Table des matières. Préface...1 Table des matières...2 Consignes de sécurité...3 Utilisation...3

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières. Préface...1 Table des matières...2 Consignes de sécurité...3 Utilisation...3"

Transcription

1 Préface Le présent mode d'emploi s'adresse aux personnes utilisant, nettoyant ou recyclant cet appareil. Chacune de ces personnes doit avoir pris connaissance du présent mode d'emploi et l'avoir compris dans son intégralité. Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Conservez toujours ce mode d'emploi à proximité de l'appareil. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez également à remettre ce mode d'emploi. 1

2 Table des matières Préface...1 Table des matières...2 Consignes de sécurité...3 Utilisation...3 Consignes de sécurité...3 Éviter les décharges électriques...3 Éviter tout risque d'incendie...4 Éviter tout risque d'asphyxie...4 Éviter tout risque de brûlures par des éclaboussures...4 Avertissement...5 Description de l'appareil...6 Contenu...6 Touches de commande...7 Affichage...7 Installation et branchement...7 Installation...7 Branchement...8 Rinçage...8 Préparation du café Opérations préliminaires...11 Fixer le support du bac récupérateur de gouttes...11 Remplissage d'eau...11 Insertion des dosettes...12 Commencer la préparation du café..13 Interrompre la préparation...13 Après l'utilisation Retrait des dosettes...14 Nettoyage...14 Nettoyage du tiroir d'insertion des dosettes et des orifices d'écoulement...15 Détartrage...15 Dépannage rapide Recyclage Caractéristiques techniques

3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de l'appareil. Tenir compte de tous les avertissements et respecter toutes les remarques se trouvant sur l'appareil et dans le présent mode d'emploi. Utilisation La cafetière à dosettes MD de MEDION permet de préparer du café avec des dosettes. L'appareil est prévu uniquement dans ce but et doit servir exclusivement pour à cela. Il ne doit être utilisé que de la manière décrite dans le présent mode d'emploi. Tout autre emploi ou toute modification apportée à l'appareil est considéré comme non conforme et peut occasionner des dommages matériels ou physiques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'emploi non conforme ou de mauvaise utilisation. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation professionnelle. Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Éviter les décharges électriques Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces sèches. Excepté le réservoir d'eau, éviter que des liquides ou des objets pénètrent dans le boîtier. Ne pas placer d'objets contenant des liquides (p. ex. un vase) sur de l'appareil. Vérifier tout dommage visible éventuel de l'appareil et de toutes les pièces. Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état de fonctionnement. Brancher l'appareil uniquement dans une prise de courant réglementaire de 230 V - 50 Hz. La prise de courant doit rester accessible afin de pouvoir débrancher facilement et rapidement l'appareil en cas d'urgence. 3

4 Consignes de sécurité Débrancher la fiche de la prise en cas de dysfonctionnement, si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pour le nettoyer. Pour débrancher l'appareil, toujours tirer sur la fiche et jamais sur le cordon. Éviter de plier ou de coincer le cordon. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. Si le cordon du présent appareil est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Ne pas toucher au cordon avec les mains mouillées. Ne pas laisser des enfants utiliser l'appareil ou jouer avec l'appareil sans surveillance. Conserver l'appareil hors de la portée des enfants. Toujours faire exécuter les opérations de maintenance par un personnel qualifié. Dans le cas contraire, vous vous exposez vous-même et les autres à des dangers. Éviter tout risque d'incendie Ne pas placer de sources de feu nu, p. ex. des bougies, à proximité de l'appareil. Ne pas poser l'appareil sur une surface chaude, p. ex. une plaque de four. Éviter tout apport de chaleur supplémentaire, p. ex. par le rayonnement solaire direct, des radiateurs et similaires. Éviter tout risque d'asphyxie Ne pas laisser des enfants jouer avec les films d'emballage. Éviter tout risque de brûlures par des éclaboussures Ne mettre l'appareil en marche que lorsque le tiroir d'insertion des dosettes est fermé et verrouillé. Ne pas mettre les doigts sous les écoulements de café brûlant pendant le fonctionnement. Ne pas laisser manipuler l'appareil par des enfants ou des personnes ayant besoin d'être surveillées. Ceux-ci ne sont pas toujours capables d'estimer correctement les dangers éventuels. Utiliser uniquement des dosettes de café rondes adaptées à l'appareil, d'un diamètre de 65 mm. De l'eau très chaude pourrait sinon déborder et de la vapeur, s'échapper. Ne pas ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes pendant le fonctionnement. De l'eau très chaude pourrait sinon déborder et de la vapeur, s'échapper. Éviter les dommages Placer l'appareil sur un support stable et plan. Placer l'appareil sur un support antidérapant. Certaines surfaces ou produits d'entretien pourraient, sinon, endommager les pieds en caoutchouc de l'appareil. La surface pourrait alors être salie ou abîmée. Ne pas utiliser de dosettes de café endommagées. 4

5 Consignes de sécurité Ne pas utiliser de café filtre normal. N'utiliser et ne stocker l'appareil que dans des endroits à l'abri du gel. Avertissement Vous trouverez dans le présent mode d'emploi les catégories suivantes de consignes de sécurité et d'informations : AVERTISSEMENT! Les consignes précédées du mot AVERTISSEMENT mettent en garde contre une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Les consignes précédées du mot ATTENTION indiquent une situation pouvant entraîner des dégâts matériels ou écologiques. 5

6 Description de l'appareil Description de l'appareil Contenu N Fonction N Fonction 1 Grille support 7 Touches 2 Bac récupérateur de gouttes 8 Boîtier avec cordon 3 Support du bac récupérateur de gouttes 9 Réservoir d'eau 4 Unité d écoulement du café 10 Couvercle du réservoir d'eau 5 Tiroir d'insertion des dosettes 11 Support pour deux dosettes de café 6 Dispositif de verrouillage du tiroir 12 Support pour une dosette de café 6

7 Installation et branchement Touches de commande Installation et branchement Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, procéder aux opérations décrites ciaprès. Installation N Fonction 1 «Deux tasses» : préparer deux tasses (de 125 ml) 2 «Une tasse» : préparer une tasse (125 ml) 3 «Marche/Arrêt» Affichage Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» donnes les informations suivantes : Affichage Voyant clignote Voyant allumé en continu Signification L'appareil est allumé, l'eau est préchauffée. L'eau est chaude, la préparation du café peut commencer. AVERTISSEMENT Danger d'asphyxie! Ne pas laisser des enfants jouer avec les films d'emballage. AVERTISSEMENT Risque de brûlures par de la vapeur éjectée brusquement lorsque l'appareil est utilisé à plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits situés à plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer. Déballer toutes les pièces de l'appareil. Retirer tous les emballages. Vérifier le contenu de la livraison. Conserver le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Placer l'appareil sur un support stable et plan. 7

8 Installation et branchement Branchement AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Respecter les consignes de sécurité indiquées au début du présent mode d'emploi. Brancher la fiche dans une prise de courant de 230 V~ 50 Hz. Rinçage Toujours rincer l'appareil avant le premier emploi et après une inutilisation prolongée. Pour ce faire, purger l'appareil et éliminer tout résidu éventuel dans l'appareil. Procéder de la façon suivante : Soulever le couvercle du réservoir d'eau. Relever la poignée du réservoir. Basculer le réservoir d'eau pivotant de l'appareil (1.). Extraire le réservoir d'eau de l'appareil par le haut (2.). ATTENTION! Dommages possibles de l'appareil par des liquides non appropriés! Utiliser uniquement de l'eau du robinet froide. Remplir le réservoir d'eau du robinet froide jusqu'à la graduation MAX. Mettre le réservoir en place dans son support (1.). Pousser le réservoir d'eau dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche (2.). Mettre le couvercle du réservoir en place. Relever le dispositif de verrouillage du tiroir d'insertion des dosettes jusqu'à la butée. 8

9 Installation et branchement Ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes de l'appareil. Pour verrouiller le tiroir, rabattre le dispositif de verrouillage jusqu'à la butée. Les supports pour dosettes se distinguent par leur hauteur. Le support le plus plat est destiné à recevoir une dosette (une tasse) et le support le plus profond, deux dosettes (deux tasses). Placer l'un des supports dans le tiroir (1.). Repousser le tiroir dans l'appareil jusqu'à la butée (2.). Placer un récipient résistant à la chaleur d'une capacité minimum de 1,5 l sous les oorifice d écoulement de l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de brûlures par des éclaboussures Ne pas mettre les doigts entre les écoulements et les tasses. 9

10 Installation et branchement Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Pendant le préchauffage de l'eau, le voyant de la touche «Marche/Arrêt» clignote. Une fois l'appareil prêt à fonctionner, le voyant s'allume. Appuyer simultanément sur les deux touches «Deux tasses» et «Une tasse». L'appareil est rempli avec l'eau du réservoir. Une fois que l'eau est chaude, elle s'écoule de l'appareil par les deux orifices d écoulement. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque la préparation du café est terminée. Répéter encore une fois l'opération. 10

11 Préparation du café Préparation du café Cet appareil permet de préparer une tasse (125 ml) ou deux tasses (2 x 125 ml) de café. Opérations préliminaires Fixer le support du bac récupérateur de gouttes Insérer le bac récupérateur de gouttes avec la grille support dans le support du bac récupérateur de gouttes (1.). Mettre en place le support du bac récupérateur de gouttes dans le support sur l'appareil (2.) Remplir le réservoir d'eau du robinet froide jusqu'à la graduation MAX. Il n'est pas possible de lancer la préparation du café tant que le niveau de remplissage du réservoir est inférieur à la graduation MAX. Mettre en place le réservoir d'eau dans son support (1.). Pousser le réservoir d'eau dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche (2.). Remplissage d'eau Soulever le couvercle du réservoir d'eau. Relever la poignée du réservoir. Basculer le réservoir d'eau pivotant de l'appareil (1.). Extraire le réservoir d'eau de l'appareil par le haut (2.). Remettre en place le couvercle du réservoir d'eau. 11

12 Préparation du café Insertion des dosettes Les supports pour dosettes se distinguent par leur hauteur. Le support le plus plat est destiné à recevoir une dosette (une tasse) et le support le plus profond, deux dosettes (deux tasses). Relever le dispositif de verrouillage du tiroir d'insertion des dosettes jusqu'à la butée. Ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes de l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de brûlures par des éclaboussures! Utiliser uniquement des dosettes de café rondes intactes d'un diamètre de 65 mm. Pour chaque tasse de café, lisser une dosette. Insérer la ou les dosettes dans le support (1.). Repousser le tiroir dans l'appareil jusqu'à la butée (2.). Mettre en place le support souhaité dans le tiroir d'insertion des dosettes. 12

13 Préparation du café Pour verrouiller le tiroir, rabattre le dispositif de verrouillage jusqu'à la butée. Commencer la préparation du café Placer une ou deux tasses sous les écoulements de l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de brûlures par des éclaboussures! Ne pas mettre les doigts entre les orifices d écoulement et les tasses. Mettre l'appareil en marche uniquement lorsque le support du bac récupérateur de gouttes est fixé. Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Pendant le préchauffage de l'eau, le voyant de la touche «Marche/Arrêt» clignote. Une fois l'appareil prêt à fonctionner, le voyant s'allume. Pour préparer une tasse de café, appuyer sur la touche «Une tasse». Pour préparer deux tasses de café, appuyer sur la touche «Deux tasses». La quantité de café préréglée est préparée. Si, pendant la préparation du café, le niveau de remplissage dans le réservoir descend en dessous de la graduation MAX, la préparation s'arrête automatiquement. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Si aucune touche n'est actionnée, l'appareil s'arrête automatiquement au bout d'une demi-heure environ. Interrompre la préparation Pour interrompre la préparation en cours, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». La préparation est arrêtée. Il n'est pas possible de relancer un processus de préparation qui a été interrompue. 13

14 Après l'utilisation Après l'utilisation Retrait des dosettes Attendre que l'appareil soit refroidi. Relever le dispositif de verrouillage du tiroir d'insertion des dosettes jusqu'à la butée. Repousser le tiroir dans l'appareil jusqu'à la butée. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Respecter les consignes de sécurité indiquées au début du présent mode d'emploi. N'utiliser pour le nettoyage ni solvants ni produits abrasifs. Ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes de l'appareil (1.). Retirer le support pour dosettes de l'appareil (2.). Jeter la ou les dosettes de café. ATTENTION! Dommages possibles de l'appareil par infiltration de liquides! Utiliser uniquement un chiffon légèrement humide. Ne jamais plonger l appareil dans l eau. Veiller à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre dans l'appareil. Après chaque emploi, passer un chiffon légèrement humide sur l'appareil. Rincer l'appareil si nécessaire, comme décrit à la section Rinçage à partir de la page 8. Après chaque utilisation, rincer soigneusement à l'eau claire les supports pour dosettes. Bien essuyer les supports avec un torchon sec. 14

15 Après l'utilisation Enlever le support du bac récupérateur de gouttes de l'appareil. Si le bac récupérateur de gouttes contient encore du liquide, le vider. Après chaque utilisation, rincer la grille support, le bac récupérateur de gouttes et son support à l'eau. Essuyer soigneusement ces pièces avec un torchon sec. Nettoyage du tiroir d'insertion des dosettes et des orifices d'écoulement Relever le dispositif de verrouillage du tiroir d'insertion des dosettes. Ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes de l'appareil jusqu'à la butée. Forcer un peu pour dépasser la butée. Enlever le tiroir d'insertion des dosettes avec l'unité d écoulement du café. Pour séparer l'unité d écoulement du tiroir, tirer la vers l'avant. Nettoyer l'unité d écoulement et le tiroir avec un peu de produit vaisselle et de l'eau. Essuyer soigneusement avec un torchon sec les pièces nettoyées. Remettre l'unité d écoulement en place sur le tiroir d'insertion des dosettes. Pour fixer l'unité d écoulement sur le tiroir, appuyer la vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement. Remettre en place le tiroir avec l'unité d écoulement dans l'appareil. Détartrage En cas d'utilisation moyenne de l'appareil deux à trois fois par jour, le détartrer tous les trois mois environ. Pour détartrer l'appareil, le rincer à l'eau vinaigrée. L'eau vinaigrée peut aussi être remplacée par un détartrant cafetière vendu dans le commerce. Respecter le mode d'emploi du détartrant. Procéder comme décrit à la section Rinçage à partir de la page 8. Après le détartrage, rincer l'appareil plusieurs fois à l'eau claire. Laisser sécher l'appareil à l'air. 15

16 Dépannage rapide Dépannage rapide Problème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil s'allume. Le voyant clignote en continu. Impossible de fermer le tiroir d'insertion des dosettes. Impossible d'ouvrir le tiroir d'insertion des dosettes. L'appareil s'éteint automatiquement pendant la préparation. L'appareil n'est pas branché sur le courant électrique. L'appareil est défectueux. Le réservoir d'eau n'est pas mis en place. Le tiroir d'insertion des dosettes n'est pas fermé. La quantité d'eau contenue dans le réservoir est insuffisante. Le tiroir ne contient pas les bonnes dosettes. Le tiroir contient trop de dosettes. La dosette de café est de travers. Le dispositif de verrouillage n'est pas suffisamment ouvert. La quantité d'eau contenue dans le réservoir est insuffisante. Brancher la fiche dans une prise de courant réglementaire de 230 V~ 50 Hz. Faire vérifier et réparer l'appareil auprès d'un atelier spécialisé. Mettre le réservoir d'eau en place, voir page 8. Pousser le tiroir entièrement dans l'appareil, voir page 12. Rabattre le dispositif de verrouillage. Avant chaque préparation, remplir le réservoir jusqu'à la graduation MAX, voir page 11. Utiliser uniquement des dosettes de café rondes d'un diamètre de 65 mm. Utiliser le support profond pour deux dosettes, voir page 24. Ne mettre qu'une seule dosette par tasse dans le support. Avant de l'insérer, lisser la dosette. Remettre la dosette bien droite. Relever le dispositif de verrouillage jusqu'à la butée, voir page 24. Remplir le réservoir jusqu'à la graduation MAX, voir page 20. Reprendre la préparation. 16

17 Recyclage Problème Cause possible Solution Le café n'a pas bon goût. Le système de conduites de l'appareil doit être rincé. Le café s'écoule très lentement. Les conduites de l'appareil sont entartrées. Avant l'emploi, rincer l'appareil, voir page 14. Détartrer l'appareil, voir page 32. Recyclage Caractéristiques techniques Préservons notre environnement, les appareils électriques n'ont rien à faire dans les déchets domestiques. Déposez les appareils électriques dont vous ne vous servez plus dans les points de collecte prévus pour le recyclage des appareils électriques. Vous aiderez ainsi à éviter les répercussions potentielles d'un recyclage incorrect sur l'environnement et la santé de l'homme. Vous fournirez votre contribution à la réutilisation, au recyclage et à d'autres formes d'utilisation des vieux appareils électriques et électroniques. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre municipalité pour savoir où recycler vos appareils. Dimensions (prêt à fonctionner, L x l x H) Poids Alimentation Consommation Pression Temps d'infusion Domaine d'utilisation Quantité de remplissage du réservoir approx. 35 x 22 x 25 cm approx. 3,2 kg net 230 V ~ 50 Hz 1500 watts 1,5-2,0 bars approx. 1 min par tasse 1500 m d'altitude max. 1,0 l 17

18

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine

Plus en détail

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ 1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g

Plus en détail

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7

Plus en détail

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAHVE MAK NASI Istruzioni per l uso Instructions

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Herrebout-Vermander N.V. S.A. Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER siège social : Mairie de Verdun-sur-Garonne services : Quai de Transfert Place de la Mairie 350, chemin de la Fraysse 82 600 Verdun-sur-Garonne 82 170

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713221171/07.13 EC680 MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΚΑΦΕΤΙΈΡΑ KAFFEMASKIN

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Conteneurs pour le transport

Conteneurs pour le transport Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7864 HD7863 EN User manual 5 FR-BE Mode d emploi 60 DA Brugervejledning 16 DE Benutzerhandbuch 26 ES Manual del usuario 37 FR Mode d emploi

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 www.krups.com XP5220-XP5240 www.krups.com English.................. p. 1................. p. 12 Español................. p. 28 E F S

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Card-System 1 Card-System 2

Card-System 1 Card-System 2 V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE Les poux existent depuis toujours et ne sont pas près de disparaître. Ils ne sont pas dangereux bien qu'ils soient dérangeants. À CONSERVER Saviez-vous que les poux de

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Pour un système d'eau potable fiable SIMPLEMENT BIEN APPROVISIONNÉ Un risque méconnu. Les légionnelles. Lorsqu'il s'agit des dangers de la douche,

Plus en détail

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR Suivez le guide! CE QU IL FAUT SAVOIR Votre facture d éléctricité n est pas votre facture de chauffage! Voici comment se répartit votre facture d éléctricité Attention plus vous consommez plus votre facture

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR POUR DOUCHE RECOH -VERT RECOH -DRAIN RECOH -TRAY RECOH -MULTIVERT Récupération de chaleur grâce à l eau de douche Qu est ce que c est? Suite aux différentes réglementations, les

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.

Plus en détail

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Construire un plan de nettoyage et de désinfection Construire un plan de nettoyage et de désinfection Docteur Régine POTIÉ-RIGO Médecin du Travail Mlle Laetitia DAVEZAT IPRP Ingénieur Hygiène/Sécurité Mme Laetitia MARCHE Technicienne des services généraux

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail