ROUGH-IN TWO HANDLE DIVERTER ROMAN TUB WITH HAND HELD SHOWER PLOMBERIE BRUTE POUR ROBINETS À DEUX MANETTES POUR BAIGNOIRE ROMAINE AVEC DOUCHE À MAIN
|
|
- Victoire Denis
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 080 Write purchased model number here. Inscrivez le numéro de modèle ici. note el número del modelo comprado aquí PLOMRI RUT POUR ROINTS À UX MNTTS POUR IGNOIR ROMIN V OUH À MIN INSTLIÓN PRLIMINR PR ÑRS ROMNS OR MNIJS Y ÑRS ROMNS OS MNIJS ON ROIOR MNUL 080 You may need/rticles dont vous pouvez avoir besoin/puede necesitar Models/Modèles/Modelos R476 R476-PX Series/Séries/Series models have connections that are designed for use * -PX with STM F807 copper crimp rings (installed using proper PX crimp tool) and STM F876/F877 PX tubing. Not compatible with STM F960 cold expansion fittings. Les modèles -PX sont conçus avec un raccord compatible * avec les anneaux de sertissage en cuivre conformes à la norme STM F807 (installés avec un outil de sertissage adéquat) et avec les tuyaux de PX conformes à la norme STM F876/F877. Non compatible avec les raccords à expansion à froid conformes à la norme STM F960. Los modelos -PX tienen conexiones diseñadas para usar * con los anillos compresores de cobre STM F807 (instalados con la herramienta PX adecuada) y tubos PX STM F876/F877. No son compatibles con los acoples de expansión en frío STM F960. * ROUGH-IN TWO HNL IVRTR ROMN TU WITH HN HL SHOWR For easy installation of your elta faucet you will need: To R LL the instructions completely before beginning. To R LL warnings, care and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Pour installer votre robinet elta facilement, vous devez : LIR TOUTS les instructions avant de débuter. LIR TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien. cheter le bon nécessaire de raccordement. Para una instalación fácil de su llave de agua (grifo) elta Faucet necesitará: LR TOS las instrucciones completas antes de comenzar. LR TOS las advertencias, cuidado, e información sobre el mantenimiento. R476-PX* omprar las conexiones correctas para el suministro de agua. Page 080 Rev.
2 RP44746 Nuts & Washers (all) Écrous et rondelles Tuercas y randelas RP4067 Test cap ouchon d essai sientos Test RP44747 Washer Rondelle randela RP40668 iverter ssembly érivation nsamble del esviador 4 RP6060 (x) onnet Nuts Écrou de chapeau apuchón RP40665 Nest Logement Sujetador RP40666 Hand Spray Support ssembly Support de douche à main Soporte de la Regatiera de Mano RP4096 Stem Unit ssembly Tige complète spiga completa RP4050 Jack Screw Vis d ajustement Gato de Tornillo RP40507 ottom Washer Rondelle inférieure randela Inferior RP499 (x) Seats & Springs Sièges et ressorts Tuercas y randelas RP40505 Top Washer Rondelle supérieure randela superior RP488 (x) Nuts & Washers Écrous et rondelles Tuercas y randelas RP40667 Leader Hose with Test ap Tuyau souple avec capuchon d essai Manguera Principal con Tapa de Prueba RP689 O-Ring Rondelle O randela O RP7 Zinc weight Poids en zinc Pesa de zinc MINTNN If diverter movement is stiff: Lubricate using a silicone lubricant. o not use petroleum jelly. SHUT OFF WTR SUPPLIS. When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair Part Kit. If faucet does not divert water from the spout to the hand shower: heck that the lift rod () is securely threaded into the diverter (4). If the problem persists, remove the lift rod and spout. Replace the diverter assembly RP If faucet leaks from spout: Replace Seats & Springs (), Repair Kit RP499. * Install stems () correctly for proper handle rotation. If leak persists: Replace Stem Unit ssembly ()*, Repair Kit RP4096. NOT: If necessary, remove retention screws from old stem units and install in new stem unit assemblies. If faucet leaks from under handle: Remove Handle and replace Stem Unit ()*, Repair Kit RP4096. For knob handles, the stops () must point to the center of the faucet. If faucet exhibits very low flow: lean Seats and Springs () of any debris. NTRTIN Si le déviateur se déplace difficilement : Graissez-le avec un lubrifiant à silicone. N employez pas de vaseline. FRMZ LS RRIVÉS U. Lorsque vous remplacez une pièce, suivez les instructions illustrées fournies au dos du kit de pièces de rechange. Si le robinet ne dérive pas l eau du bec vers la douche à main : ssurez-vous que la tirette () est bien vissée dans la dérivation (4). Si le problème persiste, retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP Si le robinet a une fuite au bec : Remplacez les sièges et ressorts (), kit de réparation RP499. * Posez les tiges () correctement pour assurer une bonne rotation des manettes. Si la fuite persiste : Remplacez la tige ()*, kit de réparation RP4096. RMRQU : u besoin, enlevez les vis de maintien des vieilles tiges et posez-les dans les tiges neuves. S il y a une fuite sous la manette du robinet : nlevez la manette et remplacez la tige ()*, kit de réparation RP4096. ans le cas de manettes rondes, les butées () doivent être dirigées vers le centre du robinet. Si le débit du robinet est très faible : Nettoyez les sièges et ressorts () pour enlever tous les débris. MNTNIMINTO Si el movimiento del desviador está tieso: Lubrique usando un lubricador de silicón. No use lubricante de petróleo. Si se filtra el agua por la llave de agua (grifo): Reemplace los asientos y resortes (), Piezas de Repuesto RP499. Si la llave de agua no desvia el agua del surtidor hacia la regadera de mano: xamine si la barrita de alzar () está fijamente enroscada en el desviador (4). Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor. Reemplace el desviador con RP Si la filtración persiste: Reemplace la Unidad completa de la spiga ()*, Piezas de Repuesto RP4096. * Instale las espigas () correctamente para obtener una rotación apropiada de la manija. Si la llave de agua tiene filtración por debajo de la manija: Quite la Manija y reemplácela con la spiga ()*, Juego de Reparación RP4096. NOT: Si necesario, quite los tornillos fijadores de las espigas viejas e instale la nueva unidad de espiga. IRR LOS SUMINISTROS GU. uando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas al dorso del juego de piezas de repuesto. n las manijas tipo perilla/pomo, los topes () deben estar señalando hacia Si la llave de agua muestra un flujo muy bajo: Limpie de cualquier residuo los sientos y los Resortes (). el centro de la llave de agua. Page 080 Rev.
3 5" min (.7cm) * 9" max dimension without service access panel. imension max. de 9" sans panneau d accès pour le service. imensión máxima de 9" sin el panel de servicio. 9" max* (.9 cm) 0" (5.4cm) SILI ON 5" (.7cm) -/8" (5mm) 8" max with service access panel. 8" max avec panneau d accès pour le service. Máxima dim de 8 con el panel para acceso de servicio. /4 Front of Spout vant du bec Frente del tubo de Salida /8 ia. hole for spout pin. Trous de /8 de diametre pour la cheville du bec. gujero con diam. de /8 para la clavija del tubo de salida. rill holes in FINISH K per diagram. NOT: This kit is intended for installations up to -/8 (.7 cm) thick. Order RP8504 for additional (.54 cm) deck thickness. Percez des trous dans la PLG FINI de l évier en vous basant sur le diagramme. RMRQU : e kit peut servir pour les installations ayant jusqu à -/8 po (,7 cm) d épaisseur. Pour po (,54 cm) additionnel d épaisseur de plate-forme, commande RP8504. Taladre los agujeros en el OR TRMINO como se muestra en el diagrama. NOT: ste juego es sólo para las instalaciones hasta -/8" (.7 cm) de grosor. Para (.54 cm) adicional grueso de la cubierta; orden RP8504. Install lower nuts () and thin washers () onto end bodies. Install thin washer () onto the centre body. Install rough-in from below deck. Install top washer () and top washers (a) onto centre and end bodies, rotate 90. NOT: Top washers (a) may need to be installed at an angle in order to pass over the bonnet nut (b). NOT: lign top washer () and flat of washer () with /8 diameter hole drilled Posez les écrous inférieurs () et les rondelles minces () sur le corps des extrémités. Posez la rondelle mince () sur le corps central. Installez la plomberie brute sous la plage de l évier. Installez la rondelle supérieure () et les rondelles supérieures (a) sur la partie centrale et les extrémités, puis tournez de 90. NOT: Il se peut que les rondelles supérieures (a) doivent être insérées à angle afin de passer au dessus de l écrou du chapeau (b). NOT : lignez les rondelles supérieures () et le côté plat de la rondelle en () avec le trou de /8 pouce percé dans le tablier fini et de la partie centrale Instale las tuercas inferiores () y las arandelas delgadas () en los cuerpos extremos. Instale la arandela delgada () en el cuerpo central. Haga la instalación preliminar por dentro del borde. Instale la arandela central del cuerpo (). Instale las arandelas superiores (a) a los cuerpos extremos, rote 90. NOT: s posible que sea necesario instalar las arandelas superiores inclinadas (a) para poder pasarlas por sobre las tuercas de los capuchones (b). NOT: linee la arandela superior () y la la parte recta de la arandela en "" () con el orificio de /8" de diámetro perforado en el tablero terminado centro Page 080 Rev.
4 a 90 turn b 4 90 Turn in finished deck. Tighten end and centre body nuts (4) from below deck. NOT: Upper washer to be placed on finished surface if tiling is performed later, adjust rough-in accordingly. Loosen screws () until cardboard tube () is free. Rotate nest () 90 and remove. Remove cardboard tube and discard. onnect water lines to inlet tubes (). [/ (.7 mm) nominal (5/8 (5.9 mm) O..) copper tubing is needed for the connection to the inlet tubes.] Solder connections. R476-PX: onnect valve body to water supplies using the proper STM F807 copper crimp rings (using PX crimp tool) and STM F876/F877 PX tubing. Leave enough space below deck for hose return. Install spray support assembly () from below. Replace nest () on spray support assembly and rotate 90 to expose screws (). Tighten screws (). NOT: One screw can be fully tightened before the other screw is tightened. (4) par le dessous du tablier. NOT : Une rondelle supérieure doit être placée sur la surface finie si un revêtement en céramique doit être installé plus tard; ajustez alors la plomberie brute en conséquence. esserrez les vis () jusqu à ce que le tube de carton () se libère. Tournez le logement () de 90 et retirez-le. Retirez le tube en carton et jetez-le. Raccordez les canalisations d eau aux tubes d arrivée (). [Un tube en cuivre à diamètre nominal de / po (,7 mm) et extérieur de (5/8 po (5,9 mm)) est requis pour le raccordement aux tubes d arrivée.] Soudez les connexions. R476-PX : Raccorder le corps de soupape à l alimentation en eau à l aide d anneaux de sertissage en cuivre adéquats et conformes à la norme STM F807 (avec un outil de sertissage adéquat) et de tuyaux de PX conformes à la norme STM F876/F877. Prévoir un espace suffisant sous le comptoir pour le tuyau de retour. Installez le support de douche à main () à partir du dessous. Remettez le logement () sur le support et tournez-le 90 degrés pour exposer les vis (). Serrez ces vis (). N.. : Une vis peut être complètement serrée avant de serrer l autre vis. y de los extremos (4) desde la parte inferior del tablero. NOT: La arandela superior debe colocarse sobre la superficie terminada. Si posteriormente se va a instalar mayólica o azulejos, ajuste la instalación preliminar como corresponde. floje los tornillos () hasta que el tubo de cartón () quede libre. Gire el sujetador () 90 y retire. Retire el tubo de cartón y descarte. Instale el conjunto de el rociador () desde debajo del tablero. Reemplace el conjunto rociador () en el soporte y rote 90 hasta exponer los tornillos (). juste los tornillos (). NOT: Se puede ajustar un tornillo completamente antes de ajustar los tornillos restantes. Haga las conexiones de la líneas de agua a las tuberías de entrada de agua () [/ (.7 mm) nominal (5/8" (5.9 mm). xter.) Se requiere tubería de cobre para la conexión a los tubos de entrada.] Suelde las conexiones. R476-PX: onecte el cuerpo de la válvula a los suministros de agua usando anillos compresores de cobre adecuados STM F807 (con la harramienta de compresión PX) y tubos PX STM F876/F877. eje suficiente espacio debajo de la cubierta para el retorno de la manguera. Page Rev.
5 Insert the leader hose () through the spray support assembly (). onnect the leader hose () to the diverter outlet (). Use plumber tape on threaded connections. ssemble zinc weight (). NOT: Weight should be installed on braided hose as shown. Introduisez le tuyau souple () dans le support de douche à main (). Raccordez le tuyau souple () à la sortie de la dérivation (). ppliquez du ruban de plomberie sur les filets des raccords. ssemblez le poids en zinc (). N.. : Le poids devrait être posé sur le boyau à guipage de la manière illustrée. Introduzca la manguera principal () a través del suporte de rociador (). onecte la manguera principal () a la salida del desviador (). Use cinta para plomero en las conexiones enroscadas. nsamble la pesa de zinc y fíjese si hay filtraciones. Nota: La pesa debe ser instalada en la manguera trenzada como se muestra. Turn on water supplies and check for leaks. Turn off water supplies. Now you are ready for the trim kit. Please see installation instructions. Ouvrez l eau et assurez-vous qu il n y a pas de fuites. Fermez l eau. Vous êtes maintenant prêt pour le kit d habillage. onsultez les instructions de pose. ierre los suministros de agua. hora está listo para colocar los accesorios. Por favor vea las instrucciones de instalación. Page Rev.
6 LNING N R are should be given to the cleaning of this product. lthough its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limited Warranty on elta Faucets Parts and Finish ll parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this elta faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase. lectronic Parts and atteries (if applicable) lectronic parts (other than batteries), if any, of this elta faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries. elta Faucet ompany will replace, FR OF HRG, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, elta Faucet ompany may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies. elta Faucet ompany recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also recommend that you use only genuine elta replacement parts. elta Faucet ompany shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to: In the United States and Mexico: In anada: elta Faucet ompany Masco anada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service entre 55. th Street 50 South dgeware Road Indianapolis, IN 4680 St. Thomas, Ontario, anada N5P 4L LT (58) LT (58) customerservice@deltafaucet.com customerservice@mascocanada.com Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to elta Faucet ompany for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with elta Faucet ompany. This warranty applies only to elta faucets manufactured after January, 995 and installed in the United States of merica, anada and Mexico. LT FUT OMPNY SHLL NOT LIL FOR NY SPIL, ININTL OR ONSQUNTIL MGS (INLUING LOR HRGS) FOR RH OF NY XPRSS OR IMPLI WRRNTY ON TH FUT. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. This is elta Faucet ompany s exclusive written warranty and the warranty is not transferable. If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FQs at us at customerservice@deltafaucet.com or call us at the applicable number above. 0 Masco orporation of Indiana INSTRUTIONS NTTOYG Il faut nettoyer ce product avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux. Garantie limitée des robinets elta Pièces et finis Toutes les pièces (à l exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet elta sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. ans le cas d une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d achat. omposants électroniques et piles (le cas échéant) Si ce robinet elta comporte des composants électroniques, ces composants (à l exception des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d une durée de 5 ans à compter de la date d achat. ans le cas d une utilisation commerciale, la garantie est d un an à compter de la date d achat. ucune garantie ne couvre les piles. elta Faucet ompany remplacera, GRTUITMNT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, elta Faucet ompany pourra décider de rembourser le prix d achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s agit de vos seuls recours. elta Faucet ompany recommande de confier l installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques elta. elta Faucet ompany se dégage de toute responsabilité à l égard des dommages causés au robinet en raison d un mauvais usage, d un usage abusif, de la négligence ou de l utilisation d une méthode d installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l adresse applicable ci-dessous. ux États-Unis et au Mexique : u anada: elta Faucet ompany Masco anada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service entre 55. th Street 50 South dgeware Road Indianapolis, IN 4680 St. Thomas, Ontario, anada N5P 4L LT (58) LT (58) customerservice@deltafaucet.com customerservice@mascocanada.com La preuve d achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à elta Faucet ompany pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de elta Faucet ompany. La présente garantie s applique uniquement aux robinets elta fabriqués après le er janvier 995 et installés aux États-Unis d mérique, au anada et au Mexique. LT FUT OMPNY S ÉGG TOUT RSPONSILITÉ À L ÉGR S OMMGS PRTIULIRS, ONSÉUTIFS OU INIRTS (Y OMPRIS LS FRIS MIN- OUVR) QUI POURRINT RÉSULTR L VIOLTION UN GRNTI IMPLIIT OU XPLIIT QULONQU SUR L ROINT. ans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d exclure la responsabilité à l égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l État ou la province où vous résidez. La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par elta Faucet ompany et elle n est pas transférable. Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty FQs à faire parvenir un courriel à customerservice@deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable. 0 ivision de Masco Indiana LIMPIZ Y UI SU LLV Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. unque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave. Garantía Limitada de las Llaves de gua (grifos) elta Piezas y acabado Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua elta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra. omponentes electrónicos y pilas (si aplicable) Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua elta están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las pilas. elta Faucet ompany reemplazará, SIN RGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, elta Faucet ompany tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto. stos son sus únicos recursos. elta Faucet ompany recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto originales de elta. elta Faucet ompany no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o escribiendo a: n los stados Unidos y México: n anadá: elta Faucet ompany Masco anada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service entre 55. th Street 50 South dgeware Road Indianapolis, IN 4680 St. Thomas, Ontario, anada N5P 4L LT (58) LT (58) customerservice@deltafaucet.com customerservice@mascocanada.com La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a elta Faucet ompany para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con elta Faucet ompany. sta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de elta fabricadas después del de enero 995 e instaladas en los stados Unidos de mérica, anadá y México. LT FUT OMPNY NO S H RSPONSL POR ULQUIR ÑO SPIL, ININTL O ONSUNT (INLUYNO LOS GSTOS MNO OR) POR L INUMPLIMINTO ULQUIR GRNTÍ XPRS O IMPLÍIT L LLV GU. lgunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. sta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. sta es la garantía exclusiva por escrito de elta Faucet ompany y la garantía no es transferible. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de preguntas frecuentes FQ sobre la garantía en también puede enviarnos un correo electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que le corresponda anteriormente incluido. 0 Masco orporación de Indiana Page Rev.
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détail33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Plus en détailInstallation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Plus en détailYou may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. 80 R707 R707-MF R707-PX R707 DECK MOUNT ROMAN TUB WITH HAND HELD SHOWER DIVERTER ROUGH-IN
Plus en détailTrim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détail4600-5600 J. Nexera Distribution 1-877-629-9022 1-450-629-4366. assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje
assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje English MFI Furniture makes every effort to ensure the highest level of quality control at every point of production. Rarely a negligible
Plus en détailQuick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailFree filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.
Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailKitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada
Warranty KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Blender operated
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailQUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536
MODEL 2910ACS 2910MC Can we help you? Thank you for purchasing this Bush Business Furniture product. We trust that you will be completely satisfied with your product for many years to come. This Bush Business
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailWILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE
WILSON & FISHER AYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TALE 1 GLASS TALE TOP 4 LEG FRAME 1 LEG SUPPORT M6 20 M6 15 4 8 12 ALLEN HEAD SCREW ALLEN HEAD SCREW SCREW CAPS 12 WASHERS 1 ALLEN WRENCH STEP 1
Plus en détailInstallation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Usuario Manuel d Installation et d Utilisation
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Usuario Manuel d Installation et d Utilisation Deck-mount bath faucet with lever handles, handshower and diverter (Valve) Grifo de baño de
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailTrouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailMechanical, pop-up, and fl ip drain
Installation de votre nouveau robinet : Renvoi mécanique, poussoir et pivotant Installing your new faucet: Mechanical, pop-up, and fl ip drain JL22.01 30 Conseils, astuces et précautions avant de commencer
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détail2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailInstallation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies
Rough installation A. Determine the valve position on the wall. B. Connect the water supply (hot and cold) and the shower system to the valve. C. Fix the valve in place to the right depth (measure your
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
WARRANTY KITCHENAID SPIRALIZER ATTACHMENT WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Spiralizer
Plus en détail106 ROMAN TUB FAUCET COMPANY GRIFO ROMANO DE LA TINA ROBINET ROMAIN DE BAQUET. 06-04-07 EO7093A 31787-0100 Copyright 2007, Price Pfister, Inc.
106 ROMAN TUB FAUCET GRIFO ROMANO DE LA TINA ROBINET ROMAIN DE BAQUET Price Pfister Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You Own Your Home (Commercial
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailSpecialty Faucets SPECIALTY FAUCETS. Specialty Faucets. Grifos Especiales. Robinets Spéciaux.
Specialty Faucets Specialty Faucets. Delta -branded specialty faucets perfect for those applications that require just the right faucet. Grifos Especiales. Grifos especiales marca Delta perfectos para
Plus en détailAirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com
AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.sierrawireless.com 1 English Windows Operating Systems This modem is TRU -Install enabled and does not require a
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailSYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
Plus en détailMASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY
MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty If this product or any part of the product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product,
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détailTub and Shower Faucet Rough-in Valve Assembly, With 1/2" Pex Adaptors
D112010BT D113010BT D115010BT Tub and Shower Faucet Rough-in Valve Assembly, With 1/2" Pex Adaptors SAFETY TIPS When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need to use
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailLe Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailUSA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 2010 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Shower Accessories Accessoires de douche Accesorios de ducha K-8515, K-8516, K-8517, K-9515, K-9516 M product
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailProduct Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009
45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailInstallation and Care Guide
Installation and Care Guide Single-Handle Bath and Shower Valves P19300 Français, page Français-1 Español, página Español-1 089585-2-BE IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailReference Guide Manuel De Référence Guía de Consulta TP160A081
Reference Guide Manuel De Référence Guía de Consulta TP160A081 BEFORE YOU BEGIN READ ALL DIRECTIONS PRIOR TO INSTALLATION. ANY ALTERATIONS MADE TO THE VALVE OR CARTRIDGE OR FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
Plus en détailMONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailPERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com
PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1
Plus en détailInstallation Guide Guía de instalación Guide d installation
INS2166A - 5/14 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailSTORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11
STORAGE CUBE Assembly Instructions contenedores para almacenaje Instrucciones de armado cube de rangement Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 29.5 in 74.93 cm 28.5 in 72.39 cm 23.4 in 59.43 cm Thank you
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailLG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA
LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA Your LG Display will be repaired or replaced in accordance with the terms of this warranty, at LGE s option, if it proves to be defective in material
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailInstallation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy
FEATURES AND BENEFITS CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES INTERTEK approvals for the standards; CSA B125, ASME and NSF 61. Certified; CMR248 Approbation INTERTEK selon les normes; CSA B125, ASME et NSF 61. Certifié;
Plus en détailSécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailQuick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Plus en détail34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran
34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank
Plus en détail72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO
OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détail7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER
7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER User s Manual Congratulations on your Coleman Products Purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years of maintenance
Plus en détailAn Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46
2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and
Plus en détail0X8 JX8 Series Serie 0X8 JX8 Série 0X8 JX8
0X8 JX8 Series Serie 0X8 JX8 Série 0X8 JX8 TUB & SHOWER Single Control, Pressure Balancing Valve Body Cuerpo de válvula monomando de equilibro de presión para BAÑERIA Y DUCHA BAIN ET DOUCHE Corps de mitigeur
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailMODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
Plus en détailUSER GUIDE. Video Borescope. Model BR100
USER GUIDE Video Borescope Model BR100 Introduction Congratulations on your purchase of this Extech BR100 Video Borescope. This instrument was designed for use as an inspection device. It can be used to
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailCAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailNOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.
August 2008 APPLICATION: INSTALLATION INSTRUCTIONS Rev. 1 MODEL NO. 81760 41532 Hardware Kit #3639-08 1999-08 Ford F 250SD & F 350SD P/U 1997-03 Ford F 150 & F 250 P/U 2004 Ford F150 Heritage P/U WARNING:
Plus en détail