Installation. InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Installation. InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T"

Transcription

1 Installation InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgesloten cd. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本 マニュアルの 日 本 語 版 は 同 梱 の CD-ROM からご 覧 になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您 可 以 从 包 含 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本 您 可 以 从 付 属 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本 동봉된 CD 안에 한국어 매뉴얼이 있습니다.

3 Sommaire Informations générales... 1 Conservez ce manuel d'utilisation Utilisateurs concernés Mises à jour manuelles Symboles de renvoi utilisés dans ce manuel Sécurité Réception du matériel Réception et inspection Réclamations Entreposage de l'unité de distribution InfraStruXure avant installation Déplacement de l'unité de distribution InfraStruXure Outils nécessaires Fourni Non fourni Inventaire Identification des composants Extérieur Intérieur Configuration de canalisations supérieures Intérieur Configuration de canalisations inférieures Schéma des canalisations Schéma type de canalisations refroidisseur vers unité de distribution Pré-installation Préparation de la salle Instructions particulières concernant l'installation et les canalisations Instructions particulières liées au matériel Accès à l'installation Dégagement Accès de maintenance Dimensions de l'équipement Emplacements des accès aux canalisations Vues latérales Installation Mise de niveau Stabilisation de l'unité de distribution d'eau froide InfraStruXure Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) i

4 Retrait des panneaux Retrait du panneau avant Retrait des panneaux latéraux Raccordements Canalisation d'alimentation en eau réfrigérée de l'unité de distribution Installation et raccords de la canalisation de distribution Raccordement du CDU Raccordement à l'armoire InRow RC Test d'étanchéité Isolation des conduites Colliers de serrage des conduites Canalisation d'évacuation des condensats Garniture de protection Configuration de canalisation supérieure Configuration de canalisation inférieure Mise en service Calibrage du débit Réglage des vannes Listes de vérification Inspection initiale Inspection mécanique Inspection finale Garantie Contrat de garantie Produit APC couvert Termes de la garantie La garantie non transférable ne s'applique qu'au premier acheteur Transfert de garantie Schémas et descriptions Procédure de réclamation au titre de la garantie Exclusions Caractéristiques techniques ii Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

5 Informations générales Conservez ce manuel d'utilisation Ce manuel contient des instructions importantes qu'il convient de respecter durant l'installation de cet équipement. Utilisateurs concernés Ce manuel s'adresse au personnel autorisé d'american Power Conversion (APC). Il contient les caractéristiques des composants et les instructions d'installation et de mise en service de l'équipement. Mises à jour manuelles Consultez les versions les plus récentes de ce manuel sur le site Web d'apc (www.apc.com/support). Cliquez sur le lien Manuels Utilisateur et saisissez le numéro de pièce ou l'article de stock de votre équipement dans la zone prévue à cet effet. Symboles de renvoi utilisés dans ce manuel Indique qu'un autre chapitre de ce manuel comporte des informations complémentaires portant sur le même sujet. Indique qu'un autre manuel contient des informations complémentaires portant sur le même sujet. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 1

6 . Sécurité Symboles de sécurité qui peuvent être utilisés dans ce manuel. Risque électrique : indique un danger électrique qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des blessures graves, voire mortelles. Danger : indique un danger qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles graves ou des dommages importants au produit ou à d'autres biens. Avertissement : indique un danger qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles ou des dommages au produit ou à d'autres biens. Lourd : indique une charge lourde qu'il faut s'abstenir de soulever sans assistance. Attention : indique un danger potentiel qui, faute d'être évité, risque d'occasionner des lésions corporelles ou des dommages au produit ou à d'autres biens. Risque de basculement : cet équipement peut facilement basculer. Soyez extrêmement prudent lors de son déballage ou de son déplacement. Remarque : indique des informations importantes. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les conduites PEX-AL-PEX directement au soleil. 2 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

7 . Réception du matériel Réception et inspection Pour garantir la qualité de l'unité de distribution InfraStruXure, celle-ci a été testée et contrôlée avant d'être expédiée par APC. Dès réception, inspectez soigneusement l'extérieur et l'intérieur de l'équipement pour vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage durant le transport. Vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces commandées. Réclamations Si vous constatez que le matériel livré est endommagé, reportez ces dommages sur la lettre de transport et déposez une réclamation auprès du transporteur. Pour des informations sur la procédure à suivre pour déposer une réclamation auprès du transporteur, veuillez contactez l'assistance client internationale d'apc à l'un des numéros répertoriés au verso de ce manuel. Cette réclamation doit être archivée au point de réception de la livraison. Entreposage de l'unité de distribution InfraStruXure avant installation Attention : n'exposez pas l'équipement sans protection aux intempéries car ceci pourrait l'endommager et annuler sa garantie. L'exposition directe au soleil peut endommager les canalisations en polyéthylène réticulé/aluminum/ polyéthylène réticulé (PEX-AL-PEX). Entreposez les canalisations PEX-AL-PEX dans leur carton pour éviter toute accumulation de saleté et l'exposition directe au soleil. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les conduites PEX-AL-PEX directement au soleil. Remarque : si vous n'avez pas l'intention d'installer l'équipement immédiatement après réception, stockez-le dans un endroit sûr, à l'abri des intempéries. Déplacement de l'unité de distribution InfraStruXure Attention : l'équipement doit rester sur la palette s'il doit être déplacé avec un chariot élévateur ou un transpalette. Levez-le uniquement par le bas. Si l'équipement a été retiré de la palette, n'utilisez pas de chariot élévateur ni de transpalette. Sélectionnez les outils nécessaires au déplacement de l'équipement. Chaque site présente des exigences spécifiques. Transpalette Chariot élévateur Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 3

8 Outils nécessaires Fourni Clé T30/cruciforme n 2 Clé pour écrous à cage Non fourni Niveau Mètre à ruban Clé hexagonale 7/8 de pouce (long manche) Clés Tournevis standard Cisaille PEX Outil de sertissage multiprise et tête de presse Outil à chanfreiner pour polyéthylène réticulé Cintreuse pour polyéthylène réticulé Clé serre-tubes 36 avec mâchoires de 5 4 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

9 Inventaire Élément Description Quantité Élément Description Quantité Clé T30/cruciforme n 2 1 Bouchons en plastique noir 10 Clé pour écrous à cage 1 Vis noires M6 x 12 mm 6 Clés 2 Vis noires 8/32 x 3/8 4 Planches d'étiquettes pour tubulures Vis hexagonales M10 x 10 mm (garniture supérieure) Écrous à cage M6 14/16 (garniture supérieure) 2 Vis noires M8 x 12 mm (garniture inférieure) 4 Sac plastique Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 5

10 Informations générales : Inventaire Selon la configuration des canalisations, la garniture de protection supérieure ou la garniture de protection inférieure sera expédiée à l'intérieur de l'unité de refroidissement. Remarque : les panneaux avant de l'unité de refroidissement sont verrouillés. Utilisez une clé du sac de matériel pour accéder aux éléments livrés à l'intérieur de l'équipement. Les canalisations PEX-AL-PEX, les raccords MultiPress, les colliers de fixation et l'isolation des canalisations sont livrés dans des conteneurs séparés. Les quantités varient selon les installations. 6 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

11 Identification des composants Extérieur Panneau latéral Poignées de levage Roulettes Pieds de réglage Panneaux avant Verrous du panneau avant Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 7

12 Informations générales : Identification des composants Intérieur Configuration de canalisations supérieures (panneaux retirés pour plus de clarté) Accès au collecteur du retour du refroidisseur Cuvette d'évacuation des condensats Passage pour canalisations flexibles Accès au collecteur d'alimentation du refroidisseur Collecteur d'alimentation du refroidisseur Vanne à bille pour port entier 1 pouce (retour) Collecteur du retour du refroidisseur Vanne d'équilibrage calibrée 1 pouce (alimentation) Support d'expédition 8 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

13 Informations générales : Identification des composants Intérieur Configuration de canalisations inférieures (panneaux retirés pour plus de clarté) Collecteur du retour du refroidisseur Vanne d'équilibrage calibrée 1 pouce (alimentation) Cuvette d'évacuation des condensats Collecteur d'alimentation du refroidisseur Ouverture de passage de tuyaux flexibles avec bouchons Vanne à bille pour port entier 1 pouce (retour) Support d'expédition Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 9

14 Schéma des canalisations REFROIDISSEUR RC CDU Schéma type de canalisations refroidisseur vers unité de distribution Remarque : les composants à l'intérieur des lignes pointillées sont fournis avec le refroidisseur, l'armoire InfraStruXure InRow RC et l'unité de distribution (CDU). Tous les autres éléments (vannes, canalisations, etc.) sont fournis par le client. Vanne de réduction de pression / de remplissage Jauges / petits robinets Séparateur d'air et conduit d'aération* Échangeur thermique Vase d'expansion Régulateur de circulation Connexions flexibles Vanne d'équilibrage/ bouchon de vidange Vannes d'isolement Réservoir de stockage*** Filtre / vanne d'extraction** Vanne à 3 voies Pompe double Conduite de dérivation Chauffage électrique Débitmètre Port de connexion du conduit d'aération * Installer au point le plus chaud et où la pression est la plus basse du système. ** Il est recommandé d'utiliser un filtre redondant dans la conduite de dérivation pour les systèmes susceptibles de contenir des débris ou des particules lourdes. *** Fourni par le client Afin de fournir à la charge l'eau la plus froide possible, installez le réservoir de stockage côté sortie du refroidisseur. 10 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

15 Pré-installation Préparation de la salle Lors de la mise en place de votre centre de données, veillez à prendre en considération la facilité d'accès aux équipements, la capacité de charge du sol ainsi que l'accessibilité des canalisations et du câblage. Isolez la salle à l'aide d'un écran pare-vapeur afin de minimiser l'infiltration d'humidité (la pose d'un film de polyéthylène est recommandée pour les plafonds et les murs). Recouvrez les murs et sols en béton de peinture à base de caoutchouc ou de matière plastique. Canalisation supérieure, exemple 1 Isolez la salle de manière à minimiser l'influence des changements de température extérieure. Utilisez le minimum d'air frais requis pour assurer la conformité de l installation aux réglementations et codes locaux et nationaux en vigueur. L'utilisation d'air frais provoque des variations extrêmes de température à l'intérieur de l'équipement suivant les saisons et entraîne ainsi des coûts d'exploitation du groupe élevés. Isolation du couloir d'air chaud Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 11

16 Informations générales : Pré-installation Instructions particulières concernant l'installation et les canalisations Canalisation supérieure. N'installez pas de canalisations de fluide directement au-dessus de l'équipement électrique. Toutes les canalisations doivent être installées au-dessus des allées. Si une canalisation doit être courbée ou passer par-dessus un équipement électrique, placez une cuvette sous le tuyau afin de protéger l'équipement en cas de condensation ou de fuite. Toutes les canalisations doivent être maintenues à l'écart du parcours des câbles électriques. Canalisation supérieure, exemple 2 InRow Canalisation inférieure. L'espace laissé libre par le plancher surélevé d'une salle informatique destiné à permettre la circulation de l'air peut être utilisé pour l'acheminement des tuyaux. Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférence entre les supports du sol et l'installation des canalisations. Toutes les canalisations doivent être maintenues à l'écart du parcours des câbles électriques. Interférence Dessous de l'unité de distribution Support de sol Pas d'interférence Dessous de l'unité de distribution Support de sol 12 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

17 Informations générales : Pré-installation Instructions particulières liées au matériel Utilisation de canalisations flexibles PEX-AL-PEX. Risque d'exposition aux UV : évitez d'exposer les canalisations PEX-AL-PEX directement au soleil. Attention : n'installez jamais des canalisations PEX-AL-PEX qui ont été exposées directement au soleil pendant plus de 30 jours. Découpe de canalisations PEX-AL-PEX : effectuez toujours des coupes perpendiculaires à la longueur du tube. Chanfreinage des canalisations PEX-AL-PEX : effectuez toujours le chanfrein du tube avant l'assemblage. Utilisez un outil à chanfreiner adapté à la taille du tube. Assemblage des canalisations PEX-AL-PEX et des raccords MultiPress : le tube doit toujours être inséré dans le raccord de façon à être visible par les orifices de vérification du manchon. Prenez soin de ne pas endommager les joints toriques. Sertissage des raccords MultiPress : vérifiez toujours que la tête de presse installée est appropriée. Placez toujours la tête de presse à la main. Assurez-vous que la tête de presse est perpendiculaire à la longueur du tube avant de commencer le sertissage. Connexions d'alimentation et de retour. Connexions NPT laiton : si vous utilisez des métaux dissemblables pour raccorder le système d'alimentation en eau réfrigérée fourni par le client aux connexions NPT en laiton de l'unité de refroidissement, prenez les mesures appropriées pour protéger les canalisations contre la corrosion galvanique. Risque de corrosion : une protection contre la corrosion galvanique est fortement recommandée si vous utilisez des métaux dissemblables. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 13

18 Informations générales : Pré-installation Accès à l'installation L'unité de distribution InfraStruXure est conçue comme une unité autonome. Elle peut être placée contre un mur ou dans tout espace ouvert adapté. Vous aurez besoin de retirer les panneaux avant et latéraux pour l'installation. Un espace de 36 (914 mm) à l'avant et 36 (914 mm) sur chaque côté est nécessaire pour l'installation. Dégagement Le dégagement minimum pour les installations de canalisations supérieures est de 18 (457 mm). Remarque : le dégagement minimum entre le faux-plafond et le plafond est de 12 (305 mm). Le dégagement minimum pour les installations de canalisations inférieures est de 12 (305 mm). Accès de maintenance Un espace libre au sol de 36 (914 mm) à l'avant de l'unité de distribution est requis afin de permettre l'accès pour l'entretien. Toute intervention de maintenance nécessaire peut s'effectuer par l'avant de l'unité. Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 14 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

19 Dimensions de l'équipement Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 15

20 Informations générales : Dimensions de l'équipement Emplacements des accès aux canalisations Canalisation supérieure Canalisation inférieure Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 16 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

21 Informations générales : Dimensions de l'équipement Vues latérales Canalisation supérieure Canalisation inférieure Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 17

22

23 Installation Mise de niveau Les pieds permettent une meilleure stabilisation de l'armoire lorsque le sol est inégal mais ils ne peuvent pas compenser les plans inclinés. Lorsque l'équipement est installé à l'emplacement souhaité, utilisez un tournevis pour faire tourner chaque pied jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol. Réglez chaque pied jusqu'à ce que l'équipement soit de niveau et d'aplomb. Vous pouvez retirer les roulettes et les pieds réglables pour placer l'équipement en contact direct avec le sol. Stabilisation de l'unité de distribution d'eau froide InfraStruXure Le matériel utilisé pour fixer l'unité de distribution sur la palette d'expédition peut servir à fixer l'unité à son emplacement final. 1. Fixez les supports d'expédition sur l'unité de distribution à l'aide des quatre fixations. Remarque : pour les configurations de canalisations inférieures, fixez les supports après avoir installé la garniture de protection des canalisations. Voir page Fixez les supports au sol à l'aide de fixations appropriées au matériau utilisé pour le sol. Remarque : utilisez des fixations homologuées pour fixer l'unité au sol. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 19

24 Retrait des panneaux Retrait du panneau avant. Retrait des panneaux latéraux 1. Retirez les quatre bouchons du panneau. 20 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

25 Installation : Retrait des panneaux 2. Insérez l'extrémité T-30 de la clé dans la vis encastrée et dévissez-la d'un tour complet. Effectuez cette opération pour chacune des quatre vis encastrées. 3. Soulevez le panneau latéral et retirez-le. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 21

26 Raccordements Canalisation d'alimentation en eau réfrigérée de l'unité de distribution Remarque : pour minimiser les risques d'obstruction, installez des crépines et des filtres à particules sur la conduite d'alimentation de l'unité de distribution. Placez des crépines entre l'unité de distribution et tout autre appareil sur la conduite d'alimentation d'eau réfrigérée. Taille des conduites. Les connexions d'alimentation et de retour d'eau réfrigérée de l'unité de distribution sont constituées de vannes d'isolement NPT de 3, et des crépines avec filtres à mailles n 20 en acier inox doivent être installés entre le refroidisseur et l'unité de distribution. Le raccordement des conduites à l'unité de distribution peut être effectué à l'aide de tubulures rigides ou souples. Remarque : il est recommandé d'utiliser une crépine redondante dans la conduite de dérivation pour les circuits susceptibles de contenir des débris ou des particules lourdes. Canalisation supérieure CDU Vers refroidisseur fourni par le client Canalisation inférieure CDU Vers refroidisseur fourni par le client 22 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

27 Installation : Raccordements Connexions NPT laiton Risque de corrosion : une protection contre la corrosion galvanique est fortement recommandée si vous utilisez des métaux dissemblables. Attention : les clés doivent être de taille adéquate afin d'obtenir un joint correct au raccord-union. Le diamètre extérieur du raccord-union, de surface plate à surface plate, mesure 4,75 (121 mm). Utilisez une clé serre-tubes avec une mâchoire d'au moins 5 (127 mm). La clé doit avoir une longueur minimale de 36 (915 mm) afin d'appliquer une force suffisante pour obtenir un joint correct. Attention : veillez à utiliser la clé uniquement sur les surfaces plates du raccordunion. Correct Incorrect Isolation. Isolez les canalisations d'alimentation et de retour d'eau afin de limiter la condensation. Étanchéifiez tous les joints. Une installation correcte de l'isolation permet d'éviter la condensation. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 23

28 Installation : Raccordements Installation et raccords de la canalisation de distribution Il est recommandé d'effectuer le raccord entre les unités CDU et InfraStruXure InRow RC à l'aide de canalisations PEX-AL-PEX et de raccords MultiPress. Remarque : ne combinez pas différents raccords ou tubulures avec les produits fournis par APC. Reportez-vous à la section 4 du guide d'utilisation de l'outil relative à l'installation des raccords MultiPress («MultiPress Fittings Installation Instructions») pour connaître la procédure d'installation des raccords MultiPress et des canalisations PEX-AL-PEX. Utilisez les schémas des canalisations pour référence ; commencez par suspendre sans les fixer les tuyaux d'alimentation et de retour les plus longs sur leurs supports. Raccordement du CDU Remarque : il peut s'avérer utile d'identifier par écrit les tuyaux d'alimentation et de retour avant d'effectuer les raccords définitifs. À l'aide d'un marqueur, apposez sur chaque tuyau et tuyau collecteur (pour l'alimentation et le retour) les mentions A1, A2 et R1, R2, etc. 1. Retirez soigneusement l'isolant qui recouvre les poignées et le dessus des vannes. Mettezle de côté pour une utilisation ultérieure. 24 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

29 Installation : Raccordements 2. Retirez les raccords du dessus des vannes. Retirez et jetez le disque de protection en acier inoxydable situé sous chaque raccord de vanne. 3. Appliquez du mastic liquide sur le filetage de chaque raccord. Respectez les instructions du fabricant du mastic concernant le temps de durcissement avant de poursuivre. 4. Fixez un raccord de vanne sur chacun des raccords (utilisez la clé hexagonale de 7/8 de pouce et la clé à ouverture variable pour cette procédure). 5. Acheminez les canalisations par le toit ou la cuvette de sol jusqu'aux vannes d'alimentation et de retour. 6. Chanfreinez chaque extrémité de la conduite, puis insérez celle-ci dans le raccord de façon à ce qu'elle soit visible par l'orifice de vérification. Sertissez ensuite la conduite. Remarque : assurez-vous que l'intérieur du tube soit exempt de débris et de copeaux de plastique après le chanfreinage. 7. Fixez chaque tube et raccord à la vanne d'alimentation ou de retour appropriée, et serrez l'écrou-union à la main d'1/4 de tour supplémentaire. Orifice de vérification Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 25

30 Installation : Raccordements Raccordement à l'armoire InRow RC 1. Insérez un raccord dans chacun des tuyaux de raccord à l'alimentation et au retour (serrez uniquement à la main). 2. Indiquez sur chaque tuyau la longueur à découper et procédez à la découpe. Longueur de coupe 3. Retirez les deux raccords et appliquez du mastic liquide sur leurs filetages. 4. Réintroduisez les raccords dans les tubes d'alimentation et de retour et serrez-les. Attention : ne serrez pas les raccords des tubulures de manière excessive. Cela pourrait endommager les filetages et provoquer des fuites. 5. Chanfreinez chaque tube, puis insérez-le dans le raccord de façon à ce qu'il soit visible par l'orifice de vérification. Sertissez ensuite le tube. Remarque : assurez-vous que l'intérieur du tube soit exempt de débris et de copeaux de plastique après le chanfreinage. Répétez ces étapes pour chaque unité InRow RC reliée au CDU. Test d'étanchéité Lorsque l'installation des canalisations est terminée, et avant d'installer l'isolation, effectuez un test d'étanchéité du système. Introduisez de l'air ou de l'azote sous pression dans l'équipement pour atteindre la pression maximale de fonctionnement. Reportez-vous au tableau page 38. Assurez-vous que le système est étanche avant d'y introduire l'eau. Attention : introduire l'eau dans le système sans tester au préalable son étanchéité peut provoquer l'endommagement des équipements avoisinants. 26 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

31 Installation : Raccordements Isolation des conduites Utilisez uniquement des isolants approuvés. L'isolant à alvéoles fermées et à joints d'étanchéité a un diamètre interne de 1,375 (34,9 mm) et une épaisseur de 1/2 (12,7 mm). Toutes les sections d'isolation horizontales doivent être posées avec les joints orientés vers le haut. Chaque section d'isolation doit être collée à la section adjacente. Les sections d'isolation placées autour de colliers de support des conduites (autres que les colliers de serrage fournis) doivent être collées afin d'éviter les fuites. 1. Remettez en place l'isolant préalablement retiré des vannes. 2. Isolez chaque section de canalisation. Remarque : sur chaque unité InRow RC, apposez une étiquette d'identification (1 à 12) sur le manchon d'isolation des tubes d'alimentation et de retour correspondant au numéro présent sur les vannes du CDU. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 27

32 Installation : Raccordements Colliers de serrage des conduites Des colliers de serrage de conduites sont fournis afin de fixer correctement les canalisations PEX-AL-PEX. Reportez-vous toujours aux normes locales et nationales pour connaître les spécifications applicables pour l'espacement et la fixation des colliers de serrage des conduites. Reportez-vous au tableau Directives sur l'espacement entre les colliers de serrage en page 39. Pour l'installation des colliers de serrage, suivez les instructions contenues dans la fiche d'installation InfraStruXure PEX- AL-PEX Piping Clamp (Colliers de serrage des conduites PEX-AL-PEX). Canalisation d'évacuation des condensats Le CDU est équipé d'un collecteur de condensats placé en bas de l'unité. L'humidité y est récupérée et dirigée vers un port d'évacuation du collecteur. Un tuyau d'évacuation de condensats de 6 x 0,25 (152 x 6 mm) est fourni pour cette unité. Raccordez-le et acheminezle vers une fosse d'évacuation. Collecteur de condensats Remarque : conformez-vous aux normes en vigueur pour le raccord du tuyau d'évacuation à la fosse d'évacuation. Tuyau d'évacuation Espacement entre l'évacuation des condensats et le sol. L'espacement entre l'évacuation et le sol est d'environ 13/16 ± 1/4 (20 mm ± 6 mm). Ceci est un exemple basé sur l'utilisation d'une pompe à condensats avec le CDU. Les dimensions sont indiquées en pouces (millimètres) 28 Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU)

33 Garniture de protection Configuration de canalisation supérieure Le CDU est expédié avec une garniture de protection désassemblée destinée à protéger la sortie de la conduite en haut de l'unité. Une fois l'installation de la canalisation terminée, montez les trois éléments à l'aide des fixations fournies et installez la protection sur le dessus du CDU. Configuration de canalisation inférieure L'équipement peut être expédié avec une garniture de protection désassemblée pour le bas de l'unité. Cette garniture permet de dissimuler et de protéger les conduites entre le bas du CDU et le sol. Lorsque l'installation des canalisations est terminée, assemblez et installez la garniture avec les fixations fournies. Si vous envisagez d'utiliser les fixations d'expédition (page 19), vous pouvez maintenant vous en servir pour fixer le CDU sur le sol. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 29

34

35 Mise en service Calibrage du débit Le circuit doit être équilibré afin que le débit soit le meilleur possible vers chaque InRow RC. Ceci s'effectue en réglant manuellement le débit de chaque vanne du collecteur d'alimentation. Pour modifier le débit (gallons U.S. par minute), réglez lentement la vanne à billes jusqu'à ce que l'affichage de chaque InRow RC indique le débit souhaité. Effectuez cette procédure plusieurs fois sur chaque vanne afin d'obtenir un circuit correctement équilibré. Réglage des vannes 1. À l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm, desserrez les fixations qui retiennent l'indicateur de degré contre la butée de positionnement. Indicateur de degré Butée de positionnement 2. Ouvrez lentement la vanne tout en surveillant l'inrow RC pour vérifier qu'il atteint le débit souhaité (gallons par minute) ; reportez-vous au manuel d'utilisation et de maintenance InfraStruXure InRow pour plus d'informations concernant l'affichage d'indication de débit. Unité de distribution d'eau froide InfraStruXure (CDU) 31

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Bloc-batterie externe à montage en tour/baie 5U

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Bloc-batterie externe à montage en tour/baie 5U Guide d'utilisation Français APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Bloc-batterie externe à montage en tour/baie 5U 990-2650 09/2006 Introduction À propos de cette unité Le bloc-batterie externe SUA48XLBP d American

Plus en détail

Guide d installation et de fonctionnement

Guide d installation et de fonctionnement Système de chauffe-eau solaire pour piscines hors sol N O de pièce : S421/411 Guide d installation et de fonctionnement Le principe du chauffage solaire L vantage du système SunHeater Grâce à la pompe

Plus en détail

Rack Power Distribution Unit

Rack Power Distribution Unit Rack Power Distribution Unit Description Les modèles AP7585 et AP7586 sont des unités de distribution de l alimentation (PDU) montables en rack classiques, conçues pour délivrer un courant de 230 V à des

Plus en détail

Instructions d'installation de la pompe hydraulique 1,2 L/2,0 L

Instructions d'installation de la pompe hydraulique 1,2 L/2,0 L Instructions d'installation de la pompe hydraulique 1,2 L/2,0 L Pour profiter de performances optimales et éviter d'endommager votre bateau, installez la pompe hydraulique 1,2 L/2,0 L Garmin en respectant

Plus en détail

Créé par. Installation et personnalisation. Armoire NetShelter SX 24U. pour AR3104X717

Créé par. Installation et personnalisation. Armoire NetShelter SX 24U. pour AR3104X717 Créé par pour Installation et personnalisation Armoire NetShelter SX 24U AR3104X717 Table des matières Introduction... 1 Déballage de l'armoire... 2 Limitation de responsabilité.........................................

Plus en détail

Instructions d'installation de la pompe hydraulique 2,1 L

Instructions d'installation de la pompe hydraulique 2,1 L Instructions d'installation de la pompe hydraulique 2,1 L Pour profiter de performances optimales et éviter d'endommager votre bateau, installez la pompe hydraulique 2,1 L Garmin en respectant les instructions

Plus en détail

Modification du système pneumatique

Modification du système pneumatique Conditions de modification et de conversion Conditions de modification et de conversion IMPORTANT! Les circuits de freins ne doivent pas être utilisés pour raccorder des réservoirs d'air comprimés supplémentaires.

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Réservoir tampon 6 720 614 916-00.1RS Logalux P200 W Logalux P300 W Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 614 917-12/2007

Plus en détail

Support de fixation murale

Support de fixation murale MANUEL D UTILISATION Support de fixation murale Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LSW100B LSW100BG

Plus en détail

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G KMR1356 G fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Manuel d'installation du kit HP 10000 G2 42U Rack Air Duct

Manuel d'installation du kit HP 10000 G2 42U Rack Air Duct Manuel d'installation du kit HP 10000 G2 42U Rack Air Duct Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Référence 488900-001 Août 2008 (première édition) Les informations contenues dans ce

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

ROBINETTERIE DE NIVEAU KLINGER TYPE DVK2.IT

ROBINETTERIE DE NIVEAU KLINGER TYPE DVK2.IT Notice rob. DVK2.IT vapeur, page - 1 - ROBINETTERIE DE NIVEAU KLINGER TYPE DVK2.IT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Utilisation sur : vapeur saturée Pression maximum d'utilisation :120 bar vapeur saturée Montage

Plus en détail

Robinet thermostatique antigel Bydrain

Robinet thermostatique antigel Bydrain IM-P670-01 ST-BEf-04 4.1.2.100 Robinet thermostatique antigel Bydrain Notice de montage et d entretien 1. Informations de sécurité 2. Description 3. Installation 4. Mise en service 5. Fonctionnement 6.

Plus en détail

NATTE CHAUFFANTE MONOCONDUCTRICE BICONDUCTRICE MANUEL D INSTALLATION

NATTE CHAUFFANTE MONOCONDUCTRICE BICONDUCTRICE MANUEL D INSTALLATION NATTE CHAUFFANTE MONOCONDUCTRICE BICONDUCTRICE MANUEL D INSTALLATION Pour votre sécurité Principes généraux pour l'installation de nattes chauffantes électriques mono et bi conductrices MH et MHH : Installez

Plus en détail

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE SÉQUENTIEL Milieux de conduite d'arrivée 150 mm Le design de la manette de commande de la douche et de la plaque de recouvrement peut varier en fonction du modèle MODE

Plus en détail

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien REG NO FM 38224 BS EN ISO 9001-2008 ÉCHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES À utiliser avec des chaudières, des panneaux solaires et des pompes de chaleur Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien Avant-propos

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement CVA 6805 Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils sont faits de matériaux biodégradables

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

Mise en service. Raccord d'arrêt ARV-VB63.1. pour VEGAVIB 63 - fonctionnement sans pression. Document ID: 29753

Mise en service. Raccord d'arrêt ARV-VB63.1. pour VEGAVIB 63 - fonctionnement sans pression. Document ID: 29753 Mise en service Raccord d'arrêt ARV-VB63.1 pour VEGAVIB 63 - fonctionnement sans pression Document ID: 29753 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes

Plus en détail

Assemblage et maintenance

Assemblage et maintenance Assemblage et maintenance Vaste gamme provenant d'une source unique. Conceptions durables uniques. Performances rapides et fiables. Type Nbr de modèles Page Pompes d'épreuve 2 9.2 Gel tubes électriques

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Tension Capacité Diamètre Hauteur Poids. nominale nominale (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3

Tension Capacité Diamètre Hauteur Poids. nominale nominale (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 Production Pile zinc-air Nom du modèle CEI Tension Capacité Diamètre Hauteur Poids nominale nominale (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312- D6A

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Description du Service Service de suppression certifiée des données : Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»

Plus en détail

Manuel utilisateur d'équipement de recyclage d éponges Sponge-Jet

Manuel utilisateur d'équipement de recyclage d éponges Sponge-Jet Système de décapage à éponge Sponge-Jet Manuel utilisateur d'équipement de recyclage d éponges Sponge-Jet Modèle: 35-P 50-P Sponge-Jet, Inc. (USA) 235 Heritage Ave., Ste 2 Portsmouth, NH 03801 États-Unis

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 MANUEL D'UTILISATION EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 TABLE DES MATIÈRES Page 1. DÉFINITIONS 1. Définitions... 1 1.1. Signification des avertissements et des symboles... 1 1.2. Signification

Plus en détail

Outils de séparation Drill Collar Severing Tool à déclenchement simple

Outils de séparation Drill Collar Severing Tool à déclenchement simple Outils de séparation Drill Collar Severing Tool Owen Oil Tools LP 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Téléphone : +1 (817) 551-0540 Télécopie : +1 (817) 551-1674 www.corelab.com/owen Avertissement

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort FR Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort 00-0 - 60-20 - 20 Table des matières FR Généralités Remarques Certification - Normes CE Emballage Consignes de sécurité 5 Symboles utilisés

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation Manuel d installation StruxureWare Data Center Expert AP9465 AP9470 AP9475 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION Square Robinet de baignoire autoportant à installation au plancher Modèle D35900.900 Nous vous remercions d avoir choisi la marque DXV d AmericanStandard. Avant de commencer,

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E 100-130 - 10-210 - 20 Table des matières Généralités 3 Remarques 3 Emballage 3 Consignes de sécurité Symboles utilisés Recommandations générales

Plus en détail

Contrôleur Rosemount série 3490 4-20 ma + compatibilité HART

Contrôleur Rosemount série 3490 4-20 ma + compatibilité HART 00825-0103-4841, rév. BA Contrôleur Rosemount série 3490 4-20 ma + compatibilité HART Guide condensé pour l'installation AVERTISSEMENT Le non-respect de ces recommandations relatives à la sécurité de l

Plus en détail

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0 Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel Version 1.0 Table des matières 1) Champ d'utilisation... 2 2) Instructions du sécurité du produit... 2 3) Commandes et fonctions... 1 4) Fonctionnement...

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 MULTIWIND Réversible 5,3 kw Notice d installation et d utilisation NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 Vous venez d acquérir pour votre plus grand confort un climatiseur MULTIWIND

Plus en détail

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS GUIDE D UTILISATION 058-1922-4 058-1923-2 La configuration des tiroirs peut différer par rapport à l illustration. ATTENTION: 1. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité

Plus en détail

UPM Eaton 9395 à installer sur site (FI- UPM) Manuel d'installation mécanique

UPM Eaton 9395 à installer sur site (FI- UPM) Manuel d'installation mécanique UPM Eaton 9395 à installer sur site (FI- UPM) Manuel d'installation mécanique INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes qu'il

Plus en détail

Guide d Installation & Manuel d Utilisation

Guide d Installation & Manuel d Utilisation Réchauffeur pour Piscine Flow-Line Guide d Installation & Manuel d Utilisation LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L INSTALLATION Conserver ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Un Défaut dans l

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Spécificités thermiques d une installation DualSun

Spécificités thermiques d une installation DualSun Spécificités thermiques d une installation DualSun Table des matières 1. Introduction... 1 2. Raccordement hydraulique... 3 2.1. Raccordement inter-panneaux... 3 2.2. Calepinage des panneaux DualSun...

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES A utiliser avec des chaudières, des panneaux solaires et des pompes de chaleur Guide d'installation, d'exploitation et d'entretien ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES Guide

Plus en détail

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster R Notice d installation et d utilisation (à conserver précieusement) Hygromaster INDICATIONS PORTEES SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR L'APPAREIL : o Modèle :.. o N de série :.. o Date d'achat :...

Plus en détail

Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement

Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement Les tuyaux en PVC Le polychlorure de vinyle ou chlorure de polyvinyle (Polymère

Plus en détail

Contrôleur compatible 4 20 ma + HART Série MCU900 de Mobrey

Contrôleur compatible 4 20 ma + HART Série MCU900 de Mobrey IP2030-FR/QS, Rév. AA Contrôleur compatible 4 20 + HART Série MCU900 de Mobrey Guide condensé d'installation AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes de sécurité d installation peut provoquer des blessures

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 1(5) VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN MATERIAU ACIER MATERIAU INOXYDABLE PIECEDENOMINATION 1 TUYAU DU CORPS P235GH

Plus en détail

Instructions de fonctionnement

Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Le SunseiTM CC10000 est un contrôleur de charge très fiable qui est idéal pour les chargeurs solaires Sunsei jusqu'à 10A. Il chargera vos batteries efficacement et offrira

Plus en détail

Câble chauffant autorégulateur TTS MC Pour la protection contre le gel de tuyaux

Câble chauffant autorégulateur TTS MC Pour la protection contre le gel de tuyaux 1 Spécifications Produits : Câbles TTS 5, TTS 8 et TTS 10 A) Spécification ouverte 1.0 Généralités Conception, livraison et installation d'un système complet d'éléments chauffants et de composants homologués

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Dessus de cuisinière au gaz KM 320 G Lisez ces instructions avant d installer ou d utiliser ces appareils pour prévenir les accidents etéviter de les endommager. l M.-Nr. 05

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Systèmes d Aspiration. Centralisée. www.sachvac.com. d nstallation

Systèmes d Aspiration. Centralisée. www.sachvac.com. d nstallation Systèmes d Aspiration Centralisée www.sachvac.com d nstallation INDEX MANUEL D INSTALLATION COMMENT PLANIFIER LE SYSTÈME? 1. COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME D ASPIRATION? PAG. 1 2. QUELS SONT LES BESOINS

Plus en détail

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...

Plus en détail

SOLUTIONS HYDRAULIQUES

SOLUTIONS HYDRAULIQUES 01DOC1050 TABLE DES MATIÈRES OBJECTIFS ET EXIGENCES RELATIVES À L INSTALLATION 4 PRÉSENTATION DES SOLUTIONS HYDRAULIQUES 5 SOLUTIONS HYDRAULIQUES 6-9 RACCORDEMENT EN SÉRIE AVEC INJECTION - CHAUDIÈRE AVEC

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements solutions écran plat Support mural pour écrans LCD, plasma et LED Manuel d installation MST65BKR Adapté aux téléviseurs de 37 po à 65 po Charge maximale 75kg (165 lb) Caractéristiques techniques Taille

Plus en détail

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe Le liquide de refroidissement peut servir à chauffer des éléments extérieurs, Les exemples comprennent les caisses, les cabines à grue et les casiers de rangement. La chaleur est extraite du débit dans

Plus en détail

Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact. Notice de montage. Notice de montage. Pour l'installateur spécialisé

Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact. Notice de montage. Notice de montage. Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact VSC../-5, VCC../-5, VSC D../-5, VSC S../ 5 FR Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Plus en détail

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000 L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Inspecter tous les composants pour vous assurer qu ils

Plus en détail

NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION

NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION DOMAINE D APPLICATION La natte chauffante BBC est un système global de chauffage électrique basse température par le sol conçu

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES SOMMAIRE I. Système de base...2 II. Stockage...2 III. Vérifications Préliminaires...2 IV. Préparation...2 V. Réalisation...3 VI.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE www.vipercleaning.fr info.fr@vipercleaning.fr MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 22 BUT DU MANUEL ET CONTENU... 22 CIBLE....

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

Abri bûches Dim. ext. 220x172 cm, épaisseur 19mm Avec plancher REF. SMG-103 IMPORTANT!

Abri bûches Dim. ext. 220x172 cm, épaisseur 19mm Avec plancher REF. SMG-103 IMPORTANT! Abri bûches Dim. ext. 220x172 cm, épaisseur 19mm Avec plancher REF. SMG-103 IMPORTANT! Avant de démarrer le montage de votre abri, lisez attentivement les consignes de montage. Vous éviterez ainsi problèmes

Plus en détail

Guide d'installation Enseignes Lumineuses

Guide d'installation Enseignes Lumineuses Guide d'installation Enseignes Lumineuses Norme NF EN 50107-1 - Avril 2003 (C 15-150-2) Guide élaboré avec la collaboration de la Direction des Techniques et des Méthodes de Edition Mars 2012 1 rue du

Plus en détail

Évier utilitaire, robinet et armoire

Évier utilitaire, robinet et armoire Évier utilitaire, robinet et armoire 1 Guide d installation et manuel de l utilisateur Modèle : 8OTH125WHI / 8OTH125ESP Peut différer de l illustration Unité Espresso illustrée ci-dessus. Disponible en

Plus en détail

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Manuel d'installation et d'utilisation Instructions d'installation et mode d'emploi 1 Instructions d'installation et mode d'emploi 2 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 4 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...

Plus en détail

Évier utilitaire. Manual d utilisation MERCI. avec robinet extensible et armoire de rangement

Évier utilitaire. Manual d utilisation MERCI. avec robinet extensible et armoire de rangement MODÈLE : QL028 Manual d utilisation Évier utilitaire avec robinet extensible et armoire de rangement MERCI d avoir choisi American Standard... la référence en qualité supérieure depuis plus de 100 ans.

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme Références 73490, 73495, 73556, 73557, 73558, 73562 et 73563 AAL007_FR DEBITMETRE ALARME.doc Fisher Bioblock Scientific page 1 SOMMAIRE 1. DEBALLAGE du détecteur

Plus en détail

Capteurs de pression industriels

Capteurs de pression industriels Capteurs de pression industriels Manuel d utilisation Modèle T Modèle T Le capteur Swagelok modèle T est conçu pour des applications industrielles de mesure de pression nécessitant des caractéristiques

Plus en détail

MODÈLE 300603 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POMPE PUISARD

MODÈLE 300603 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POMPE PUISARD WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages

Plus en détail

WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000

WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000 WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000 Capacité annuelle et nominale: Capacité annuelle et nominale: 17.000 m3 -avec 250 jours de travail

Plus en détail

Notice d installation VAR. Console Monobloc à air. 1 modèle Froid Seul 2 520 W. Français. 6 Néant

Notice d installation VAR. Console Monobloc à air. 1 modèle Froid Seul 2 520 W. Français. 6 Néant Notice d installation La Clim, c'est Airwell. VAR Console Monobloc à air 1 modèle Froid Seul 2 520 W Français 6 Néant Instructions d'installation PRECAUTIONS DE SECURITE Veuillez lire avec attention les

Plus en détail

Anatomie d'une légende

Anatomie d'une légende Les clés serre-tubes RIDGID sont renommées dans le monde entier pour leur robustesse et leur facilité d'entretien inégalées. La clé serre-tubes haute résistance originale illustrée ci-dessous a gagné la

Plus en détail

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Manual Utilisateur Série MC600M MC600M-120 & MC600M-220 IMPORTANT! Conserver cette fiche. A faire parvenir aux services maintenance, méthodes ou magasins pièces détachées.

Plus en détail