape s ouve et évacue l eau de l installation à l égout. Dans ce cas, veuillez pende contact avec vote installateu. ITAIAO Y700.D 7 8 FR

7 CARACTERISTIQUES TECHIQUES Modèles 09 8 EGISH Puissance De. à 8. kw De 7. à. kw De. à. kw De. à 8.8 kw De 0 à kw Alimentation Type d éléments chauffants x 0 V ou x 00 V + x 0 V ou x 00 V + x 00 V + x 00 V + x 00 V + x. kw x. kw x. kw x. kw x kw FRACAIS ome d éléments chauffants Contenance en eau (ites) Volume d expansion (ites) Pession maximale d utilisation (as) EDERADS Pession minimale d utilisation (as) Tempéatue maximale d utilisation ( C) Pete de chage (ma) ESPAÑO Connexions chauffage / / / / / Hauteu (mm) ageu (mm) ITAIAO Pofondeu (mm) Poids à vide (kg) Y700.D FR 7

8 EGISH CARACTERISTIQUES TECHIQUES Taleau des puissances du modèle 09 ETAGE ETAGE TOTA BORIER DE PUISSACE FRACAIS Tiphasé 8. kw (*) Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) 0 Relais K activé one (A) one (A) 0 Puissance (kw) Tiphasé 7 kw Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) 0 one (A) 0 one (A) Puissance (kw).. 7 EDERADS Tiphasé. kw Bones et pontées one (A) 0 Bones et pontées one (A) 0 Relais K désactivé (**) one (A) one (A) Puissance (kw).8.8. Tiphasé. kw Bones et pontées one (A) 0 Relais K désactivé (**) one (A) 0 one (A) 0 one (A) 0 Puissance (kw).8.. ESPAÑO Monophasé 8. kw Bones et pontées one (A) Bones,, et pontées one (A) Relais K activé Puissance (kw) ITAIAO Monophasé 7 kw Bones et pontées one (A) 0 Bones, et pontées one (A) 0 Relais K activé Puissance (kw).. 7 Monophasé. kw Bones et pontées one (A) Bones,, et pontées one (A) Relais K désactivé (**) Puissance (kw).8.8. Monophasé. kw Bones et pontées one (A). Bones, et pontées one (A). Relais K désactivé (**) Puissance (kw).8.. Y700.D FR 8 es valeus sont asées su la tension d alimentation standad en euope, soit x 0V pou le monophasé et x 00V + pou le tiphasé (*) Configuation d usine / (**) Enleve le pontage - du onie de commande pou désactive le elais

9 CARACTERISTIQUES TECHIQUES Taleau des puissances du modèle EGISH ETAGE ETAGE TOTA BORIER DE PUISSACE Tiphasé. kw (*) Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) Puissance (kw) Tiphasé kw Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) one (A) Puissance (kw) 9.. FRACAIS Tiphasé 9. kw Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K désactivé (**) one (A) one (A) Puissance (kw) Tiphasé 7. kw Bones et pontées one (A) Relais K désactivé (**) one (A) one (A) one (A) Puissance (kw) EDERADS Monophasé. kw Bones et pontées one (A) Bones,, et pontées one (A) Relais K activé Puissance (kw) ESPAÑO Monophasé kw Bones et pontées one (A). 0. Bones, et pontées one (A). 0. Relais K activé Puissance (kw) 9.. Monophasé 9. kw Bones et pontées one (A) Bones,, et pontées one (A) Relais K désactivé (**) Puissance (kw) ITAIAO Monophasé 7. kw Bones et pontées one (A) Bones, et pontées one (A) Relais K désactivé (**) Puissance (kw) Y700.D FR 9 es valeus sont asées su la tension d alimentation standad en euope, soit x 0V pou le monophasé et x 00V + pou le tiphasé (*) Configuation d usine / (**) Enleve le pontage - du onie de commande pou désactive le elais

10 EGISH CARACTERISTIQUES TECHIQUES Taleau des puissances du modèle ETAGE ETAGE TOTA BORIER DE PUISSACE FRACAIS Tiphasé. kw (*) Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) Puissance (kw). 7.. Tiphasé 9. kw Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) one (A) Puissance (kw) EDERADS Tiphasé.8 kw Relais K activé one (A) one (A) one (A) one (A) Puissance (kw) Tiphasé. kw Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K désactivé (**) one (A) one (A) Puissance (kw) ESPAÑO es valeus sont asées su la tension d alimentation standad en euope, soit x 0V pou le monophasé et x 00V + pou le tiphasé (*) Configuation d usine / (**) Enleve le pontage - du onie de commande pou désactive le elais ITAIAO Y700.D FR 0

11 CARACTERISTIQUES TECHIQUES Taleau des puissances du modèle 8 EGISH ETAGE ETAGE TOTA BORIER DE PUISSACE Tiphasé 8.8 kw (*) Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) Puissance (kw) Tiphasé. kw Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) one (A) Puissance (kw).. FRACAIS Tiphasé kw Relais K activé one (A) one (A) one (A) one (A) Puissance (kw). 9. Tiphasé. kw Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K désactivé (**) one (A) one (A) Puissance (kw). 7.. EDERADS es valeus sont asées su la tension d alimentation standad en euope, soit x 0V pou le monophasé et x 00V + pou le tiphasé (*) Configuation d usine / (**) Enleve le pontage - du onie de commande pou désactive le elais ESPAÑO ITAIAO Y700.D FR

12 EGISH CARACTERISTIQUES TECHIQUES Taleau des puissances du modèle ETAGE ETAGE TOTA BORIER DE PUISSACE FRACAIS Tiphasé kw (*) Bones et pontées one (A) Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) Puissance (kw) 8 8 Tiphasé kw Bones et pontées one (A) Relais K activé one (A) one (A) 7 one (A) Puissance (kw) 8 EDERADS Tiphasé kw Relais K activé one (A) one (A) 7 one (A) 7 one (A) Puissance (kw) 8 Tiphasé 0 kw Bones et pontées one (A) 7 Bones et pontées one (A) 7 Relais K désactivé (**) one (A) 7 one (A) Puissance (kw) 8 0 ESPAÑO es valeus sont asées su la tension d alimentation standad en euope, soit x 0V pou le monophasé et x 00V + pou le tiphasé (*) Configuation d usine / (**) Enleve le pontage - du onie de commande pou désactive le elais ITAIAO Y700.D FR

13 DIMESIOS ISTAATIO mm mm ITAIAO EGISH 7 mm 7 mm FRACAIS 8 mm 70 mm FIXATIO AU MUR DE A CHAUDIERE 0 mm OCA D ISTAATIO appaeil doit ête place de manièe telle à toujous ête facilement accessile. Pa ailleus, les distances minimales suivantes sont à especte autou de l appaeil. EDERADS 8, mm 0, mm 0, mm Min. mm Min. 00 mm ESPAÑO 8, mm - a chaudièe doit ête fixée su un mu non inflammale. - Foez deux tous de ± 7 mm de pofondeu avec une mêche de 0 en espectant l ente-axe donné ci-dessus. - Fixez la fixation muale à l aide des tiefonds founis. - Accochez la chaudièe à la fixation muale. Min. 00 mm Y700.D FR

14 EGISH DEMOTAGE RACCORDEMETS Démontage de la face avant et du capot supéieu, offants l accés aux composants intenes et aux accodements hydauliques. FRACAIS A. Dévisse les vis.. Enleve la face avant et le couvecle supéieu.. Dessee les deux vis du taleau de commande.. Faite pivote ves le haut le taleau de commande.. Bloque le taleau à l aide de la vis. EDERADS B ESPAÑO C ITAIAO Y700.D FR

15 RACCORDEMET CHAUFFAGE RACCORDEMETS EGISH Blocage de la consigne Réglage d usine 0-8 C Chauffage sol 0-0 C FRACAIS RACCORDEMET CHAUFFAGE + SAITAIRE (Ciculateu + vannes à voies) Blocage de la consigne Avec Kit sanitaie 0-8 C EDERADS a vanne à voies est placé de sote à ête nomalement ouvete ves le cicuit sanitaie ESPAÑO RACCORDEMET CHAUFFAGE + SAITAIRE ( Ciculateus) Blocage de la consigne Avec Kit sanitaie 0-8 C ITAIAO Y700.D FR

16 EGISH RACCORDEMET EECTRIQUE / MODEES : 09 - RACCORDEMETS Cet appaeil doit ête mis à la tee en pemanence. e accodement doit ête éalisé pa une pesonne compétente et ête en confomité avec les nomes locales en vigueu. e disjoncteu est tel que la distance de sépaation des contacts est d au moins mm. e disjoncteu doit ête facilement accessile et poche de l appaeil. FRACAIS Alimentation 0 V mono EDERADS ESPAÑO Alimentation x 00 V + eute ITAIAO Alimentation x 00 V + eute + contacteu de sécuité Y700.D FR

17 RACCORDEMETS RACCORDEMET EECTRIQUE / MODEES : EGISH Cet appaeil doit ête mis à la tee en pemanence. e accodement doit ête éalisé pa une pesonne compétente et ête en confomité avec les nomes locales en vigueu. e disjoncteu est tel que la distance de sépaation des contacts est d au moins mm. e disjoncteu doit ête facilement accessile et poche de l appaeil. Alimentation x 00 V + eute FRACAIS 7 8 EDERADS 7 8 Alimentation x 00 V + eute + contacteu de sécuité ESPAÑO DIMESIOEMET DES CÂBES D AIMETATIO es câles d alimentation sont dimensionés en fonction du type et du calie du fusile, ce denie est péalalement choisi judicieusement en fonction du couant nominal de la chaudièe. e couant admissile d une canalisation électique est en fonction de la tempéatue amiante, de la section et de la longueu des conducteus, de l isolation des conducteus, de la constitution de la canalisations, du mode de pose et de l envionnement des canalisations. es valeus ci-dessous sont données à tite indicatif pou une tempéatue amiante de 0 C et une longueu maximale de métes. Dans tous les cas, l installation doit ête confome avec les nomes en vigueu. ITAIAO Y700.D Section nominale (mm) FR 7 Intensité nominale du disjoncteu (A)

18 t ITAIAO ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH SCHEMA DE COMMADE / MODEES : Y700.D pk pk y pk y y y y 8 7 o g 0 M 9 g g A B C k amp MCB t g t E F g y Bleu k oi Bun g Gis o Oange pk Rose Rouge v Violet w Blanc y Jaune G H J C y y o o g g o 9 y o C RACCORDEMETS K K p w o w o 7 k J K g pk pk pk w D.... pk I FR 8 8 pk -: Phase (0V ~ 0Hz) -: eute -: Alimentation pou un égulateu optionel 7-8: Contacteu de sécuité (non founi) 9-0: Pont d aêt généal -: Themostat d amiance (en option) -: Themostat sanitaie (en option) -: Ciculateu eau chaude sanitaie (en option) 7-8: Vanne voies (en option) 9-0: Ciculateu chauffage -: Déléstage du elais K A Inteupteu O/OFF B Themostat de sécuité à éamement manuel C Pessostat de sécuité manque d eau D ampe témoin E Relais de pioité eau chaude sanitaie (en option) F Themostat minimum (avec kit ECS diect) G Inteupteu ETE/HIVER H Themostat de églage 0-8 C I Themostat de églage - 78 C J Inteupteus d étages K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais Tempoisateu

19 SCHEMA DE COMMADE / MODEE : 8 t Y700.D pk pk y pk y y y y 8 7 o g 0 M 9 g g A B C k amp MCB t g t E F g y Bleu k oi Bun g Gis o Oange pk Rose Rouge v Violet w Blanc y Jaune G H J C y y o o g g o 9 y o C RACCORDEMETS K K p w o w o 7 k J K g pk pk pk w D.... K w pk w I FR 9 8 pk -: Phase (0V ~ 0Hz) -: eute -: Alimentation pou un égulateu optionel 7-8: Contacteu de sécuité (non founi) 9-0: Pont d aêt généal -: Themostat d amiance (en option) -: Themostat sanitaie (en option) -: Ciculateu eau chaude sanitaie (en option) 7-8: Vanne voies (en option) 9-0: Ciculateu chauffage -: Déléstage du elais K -: Déléstage du elais K A Inteupteu O/OFF B Themostat de sécuité à éamement manuel C Pessostat de sécuité manque d eau D ampe témoin E Relais de pioité eau chaude sanitaie (en option) F Themostat minimum (avec kit ECS diect) G Inteupteu ETE/HIVER H Themostat de églage 0-8 C I Themostat de églage - 78 C J Inteupteus d étages K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais Tempoisateu ITAIAO ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH

20 t ITAIAO ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH SCHEMA DE COMMADE / MODEE : Y700.D pk pk y pk t y y 8 7 o g 0 M 9 g y y g A B C k amp MCB g C y y o o g g o 9 y t E F G H J o C RACCORDEMETS K K p w o w o v v 7 k g y Bleu k oi Bun g Gis o Oange pk Rose Rouge v Violet w Blanc y Jaune K J K g pk pk pk w D.... K w pk w v I FR 0 K7 7 8 pk v 8 pk -: Phase (0V ~ 0Hz) -: eute -: Alimentation pou un égulateu optionel 7-8: Contacteu de sécuité (non founi) 9-0: Pont d aêt généal -: Themostat d amiance (en option) -: Themostat sanitaie (en option) -: Ciculateu eau chaude sanitaie (en option) 7-8: Vanne voies (en option) 9-0: Ciculateu chauffage -: Déléstage du elais K -: Déléstage du elais K -: Déléstage du elais K 7-8: Déléstage du elais K7 A Inteupteu O/OFF B Themostat de sécuité à éamement manuel C Pessostat de sécuité manque d eau D ampe témoin E Relais de pioité eau chaude sanitaie (en option) F Themostat minimum (avec kit ECS diect) G Inteupteu ETE/HIVER H Themostat de églage 0-8 C I Themostat de églage - 78 C J Inteupteus d étages K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais K Etage - elais K7 Etage - elais Tempoisateu

21 CÂBAGE DE PUISSACE / MODEES : 09-7 kw. kw. kw 8. kw Type 9 RACCORDEMETS ITAIAO ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH TRI PHASE MOO PHASE o o k K K K x o o x k x o x k k kw 9. kw 7. kw. kw Type k TRI PHASE MOO PHASE Y700.D FR

22 ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH CÂBAGE DE PUISSACE / MODEE : RACCORDEMETS o k K Type. kw 9. kw.8 kw. kw ITAIAO TRI PHASE x x o x k x k x x K K o k o k O Bk o k o k Y700.D FR

23 CÂBAGE DE PUISSACE / MODEE : 8 RACCORDEMETS ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH ITAIAO Type kw. kw kw. kw TRI PHASE x x o x k x k x x K K K K o k o k O Bk o k o k o k o k o k Y700.D FR

24 ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH CÂBAGE DE PUISSACE / MODEE : RACCORDEMETS o k o k o k K o k o k o k Type kw kw kw 0 kw x o o k k ITAIAO x x o x k x k x K K TRI PHASE o k o k O Bk o k Y700.D FR

25 REMPISSAGE DU CIRCUIT CHAUFFAGE. Rempli le cicuit chauffage en veillant à puge l ai contenu en patie supéieue de la chaudièe et l ai de l installation.. Retie la face avant de la chaudièe.. Véifie le accodement électique, s assue notament de la qualité des connections au niveau des ones du cicuit de puissance.. Positionne tous les inteupteus du taleau de commande en position OFF et place le disjoncteu magnéto-themique intene su O. Replace la face avant de la chaudièe.. Alimente électiquement la chaudièe depuis le coffet extéieu.. Place l inteupteu généal en position O et l inteupteu été/hive su position hive. 7. Apès quelques minutes de fonctionnement du ciculateu, place l inteupteu généal su la position OFF, puge la pompe de ciculation et s assue que la chaudièe ainsi que l installation soient ien pugées. Ajuste la pession à la pession statique (hauteu: a = 0 m -, a = m) + 0, a. (Pession minimum 0,8 a). 8. a chaudièe est maintenant pête à fonctionne. Place l inteupteu généal su la position O, les inteupteus été/hive, demi et pleine puissance ainsi que le themostat de commande su la position désiée. Il est conseillé de véifie, apès quelques jous d utilisation, la qualité des connexions électiques ainsi que la non pésence d ai dans la chaudièe et dans l installation. TEMPORISATIO e tempoisteu est églale de 0, seconde à 0 heues; ce églage s effectue gâce aux cuseus A (églage échelle de temps) et B (églage de la duée ente deux séquences). Exemple: Cuseu A = minutes Cuseu B = 9 minutes 9 minutes ente chaque niveau de puissance. MISE E SERVICE ET ETRETIE ETRETIE DE A CHAUDIERE. Mette l inteupteu généal su le taleau de commande en position OFF et coupe le couant d alimentation depuis le coffet à l extéieu de la chaudièe.. Enleve le panneau supéieu ainsi que la face avant pou inspection visuelle de la chaudièe à la echeche d une éventuelle fuite d eau.. Inspecte les câlages afin de détecte quelque signe de suchauffe.. Véifie le on seage des vis du onie de accodement.. Replace la face avant et le panneau supéieu.. Remette la chaudièe sous tension. ETRETIE DES DISPOSITIFS DE SECURITE. Véifie le on fonctionnement des themostats et dispositifs de sécuité.. Contôle les soupapes de sécuité du cicuit chauffage et, le cas échéant, du cicuit sanitaie. RECOMMADATIO Il est ecommandé d assue l entetien des chaudièes au minimum une fois l an. Cet entetien sea effectué pa un technicien compétant. ESPAÑO EDERADS FRACAIS EGISH ITAIAO Y700.D FR

26 EGISH REMPACEMET DES EEMETS CHAUFFATS FRACAIS EDERADS ITAIAO ESPAÑO Y700.D FR

27 Y700.D

28 89 E: Base fo elay FR: Base pou elais : Relaisvoet ES: Basa paa elé IT: Base pe elè DE: Relais-Sockel E: Contol cicuit Siemens ES: Disyunto Siemens 70 FR: Disjoncteu Siemens IT: Inteuttoe O/OFF Siemens : O/OFF-schakelaa Siemens DE: Siemens- Schutzschalte E: Relay Siemens [TG] ES: Relé Siemens [TG] 08 FR: Relais Siemens [TG] IT: Relè Siemens [TG] : Relais [TG] Siemens DE: Siemens-Relais [TG] E: Time Couzet ES: Tempoizado Couzet 89 FR: Tempoisateu Couzet IT: Tempoizzatoe Couzet : Time Couzet DE: Couzet-Zeitelais E: Blocking ES: Tope de loqueo 09 FR: Butée de locage IT: Blocco di aesto : Bevestigingsklem DE: Speanschlag E: Teminal WK /U lue ES: Bone WK /U azul 770 FR: Bone WK /U leu IT: Mosetto WK /U lue : Klem WK /U lauw DE: Klemme WK /U leu 879 E: Teminal mm WK /U FR: Bone mm WK /U : Klem mm WK /U ES: Bone mm WK /U IT: Mosetto mm WK /U DE: Klemme mm WK /U 809 E: Teminal end AP mm FR: Cache one AP mm : Klemafdekplaatje AP mm ES: Cueones AP mm IT: Copimosetto AP mm DE: Klemmenadeckung AP mm E: Teminal WK0 sl/u ES: Bone WK0 sl/u 8 FR: Bone WK0 sl/u IT: Mosetto WK0 sl/u : Klem WK0 sl/u DE: Klemme WK0 sl/u 878 [] E: Shunt IVBWK ES: Deivación IVBWK 879 [] FR: Pontage IVBWK IT: Ponticello IVBWK 880 [] : Oveugging IVBWK DE: Üeückung IVBWK Y700.D

29 09 8 Y700.D

30 770 E: Contol teminal lock FR: Bonie 8 pôles complet : Klemmenlok 8-polig, compleet ES: Repleta de 8 ones IT: Mosettiea 8 poli completa DE: Klemmenleiste, 8-polig, komplett E: Geen switch ES: Inteupto vede 70 FR: Inteupteu vet IT: Inteuttoe vede : Schakelaa goen DE: Schalte gün E: Yellow switch ES: Inteupto amaillo 707 FR: Inteupteu jaune IT: Inteuttoe giallo : Schakelaa geel DE: Schalte gel 70 E: Comined T and pessue gauge Ø 0 mm FR: Themonanomète Ø 0 mm : Manothemomete Ø 0 mm ES: Temomanómeto Ø 0 mm IT: Temomanometo Ø 0 mm DE: Themomanomete Ø 0 mm 700 E: Red alam indicato Ø 0 mm / 0 V FR: ampe témoin ouge Ø 0 mm / 0 V : Contolelampje ood Ø 0 mm / 0 V ES: uz indicadoa oja de Ø 0 mm / 0 V IT: Spia ossa Ø 0 mm / 0 V DE: Kontollleuchte ot Ø 0 mm / 0 V 707 E: Contol themostat stages FR: Themostat de églage étages : Regelthemostaat, -taps ES: Temostato de ajuste de niveles IT: Temostato di egolazione stadi DE: Einstellthemostat Stufen E: Button themostat ES: Botón del temostato 70 FR: Bouton themostat IT: Manopola temostato : Themostaatknop DE: Themostatknopf 7009 E: Manual eset high limit themostat 0 C FR: Themostat éamement manuel 0 C : Themostaat met handmatige heinschakeling 0 C ES: Temostato de eame manual 0 C IT: Temostato a iamo manuale 0 C DE: Manuell entiegelae Sicheheitsthemostat 0 C E: Cale gland [PG9] ES: Pensaestopa [PG9] 8 FR: Pesse-étoupe [PG9] IT: Pessacavi [PG9] : Kaelfitting [PG9] DE: Stopfuchse [PG9] E: Bass pocket ES: Vaina 800 FR: Doigt de gant IT: Pozzetto potasonda : Voelehuls DE: Tauchhülse Y700.D

31 09 8 Y700.D

32 88 E: Heating element x, kw FR: Elément chauffant x, kw : Vewamingselement x, kw ES: Elemento calefacto x, kw IT: Resistenza elettica x, kw DE: Heizelement x, kw 88 E: Heating element x, kw FR: Elément chauffant x, kw : Vewamingselement x, kw ES: Elemento calefacto x, kw IT: Resistenza elettica x, kw DE: Heizelement x, kw 80 E: Heating element x kw FR: Elément chauffant x kw : Vewamingselement x kw ES: Elemento celefacto x kw IT: Resistenza elettica x kw DE: Heizelement x kw 7D0 E: Wate pessue switch FR: Pessostat de sécuité manque d eau : Watedukschakelaa ES: Pesostato de seguidad en caso de falta de agua IT: Pessostato di sicuezza mancanza acqua DE: Wassemangel-Sicheheitsduckschalte E: Ciculating pump ES: Ciculado 7A009 FR: Ciculateu IT: Cicolatoe : Ciculatiepomp DE: Pumpe 07 E: Pessue safety valve as Ø / FR: Soupape de sécuité as Ø / : Veiligheidsklep a Ø / ES: Válvula de seguidad aes Ø / IT: Valvola di sicuezza a Ø / DE: Sicheheitsventil a Ø / 007 E: Automatic ai vent FR: Pugeu automatique : Automatische ontluchte ES: Pugado automático IT: Valvola di spugo aia automatica DE: Automatische Entlüftung E: Flexile tue ES: Tuo flexile hidáulico 7A0 FR: Flexile hydaulique IT: Flessiile di collegamento idaulico : Flexiele hydaulische leiding DE: Hydaulikschlauch 7A700 E: Expansion vessel 0 lites FR: Vase d expansion 0 lites : Expansievat 0 lite ES: Vaso de espansión de 0 litos IT: Vaso di espansione 0 liti DE: Ausdehnungsgefäß 0 ite E: Complete contol panel ES: Panel de mandos completo FR: Taleau de commande complet IT: Pannello di comando completo : Volledig edieningspaneel DE: Schaltfeld komplett Y700.D

33 09 8 Y700.D 7

34 E FR ES IT DE A0 Side panel atéale Zijkanten ateal Pannello lateale Seitenteil A0 Font panel Face avant Fontstuk Pate delantea Mantello anteioe Vodeteil A0 Top cove Couvecle supéieu Bovenkap Tapa supeio Mantello supeioe Oee Adeckung A0 Rea panel Panneau aièe Achtepaneel Panel posteio Pannello posteioe Hintee Blende A0 Contol panel [ABS] Taleau [ABS] Paneel [ABS] Panel [ABS] Pannello [ABS] ABS-Tafel A0 Wall mounting Fixation muale Wandevestiging Fijación mual Staffa muale Wandhalteung A07 Body heating Cops de chauffe Ketellichaam Cuepo de calefacción Copo caldaia Kesselköpe A08 Contol panel Taleau de commande Bedieningspaneel Panel de mandos Pannello di comando Schaltfeld A09 Electic suppot Suppot électique Vewamingscompatiment Sopote elético Suppoto componenti elettici Sockel fü die Elektik A0 : 7 A0 : 7 A0 : 7 A09 : 79 A0 : 8009 A07 : 078 A0 : 7 A08 : 77 A0 : 97B0 A0 : 7 Y700.D 8

Notice d installation, d utilisation et d entretien

Notice d installation, d utilisation et d entretien EGLISH otice d installation, d utilisation et d entetien FRACAIS E-Tech 09 - Monophase / Tiphase E-Tech - 8 - Tiphase EDERLADS ITALIAO Y00 A FR EGLISH IDEX avetissements Destinataie de cette notice Symoles

Plus en détail

DiaDent Group International

DiaDent Group International www.diagun.co.k DiaDent Goup Intenational Dispositif de compactage sans fil à chaleu intégée Copyight 2010 DiaDent Goup Intenational www.diadent.com Dispositif de compactage sans fil à chaleu intégée w

Plus en détail

Permis de feu. Travail par point chaud. r Soudage r Brasage. r Découpage r Tronçonnage. r Meulage r Autres. r Poste à souder r Tronçonneuse

Permis de feu. Travail par point chaud. r Soudage r Brasage. r Découpage r Tronçonnage. r Meulage r Autres. r Poste à souder r Tronçonneuse Pemis de feu Tavail pa point chaud Patage vote engagement Ce document doit ête établi avant tout tavail pa point chaud (soudage, découpage, meulage, ) afin de péveni les isques d incendie et d explosion

Plus en détail

Serveur vidéo IP. caméras analogiques PC serveur. PC Client 1. Serveur de stockage ( optionnel )

Serveur vidéo IP. caméras analogiques PC serveur. PC Client 1. Serveur de stockage ( optionnel ) Sony RealShot Manage V3 Info Poduit Mas 2005 RealShot Manage V3.0 Logiciel de gestion des caméas IP MJPEG, MPEG-4, Audio, il sait tout enegiste! Une nouvelle vesion du logiciel RealShot Manage de Sony

Plus en détail

Po ur d o nne r un é lan à vo tre re traite

Po ur d o nne r un é lan à vo tre re traite Po u d o nne un é lan à vo te e taite ez a p é P aite t e e vot joud'hui dès au E N EN T TR RE E N NOOUUSS,, CC EESSTT FFAA CC I I LL EE DD EE SS EE O M M PP RR EE NN DDRRE E CC O Toutes les gaanties de

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS

SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS NOTICE D UTILISATION Vous venez d acquéi un système de sécuité DAITEM adapté à vos besoins de potection et nous vous en emecions. Quelques pécautions L'installation

Plus en détail

CLOUD CX263 MÉLANGEUR

CLOUD CX263 MÉLANGEUR COUD CX6 MÉANGEU Clealy bette soun ZONE ZONE MUSIC SOUCE MUSIC SOUCE MUSIC SOUCE MUSIC EVE MUSIC EVE MUSIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE 6 6 6 5 5 5 MICOPHONE CX6 4 4 4 F HF F HF

Plus en détail

Informations Techniques A7 A141. Roulements à Billes à Gorge Profonde. Roulements à Billes à Contact Oblique. Roulements à Billes Auto-Aligneurs

Informations Techniques A7 A141. Roulements à Billes à Gorge Profonde. Roulements à Billes à Contact Oblique. Roulements à Billes Auto-Aligneurs ROULEMENTS Pages Infomations Techniques A7 A141 Infos Tech. Roulements à Billes à Goge Pofonde B4 B45 Roulements à Billes à Contact Oblique Roulements à Billes Auto-Aligneus Roulements à Rouleaux Cylindiques

Plus en détail

Roulements à rotule sur deux rangées de rouleaux en deux parties

Roulements à rotule sur deux rangées de rouleaux en deux parties Roulements à otule su deux angées de ouleaux en deux paties Réduction des coûts gâce au changement apide du oulement difficilement accessible Contenu Changement apide du oulement 2 Réduction des coûts

Plus en détail

Créer un observatoire de la concurrence. Créer un observatoire de la concurrence. Démarche. ntérêt. C aractéristiques.

Créer un observatoire de la concurrence. Créer un observatoire de la concurrence. Démarche. ntérêt. C aractéristiques. Cée un obsevatoie de la concuence poblématique I Quelle est l'étendue d'un maché? Quelle pat du maché, une entepise peut-elle espée pende? Quels sont les atouts des entepises pésentes su le maché? ntéêt

Plus en détail

CIRCULAIRE N 02/04. Elle précise les méthodes de valorisation des titres de capital et des titres de créances contenus dans les actifs de l OPCVM.

CIRCULAIRE N 02/04. Elle précise les méthodes de valorisation des titres de capital et des titres de créances contenus dans les actifs de l OPCVM. Rabat, le 02 juillet 2004 CIRCULIRE N 02/04 RELTIVE UX CONDITIONS D ÉVLUTION DES VLEURS PPORTÉES À UN ORGNISME DE PLCEMENT COLLECTIF EN VLEURS MOBILIÈRES OU DÉTENUES PR LUI La pésente ciculaie vient en

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Roulements à billes et à rouleaux

Roulements à billes et à rouleaux Fo New Technology Netwok R copoation Roulements à billes et à ouleaux CAT. NO. 222-VIII/F Manuel technique A- Roulements à billes à goges pofondes B- Roulements miniatues B- 1 Roulements à billes à contact

Plus en détail

CONSTANTES DIELECTRIQUES

CONSTANTES DIELECTRIQUES 9 E7 CONTANTE DIELECTRIQUE I. INTRODUCTION Dans cette expéience, nous étuieons es conensateus et nous éiveons les popiétés e iélectiques tels que l'ai et le plexiglas. II. THEORIE A) Conensateus et iélectiques

Plus en détail

FINANCE Mathématiques Financières

FINANCE Mathématiques Financières INSTITUT D ETUDES POLITIQUES 4ème Année, Economie et Entepises 2005/2006 C.M. : M. Godlewski Intéêts Simples Définitions et concepts FINANCE Mathématiques Financièes L intéêt est la émunéation d un pêt.

Plus en détail

GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES

GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES DEMANDE D INFORMATION Vous souhaitez ecevoi de l infomation elative aux solutions de la thématique Gestion des elations humaines et des compétences? Photocopiez

Plus en détail

Les pertes de charge dans les installations. Le dimensionnement des mitigeurs. octobre 2005

Les pertes de charge dans les installations. Le dimensionnement des mitigeurs. octobre 2005 octobe 005 REUE PÉRIODIQUE D INFORMATIONS TECHNIQUES ET INDUSTRIELLES DES THERMICIENS Les petes de chage dans les installations Le dimensionnement des mitigeus octobe 005 Sommaie Le petes de chage dans

Plus en détail

où «p» représente le nombre de paramètres estimés de la loi de distribution testée sous H 0.

où «p» représente le nombre de paramètres estimés de la loi de distribution testée sous H 0. 7- Tests d austement, d indépendance et de coélation - Chapite 7 : Tests d austements, d indépendance et de coélation 7. Test d austement du Khi-deux... 7. Test d austement de Kolmogoov-Sminov... 7.. Test

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Chapitre 6: Moment cinétique

Chapitre 6: Moment cinétique Chapite 6: oment cinétique Intoduction http://www.youtube.com/watch?v=vefd0bltgya consevation du moment cinétique 1 - angula momentum consevation 1 - Collège éici_(360p).mp4 http://www.youtube.com/watch?v=w6qaxdppjae

Plus en détail

Évaluation de l'incertitude de mesure par une méthode statistique ("méthode de type A") Voir cours d'instrumentation

Évaluation de l'incertitude de mesure par une méthode statistique (méthode de type A) Voir cours d'instrumentation G. Pinson - Physique ppliquée Mesues - 16 / 1 16 - Instuments de mesues Eeu et incetitude su la mesue d'une gandeu Ce qui suit découle des pesciptions du IPM (ueau Intenational des Poids et Mesues, Fance),

Plus en détail

SOMMAIRE. ATRACOM-Centrafrique Manuel de Procédures Administratives Financiers et Comptables

SOMMAIRE. ATRACOM-Centrafrique Manuel de Procédures Administratives Financiers et Comptables ATRACOM-Centafique Manuel de Pocédues Administatives Financies et Comptables G MODULE G GESTION DE LA TRESORERIE SOMMAIRE G MODULE G GESTION DE LA TRESORERIE... 1 G.1 COMPOSANTES DE LA TRESORERIE... 2

Plus en détail

( Codes : voir verso du feuillet 3 ) SPECIMEN

( Codes : voir verso du feuillet 3 ) SPECIMEN Aide demandeu d emploi Pojet pesonnalisé d accès à l emploi Pesciption de Pô emploi RFPE AREF CRP - CTP ou d un patenaie de Pô emploi Pécisez : N d AIS Concene de naissance Pénom Né(e) Inscit(e) depuis

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Réservé aux particuliers) Exemplaire Client (à conserver)

DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Réservé aux particuliers) Exemplaire Client (à conserver) GE Money Bank DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Résevé aux paticulies) Exemplaie Client (à conseve) Vote Conseille Cachet du Conseille Le (date de l offe) O l'offe. N de poposition : N

Plus en détail

Guide de l acheteur de logiciel de Paie

Guide de l acheteur de logiciel de Paie Note pespicacité Pivilégie les essouces humaines Guide de l acheteu de logiciel de Paie Table des matièes Intoduction Tendances écentes de Paie L automation de Paie avec libe-sevice pou employés Analyse

Plus en détail

D'CLICS CONSO. ayez les bons réflexes! Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteur de votre consommation! www.crij.org.

D'CLICS CONSO. ayez les bons réflexes! Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteur de votre consommation! www.crij.org. n 26 2013/2014 Jounal du Cente Régional d Infomation Jeunesse Midi-Pyénées D'CLICS CONSO ayez les bons éflexes! d o s s i e Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteu de vote consommation! www.cij.og

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

11.5 Le moment de force τ (tau) : Production d une accélération angulaire

11.5 Le moment de force τ (tau) : Production d une accélération angulaire 11.5 Le moment de foce τ (tau) : Poduction d une accéléation angulaie La tige suivante est soumise à deux foces égales et en sens contaie: elle est en équilibe N La tige suivante est soumise à deux foces

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

GESTION DE LA SAUVEGARDE DES DONNÉES (SÉCURITÉ ET STOCKAGE)

GESTION DE LA SAUVEGARDE DES DONNÉES (SÉCURITÉ ET STOCKAGE) GESTION DE LA SAUVEGARDE DES DONNÉES (SÉCURITÉ ET STOCKAGE) SAUVEGARDE DES DONNÉES DEMANDE D INFORMATION Vous souhaitez ecevoi de l infomation elative aux solutions de la thématique Gestion de la sauvegade

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

M F. F O Unité: [m. N] La norme du moment de force peut se calculer en introduit le bras de levier d

M F. F O Unité: [m. N] La norme du moment de force peut se calculer en introduit le bras de levier d Chapite 2: But: connaîte les lois auxquelles doit obéi un cops solide en équilibe. Ceci pemet de décie la station debout ainsi que les conditions nécessaies pou teni une tasse dans la main, souleve une

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Guide 2005 GESTION. des solutions partenaires logiciels. IBM Software. commerciale (CRM) comptable et financière logistique marketing de la qualité

Guide 2005 GESTION. des solutions partenaires logiciels. IBM Software. commerciale (CRM) comptable et financière logistique marketing de la qualité IBM Softwae Guide 2005 des solutions patenaies logiciels GESTION commeciale (CRM) comptable et financièe logistique maketing de la qualité des elations humaines et compétences documentaie (GED) des appels,

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1 LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT SARL au capital de 125 000 Euros - Since 1972 Siège, atelier, studio : ZA Le Trou Grillon - 91280 St Pierre du Perray - France RCS

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires... Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

PHYSIQUE DES SEMI-CONDUCTEURS

PHYSIQUE DES SEMI-CONDUCTEURS Dépatement Mico-électonique et télécommunications Pemièe année 004/005 PHYSIQUE DES SEMI-CONDUCTEURS Rouge Violet Infa-Rouge Visible Ulta-Violet Cd x Hg 1-x Te InSb Ge Si GaAs CdSe AlAs CdS GaP SiC GaN

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes! PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU Adoptez les bons réflexes! La gamme de chauffe-eau Atlantic P R O T E C T I O N D Y N A M I Q U E P R O T E C T I O N P R O T E C T I O N P R O T E C T D Y N A M I O

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail