PORTABLE ET SEMI-AUTOMATIQUE LAVEUSE C. C. UGP-72 LD1. MANUEL DE L UTILISATEUR N o de série:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PORTABLE ET SEMI-AUTOMATIQUE LAVEUSE C. C. UGP-72 LD1. MANUEL DE L UTILISATEUR N o de série:"

Transcription

1 PORTABLE ET SEMI-AUTOMATIQUE LAVEUSE C. C. UGP-72 LD1 MANUEL DE L UTILISATEUR N o de série:

2 TABLE DES MATIÈRES 03 Introduction 04 Avant d utiliser l appareil - liste de pièces 05 Avis de sécurité importants 06 Utiliser votre laveuse 08 Entretien 09 Hivérisation 10 Dépannage 11 Configuration de batterie typique 12 Renseignements sur l appareil copie du guide 13 Renseignements sur l appareil copie virtuelle 14 Spécifications techniques 15 Contactez-nous 15 Garantie limitée

3 INTRODUCTION IMPORTANT : Veuillez lire ce guide avant d utiliser la laveuse pour la première fois. Veuillez conserver ces directives pour une utilisation ultérieure. Félicitations! Vous venez d acheter l un des appareils de lessive les plus efficaces sur le marché aujourd hui. La laveuse C.C. portable de Unique a été conçue pour vous procurer de nombreuses années d usage sans problème. Avant d utiliser l appareil, veuillez lire ce guide attentivement, y compris tous les renseignements sur la sécurité, l installation, l opération, et l entretien. Ces lignes directrices ne couvrent pas toutes les conditions ou situations possibles. Soyez prudents et faites preuve de sens commun en installant, utilisant et entretenant cet appareil. Si vous êtes incertain(e) par rapport à l une de ces directives ou mises en garde, veuillez contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. 3

4 AVANT D UTILISER L APPAREIL liste de pièces capuchon de l essoreur pinces crocodiles tuyau flexible fiche C.A./C.C. (optionnelle pour l usage sur-réseau) base avec roues (optionnelle) N O de pièce 4 Nom de pièce 1 Temps de lavage 2 Sélection lavage et drainage 3 Entrée d eau 4 Cadre de tambour d essorage 5 Temps d essorage 6 Fil d alimentation/ optionnelle pour l usage sur-réseau 7 Covercle de l essoreur 8 Tambour d essorage N O de Nom de pièce pièce 9 Espace de l essoreur 10 Cadre de base 11 Pulsateur 12 Filtre 13 Plaque de l épurateur 14 Couvercle de lavage 15 Drain de débordement 16 Tuyau d évacuation 17 Base avec roues (optionnelles)

5 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Ces avertissements vous sont fournis pour vous protéger. Veuillez vous assurer que vous les compreniez avant d installer ou d utiliser cette laveuse. Votre sécurité est extrêmement importante. Si vous êtes incertain(e) par rapport à la signification du texte ou aux avertissements, veuillez contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. AVANT L INSTALLATION : Au moment de la livraison, veuillez vérifier que la laveuse soit complète et qu elle ne fut pas endommagée lors du transport. Il est fortement déconseillé de connecter un appareil endommagé, surtout si les dommages sont situés sur le fil d alimentation électrique. Dans le cas de dommages, contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil est prévu pour un usage domestique seulement. Toujours déconnecter l alimentation électrique avant de nettoyer ou repositionner la laveuse. Dans le cas où la fiche électrique ou le convertisseur C.A./C.C. est endommagé, ne pas tenter de la/le réparer sans les connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Veuillez consulter un électricien qualifié pour discuter la réparation. Brancher la laveuse directement dans une prise murale; ne pas utiliser pas une barre d alimentation, et ne pas partager pas la prise avec un autre appareil ou barre d alimentation. Tenir la laveuse loin des sources de chaleur. Ne pas garder la laveuse dans la salle de bain, puisque le haut niveau d humidité risque d endommager l isolation électrique et causer la rouille. Ne pas mettre des charges volumineuses sur le dessus de la laveuse. Vous assurer que la laveuse soit installée sur une surface plane et solide SÉCURITÉ DES ENFANTS Ne pas permettre aux enfants de jouer à l intérieur, sur le dessus ou à proximité de la laveuse. Cette dernière n est pas un jouet. UTILISATION SÉCURITAIRE Ne pas mettre vos mains à l intérieur du tambour de lavage ou du tambour d essorage alors que la laveuse est en marche. Ne pas surcharger le tambour de lavage ou le tambour d essorage. Les charges excessivement volumineuses risquent d endommager la laveuse. Ne pas laver des tissus hydrofuges ou caoutchoutés (tels que les manteaux imperméables) car ils peuvent endommager le tambour d essorage. 5

6 UTILISER VOTRE LAVEUSE INSTALLATION Placez la laveuse sur une surface plane et solide. POUR L USAGE SUR-RÉSEAU : Branchez le fil d alimentation dans une prise reliée à la terre. POUR L USAGE HORS-RÉSEAU : Branchez le fil d alimentation de 24 V.c.c. dans une prise de 24 V.c.c. Afin de prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le fil d alimentation, les fiches et/ou la laveuse dans de l eau ou d autres liquides. LAVAGE (CAPACITÉ DE LAVAGE MAXIMUM : 8 KG / 18 LB) Insérez le tuyau d eau dans le robinet d eau afin de remplir le tambour de lavage. Choisissez le niveau d eau nécessaire et ajoutez du détergent selon le volume de la charge. NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT! Si vous utilisez du détergent en poudre, réglez le cycle de lavage à «doux» (gentle) et laissez l eau dans le tambour de lavage s agiter pendant une ou deux minutes avant d ajouter le linge, afin d assurer que le détergent se dissolve complètement. Insérez le linge et fermez le couvercle de lavage. Sélectionnez la durée de lavage selon le poids de la charge. Sélectionnez le cycle de lavage (doux/normal) selon la qualité du linge. Une fois le cycle de lavage complété, réglez le sélectionneur de lavage au mode de drainage. RINÇAGE Insérez le tuyau d eau dans le robinet afin de remplir le tambour de lavage. Remplissez le tambour d eau selon le volume de la charge. Pour le cycle de rinçage, réglez la minuterie au temps d agitation désiré. CYCLE D ESSORAGE FINAL (optionnel pour enlever détergent/eau (CAPACITÉ D ESSORAGE MAXIMUM : 6 KG / 13,2 LB) Une fois le cycle de rinçage terminé et le tambour drainé, sortez le linge du tambour de lavage et insérez-le dans le tambour d essorage. Disposez le linge uniformément dans le tambour d essorage pour prévenir le mauvais équilibrage de la charge pendant le cycle d essorage. Une charge mal équilibrée dans le tambour d essorage peut causer des vibrations et des bruits anormaux. Appuyez de la pression sur le linge et placez le capuchon de l essoreur sur le dessus. Sélectionnez la durée du cycle d essorage selon le volume de la charge. 6

7 UTILISER VOTRE LAVEUSE suite TEMPS D ESSORAGE/RINÇAGE/LAVAGE ET QUANTITÉS DE DÉTERGENT POIDS DU LINGE SEC TISSU NIVEAU D EAU Moins de 3,6 kg / 8 lb Coton, literie Bas niveau d eau More than 3.6 kg / 8 lbs Coton, literie Haut niveau d eau Soie, mélange de Haut niveau d eau polyester, nylon TISSU Tissus minces, mélange de polyester, nylon Coton Draps, serviettes, couvertures, denim TEMPS D ESSORAGE 1 minute 1-2 minutes 2-4 minutes QUALITÉ DU LINGE TISSU QUANTITÉ DE DÉTERGENT détergent en poudre/ détergent liquide TEMPS DE LAVAGE TEMPS DE RINÇAGE TYPE DE LAVAGE Légèrement souillé Soie, laine, mélange de polyester, nylon grammes / 1,2-1,4 onces 5-7 min 4-6 min doux Coton, literie grammes / 1,4-1,6 onces 7-10 min 6-8 min doux Fortement souillé Soie, laine, mélange de polyester, nylon grammes / 1,6-1,8 onces 8-12 min 6-8 min normal Coton, literie grammes / 1,8-2 onces min 8-10 min normal 7

8 ENTRETIEN IMPORTANT: Débranchez toujours le fil d alimentation avant de transporter la laveuse ou effectuer de l entretien. NETTOYER LE FILTRE Il y aura des résidus de charpie dans le filtre de débordement et le filtre de charpie après chaque cycle de lavage. Ces filtres doivent être nettoyés après chaque session de lavage afin d assurer le bon fonctionnement de la laveuse et prévenir les blocages dans la pompe de drainage. Les filtres de charpie doivent être en place pendant chaque cycle de lavage. Glissez le filtre de charpie vers le bas jusqu à ce qu il repose au-dessous de la surface de l eau (le piège de charpie ne fonctionnera pas correctement jusqu à ce qu il soit complètement immergé). Vous devez nettoyer les filtres de charpie après chaque cycle de lavage. Drain de débordement Bouton de niveau d eau pour le piège de charpie Piège de charpie amovible RETIRER LE FILTRE DE CHARPIE Une fois le cycle de lavage terminé, tenez le cadre du filtre et exercez de la pression vers le bas. Retirez le filtre de charpie/support du cadre du filtre. Rincez le filtre sous de l eau courante et remplacez-le en insérant la partie inférieure du cadre du filtre dans la fente, et en appuyant doucement pour remettre le filtre en place. Une fois la session de lavage terminée, retirez le filtre tel que décrit cidessus, rincez-le sous de l eau courante, et laissez-le sécher hors de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur. Une fois le filtre séché, remettez-le à l intérieur du support de filtre. POUR RETIRER LE FILTRE DE CHARPIE: Appuyez doucement vers le bas, et retirez le support de filtre du cadre. POUR REMPLACER LE FILTRE DE CHARPIE: Insérez l onglet inférieur du support du filtre dans la partie inférieur du cadre, et appuyez doucement pour remettre le support de filtre en place. 8

9 HIVÉRISATION Vous devez drainer la laveuse avant de la ranger dans les espaces froids pendant l hiver. Toute eau restante dans l appareil risque de geler et endommager l appareil, les tuyaux ou les raccords. Pour drainer la laveuse, mettez-la dans un endroit où elle peut s égoutter en toute sécurité (par exemple, à l extérieur ou au-dessus d un drain de plancher). Trouvez le bouchon de drain dans le fond de la laveuse, et ouvrez-le pour permettre à l eau accumulée de s égoutter avant de ranger l appareil pour l hiver. Laissez le drain ouvert alors que l appareil est rangé, et replacez le bouchon de drain la prochaine fois que vous utilisez la laveuse. bouchon de drain vue de dessous de la laveuse 9

10 DÉPANNAGE Veuillez vérifier les aspects suivants avant de contacter un technicien de service, votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances. Si vous contactez un technicien pour faire réparer l une des défaillances ci-dessous, ou pour faire réparer un défaut causé par une mauvaise utilisation, l abus ou une installation incorrecte, vous serez facturé(e), même si l appareil est toujours protégé par la garantie. PROBLÈME L appareil ne fonctionne pas L appareil n évacue pas l eau L appareil produit un bruit anormal pendant le cycle de lavage La pompe ne fonctionne pas CAUSES/SOLUTIONS POSSIBLES Y a t-il une panne d électricité? Vérifiez la source d alimentation. Le fil d alimentation est-il raccordé à une prise? Assurez-vous que le fil d alimentation soit raccordé correctement. Y a t-il un objet emmêlé sur l agitateur? Vérifiez que l agitateur puisse bouger librement. Le tuyau d évacuation a-t-il été inséré dans un sceau, lavabo ou drain? Le tuyau d évacuation devrait être orienté vers le bas pour faciliter la circulation de l eau. Le tuyau d évacuation est-il coincé ou bloqué? Assurez-vous que le tuyau d évacuation ne soit pas tordu de façon qui pourrait entraver le drainage. Le tuyau d évacuation est-il gelé? Si c est le cas, laissez le tuyau dégeler et drainer. Conservez le tuyau d évacuation à la température ambiante. Des vêtements sont-ils tombés à l extérieur du tambour de lavage/essorage? Retirez tous les articles pouvant affecter l opération de lavage/essorage. Y a t-il des articles non fixés (par exemple : monnaie, clefs, etc.) à l intérieur du tambour de lavage? Retirez tous les articles qui ne sont pas du linge. Le linge a-t-il été disposé dans le tambour de lavage de manière inégale? S est-il déplacé vers l un des côtés du tambour pendant le cycle de lavage? Repositionnez le linge à l intérieur du tambour de lavage afin d équilibrer la charge. Y a-t-il suffisamment de pression d eau provenant du tambour de lavage? Placez le tuyau d évacuation dans un sceau près du sol afin de favoriser l écoulement par gravité. Y a-t-il suffisamment d eau dans le tambour de lavage? Augmentez le niveau d eau dans le tambour de lavage afin d apprêter la pompe. 10

11 DÉPANNAGE suite L appareil produit un bruit anormal et/ou de fortes vibrations pendant le cycle d essorage La laveuse ne fonctionne pas avec les pinces crocodiles de 24 V.c.c. Y a t-il des articles non fixés (par exemple : monnaie, clefs, etc.) à l intérieur du tambour de lavage? Retirez tous les articles qui ne sont pas du linge. La laveuse n est pas au niveau. Assurez-vous que la laveuse soit placée sur une surface plane et solide. Le couvercle de l essoreur est desserré. Assurez-vous que le capuchon de l essoreur soit fixé fermement sur le dessus du linge dans le tambour d essorage. Des vêtements sont-ils tombés à l extérieur du tambour de lavage/essorage? Retirez tous les articles pouvant affecter l opération de lavage/essorage. Le linge a-t-il été disposé dans le tambour de lavage de manière inégale? S est-il déplacé vers l un des côtés du tambour pendant le cycle de lavage? Repositionnez le linge à l intérieur du tambour de lavage afin d équilibrer la charge. Y a-t-il trop de linge dans le tambour d essorage? Ne pas surcharger the tambour d essorage. Les pinces crocodiles sont-elles solidement connectées aux bornes? Vérifiez que les pinces crocodiles soient entièrement en contact avec les bornes. Les pinces crocodiles sont-elles raccordées aux bornes correctes? Assurez-vous les connexions soient correctes : négatif à négatif et positif à positif. La batterie est-elle épuisée? Vérifiez la puissance de sortie de la batterie et rechargez-la au besoin. Le fusible de 15 A est-il brûlé? Vérifiez le fusible et remplacer-le au besoin. CONFIGURATION DE BATTERIE TYPIQUE SÉRIES 2 x 12 V À 24 V batterie 12v batterie 12v vue des configurations correctes des batteries 12 V 11

12 INFORMATION DE L APPAREIL (copie du manuel - gardez-la avec vos dossiers) Pour rendre l entretien de votre laveuse facile et éfficace, veuillez enregistrer les renseignments suivants pour référence future: Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d achat : NOTES 12

13 NOTES couper le long de la ligne pointillée et détachez - garder avec votre appareil INFORMATION DE L APPAREIL (copie pour référence - gardez-la avec votre appareil Pour rendre l entretien de votre laveuse facile et éfficace, veuillez enregistrer les renseignments suivants pour référence future: Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d achat : 13

14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE CAPACITÉ de la laveuse CAPACITÉ de l essoreur OPERATION DIMENSIONS (déballé) POIDS RACCORDS ALIMENTATION C.C. CONSOMMATION D ÉLECTRICITÉ PUISSANCE D ENTRÉE DE LAVAGE CONSOMMATION D EAU UGP-72 LD1 18 lb / 8,0 kg 13,2 lb / 6,0 kg C. C. 24 V H 35 po x L 31,5 po x P 18,7 po H 88,9 cm x L 80 cm x P 47,5 cm 50 lb / 23 kg Pinces crocodiles pour batterie (convertisseur C.A./C.C. pour l usage sur-réseau vendues séparément) 24 V 0,19 kw/h 160 W / 320 W Varie selon les exigences 14

15 POUR NOUS JOINDRE Pour obtenir des renseignements généraux ou poser des questions concernant le fonctionnement, la sécurité ou l achat de votre glacière, veuillez contacter le Service à la clientèle : Sans frais : ou (pendant les heures d ouverture régulières, soit de 8 h 30 à 16 h 30 HNE). Courriel : info@uniqueoffgrid.com Veuillez visiter notre site Web pour découvrir nos autres produits sans alimentation électrique : Unique Gas Products Ltée 2245, Wyecroft Road, bureau 5, Oakville (Ontario) Canada L6L 5L7 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN POUR LAVEUSE PORTABLE C.C. Unique Gas Products Ltd. garantit que cette laveuse UNIQUE sera exempte de défauts de matériel et de main d œuvre sous des conditions d utilisation normales selon les modalités suivantes : Garantie des pièces Cet appareil a été conçu pour l usage domestique. S il est correctement installé, ajusté et utilisé sous des conditions normales et conformément aux directives imprimées, il exercera acceptablement les fonctions desquelles on s attend généralement de ce type d appareil. Dans le cas d un échec de l appareil en raison de défauts de matériel et de main d œuvre dans l année qui suit la date d achat : À sa propre discrétion, Unique réparera, échangera ou corrigera par d autres moyens toutes pièces considérée défectueuse, à l exception de la finition de surface. *Dans les endroits éloignés, le client est responsable de transporter les articles au détaillant pour l inspection. Le prix de toute pièce remplacée ou réparée sera remboursé selon la valeur de la pièce au moment de l achat initial. Le client est responsable de payer les frais de main d œuvre. Propriété Cette garantie n est accordée qu au premier acheteur («acheteur original») qui procure cette cuisinière pour sa propre utilisation, et sera honorée par Unique Gas Products Ltd. et par le vendeur. L acheteur doit conserver son reçu comme preuve d achat. Conditions de la garantie Cette garantie ne s applique pas aux appareils faisant l objet de modifications, mauvaise utilisation, abus (y compris l endommagement causé par des agents étrangers ou des produits chimiques), accidents, mauvaise installation et entretien inadéquat, dommages causés par l expédition ou toute autre activité ne faisant pas partie de l usage ou l entretien résidentiel normal. Cet appareil UNIQUE doit être entretenu régulièrement, tel qu indiqué dans le Guide de l utilisateur. Unique Gas Products Ltd. et le détaillant ne seront sous aucune circonstance tenu responsables des pertes directes ou indirectes des aliments causées par un mauvais fonctionnement. Dans le cas de dommages, le propriétaire doit fournir une preuve d achat et les numéros de modèle et de série au détaillant ou Unique Gas Products Ltd. Cette garantie est STRICTEMENT LIMITÉE aux modalités indiquées aux présentes, et aucune autre garantie explicite ni recours ci-dessous ne sera contraignant(e) pour Unique. Responsabilités de l acheteur L acheteur sera responsable des coûts encourus pour tous les appels de service demandés pour démontrer ou confirmer l utilisation et l installation correctes de l appareil, ou pour corriger le mauvais fonctionnement engendré par une utilisation ou un entretien contraire aux directives et aux avertissements. Numéro de modèle et de série Le numéro de modèle et de série de l appareil figure sur la plaque signalétique apposée sur le bas de la cuisinière tirez la chambre de grillade pour la trouver. L acheteur devrait toujours consulter le numéro de modèle et de série avant de contacter le détaillant depuis lequel il a acheté l appareil. Assistance de l usine Dans le cas où l acheteur est incapable de trouver un détaillant/agent de service autorisé, ou si l acheteur n est pas satisfait des services offerts par le détaillant, celui-ci peut contacter Unique Gas Products - Service à la clientèle directement au numéro sans frais ou

16 2015 Unique Gas Products Ltd., 2245 Wyecroft Road, Oakville, Ontario, Canada, L6L 5L7

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

BEKO WMD25125. Mode d emploi

BEKO WMD25125. Mode d emploi BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Comment concevoir son lit biologique

Comment concevoir son lit biologique santé - sécurité au travail > RISQUE PHYTOSANITAIRE Gestion des effluents phytosanitaires Comment concevoir son lit biologique > Choix du procédé > Méthode de conception > Construction du lit biologique

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE VACHERIE DC-0104 Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE Vérifier les registres de traitements permanents et temporaires dans le cahier ASTLQ sur le classeur dans le bureau Vérifier

Plus en détail

Les laveuse automatiques

Les laveuse automatiques Les laveuse automatiques Note à l utilisateur...2 Règles de sécurité...3 Pièces et caractéristiques...4 Utilisation de la laveuse...5 Mise en marche de la laveuse...5 Chargement...7 Sélection d un programme

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011 Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection

Plus en détail

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS! 2008 50 ANS D INNOVATIONS! WC SALLE DE BAINS CUISINE BUANDERIE CHAUDIÈRE CLIMATISEUR SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX pour créer des sanitaires partout dans la maison SFA c est facile pour

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN L utilisation et la mise au rebut des produits chimiques étant de plus en plus réglementées, l industrie de la blanchisserie doit utiliser des méthodes de nettoyage plus

Plus en détail

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1 01/09/09 2:18 PM Page 1 Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC Guide des avantages Couverture totale 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1

Plus en détail

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER 4 5 Un soin adapté aux différentes charges La seule façon de vous assurer que tous vos bénéficient du plus grand soin à chaque lavage est d avoir un lave-linge capable de s adapter aux besoins spécifiques

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

UNE MEILLEURE CONNAISSANCE

UNE MEILLEURE CONNAISSANCE CONCEVOIR ET GÉRER DES AMAS DE FUMIER SOLIDE AU CHAMP UNE MEILLEURE CONNAISSANCE pour un meilleur environnement En 2002, le Règlement sur les exploitations agricoles (REA) prévoyait l échéance des dispositions

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif juillet 2009 Guide d entretien de votre assainissement non collectif Votre système d assainissement n est pas raccordé au «tout à l égout». Il est dit «non-collectif», «autonome» ou encore «individuel».

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Manuel d installation et d utilisation ADOUCISSEURS D'EAU NSC14ED NSC17ED NSC25ED Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Réf. 3208 ATTENTION! NE CONCERNE QUE LE MODELE NSC 25 ED By-pass

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT ROTH A CONÇU LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT LE PLUS EFFICACE AU MONDE. Roth Industries, chef de file mondial dans le domaine des dispositifs

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau au sous-sol

Prévenir les dégâts d eau au sous-sol Prévenir les dégâts d eau au sous-sol Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois moins, mais toujours désolants et, la plupart

Plus en détail

LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012

LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012 LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012 SOMMAIRE La norme RABC, qu est-ce que c est? Les grandes lignes La blanchisserie et la Fonction linge - incidences sur l application de la méthode Les

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures Modèle: HGC DNS-0629 Rév.A Fabriqué par: CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ Conservez ce manuel pour références ultérieures Corporation UTC Canada DIVISION ICP 3400, boul. Industriel Sherbrooke,

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Réf. 3209 Manuel d installation et d utilisation Adoucisseurs NSC 42L & NSC 57L Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Table des matières PRECAUTIONS D USAGE... 3 EXIGENCES D INSTALLATION...

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail