Installation. InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Installation. InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T"

Transcription

1 Installation InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgesloten cd. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本 マニュアルの 日 本 語 版 は 同 梱 の CD-ROM からご 覧 になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您 可 以 从 包 含 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本 您 可 以 从 付 属 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本 동봉된 CD 안에 한국어 매뉴얼이 있습니다.

3 Sommaire Informations générales... 1 Conservez ce manuel d'utilisation Utilisateurs concernés Mises à jour manuelles Symboles de renvoi utilisés dans ce manuel Sécurité Réception du matériel Réception et inspection Réclamations Entreposage de l'unité de distribution InfraStruXure avant installation Déplacement de l'unité de distribution InfraStruXure Outils nécessaires Fourni Non fourni Inventaire Identification des composants Extérieur Intérieur Configuration de canalisations supérieures Intérieur Configuration de canalisations inférieures Schéma des canalisations Schéma type de canalisations refroidisseur vers unité de distribution Pré-installation Préparation de la salle Instructions particulières concernant l'installation et les canalisations Instructions particulières liées au matériel Accès à l'installation Dégagement Accès de maintenance Dimensions de l'équipement Emplacements des accès aux canalisations Vues latérales Installation Mise de niveau Stabilisation de l'unité de distribution d'eau froide InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) i

4 Retrait des panneaux Retrait du panneau avant Retrait des panneaux latéraux Raccordements Canalisation d'alimentation en eau réfrigérée de l'unité de distribution Installation et raccords de la canalisation de distribution Raccordement du CDU Raccordement à l'armoire InRow RC Test d'étanchéité Isolation des conduites Colliers de serrage des conduites Canalisation d'évacuation des condensats Garniture de protection Configuration de canalisation supérieure Configuration de canalisation inférieure Mise en service Calibrage du débit Réglage des vannes Listes de vérification Inspection initiale Inspection mécanique Inspection finale Garantie Contrat de garantie Produit APC couvert Termes de la garantie La garantie non transférable ne s'applique qu'au premier acheteur Transfert de garantie Schémas et descriptions Procédure de réclamation au titre de la garantie Exclusions Caractéristiques techniques ii Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

5 Informations générales Conservez ce manuel d'utilisation Ce manuel contient des instructions importantes qu'il convient de respecter durant l'installation de cet équipement. Utilisateurs concernés Ce manuel s'adresse au personnel autorisé d'american Power Conversion (APC). Il contient les caractéristiques des composants et les instructions d'installation et de mise en service de l'équipement. Mises à jour manuelles Consultez les versions les plus récentes de ce manuel sur le site Web d'apc (www.apc.com/support). Cliquez sur le lien Manuels Utilisateur et saisissez le numéro de pièce ou l'article de stock de votre équipement dans la zone prévue à cet effet. Symboles de renvoi utilisés dans ce manuel Indique qu'un autre chapitre de ce manuel comporte des informations complémentaires portant sur le même sujet. Indique qu'un autre manuel contient des informations complémentaires portant sur le même sujet. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 1

6 . Sécurité Symboles de sécurité qui peuvent être utilisés dans ce manuel. Risque électrique : indique un danger électrique qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des blessures graves, voire mortelles. Danger : indique un danger qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles graves ou des dommages importants au produit ou à d'autres biens. Avertissement : indique un danger qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles ou des dommages au produit ou à d'autres biens. Lourd : indique une charge lourde qu'il faut s'abstenir de soulever sans assistance. Attention : indique un danger potentiel qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles ou des dommages au produit ou à d'autres biens. Risque de basculement : cet équipement peut facilement basculer. Soyez extrêmement prudent lors de son déballage ou de son déplacement. Remarque : indique des informations importantes. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les conduites PEX-AL-PEX directement au soleil. 2 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

7 . Réception du matériel Réception et inspection Pour garantir la qualité de l'unité de distribution InfraStruXure, celle-ci a été testée et contrôlée avant d'être expédiée par APC. Dès réception, inspectez soigneusement l'extérieur et l'intérieur de l'équipement pour vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage durant le transport. Vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces commandées. Réclamations Si vous constatez que le matériel livré est endommagé, reportez ces dommages sur la lettre de transport et déposez une réclamation auprès du transporteur. Pour des informations sur la procédure à suivre pour déposer une réclamation auprès du transporteur, veuillez contactez l'assistance client internationale d'apc à l'un des numéros répertoriés au verso de ce manuel. Cette réclamation doit être archivée au point de réception de la livraison. Entreposage de l'unité de distribution InfraStruXure avant installation Attention : n'exposez pas l'équipement sans protection aux intempéries car ceci pourrait l'endommager et annuler sa garantie. L'exposition directe au soleil peut endommager les canalisations en polyéthylène réticulé/aluminum/ polyéthylène réticulé (PEX-AL-PEX). Entreposez les canalisations PEX-AL-PEX dans leur carton pour éviter toute accumulation de saleté et l'exposition directe au soleil. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les conduites PEX-AL-PEX directement au soleil. Remarque : si vous n'avez pas l'intention d'installer l'équipement immédiatement après réception, stockez-le dans un endroit sûr, à l'abri des intempéries. Déplacement de l'unité de distribution InfraStruXure Attention : l'équipement doit rester sur la palette s'il doit être déplacé avec un chariot élévateur ou un transpalette. Levez-le uniquement par le bas. Si l'équipement a été retiré de la palette, n'utilisez pas de chariot élévateur ni de transpalette. Sélectionnez les outils nécessaires au déplacement de l'équipement. Chaque site présente des exigences spécifiques. Transpalette Chariot élévateur Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 3

8 Outils nécessaires Fourni Clé T30/cruciforme n 2 Clé pour écrous à cage Non fourni Niveau Mètre à ruban Clé hexagonale 7/8 de pouce (long manche) Clés Tournevis standard Cisaille PEX Outil de sertissage multiprise et tête de presse Outil à chanfreiner pour polyéthylène réticulé Cintreuse pour polyéthylène réticulé Clé serre-tubes 36 avec mâchoires de 5 4 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

9 Inventaire Élément Description Quantité Élément Description Quantité Clé T30/cruciforme n 2 1 Bouchons en plastique noir 10 Clé pour écrous à cage 1 Vis noires M6 x 12 mm 6 Clés 2 Vis noires 8/32 x 3/8 4 Planches d'étiquettes pour tubulures Vis hexagonales M10 x 10 mm (garniture supérieure) Écrous à cage M6 14/16 (garniture supérieure) 2 Vis noires M8 x 12 mm (garniture inférieure) 4 Sac plastique Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 5

10 Informations générales : Inventaire Selon la configuration des canalisations, la garniture de protection supérieure ou la garniture de protection inférieure sera expédiée à l'intérieur de l'unité de refroidissement. Remarque : les panneaux avant de l'unité de refroidissement sont verrouillés. Utilisez une clé du sac de matériel pour accéder aux éléments livrés à l'intérieur de l'équipement. Les canalisations PEX-AL-PEX, les raccords MultiPress, les colliers de fixation et l'isolation des canalisations sont livrés dans des conteneurs séparés. Les quantités varient selon les installations. 6 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

11 Identification des composants Extérieur Panneau latéral Poignées de levage Roulettes Pieds de réglage Panneaux avant Verrous du panneau avant Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 7

12 Informations générales : Identification des composants Intérieur Configuration de canalisations supérieures (panneaux retirés pour plus de clarté) Accès au collecteur du retour du refroidisseur Cuvette d'évacuation des condensats Passage pour canalisations flexibles Accès au collecteur d'alimentation du refroidisseur Collecteur d'alimentation du refroidisseur Vanne à bille pour port entier 1 pouce (retour) Collecteur du retour du refroidisseur Vanne d'équilibrage calibrée 1 pouce (alimentation) Support d'expédition 8 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

13 Informations générales : Identification des composants Intérieur Configuration de canalisations inférieures (panneaux retirés pour plus de clarté) Collecteur du retour du refroidisseur Vanne d'équilibrage calibrée 1 pouce (alimentation) Cuvette d'évacuation des condensats Collecteur d'alimentation du refroidisseur Ouverture de passage de tuyaux flexibles avec bouchons Vanne à bille pour port entier 1 pouce (retour) Support d'expédition Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 9

14 Schéma des canalisations REFROIDISSEUR RC CDU Schéma type de canalisations refroidisseur vers unité de distribution Remarque : les composants à l'intérieur des lignes pointillées sont fournis avec le refroidisseur, l'armoire InfraStruXure InRow RC et l'unité de distribution (CDU). Tous les autres éléments (vannes, canalisations, etc.) sont fournis par le client. Vanne de réduction de pression / de remplissage Jauges / petits robinets Séparateur d'air et conduit d'aération* Échangeur thermique Vase d'expansion Régulateur de circulation Connexions flexibles Vanne d'équilibrage/ bouchon de vidange Vannes d'isolement Réservoir de stockage*** Filtre / vanne d'extraction** Vanne à 3 voies Pompe double Conduite de dérivation Chauffage électrique Débitmètre Port de connexion du conduit d'aération * Installer au point le plus chaud et où la pression est la plus basse du système. ** Il est recommandé d'utiliser un filtre redondant dans la conduite de dérivation pour les systèmes susceptibles de contenir des débris ou des particules lourdes. *** Fourni par le client Afin de fournir à la charge l'eau la plus froide possible, installez le réservoir de stockage côté sortie du refroidisseur. 10 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

15 Pré-installation Préparation de la salle Lors de la mise en place de votre centre de données, veillez à prendre en considération la facilité d'accès aux équipements, la capacité de charge du sol ainsi que l'accessibilité des canalisations et du câblage. Isolez la salle à l'aide d'un écran pare-vapeur afin de minimiser l'infiltration d'humidité (la pose d'un film de polyéthylène est recommandée pour les plafonds et les murs). Recouvrez les murs et sols en béton de peinture à base de caoutchouc ou de matière plastique. Canalisation supérieure, exemple 1 Isolez la salle de manière à minimiser l'influence des changements de température extérieure. Utilisez le minimum d'air frais requis pour assurer la conformité de l installation aux réglementations et codes locaux et nationaux en vigueur. L'utilisation d'air frais provoque des variations extrêmes de température à l'intérieur de l'équipement suivant les saisons et entraîne ainsi des coûts d'exploitation du groupe élevés. Isolation du couloir d'air chaud Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 11

16 Informations générales : Pré-installation Instructions particulières concernant l'installation et les canalisations Canalisation supérieure. N'installez pas de canalisations de fluide directement au-dessus de l'équipement électrique. Toutes les canalisations doivent être installées au-dessus des allées. Si une canalisation doit être courbée ou passer par-dessus un équipement électrique, placez une cuvette sous le tuyau afin de protéger l'équipement en cas de condensation ou de fuite. Toutes les canalisations doivent être maintenues à l'écart du parcours des câbles électriques. Canalisation supérieure, exemple 2 InRow Canalisation inférieure. L'espace laissé libre par le plancher surélevé d'une salle informatique destiné à permettre la circulation de l'air peut être utilisé pour l'acheminement des tuyaux. Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférence entre les supports du sol et l'installation des canalisations. Toutes les canalisations doivent être maintenues à l'écart du parcours des câbles électriques. Interférence Dessous de l'unité de distribution Support de sol Pas d'interférence Dessous de l'unité de distribution Support de sol 12 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

17 Informations générales : Pré-installation Instructions particulières liées au matériel Utilisation de canalisations flexibles PEX-AL-PEX. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les canalisations PEX-AL-PEX directement au soleil. Attention : n'installez jamais des canalisations PEX-AL-PEX qui ont été exposées directement au soleil pendant plus de 30 jours. Découpe de canalisations PEX-AL-PEX : effectuez toujours des coupes perpendiculaires à la longueur du tube. Chanfreinage des canalisations PEX-AL-PEX : effectuez toujours le chanfrein du tube avant l'assemblage. Utilisez un outil à chanfreiner adapté à la taille du tube. Assemblage des canalisations PEX-AL-PEX et des raccords MultiPress : le tube doit toujours être inséré dans le raccord de façon à être visible par les orifices de vérification du manchon. Prenez soin de ne pas endommager les joints toriques. Sertissage des raccords MultiPress : vérifiez toujours que la tête de presse installée est appropriée. Placez toujours la tête de presse à la main. Assurez-vous que la tête de presse est perpendiculaire à la longueur du tube avant de commencer le sertissage. Connexions d'alimentation et de retour. Connexions NPT laiton : si vous utilisez des métaux dissemblables pour raccorder le système d'alimentation en eau réfrigérée fourni par le client aux connexions NPT en laiton de l'unité de refroidissement, prenez les mesures appropriées pour protéger les canalisations contre la corrosion galvanique. Risque de corrosion : une protection contre la corrosion galvanique est fortement recommandée si vous utilisez des métaux dissemblables. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 13

18 Informations générales : Pré-installation Accès à l'installation L'unité de distribution InfraStruXure est conçue comme une unité autonome. Elle peut être placée contre un mur ou dans tout espace ouvert adapté. Vous aurez besoin de retirer les panneaux avant et latéraux pour l'installation. Un espace de 36 (914 mm) à l'avant et 36 (914 mm) sur chaque côté est nécessaire pour l'installation. Dégagement Le dégagement minimum pour les installations de canalisations supérieures est de 18 (457 mm). Remarque : le dégagement minimum entre le faux-plafond et le plafond est de 12 (305 mm). Le dégagement minimum pour les installations de canalisations inférieures est de 12 (305 mm). Accès de maintenance Un espace libre au sol de 36 (914 mm) à l'avant de l'unité de distribution est requis afin de permettre l'accès pour l'entretien. Toute intervention de maintenance nécessaire peut s'effectuer par l'avant de l'unité. Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 14 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

19 Dimensions de l'équipement Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 15

20 Informations générales : Dimensions de l'équipement Emplacements des accès aux canalisations Canalisation supérieure Canalisation inférieure Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 16 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

21 Informations générales : Dimensions de l'équipement Vues latérales Canalisation supérieure Canalisation inférieure Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 17

22

23 Installation Mise de niveau Les pieds permettent une meilleure stabilisation de l'armoire lorsque le sol est inégal mais ils ne peuvent pas compenser les plans inclinés. Lorsque l'équipement est installé à l'emplacement souhaité, utilisez un tournevis pour faire tourner chaque pied jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol. Réglez chaque pied jusqu'à ce que l'équipement soit de niveau et d'aplomb. Vous pouvez retirer les roulettes et les pieds réglables pour placer l'équipement en contact direct avec le sol. Stabilisation de l'unité de distribution d'eau froide InfraStruXure Le matériel utilisé pour fixer l'unité de distribution sur la palette d'expédition peut servir à fixer l'unité à son emplacement final. 1. Fixez les supports d'expédition sur l'unité de distribution à l'aide des quatre fixations. Remarque : pour les configurations de canalisations inférieures, fixez les supports après avoir installé la garniture de protection des canalisations. Voir page Fixez les supports au sol à l'aide de fixations appropriées au matériau utilisé pour le sol. Remarque : utilisez des fixations homologuées pour fixer l'unité au sol. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 19

24 Retrait des panneaux Retrait du panneau avant. Retrait des panneaux latéraux 1. Retirez les quatre bouchons du panneau. 20 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

25 Installation : Retrait des panneaux 2. Insérez l'extrémité T-30 de la clé dans la vis encastrée et dévissez-la d'un tour complet. Effectuez cette opération pour chacune des quatre vis encastrées. 3. Soulevez le panneau latéral et retirez-le. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 21

26 Raccordements Canalisation d'alimentation en eau réfrigérée de l'unité de distribution Remarque : pour minimiser les risques d'obstruction, installez des crépines et des filtres à particules sur la conduite d'alimentation de l'unité de distribution. Placez des crépines entre l'unité de distribution et tout autre appareil sur la conduite d'alimentation d'eau réfrigérée. Taille des conduites. Les connexions d'alimentation et de retour d'eau réfrigérée de l'unité de distribution sont constituées de vannes d'isolement NPT de 3, et des crépines avec filtres à mailles n 20 en acier inox doivent être installés entre le refroidisseur et l'unité de distribution. Le raccordement des conduites à l'unité de distribution peut être effectué à l'aide de tubulures rigides ou souples. Remarque : il est recommandé d'utiliser une crépine redondante dans la conduite de dérivation pour les circuits susceptibles de contenir des débris ou des particules lourdes. Canalisation supérieure CDU Vers refroidisseur fourni par le client Canalisation inférieure CDU Vers refroidisseur fourni par le client 22 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

27 Installation : Raccordements Connexions NPT laiton Risque de corrosion : une protection contre la corrosion galvanique est fortement recommandée si vous utilisez des métaux dissemblables. Attention : les clés doivent être de taille adéquate afin d'obtenir un joint correct au raccord-union. Le diamètre extérieur du raccord-union, de surface plate à surface plate, mesure 4,75 (121 mm). Utilisez une clé serre-tubes avec une mâchoire d'au moins 5 (127 mm). La clé doit avoir une longueur minimale de 36 (915 mm) afin d'appliquer une force suffisante pour obtenir un joint correct. Attention : veillez à utiliser la clé uniquement sur les surfaces plates du raccordunion. Correct Incorrect Isolation. Isolez les canalisations d'alimentation et de retour d'eau afin de limiter la condensation. Étanchéifiez tous les joints. Une installation correcte de l'isolation permet d'éviter la condensation. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 23

28 Installation : Raccordements Installation et raccords de la canalisation de distribution Il est recommandé d'effectuer le raccord entre les unités CDU et InfraStruXure InRow RC à l'aide de canalisations PEX-AL-PEX et de raccords MultiPress. Remarque : ne combinez pas différents raccords ou tubulures avec les produits fournis par APC. Reportez-vous à la section 4 du guide d'utilisation de l'outil relative à l'installation des raccords MultiPress («MultiPress Fittings Installation Instructions») pour connaître la procédure d'installation des raccords MultiPress et des canalisations PEX-AL-PEX. Utilisez les schémas des canalisations pour référence ; commencez par suspendre sans les fixer les tuyaux d'alimentation et de retour les plus longs sur leurs supports. Raccordement du CDU Remarque : il peut s'avérer utile d'identifier par écrit les tuyaux d'alimentation et de retour avant d'effectuer les raccords définitifs. À l'aide d'un marqueur, apposez sur chaque tuyau et tuyau collecteur (pour l'alimentation et le retour) les mentions A1, A2 et R1, R2, etc. 1. Retirez soigneusement l'isolant qui recouvre les poignées et le dessus des vannes. Mettezle de côté pour une utilisation ultérieure. 24 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

29 Installation : Raccordements 2. Retirez les raccords du dessus des vannes. Retirez et jetez le disque de protection en acier inoxydable situé sous chaque raccord de vanne. 3. Appliquez du mastic liquide sur le filetage de chaque raccord. Respectez les instructions du fabricant du mastic concernant le temps de durcissement avant de poursuivre. 4. Fixez un raccord de vanne sur chacun des raccords (utilisez la clé hexagonale de 7/8 de pouce et la clé à ouverture variable pour cette procédure). 5. Acheminez les canalisations par le toit ou la cuvette de sol jusqu'aux vannes d'alimentation et de retour. 6. Chanfreinez chaque extrémité de la conduite, puis insérez celle-ci dans le raccord de façon à ce qu'elle soit visible par l'orifice de vérification. Sertissez ensuite la conduite. Remarque : assurez-vous que l'intérieur du tube soit exempt de débris et de copeaux de plastique après le chanfreinage. 7. Fixez chaque tube et raccord à la vanne d'alimentation ou de retour appropriée, et serrez l'écrou-union à la main d'1/4 de tour supplémentaire. Orifice de vérification Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 25

30 Installation : Raccordements Raccordement à l'armoire InRow RC 1. Insérez un raccord dans chacun des tuyaux de raccord à l'alimentation et au retour (serrez uniquement à la main). 2. Indiquez sur chaque tuyau la longueur à découper et procédez à la découpe. Longueur de coupe 3. Retirez les deux raccords et appliquez du mastic liquide sur leurs filetages. 4. Réintroduisez les raccords dans les tubes d'alimentation et de retour et serrez-les. Attention : ne serrez pas les raccords des tubulures de manière excessive. Cela pourrait endommager les filetages et provoquer des fuites. 5. Chanfreinez chaque tube, puis insérez-le dans le raccord de façon à ce qu'il soit visible par l'orifice de vérification. Sertissez ensuite le tube. Remarque : assurez-vous que l'intérieur du tube soit exempt de débris et de copeaux de plastique après le chanfreinage. Répétez ces étapes pour chaque unité InRow RC reliée au CDU. Test d'étanchéité Lorsque l'installation des canalisations est terminée, et avant d'installer l'isolation, effectuez un test d'étanchéité du système. Introduisez de l'air ou de l'azote sous pression dans l'équipement pour atteindre la pression maximale de fonctionnement. Reportez-vous au tableau page 38. Assurez-vous que le système est étanche avant d'y introduire l'eau. Attention : introduire l'eau dans le système sans tester au préalable son étanchéité peut provoquer l'endommagement des équipements avoisinants. 26 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

31 Installation : Raccordements Isolation des conduites Utilisez uniquement des isolants approuvés. L'isolant à alvéoles fermées et à joints d'étanchéité a un diamètre interne de 1,375 (34,9 mm) et une épaisseur de 1/2 (12,7 mm). Toutes les sections d'isolation horizontales doivent être posées avec les joints orientés vers le haut. Chaque section d'isolation doit être collée à la section adjacente. Les sections d'isolation placées autour de colliers de support des conduites (autres que les colliers de serrage fournis) doivent être collées afin d'éviter les fuites. 1. Remettez en place l'isolant préalablement retiré des vannes. 2. Isolez chaque section de canalisation. Remarque : sur chaque unité InRow RC, apposez une étiquette d'identification (1 à 12) sur le manchon d'isolation des tubes d'alimentation et de retour correspondant au numéro présent sur les vannes du CDU. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 27

32 Installation : Raccordements Colliers de serrage des conduites Des colliers de serrage de conduites sont fournis afin de fixer correctement les canalisations PEX-AL-PEX. Reportez-vous toujours aux normes locales et nationales pour connaître les spécifications applicables pour l'espacement et la fixation des colliers de serrage des conduites. Reportez-vous au tableau Directives sur l'espacement entre les colliers de serrage en page 39. Pour l'installation des colliers de serrage, suivez les instructions contenues dans la fiche d'installation InfraStruXure PEX- AL-PEX Piping Clamp (Colliers de serrage des conduites PEX-AL-PEX). Canalisation d'évacuation des condensats Le CDU est équipé d'un collecteur de condensats placé en bas de l'unité. L'humidité y est récupérée et dirigée vers un port d'évacuation du collecteur. Un tuyau d'évacuation de condensats de 6 x 0,25 (152 x 6 mm) est fourni pour cette unité. Raccordez-le et acheminezle vers une fosse d'évacuation. Collecteur de condensats Remarque : conformez-vous aux normes en vigueur pour le raccord du tuyau d'évacuation à la fosse d'évacuation. Tuyau d'évacuation Espacement entre l'évacuation des condensats et le sol. L'espacement entre l'évacuation et le sol est d'environ 13/16 ± 1/4 (20 mm ± 6 mm). Ceci est un exemple basé sur l'utilisation d'une pompe à condensats avec le CDU. Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 28 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

33 Garniture de protection Configuration de canalisation supérieure Le CDU est expédié avec une garniture de protection désassemblée destinée à protéger la sortie de la conduite en haut de l'unité. Une fois l'installation de la canalisation terminée, montez les trois éléments à l'aide des fixations fournies et installez la protection sur le dessus du CDU. Configuration de canalisation inférieure L'équipement peut être expédié avec une garniture de protection désassemblée pour le bas de l'unité. Cette garniture permet de dissimuler et de protéger les conduites entre le bas du CDU et le sol. Lorsque l'installation des canalisations est terminée, assemblez et installez la garniture avec les fixations fournies. Si vous envisagez d'utiliser les fixations d'expédition (page 19), vous pouvez maintenant vous en servir pour fixer le CDU sur le sol. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 29

34

35 Mise en service Calibrage du débit Le circuit doit être équilibré afin que le débit soit le meilleur possible vers chaque InRow RC. Ceci s'effectue en réglant manuellement le débit de chaque vanne du collecteur d'alimentation. Pour modifier le débit (gallons U.S. par minute), réglez lentement la vanne à billes jusqu'à ce que l'affichage de chaque InRow RC indique le débit souhaité. Effectuez cette procédure plusieurs fois sur chaque vanne afin d'obtenir un circuit correctement équilibré. Réglage des vannes 1. À l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm, desserrez les fixations qui retiennent l'indicateur de degré contre la butée de positionnement. Indicateur de degré Butée de positionnement 2. Ouvrez lentement la vanne tout en surveillant l'inrow RC pour vérifier qu'il atteint le débit souhaité (gallons par minute) ; reportez-vous au manuel d'utilisation et de maintenance InfraStruXure InRow pour plus d'informations concernant l'affichage d'indication de débit. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 31

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation Manuel d installation StruxureWare Data Center Expert AP9465 AP9470 AP9475 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E 100-130 - 10-210 - 20 Table des matières Généralités 3 Remarques 3 Emballage 3 Consignes de sécurité Symboles utilisés Recommandations générales

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Description du Service Service de suppression certifiée des données : Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes.

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes. Préambule et domaine d'application Le présent document a été créé dans le but pour permettre le dimensionnement des installations de plomberie sanitaire. C'est un document de synthèse, Il reprend partiellement

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD24SUT7 et DD24SVT7 CA 590402B 04.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de chocs électriques Risque de coupure AVERTISSEMENT!

Plus en détail

Installation et fonctionnement

Installation et fonctionnement Installation et fonctionnement Unité d'aspiration d'air SX ACF400, ACF402 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander Interrupteur pour portes de sécurité La clé spéciale de l'interrupteur pour porte de sécurité écarte directement les contacts l'un de l'autre et contribue à assurer la sécurité du site de production Conforme

Plus en détail

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE Instructions de service supplémentaires selon ATEX 94/9/CE Régulateur de débit VM-PRO-Ex Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de

Plus en détail

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47 HENCO VISION. Raccords push fit HENCO Vision. Collecteurs HENCO Vision . Raccords push fit HENCO Vision Composition La structure du raccord push fit prouve que HENCO Vision est le résultat d un développement

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Spécifications techniques

Spécifications techniques PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION KIT PANNEAUX STANDARD Solar energy CHAUFFAGE SOLAIRE POUR PISCINE KIT DE CONSTRUCTION solar energy Tout d abord, toutes nos félicitations pour votre achat du système de chauffage

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

Avis Technique 14/04-912 MULTYRAMA

Avis Technique 14/04-912 MULTYRAMA Avis Technique 14/04-912 Révision de l Avis Technique 14/01-621 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohre Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que

Plus en détail

Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT

Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT Capteur de température ambiante TEMPSENSOR-AMBIENT Instructions d'installation TempsensorAmb-IFR110610 98-0042410 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

Quinta 25/30s et 28/35c

Quinta 25/30s et 28/35c Fiche produit Quinta 25/30s et 28/35c Quinta 25/30s et 28/35c Chaudière murale à condensation Avec ou sans production ECS intégrée Quinta 25/30s et 28/35c Remeha Quinta 25/30s et 28/35c Les Remeha Quinta

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare + de 800 photos pour vous guider pas à pas Robert Longechal La plomberie La maison du sol au plafond J installe Je pose Je change Je répare Maquette intérieure et couverture : Maud Warg Réalisation de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée Avantages Echangeur géothermique à utiliser en combinaison avec une unité de ventilation à récupération de chaleur (type ComfoD 350, 450 et 550 Luxe) Extrait l'énergie du sol au moyen d'un circuit enfoui

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Les différents éléments d un CESI

Les différents éléments d un CESI Les différents éléments d un CESI 1. Capteur Solaires 1.1. Introduction Un capteur solaire thermique est un dispositif qui transforme le rayonnement solaire en énergie thermique. Les caractéristiques générales

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle MONTAGE BALLON SOLAR Connexions 1 entrée eau sanitaire 2 sortie eau chaude 3 entrée échangeur solaire 4 sortie échangeur solaire 5 recyclage 6 instrumentation 7 instrumentation 13 instrumentation 14 instrumentation

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien EN 0 / 0 / 00 / 800 Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien excellence in hot water Y000.D EN INDEX Avertissements Destinataires de cette notice Symboles Recommandations Certification Avertissements

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1 Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation 9233639 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du kit auto HF-7 aux dispositions de la

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 GUIDE D INSTALLATION Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 S H O W E R I N G Merci d'avoir choisi Merlyn. Veuillez prendre connaissance des instructions de fixation avant de commencer la fixation. Vérifiez

Plus en détail

Trinity Tft Système de collecteurs d amenée d air et d évacuation Modèles : CVM2 300-399 et CVM3 300-399 Version : 2015-04-07

Trinity Tft Système de collecteurs d amenée d air et d évacuation Modèles : CVM2 300-399 et CVM3 300-399 Version : 2015-04-07 Trinity Tft Système de collecteurs d amenée d air et d évacuation Modèles : CVM2 300-399 et CVM3 300-399 Version : 2015-04-07 INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DES COLLECTEURS D AMENÉE D AIR ET D ÉVACUATION

Plus en détail

Emballage des ordinateurs

Emballage des ordinateurs Emballage des ordinateurs Suivez les instructions contenues dans cette brochure pour protéger vos envois d ordinateurs et de périphériques par FedEx MD des chocs et des vibrations durant le transport.

Plus en détail

Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme

Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme Sommaire: 1. Description des vitrages d'alarme Principe de fonctionnement du circuit d'alarme 2. Caractéristiques techniques du circuit d'alarme 2.1 Circuit

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe

Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES Durée : 6 jours Public : Plombiers, Electriciens, Chauffagistes Pré-requis : avoir suivi une formation climatisation

Plus en détail

Serre de jardin. Réf : SR1912. En raison d amélioration continue, le produit que vous recevez peut

Serre de jardin. Réf : SR1912. En raison d amélioration continue, le produit que vous recevez peut Serre de jardin Réf : SR1912 En raison d amélioration continue, le produit que vous recevez peut différer légèrement du produit décrit. Lire attentivement le manuel d instructions avant le montage et l

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

GUIDE DE GARANTIE & SERVICE APRÈS-VENTE

GUIDE DE GARANTIE & SERVICE APRÈS-VENTE GUIDE DE GARANTIE & SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE CONTRACTUELLE PACKARD BELL Merci d'avoir acheté un produit Packard Bell. Ce document a pour objet de vous expliquer les termes et conditions de la Garantie

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Notice de travai consigne de livraison

Notice de travai consigne de livraison Notice de travai consigne de livraison Consigne de livraison pour cartonnages ESCHA S.A.S. Sommaire 1. Objectif Fonction 2. Domaine d'application 3. Délai de livraison et retard de livraison 4. Présentation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Chargement des supports

Chargement des supports Chargement des supports Ce chapitre contient : «Supports pris en charge», page 2-2 «Chargement des supports dans le bac 1», page 2-8 «Chargement de supports dans les bacs 2, 3 et 4», page 2-14 Copyright

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial Garantie limitée Garantie limitée. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande

EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande 2 FRANÇAIS EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 2.0 Installation et connexion du

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande

EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande 2 FRANÇAIS EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 2.0 Installation et connexion du

Plus en détail

Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17"

Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17 Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17" GUIDE DE L'UTILISATEUR www.tts-shopping.com Table des matières Informations importantes 2 Soins et entretien 2 Avertissement

Plus en détail

Installation d un poêle à bois. Préparé par la Sécurité incendie de Sept-Îles

Installation d un poêle à bois. Préparé par la Sécurité incendie de Sept-Îles Installation d un poêle à bois Préparé par la Sécurité incendie de Sept-Îles Novembre 2011 TABLE DES MATIÈRES 1. Avant l installation... 1 2. Pendant l installation... 1 3. Après l installation... 1 4.

Plus en détail

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour :

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour : INSTALLATION SIMPLE Solatube Instructions d installation pour : 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm Installation en 6 étapes Étape 1 Placez le solin (plat & toit à tuiles) p. 5-6 Étape 2 Placez le tube supérieur

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Principes de fonctionnement de l assainissement

Principes de fonctionnement de l assainissement l assainissement Principes de fonctionnement de l assainissement L installation de l assainissement non collectif peut se décomposer en 5 parties : la ventilation Elle permet l évacuation des gaz de fermentation

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

SMART Board 8070i Écran interactif

SMART Board 8070i Écran interactif SMART Board 8070i Écran interactif Guide d installation Extraordinaire, très simplement Avis relatif aux marques de commerce SMART Board, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, smarttech et le logo SMART sont

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail