Poignées Lock handles

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Poignées Lock handles"

Transcription

1 Poignées Lock handles Kg 0,230 Poignée à clé zamak chromé. Chrome plated zinc alloy locking handle Kg 0,295 Poignée chromée sans clé. Chrome plated non locking handle MN Kg 0,245 Poignée à clé au même numéro, zamak chromé. Chrome plated zinc alloy locking handle with the same key number CV Kg 0,245 Poignée à clé, combinaisons variées, zamak chromé. Chrome plated zinc alloy locking handle with various key combinations Poignée sans clé. Non locking handle. Kg 0, Kg 0,280 Poignée à clé zamak chromé. Chrome plated zinc alloy locking handle Kg 0,380 Poignée à clé zamak chromé. Chrome plated zinc alloy locking handle Poignée sans clé. Kg 0,375 Non locking handle Kg 0,510 Poignée alu époxy blanc. White epoxy plated alu locking handle Kg 0,200 Poignée zamak chromé. Chrome plated zinc alloy handle Kg 0,250 Poignée à clé, aluminium anodisé, pivote d'un demi-tour à droite Anodized aluminium locking handle, 1/2 turn right. E05-01

2 Contre-poignées Bus grab handles 45 40, x , X Kg 0, Kg 0,145 Contre-poignée à boule, zamak chromé. Contre-poignée zamak chromé. Chrome plated zinc alloy inside handle. Chrome plated zinc alloy inside handle. Ø 5, x , Ø Kg 0,090 Contre-poignée laiton chromé. Chrome plated brass inside handle Kg 0,200 Poignée zamak époxy noir. Black epoxy zinc alloy inside handle. E

3 Poignées de tirage Pull handles Kg 0,250 Poignée de tirage à ressort acier bichromé. Zinc plated steel pull handle with spring x Ø 5, , Kg 0,075 Poignée de tirage en inox avec poignée en plastique. Stainless steel pull handle with plastic handle x Ø 5 84, Kg 0,190 Poignée de tirage en inox. Stainless steel pull handle x Ø 5 75,5 116 Ø Kg 0,100 Poignée de tirage, plastique noir.. Pull handle, black plastic. 2 x M x E10-01

4 Poignées montoir et de tirage Grab and pull handles 2 x Ø 8, Kg 0,380 Poignée montoir en inox. Stainless steel grab handle Kg 0,130 Poignée de tirage plastique. Plastic pull handle Kg 0,050 Poignée de tirage alu époxy noir. Black epoxy aluminium pull handle Kg 0,070 Poignée de tirage alu époxy noir. Black epoxy aluminium pull handle Kg 0,170 Poignée montoir, alu époxy noir. Black epoxy aluminium grab handle AN Kg 0,155 Poignée montoir, alu anodisé. Anodized aluminium grab handle. 2 x Ø Tête H pour vis M6 M6 screw Kg 0,050 Poignée de tirage plastique noir. Black plastic pull handle. 2 x Ø 6, Kg 0,180 Poignée montoir en polyuréthane noir avec insert acier zingué. Black polyurethane grab handle, including a zinc plated insert x Ø 66,5 E Kg 0,260 Poignée montoir en polyuréthane noir avec insert acier zingué. Black polyurethane grab handle, including a zinc plated insert

5 Serrures à came batteuse Caches entrée Compartment locks Locks covers Présentation chromée, livrées avec deux clés Chrome plated, delivered with two key MN Kg 0,090 A demi-tour, même numéro de clé, serrage maxi : 6 mm ; A = 13,2 mm. Half turn with the same key number, tightening : 6 mm; A = 13,2 mm CV Kg 0,0,95 Même serrure avec numéro de clés variées mais serrage maxi 12 mm; A = 19,2 mm. Similar type with various key combinations but tightening: 12 mm; A = 19,2 mm MN Idem, même numéro de clé. Similar type with the same key number CV Kg 0,100 Même serrure avec numéro de clés variées mais serrage maxi: 28 mm; A= 32,2 mm. Similar type with various key combinations but tightening: 28 mm; A = 32,2 mm MN Idem, même numéro de clé. Similar type with the same key number CV Kg 0,090 A quart de tour, avec numéro de clés variées, serrage maxi: 6 mm. Quarter turn with various key combinations, tightening: 6 mm MN Kg 0,090 A demi-tour, avec même numéro de clé, serrage maxi : 6 mm. Half turn with the same key number, tightening : 6 mm Kg 0,003 Capuchon seul, polyéthylène gris. Grey polyethylene cap only. CACHES ENTRÉE LOCK COVERS CV Kg 0,075 A quart de tour, avec numéro de clés variées, serrage maxi: 6 mm. Quarter turn with various key combinations, tightening: 6 mm Ø 4 Ø Ø 3,5 Ø Kg 0,030 Aluminium epoxy noir Black epoxy aluminium Kg 0,020 Aluminium epoxy noir Black epoxy aluminium. 2, Kg 0,020 Plastique noir avec axe et ressort inox. Black plastic with inox axle and spring. E15-01

6 Serrures Slam locks Striking plates Position déverrouillée Neutral position Position verrouillée Dead locked position Ø 4, Gâche laiton. Brass keeper. Kg 0, CG Kg 0,800 Serrure acier laqué noir, côté dessin, avec contre-poignée chromée. Black painted steel lock as illustrated with chrome plated handle CD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration Kg 0,0,95 Ressort de poignée pour CG et CD. Spring handle for CG and CD Kg 0,250 Serrure acier zingué, fonctionne à droite comme à gauche. Zinc plated steel, lock used right or left hand Kg 0,355 Serrure de porte coulissante sans condamnation, acier zingué. Zinc plated steel sliding door lock, without locking bar DR Kg 0,120 Gâche acier zingué, côté dessin. Zinc plated steel keeper, as illustrated GA Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration GA Kg 0,300 Serrure avec pène plastique, acier zingué bichromaté, côté dessin. Zinc plated steel lock with plastic bolt as illustrated DR Idem côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration. Ø 12 Ø 7/ , GA Kg 0,700 Serrure de porte à coulisse, côté dessin, condamnation intérieure avec doigt d'accrochage pour position ouverte, acier laqué noir. Black enamalled steel sliding door lock, with locking bar, as illustrated DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. E ,5 2, Kg 0,065 Gâche acier zingué bichromaté. Yellow zinc plated steel keeper. Ø GA Kg 0,165 Serrure acier zingué bichromaté, côté dessin. Yellow zinc plated steel lock, as illustrated DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration

7 Poignée de cabine Cabin latch GA Kg 1,800 Serrure complète, acier cataphorèse, côté dessin, poignée zamak et cache plastique. Complete lock, with KTL coating, as illustrated. Handle in zamak alloy and cover in plastic DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration ,5 12, x Ø 8, SG Gache seule. Keeper alone. Kg 0, Kg 0,360 Poignée à clé, cuvette aluminium époxy noir avec joint caoutchouc. Locking handle, black epoxy aluminium dish, with rubber gasket. 3 x M , Position déverrouillée Neutral position Position verrouillée Dead locked position Kg 1,100 Serrure à encastrer, corps en zamak époxy gris,poignée extérieure époxy blanc. Recessed paddle handle, body in grey epoxy zinc alloy, paddle in white epoxy. Voir page E35-01 See page E JS Joint supérieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. upper seal, 1 mm thickness JI Joint inférieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. lower seal, 1 mm thickness MN Sachet de 2 barillets, même n de clé. 2 locking cylinder per bag, same key number Poignée fermée Locked handle Poignée ouverte Opened handle Epaisseur max. 13 mm Max thickness 13 mm Kg 0,240 Poignée à clé quart de tour seule, numéro de clé 610, plastique noir. Locking handle 1/4 turn alone with key number 610, black plastic MN Sachet de deux poignées, numéro de clé 610, plastique noir. Two locking handles bag with key number 610, black plastic CV Sachet de deux poignées, combinaisons variées, plastique noir. Two locking handles bag, varied combinations, black plastic. E25-01

8 Serrures Paddle handle Paddle locks Voir page E40-02 See page E Kg 0,690 Serrure de coffre à palette à condamnation à clé, acier époxy noir mat. Paddle handle lock, key operated, black epoxy steel Kg 0,775 Serrure de coffre à palette à condamnation à clé, sans gâche, acier époxy noir mat. Paddle handle lock, key operated, black epoxy steel GA Kg 0,070 Gâche acier zingué. Zinc plated steel keeper JO Kg 0,005 Joint caoutchouc pour , et Rubber gasket for , and E Kg 0,650 Serrure de capot à condamnation à clé, acier époxy noir mat, crochet acier forgé zingué bichromaté. Key operated bonnet lock, black epoxy steel, bichromated forged steel hook

9 Serrure à compression Compression latch 4 goujons M6 x 18 4 studs M6 x ,5 Fermé Closed 98,7 Ouvert Opened 29,5 6, Kg 0,705 Serrure à compression à condamnation à clé, acier cataphorèse et peinture époxy noir. Livrée avec visserie pour fixation serrure et came (came non fournie). Lockable compression latch. Black cationic painting. Delivered with screw set for studs and cam (cam not included) Kg 0,685 Dito, sans condamnation à clé. Same, without locking barrel. Charge de service maximum : 1000 N Maximum working load : 1000 N Plage de serrage / Compression range Came / Cam Minimum Maximum (mm) (mm) A B 54,5 63, C (inversée / reversed) D 85,5 94, (inversée / reversed) E Implantation - Cut out Ø 7 ± ± Kg 0,045 Came plate, acier zingué bichromaté. Flat cam, yellow zinc plated steel. 78 ± , Kg 0,045 Dito, came petit déport. Same, small cranked cam Kg 0,045 Dito, came grand déport. Same, large cranked cam. E

10

11 Serrures de coffre Paddle handle Kg 0,435 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, pène en acier zingué. Stainless steel paddle handle, key operated, zinc plated steel bolt Dito, acier zingué. Same, zinc plated steel Kg 0,530 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé. Stainless steel paddle handle lock, key operated x Ø 5 1, ,5 23, x Kg 0,570 Serrure de coffre inox. Stainless steel paddle handle Dito, avec clé. Same, with locking handle ,5 6 x Ø 5 31,25 24, ,5 29 7,5 9,5 4 x Ø 5 9, , x Ø 5 S Kg 0,040 Gâche inox pour serrures /03832 Stainless steel keeper for /03832 locks Kg 0,030 Poignée pour décondamnation intérieure pour serrure Stainless steel keeper for lock. S Kg 0,120 Gâche inox pour serrures / Stainless steel keeper for /03140 locks. E30-02

12 Serrures Paddle locks BA Kg 0,070 Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder x 72 4 x Ø Kg 0,550 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, mécanisme de fermeture 3 points en acier zingué. Stainless steel paddle lock, key operated, zinc plated steel 3 points locked system Kg 1,980 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, mécanisme de fermeture 3 points en acier zingué, avec joint caoutchouc. Stainless steel paddle lock, key operated, zinc plated steel 3 points locked system, with rubber gasket MN Idem avec clé au même numéro FS880. Same with same number key FS x Ø 7,5 Ø 9,5 Maxi Ø 10 5 Ø 7,5 25 E x Ø 5/ ,

13 Serrures Paddle handle Voir page E40-02 See page E Kg 0,685 Serrure de coffre à palette, condamnation à clé, avec joint caoutchouc, zamak époxy noir mat, sans tringles ni loqueteaux. Paddle handle lock, key operated, with rubber gasket, black epoxy zinc alloy, without bars and strickers MN Idem avec même numéro de clé. Same with same key number Kg 1,135 Serrure à condamnation à clé, avec joint caoutchouc, zamak époxy noir mat, contre-plaque et pène en acier zingué. Key operated lock, with rubber gasket, black epoxy zinc alloy, zinc plated rear plate and cam MN Idem avec même numéro de clé. Same with same key number E30-04

14 Serrures tringles Locks and bars ,5 4 x M6 9 max 2 46, ,5 Livrée non montée Supplied not assembled Kg 0,250 Serrure de coffre en polyamide noir et barillet. Locking handle in black polyamid and locking cylinder x M ,5 51, Ø , DR Kg 0,350 Serrure à crochet zinguée, côté dessin. Lock with hook, as illustrated GA Dito, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration Kg ,100 Gâche acier zinguée. Zinc plated steel keeper. Ø 4 Ø Kg GA 0,079 Tringle inox 711 mm. Stainless steel bar 711 mm. 739 Kg DR 0,090 Tringle inox 739 mm. Stainless steel bar 739 mm. Ø 4 Ø GA Kg 0,074 Tringle inox 637 mm. Stainless steel bar 637 mm. Kg DR 0,074 Tringle inox 665 mm. Stainless steel bar 665 mm. E

15

16 Serrure - Poignée Anti-burst lock PO Kg 0,120 Poignée seule 1/4 de tour, plastique noir. Black plastic handle only, quarter turn BO Cache vis plastique noir. Screw cover, black plastic Kg 0,150 Poignée plastique noir, 1/4 de tour, complète. Complete quarter turn handle, black plastic Dito, côté opposé Same, opposite hand to illustration. Glace Window 4 à /to 5 mm 10 22,5 15, x Ø 5, x Ø BU Kg 0,035 Butée de blocage pour poignée /314, plastique noir. Clamping stop for /314 handle, black plastic vis BHC M6-12 (non fournies) couple de serrage : 10m.N 2 x BHC M6-12 screws (not furnished) torque: 10 m.n 12, x Ø 5,5 15,5 22, Kg 0,070 Entrebailleur pour poignée /314, plastique noir. Window stay for /314 handle, black plastic GA Kg 0,070 Gâche acier zingué. Zinc plated steel locking bolt DR Kg 0,420 Serrure acier cataphorèse, côté dessin. Cataphorese steel lock, as illustrated GA Côté opposé au dessin. Opposite hand to illsutration PR Kg 0,030 Protecteur de doigt, acier zingué. Zinc plated steel guard. Course d'ouverture Openning stroke MN Sachet de 2 barillets, même n de clé. 2 locking cylinder per bag, same key number JS Joint supérieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. upper joint, 1 mm thickness JI Joint inférieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. lower joint, 1 mm thickness Kg 0,240 Poignée à clé quart de tour seule, numéro de clé 610, plastique noir. Locking handle 1/4 turn alone with key number 610, black plastic MN Sachet de deux poignées, numéro de clé 610, plastique noir. Two locking handles bag with key number 610, black plastic CV Idem, combinaisons variées. Same, varied combinations. E35-01 M28 Poignée fermée Locked handle Poignée ouverte Opened handle M M6 42 Epaisseur max. 13 mm Max thickness 13 mm

17 Serrures Handles Kg ,641 Serrure à palette deux points à condamnation à clé, acier laqué noir. Barillet à droite. Livré avec joint caoutchouc. S utilise avec serrure rotative double / / / et poignée de commande interne / Black powder coated 2 point paddle handle. Right hand barrel. Delivered with a rubber seal. To use with double rotor latch / / / and internal release / Dito, Barillet à gauche Same, left hand barrel x Kg 0,260 Poignée en T escamotable à condamnation à clé, acier laqué noir. Livré avec joint caoutchouc. Flush mounted Pop-Up "T" handle, Black powder coated, delivered with a rubber seal x Kg 0,505 Serrure de compartiment à condamnation à clé en inox S utilise avec pêne Stainless steel compartment latch. To use with bolt x Kg Serrure de coffre à condamnation à clé en inox Stainless steel compartment latch E 37-01

18 Serrures Handles Kg 0,186 Poignée de commande interne côté droit. S utilise avec serrure à palette / Right hand Inside release lever To use with paddle handle / Dito côté gauche Same left hand side implantation cut out Kg 0,118 Serrure de compartiment Light duty compartment latch implantation cut out MAX x Kg 0,188 Commande centrale à bouton poussoir Push button centre control x (7) 28 2 x Kg Serrure de capot double position, s utilise avec pêne de 12mm. 2 positions latch, to be use with 12 mm bolt E

19 Serrures Latches Toutes ces serrures 2 positions sont compatibles avec le transport de personnes. All these 2 positions latch are suitable for passenger door. 4 x M 6 x Kg Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec serrure à palette / et pêne Ø mm Left hand double rotor latch 2 positions To use with paddle handle / and Ø mm bolt Dito, côté droit Same, right hand side M 6 x Kg Serrure rotative double à 2 positions côté droit S utilise avec pêne Ø mm Right hand double rotor latch 2 positions To use with Ø mm bolt x M 6 x x M 6 x Levier de déverrouillage Finger released Kg Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec pêne Ø mm Left hand double rotor latch 2 positions To use with Ø mm bolt Dito, côté droit Same, right hand side E 37-03

20 Serrures Latches Toutes ces serrures 2 positions sont compatibles avec le transport de personnes. All these 2 positions latch are suitable for passenger door x M 6 x Kg Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec serrure à palette / et pêne Ø mm Left hand double rotor latch 2 positions To use with paddle handle / And Ø mm bolt Dito, côté droit Same, right hand side x ( 6.4 ) M 10 x M 12 x Pêne Ø 12.7 mm Ø 12.7 mm bolt Kg Pêne Ø mm Ø mm bolt Kg R R x R Kg Protection pour pêne Clip côté droit Housing for bolt Right hand clip Clip côté gauche Left hand clip Kg E

21 Loqueteaux - Clés Budget locks and keys Référence A B C Ø d E F G H I J Matière Reference (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Kg Raw material IN IN IN ,085 Acier zingué bichromaté / Zinc plated steel Acier inox / Stainless steel ,170 Acier zingué bichromaté / Zinc plated steel Acier inox / Stainless steel ,150 Acier zingué bichromaté / Zinc plated steel Acier inox / Stainless steel Ø d G J I H A B C E F DR Kg 0,180 Acier zingué bichromaté, côté dessin. Zinc plated steel, as illustrated GA Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. Ø x x 8 3 x 3 6 x Kg 0,110 Clé acier zingué. Self colour steel Key Kg 0,050 Clé acier zingué. Zinc plated steel Key x 6 8, Kg 0,120 Loqueteau de portillon, bronze d'aluminium chromé. Chrome plated bronze sliding lock CL Kg 0,060 Clé pour triangle 8 mm. Key for 8 mm triangle Clé acier brut. Kg 0,350 Self colour steel key E40-01

22 Loqueteaux Tringles - Guide Slam catches Connecting rods and guides Kg 0,325 En acier bichromaté. Yellow zinc plated steel x Ø 4, Kg 0,125 Support de loqueteau delrin et cône gâche acier dacromet. Slam latch bracket delrin and dacromet steel keeper cone Kg 0,210 En acier bichromaté. Yellow zinc plated steel x Ø 4, Kg 0,150 Support de loqueteau delrin et cône gâche acier dacromet. Slam latch bracket delrin and dacromet steel keeper cone x Ø 4, Ø 5, Kg 0,330 En acier bichromaté. Yellow zinc plated steel Kg 0,125 Support de loqueteau delrin et cône gâche acier dacromet. Slam latch bracket delrin and dacromet steel keeper cone Kg 0,190 En acier bichromaté. Yellow zinc plated steel Ø Kg En acier zingué. Zinc plated steel. 0, Kg 0,015 Guide pour tringles, acier zingué bichromaté. Bearing bracket, yellow zinc plated steel x Ø 6,5 E Ø 6 x ZI Kg 0,160 En acier zingué. Zinc plated steel DA Dito acier dacromet. Same dacromet steel IN Dito acier inox. Same stainless steel Kg 0, Kg 0,220 Tringle à taquet, acier zingué. Zinc plated steel rod. Tringle à oeil, acier zingué. Zinc plated steel rod

23 Crémones à tringles 2 way van door locks Kg 0,620 Crémone à bascule en acier zingué. Zinc plated steel lock Course 25 mm Stroke CG Kg 1,160 Crémone complète, côté dessin. Complete lock as illustrated CD Kg 1,160 Crémone complète, côté opposé au dessin. Complete lock opposite hand to illustration Kg 0,190 Loqueteau platine 74 x 47, acier zingué bichromaté. Bichromated zinc plated steel slam latch 74 x Kg 0,220 Tringle acier zingué Zinc plated steel rod x Ø 5/90 8 x Kg 0,015 Guide acier zingué bichromaté. Zinc plated steel bearing bracket Kg 0,026 Carré de crémone, acier brut. Self colour stell square shank BG Kg 0,310 Boitier 123 x 58, côté dessin, acier zingué bichromaté. Zinc plated steel central body 123 x BD Idem, côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration Kg 0,220 Tringle acier zingué. Zinc plated steel rod Kg 0,015 Guide acier zingué bichromaté. Zinc plated steel bearing bracket Kg 0,190 Loqueteau platine 74 x 47, acier zingué bichromaté. Bichromated zinc plated steel slam latch 74 x 47. Course Stroke Course Stroke BG Kg 0,227 Boitier de crémone, acier zingué bichromaté, côté dessin Zinc plated steel lock, as illustrated BD Idem, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration BG Kg 0,315 Boitier de crémone, acier zingué bichromaté, côté dessin Zinc plated steel lock, as illustrated BD Idem, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration. E40-03

24 Poignées - Enjoliveur Lock handles TIR cover Kg 4,520 Poignée levier, laiton laqué noir. Black enamelled handle BC Kg 0,040 Boulon chromé Ø 8 x 110. Chrome plated screw-bolt Ø 8 x Kg 0,760 Poignée en laiton chromé à condamnation à deux clés. Chrome plated brass locking handle with two keys MN Dito, avec même numéro de clé. Same, with same key number BA Kg 0,035 Barillet pour poignée Locking cylinder for handle Kg 0,760 Poignée en laiton chromé sans condamnation. Chrome plated brass non locking handle Kg 0,650 Enjoliveur TIR en alu anodisé avec condamnation et dispositif pour plombage TIR. TIR cover in anodized aluminium with system for TIR seal installation and seal protective flap Kg 0,490 Contre-poignée en laiton chromé. Chrome plated brass inside handle. E

25 Crémones à tringles 2 and 3 way van door locks Ces crémones peuvent être équipées de l'enjoliveur , des poignées , , et contre-poignée These locking gears can be fitted with cover , with handles , , and inside handle GU GU TR TR BG Kg 1,600 Boitier de crémone, acier laqué noir, côté dessin. Black enamelled central body, hand: as illustrated BD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration BG Kg 1,370 Boitier de crémone, acier laqué noir, côté dessin. Black enamelled central body, hand: as illustrated BD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration TR Kg 1,310 Tringle avec pène acier brut. Self colour steel rod with latch GU Kg 0,125 Guide pour tringle en acier brut. Self colour steel bearing bracket GU GU TR TR CG Kg 4,700 Crémone complète, côté dessin. Lock assembly, as illustrated CD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration CG Kg 4,450 Crémone complète, côté dessin. Lock assembly, as illustrated CD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration Repère du côté de crémone: rivet en bas à droite = côté catalogue = côté gauche; on lève pour fermer. Identification of lock hand: lower rivet on right side = as illustrated = LHS, to lock, raise lever. E40-05

26 Crémone à tringleries encastrées Recessed locking gear GA Gâche. Keeper. Kg 0, PZ Pène acier zingué. Kg 0,127 Zinc plated steel cam GU Kg 0,079 Guide pour tringle, acier zingué. Zinc plated steel bracket for bar ED Kg 3 Ensemble crémone côté dessin, sans barillet, sans poignée et sans tringle. Set of locking gear as illustrated, without barrel, handle and rod EG Kg 3 Idem, côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration CD Kg 0,555 Cuvette acier zingué, côté dessin. Zinc plated steel base, as illustrated CG Dito, côté opposé. Same, opposite hand to illustration. ép. 20 th DR Contre-poignée. Handle, righ hand GA Dito, côté opposé. Handle, left hand. Kg 0,119 Capuchon Capuchon DR Poignée. Handle, righ hand GA Dito, côté opposé. Handle, left hand. Kg 0, x , BA Barillet. Barrel. Kg 0, BD Kg 1,988 Boîtier de crémone acier zingué. Zinc plated steel central body BG Dito, côté opposé. Same, opposite hand to illustration. Pène Cam 2000 Gâche Keeper TR Kg Tringle acier zingué. Zinc plated steel rod. 1,300 E

27 Crémone Ø 16 à excentrique et accessoires Handle for Ø 16 mm external cam lock and accessories AN Kg 1,320 Crémone en aluminium anodisé à condamnation par clé, déverrouillage de l'intérieur, livrée avec poussoir téflon et axe inox Ø 16. Anodized aluminium locking gear with key lock, opening gear on inside face, supplied with teflon trigger and stainless steel bar Ø E45-01

28

29 Fermeture à claquer Slam lock with internal opening Rondelle inox Inox washer 74 Ø A Vis non fournies Screws not furnished A Axe de postionnement Line-up mark BA Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder CV Kg 1,385 Fermeture à claquer aluminium epoxy gris avec clé combinaisons variées et gâche réglable. Slam lock grey epoxy aluminium with varied combinations key and adjustable catch MN Dito avec clé au même numéro. Same with same number key x Axe de postionnement Line-up mark Course Stroke 12,5 mm A X X maxi 15,6 X mini 12, GA Gâche zamak. Zinc alloy keeper. 32 Ø Kg 0,120 Poussoir de décondamnation intérieur pour fermeture CV / MN et Internal release device for CV / MN and A Gabarit de perçage. Drilling gauge. E45-02

30 Crémone anti-rack pour tube Ø 15 x 21 External cam lock for Ø 15 x 21 tube Kg ,100 Crémone complète zinguée pour tube Ø 15 x 21. Zinc plated locking gear assembly for Ø 15 x 21 tube GZ Kg 0,240 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper BO Kg 4,600 Crémone en boîte de deux. Locking gear , in box of two PZ Kg 0,385 Pène acier zingué. Zinc plated steel cam PB Dito pène brut. Same, self colour steel PG Kg 0,135 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small CZ Kg 0,095 Chape de poignée acier zingué. Zinc plated steel handle hub VP Kg 0,275 Verrou de poignée pour cadenas, acier zingué. Zinc plated steel handle retainer for padlock PO Kg 0,335 Poignée acier zingué. Zinc plated steel handle RI Kg 0,020 Rivet acier zingué. Zinc plated steel rivet PG Kg 0,135 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small PZ Kg 0,385 Pène acier zingué. Zinc plated steel cam PB Dito pène brut. Same, self colour steel GZ Kg 0,240 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper. E

31 Fermeture de crémone Ø 16 en applique Door locking handle Ø EN Kg 1,635 Crémone inox complète pour tube Ø 16. Complete stainless steel door locking handle for a Ø 16 tube BA Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder Kg 1,285 Poignée inox brillantée. Handle stainless steel. Décondamnation intérieure avec poussoir PT. Inside release with trigger PT. Ø AX Kg 0,175 Demi-axe inox Ø 16. Half stainless steel pin Ø 16. Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip x Ø 8, Montage "Compound" "Compound" solution RP Ressort. Spring GO Goupille inox Ø 6 x 22. Stainless steel pin Ø 6 x GO Goupille inox Ø 3,5 x 22. Stainless steel pin Ø 3,5 x L E50-02

32 Crémone inox en applique pour rond Ø 16 Stainless steel door locking gear for Ø 16 tube Modèle pour rond Ø 16 Model for a Ø 16 rod CC Kg 2,600 Crémone complète inox sans rond Ø 16. Stainless steel locking gear without a Ø 16 rod GA Gâche inox. Kg 0,300 Stainless steel keeper PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0, BA Kg Bague plastique. Plastic bush. 0,005 Ø 16 Ø PG Kg 0,150 Guide inox pour rond Ø 16. Stainless steel bracket for a Ø 16 rod TI Kg 0,100 Tube adaptateur inox pour rond Ø 16. Stainless steel reducing bush for a Ø 16 rod Voir page E50-02 See page E BA Kg Bague plastique. Plastic bush. 0,005 2 x Ø PG Kg 0,150 Guide inox pour rond Ø 16. Stainless steel bracket for a Ø 16 rod. 37 R PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0,100 2 x Ø 8,5 59,5 31, GA Gâche inox. Kg 0,300 Stainless steel keeper. E

33 Crémone en applique pour tube Ø 16 Composite handle for Ø 16 cam lock Crémone en applique en composite Composite door locking gear AX Kg 0,175 Demi-axe inox Ø 16. Half stainless steel pin Ø PT Kg 0,025 Poussoir intérieur téflon. Interior teflon release PG Kg 0,690 Poignée composite monobloc grise, seule. Grey solid alone composite handle PN Idem en noir. Idem in black colour SG Kg 0,570 Socle composite gris, seul. Grey alone composite base SN Idem en noir. Idem in black colour Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip BA Barillet chromé. Kg 0,040 Chrome plated locking cylinder. Montage "Compound" "Compound" solution GR Kg 1,700 Fermeture de crémone composite en applique, complète, monobloc, en gris Pantone 421C, sans tube Ø 16 et sans poussoir interieur. Déverrouillage de l intérieur. Assembly door locking gear composite, solid, grey Pantone 421C, without Ø 16 tube and interior trigger. Internal unlocking NO Idem en noir. Idem in black colour GO Goupille inox Ø 6 x 22 Stainless steel pin Ø 6 x GO Goupille inox Ø 3,5 x 22 Stainless steel pin Ø 3,5 x RP Kg Ressort de poignée. Handle spring. 0, L ,30 m Profil cache-tringle supérieur, aluminium anodisé. Upper locking gear tube cover, anodized aluminium ,30 m Profil cache-tringle inférieur, aluminium anodisé. Lower locking gear tube cover, anodized aluminium Kg 0,010 Bague épaulée nylon gris, côté dessin. Grey nylon shouldered bush, as illustrated Idem côté opposé au dessin. opposite hand to illustration. E50-04

34 Crémones anti-rack inox Ø 16 Stainless steel external Ø 16 cam locks Kg 1,100 Crémone inox Ø 16 sans poignée push ni axe. Stainless steel locking gear Ø 16 without push handle and rod. 16, Kg 0,530 Poignée inox, prise de main plastifiée. Stainless steel lever, plastic coated. 2 x Ø 8, , x Ø Chape de poignée. Lever mount. Kg 0, Kg Verrou de poignée inox. Lever retainer. 0, , x Ø 8, Bague inox. Stainless steel ring. Kg 0, Kg 1,488 Fermeture de crémone en applique, Push, inox brillanté, pour Ø 16. Stainless steel push handle for Ø x Ø x Ø 8,5 Ø 59 Ø , , Poussoir seul. Internal release. Kg 0, Kg 0,100 Cuvette pour poussoir. Pan for internal release. E

35 Fermetures de crémones en inox pour Ø 16 Stainless steel door locking handle for Ø , x Ø 8, Kg 1,488 Poignée de crémone en applique Push, inox brillanté, pour axe Ø 16. Stainless steel door locking handle Push, for Ø 16 rod. 177, ,3 37,5 18,5 33,2 21, x Ø Kg 0,825 Poignée de crémone en applique Mini-Push, inox brillanté, pour axe Ø 16. Stainless steel door locking handle Mini-Push, for Ø 16 rod. 98,7 66, E50-06

36 Crémone à encastrer Ø 16 Recessed Ø 16 mm cam locks 59 2 x Ø GH Kg 0,150 Gâche haute fonte brute. Upper self colour cast iron keeper PH Kg 0,255 Pène haut acier zingué. Upper zinc plated steel cam Kg 2,500 Crémone à encastrer complète, peinte en gris aluminium, sans tube Ø 16. Non décondamnable de l intérieur. Recessed door locking assembly, grey aluminium finish, without Ø 16 tube. Non unlocking from inside BO Kg 5,400 Crémone en boîte de deux. Door locking in box of two GU Kg 0,005 Guide de tube en nylon graphité. Graphite nylon bearing bracket AX Kg 0,270 Axe acier zingué Ø 16. Zinc plated steel pin Ø 16. Kg GA 0,020 Gâche zamak brute. Self colour zinc alloy keeper PT Kg 0,025 Poussoir téflon, livré sur demande. Teflon trigger, supplied on request CU Kg 0,520 Cuvette acier peinte gris aluminium. Steel base grey aluminium finish GO Goupille élastique Ø 5 x 26, acier inox 18/10. Roll pin Ø 5 x 26, stainless steel BA Barillet chromé. Kg 0,035 Chrome plated locking cylinder RE Kg 0,005 Ressort intérieur inox pour bouton poussoir. Stainless steel spring for inside trigger PO Kg Poignée zamak, peinture aluminium. Zinc alloy handle, aluminium painting. 0,930 Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip RP Kg Ressort de poignée. Handle spring. 0, GU Kg 0,005 Guide de tube en nylon graphité. Graphic nylon bearing bracket PB Kg 0,255 Pène bas acier zingué. Lower zinc plated steel cam GB Kg 0,150 Gâche basse fonte brute. Lower self colour cast iron keeper. E

37 Crémone à encastrer Ø 16 Recessed Ø 16 mm cam lock GH Kg 0,125 Gâche haute inox. Upper stainless steel cam PH Pène haut inox. Kg 0,130 Upper stainless steel cam. Kg ,100 Crémone à encastrer complète, cuvette aluminium, pène et gâche inox, livrée sans tube Ø 16 et sans poussoir intérieur. Non décondamnable de l intérieur. Recessed door locking assembly, aluminium base, stainless steel cam and keeper, supplied without Ø 16 tube nor inside trigger. Non-unlocking from inside GU Kg 0,005 Guide de tube en nylon graphité. Graphite nylon bearing bracket PT Kg 0,025 Poussoir téflon, livré sur demande. Teflon trigger, supplied on request AX Kg 0,270 Axe acier zingué Ø 16. Zinc plated steel pin Ø 16. Kg GA 0,020 Gâche zamak brute. Self colour zinc alloy keeper CU Kg Cuvette aluminium. Aluminium base. 0, GO Goupille élastique Ø 5 x 26, acier inox 18/10. Roll pin Ø 5 x 26, stainless steel BA Barillet chromé. Kg 0,035 Chrome plated locking cylinder RE Kg 0,005 Ressort intérieur inox pour bouton poussoir. Stainless steel spring for inside trigger PO Kg 0,930 Poignée zamak peinture aluminium. Zinc alloy handle aluminium painting. Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip RP Kg 0,037 Ressort de poignée. Handle spring GU Kg 0,005 Guide de tube en nylon graphité. Graphic nylon bearing bracket. 60 Ø PB Pène bas inox. Kg 0,130 Lower stainless steel cam GB Kg 0,125 Gâche basse inox. Lower stainless steel cast iron keeper. E50-08

38 Hi Push inox à encastrer Ø 16 Hi Push Stainless steel recessed Ø 16 cam lock Fermeture de crémone à encastrer en inox, Hi Push pour tube inox Ø 16. Hi Push stainless steel recessed side door lock for rod Ø , ,5 102,5 59 6, x Ø ,5 15,5 1,5 27, Kg 1, Ø ,5 1,5 25, Kg 1, Ø ,5 Ø , ,5 27, Kg 1,734 Avec dispositif pour ouverture intérieure. With internal release. 140 Ø Kg 0,130 DispositIf pour ouverture intérieure. Device for inside release. 76 E50-09 Ø Kg 0,100 Cuvette pour ouverture intérieure. Pan for inside release

39 Fermetures de crémone Gâches et pènes Door locking handles Keepers and cams , x Ø 8,5 x 12 Ø16 Ø 6, , Ø Kg 0, Kg 0,055 Gâche inox, côté dessin. Stainless steel keeper, as illustrated. Platine inox. Stainless steel plate Dito, côté opposé. Same, opposite hand to illustration Kg 0,040 Pène inox pour 10820/ Stainless steel cam for 10820/ Ø ,5 50,5 16,5 19,5 27, ,5 23,5 Ø M Kg Gâche inox. Stainless steel keeper. 0, L Kg 0,050 Pène inox pour M/10204/ Stainless steel cam for M/10204/ Kg 0,110 Gâche inox côté gauche, à souder. Stainless steel left hand weld-on keeper Gâche inox côté droit, à souder. Stainless steel right hand weld-on keeper. Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip BA Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder. Décondamnation intérieure avec poussoir PT. Inside release with trigger PT. 1,5 Ø ,5 12 x Ø 4,5 310 x , Kg 2 Fermeture de crémone à encastrer, inox brillanté, pour axe Ø 16. Stainless steel recessed door locking handle for a Ø 16 rod Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip BA Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder. 1,5 Ø ,5 311 x Kg 1,850 Fermeture de crémone à encastrer, inox brillanté, pour axe Ø 15. Stainless steel door locking handle for a Ø 15 rod ,5 12 x Ø 5 E50-10

40 Fermeture de crémone à encastrer Recessed composite handle for Ø 16 mm cam lock Crémone à encastrer en composite Composite door locking gear AX Kg 0,175 Demi-axe inox Ø 16. Half stainless steel pin Ø PT Kg 0,025 Poussoir intérieur téflon. Interior teflon trigger PG Kg 0,690 Poignée composite monobloc grise, seule. Grey solid only composite handle. Plombage TIR passage 11 x 3 pour feuillard. TIR seal 11 x 3 thread hole for steel strip BA Barillet chromé. Kg 0,040 Chrome plated locking cylinder CG Kg 0,750 Cuvette composite grise, seule. Grey only composite base GR Kg 1,900 Fermeture de crémone composite à encastrer, complète, monobloc, en gris Pantone 421C, sans tube Ø 16 et sans poussoir intérieur. Déverrouillage de l intérieur. Composite recessed door locking gear composite, solid, grey Pantone 421C, without Ø 21 tube and interior trigger. Internal unlocking RP Kg 0,010 Ressort de poignée. Handle spring GO Goupille inox Ø 6 x 22. Stainless steel pin Ø 6 x GO Goupille inox Ø 3,5 x 22. Stainless steel pin Ø 3,5 x 22. Montage "Compound" "Compound" solution 23 L 24 E

41 Hi Push inox en applique Ø 22 Hi Push stainless steel locking Ø 22 mm Kg 2,180 Fermeture de crémone en inox, Hi Push pour tube Ø 22. Hi Push stainless steel locking gear for tube Ø , (R E) IT AL Y MOD. DE P. 4 x Ø E50-12

42 Crémone inox en applique pour tube Ø 22 Stainless steel door locking gear for Ø 22 tube Modèle pour tube Ø 22 Model for a Ø 22 tube CC Kg 1,900 Crémone complète inox sans tube Ø 22. Stainless steel locking gear without a Ø 22 tube GA Gâche inox. Kg 0,300 Stainless steel keeper PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0, PG Guide inox. Kg 0,180 Stainless steel bracket Kg 2,500 2,50 m Tube inox Ø 22 brillanté, ép. 2. Stainless steel Ø 22 tube, 2 mm thickness Voir page E50-02 See page E x Ø PG Guide inox. Kg 0,180 Stainless steel bracket PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0,300 2 x Ø 8,5 59,5 31, GA Gâche inox. Kg 0,300 Stainless steel keeper. E

43 Crémone anti-rack Ø 27 External Ø 27 mm cam lock GZ Kg 0,408 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast keeper PH Kg 0,635 Pène haut acier zingué. Upper zinc plated steel cam Kg 4,360 Crémone complète zinguée pour tube Ø 27, avec verrou de poignée VP. Zinc plated locking gear assembly for Ø 27 tube, with handle retainer VP GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large. 2 x Ø 10, PG Kg 0,180 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small x 4 Ø CZ Kg 0,250 Chape de poignée acier zingué. Zinc plated steel handle hub VP Kg 0,380 Verrou de poignée pour cadenas, acier galvanisé. Galvanized plated steel handle retainer for padlock Kg 4,455 Crémone complète zinguée pour tube Ø 27, avec verrou de poignée VP. Zinc plated locking gear assembly for Ø 27 tube, with handle retainer VP PO Kg 0,825 Poignée acier zingué. Zinc plated steel handle RI Kg 0,025 Rivet acier zingué. Zinc plated steel rivet GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large VP Kg 0,475 Verrou de poignée à clé, acier zingué. Zinc plated steel handle retainer, with locking cylinder PB Kg 0,635 Pène bas acier zingué. Lower zinc plated steel cam GZ Kg 0,408 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper. E55-01

44 Crémone anti-rack Ø 27 External Ø 27 mm cam lock GZ Kg 0,525 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast keeper PZ Kg 0,760 Pène acier galvanisé. Zinc plated steel cam GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large PG Kg 0,180 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small CZ Kg 0,250 Chape de poignée acier zingué. Zinc plated steel handle hub Kg 4,820 Crémone complète zinguée pour tube Ø 27, avec verrou de poignée VP. Zinc plated locking gear assembly for Ø 27 tube, with handle retainer VP. 2 x Ø 10, x 4 Ø PO Kg 0,760 Poignée acier zingué. Zinc plated steel handle VP Kg 0,380 Verrou de poignée pour cadenas, acier galvanisé. Galvanized plated steel handle retainer for padlock RI Kg 0,025 Rivet acier zingué. Zinc plated steel rivet GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large PZ Kg 0,760 Pène acier galvanisé. Zinc plated steel cam GZ Kg 0,525 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper. E

45 Crémone anti-rack Ø 27 External Ø 27 mm cam lock GZ Kg 0,625 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast keeper PH Kg 0,865 Pène haut acier zingué. Upper zinc plated steel cam GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large Kg 5,255 Crémone complète zinguée pour tube Ø 27, avec gâche GZ. Zinc plated locking gear assembly for Ø 27 tube, with keeper GZ BO Kg 0,860 Crémone , en boîte de deux. Locking gear , in box of two PG Kg 0,180 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small CZ Kg 0,250 Chape de poignée acier zingué. Zinc plated steel handle hub. 2 x Ø 10, x 4 Ø PO Kg 0,760 Poignée acier zingué. Zinc plated steel handle VP Kg 0,380 Verrou de poignée pour cadenas, acier galvanisé. Galvanized plated steel handle retainer for padlock RI Kg 0,025 Rivet acier zingué. Zinc plated steel rivet GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large. Ø PB Kg 0,865 Pène bas acier zingué. Lower zinc plated steel cam GZ Kg 0,625 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper E55-03

46 Crémone anti-rack montée sur tube Semi assembled external Ø 27 mm cam locks GZ Kg 0,408 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast keeper PH Kg 0,635 Pène haut acier zingué. Upper zinc plated steel cam GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large. 7 H = 272 mm CD Kg 9,025 Crémone complète zinguée, pène bas et chape de poignée soudés sur tube Ø 27, poignée rivée sur chape, avec verrou de poignée VP. Côté dessin. Zinc plated locking gear assembly, lower came and handle hub welded on Ø 27 tube, handle riveted with handle retainer VP. As illustrated CG Idem, côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. Ø 9 85 H = 430 mm PG Kg 0,180 Petit guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket small TD Kg 6,130 Pène et poignée montés sur tube Ø 27 galvanisé. Cam and handle mounted on galvanized plated steel Ø 27 tube TG Idem, côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration CD Kg 9,025 Crémone complète zinguée, pène bas et chape de poignée soudés sur tube Ø 27, poignée rivée sur chape, avec verrou de poignée VP. Côté dessin. Zinc plated locking gear assembly, lower came and handle hub welded on Ø 27 tube, handle riveted with handle retainer VP. As illustrated CG Idem, côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration x Ø 10, x 4 Ø 13 H Poignée galvanisée. Galvanized plated steel handle VP Kg 0,380 Verrou de poignée pour cadenas, acier galvanisé. Galvanized plated steel handle retainer for padlock GG Kg 0,340 Grand guide acier zingué. Zinc plated steel bearing bracket large Ø GZ Kg 0,408 Gâche fonte zinguée. Zinc plated cast iron keeper E

47 Pène monté sur tube inox Cam assembled on inox tube GA Gâche inox. Kg 0,400 Stainless steel keeper PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0,650 Pour les guides voir pages E55-05 à E For the guide see pages E55-05 to E TR Pène monté sur tube Ø 20 x 27 inox. Cam mounted on Ø 20 x 27 stainless steel tube GA Gâche inox Kg 0,400 Stainless steel keeper , x Ø E55-05

48 Crémone inox en applique pour tube Ø 27 Stainless steel door locking gear for a Ø 27 tube GA Gâche inox. Kg 0,400 Stainless steel keeper PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0, CC Kg 5,375 Crémone complète inox sans tube Ø 27. Stainless steel locking gear without a Ø 27 tube GG Kg 0,425 Grand guide inox. Large stainless steel bracket BA Kg Bague en delrin. Delrin ring. 0, PG Petit guide inox. Kg 0,095 Small stainless steel bracket BA Kg Bague en delrin. Delrin ring. 0, Fermeture de crémone. Stainless steel door locking handle BA Kg Bague en delrin. Delrin ring. 0, GG Kg 0,425 Grand guide inox. Large stainless steel bracket PI Kg Pène inox. Stainless steel cam. 0, Kg 4,800 2,95 m Tube inox Ø 26,9 brillanté, ép.2,5. Stainless steel Ø 26,9 tube, 2,5 thickness GA Gâche inox. Kg 0,400 Stainless steel keeper x Ø ,5 E

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrure [à larder] GAMME BRAVO GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Loquets quart de Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Info 1 1 1 4 2 3 3 5 1 Loquets avec cylindre de forme 1a-120 2 Quarts de à clé 1a-160 3 Boutons papillon 1a-140 4 Verrou à compression

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

SERRURES EXTRA-PLATES

SERRURES EXTRA-PLATES PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés

Plus en détail

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE... 3 Index références Codes Pages Codes Pages 003020...49/60 2205250*...54 2215201*...55 2225203*...56 2242500*...24 2248160*...25 2249160*...25 2249500*...24 24300001...38 2430024*...39 2430105*...40 25020***...22-23

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE Un ensemble récent de presses conformes aux normes européennes. Exemple de machine entièrement automatisée. MERMIER S.A. ST-ETIENNE, c est une volonté

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Conception JMP - Reproduction interdite

Conception JMP - Reproduction interdite GAMME GAMME Rue Hélène Boucher GAMME - Z.A. de Clamecy BP GAMME 16-58501 CLAMECY GAMME Cédex - France GAMME GAMME GAMME Tél. GAMME : (00 33)03 86 24 47 69 GAMME - Fax : (00 33) 03 86 27 21 GAMME 99 GAMME

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes. www.unitecnic.fr

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes. www.unitecnic.fr Serrures d accès www.unitecnic.fr Solutions intelligentes et performantes pour la gestion des accès UNITECNIC SOMMAIRE QUI SOMMES-NOUS? SOLUTIONS ÉLECTRONIQUES Verrou électronique autonome 6-7 UNITECNIC

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire 3 Index références Codes Pages Codes Pages 8663000*SF...10 8664CIT*SF...5 8665CIT*SF...3 8667000*SF...8 8669000*SF...7 8670000*SF...6 8673000*SF...4 86740001...7/8/11 8676000*SF...9 8678000*SF...8 Sommaire

Plus en détail

la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E

la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E de serrures et d accessoires métalux Fabricant Métalux préserve Catalogue Debeaurain des années 50 Siège social et Service commercial : 47 bis, rue Jeanne d'arc - 52115 SAINT-DIZIER CEDEX - FRANCE Tél.

Plus en détail

Spécialiste de la gestion des clés

Spécialiste de la gestion des clés VOTRE SECURITE AU QUOTIDIEN Fabrication française de cylindres et de serrures mécaniques Spécialiste de la gestion des clés Tel : 01 70 56 50 10 Sommaire Les services page 2 Définition des mains et sens

Plus en détail

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493 Survol des systèmes de verrouillage...49 Clés à panneton, fausses clés et accessoires...494 496 Système de verrouillage Symo 000...497 511 Module à cylindre...51 59 Serrures à pêne...516, 50, 57, 541,

Plus en détail

[LES portes de hall DECAYEUX ]

[LES portes de hall DECAYEUX ] [LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette

Plus en détail

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Une fiabilité et une solidité éprouvées SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Serrurerie. Sommaire :

Serrurerie. Sommaire : Serrurerie Sommaire : Verrou CITY/CGF Page 67 Serrure applique CGF/THIRARD - Page 79 VERROUS DE BLOCAGE 66 VERROUS 66 SERRURES EN APPLIQUE 79 VERROUS ET SÛRETÉS HAUT ET BAS 102 SERRURES CARÉNÉES 119 SERRURES

Plus en détail

SERRURERIE SERRURERIE 2

SERRURERIE SERRURERIE 2 VERROUS DE BLOCAGE...58 VERROUS...58 SERRURES EN APPLIQUE...68 VERROUS ET SURETES HAUT ET BAS...84 SERRURES CARENEES...94 SERRURES A LARDER...99 SERRURES A LARDER HAUT ET BAS...107 SERRURES POUR MENUISERIE

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

Innovation dans la serrure

Innovation dans la serrure 13 Innovation dans la serrure Catalogue MSL Fabrique de serrures et de ferronnerie SA CH-4245 Petit-Lucelle Tél +41 61 775 11 11 Fax +41 61 775 11 77 info@msl-lock.com www.msl-lock.com Indications de commande

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

LA RÈGLE GABARIT* index qui lui est spécialement dédié. Elle permet de se rendre directement à la bonne page produit.

LA RÈGLE GABARIT* index qui lui est spécialement dédié. Elle permet de se rendre directement à la bonne page produit. 1700-911A 1 5,5 24 17,6 mini Tableau de données techniques L Course Sens Collectivités Boîte aux lettres lectrique 5,6 Sortie de clé 13 6 1/2T coté D ou Gd ajour 2 ST OU I 911A Plan 13 6 1/2T D ou G 2

Plus en détail

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures Porte de garage Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures nos Valeurs Acteurs c onnus e t h istoriques de la serrurerie et de la quincaillerie

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! D4 Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! Destinées aux usages intensifs, ces serrures CE, NF, CFPF (selon modèles) sont idéales pour les portes intérieures. Elles sont déclinables en 5 fonctions

Plus en détail

Les serrures toutes fonctions

Les serrures toutes fonctions D Les serrures toutes fonctions Choisissez votre serrure pour porte de communication selon sa fonction : bec de cane simple, bec de cane et fouillot de condamnation, avec pêne dormant et pêne 1/2 tour

Plus en détail

Serrures en applique estampées

Serrures en applique estampées SERRURES DE MEUBLES Serrures en applique estampées inition vernie Droite et gauche 4 53/53 Serrure façon Paris Réf. Canon 27 mm 1 clé - Canon de - Version ED Dimensions : (largeur entrée),, 35 (hauteur)

Plus en détail

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

2096 www.hettich.com

2096 www.hettich.com 2096 www.hettich.com Systèmes de fermeture de meubles Vue d ensemble de la gamme Systèmes électroniques de fermeture de meubless Vue d ensemble 2098-2099 Systèmes mécaniques de fermeture de meubles Vue

Plus en détail

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution MAGIC CONTROL LE CONTRÔLE Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution Aujourd hui Demain NOUVEAU Rendez vos serrures intelligentes avec les nouveaux cylindres électroniques autonomes. A Aucun

Plus en détail

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Ferrures d assemblage et supports à tablette Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes.

RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes. RIMM - BP 6 - RN20-31860 PINS-JUSTARET Tél. 05 61 76 33 45 - Fax. 05 61 76 92 82 contact@rimm.fr - www.rimm.fr RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire,

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010

Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010 Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010 Toujours à vos côtés - notre package «services en plus». Plus de produits, plus de marques, plus de choix Simplement tout. Tout ce dont vous avez besoin pour

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE 700 700 500 200 PCA 230 MEDITERANNE 850 850 500 200 PCA 233 MEDITERANNE 1600 1600 500 200

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE 700 700 500 200 PCA 230 MEDITERANNE 850 850 500 200 PCA 233 MEDITERANNE 1600 1600 500 200 MEDITERRANEE ANTARTIQUE ARCTIQUE COFFRET PACIFIQUE ATLANTIQUE COFFRET ARCTIQUE ARMOIRE PRISMA ATLANTIQUE ARMOIRE DIAMOND OC E A N SERVER PIVOT SERVER SERVER INF MEDITERRANEE IP 42 Réf Désignation L H I

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

Ou vrez notre collection de

Ou vrez notre collection de Ou vrez notre collection de BLOCS PORTES DE SERVICE Depuis 1872 LE SPÉCIALISTE EN FRANCE DU BLOC PORTE SUR MESURE ENTREZ DANS UN UNIVERS OÙ LA SÉCURITÉ CÔTOIE L ESTHÉTISME RAPPEL DE LA REGLEMENTATION FEU

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES DOSSIER TECHNIQUE 1 DOSSIER TECHNIQUE DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRE MONOBLOCS MULTICASES SOMMAIRE Le vestiaire monobloc multicases Caractéristiques Caractéristiques générales page 04 Potentiel calorifique

Plus en détail

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales multipoints en applique de haute sécurité Serrure 6 points carénée *** avec entrebâilleur intégré et pênes tournants anti-sciage, Cylindre profilé européen panneton DIN, clés réversibles à reproduction

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110 Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux

Plus en détail

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU SERRURES Poignées confort Possibilité d'exploitation optimale de la surface de la porte pour monter des composants en façade grâce à la poignée rabattable qui, contrairement à la poignée pivotante, n'empiète

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue!

828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue! 828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue! www.cogeferm.fr SERRURES 1 POINT 202 SERRURES HAUT ET BAS 220 SERRURES MENUISERIE METALLIQUE 230 SERRURES ET VERROUS TUBULAIRES 260

Plus en détail

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR 89 90 9 9 93 94 88 CLINIX PORTE CLINIX PORTES réf R649

Plus en détail

Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références.

Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références. Centr axe 1 point à 120, 300 et 465 mm - Pêne dormant et 1/2 tour Type de pose Nb de point(s) Type de pêne Fouillot Entrée A larder 1 Pêne dormant et 1/2 tour 8 mm Sûreté profil européen Réversible Pêne

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox

Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Vestiaires 212 - VESTIAIRES. Portes : coloris non standards (nous consulter) RAL 6011 RAL 2004 RAL 9006 RAL 1021 RAL 3000 RAL 9016

Vestiaires 212 - VESTIAIRES. Portes : coloris non standards (nous consulter) RAL 6011 RAL 2004 RAL 9006 RAL 1021 RAL 3000 RAL 9016 Vestiaires 212 - VESTIAIRES Portes : coloris non standards (nous consulter) 9006 3000 2004 1021 6011 9016 Industrie Propre Vestiares métalliques monoblocs soudés peints époxy. Portes équipées de 2 aérations

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Des équipements mobiles qui font du chemin. Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond... > Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond... P 82 > Caches d'habillage pour poste de distribution...

Plus en détail

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail