Guide d utilisation 3221

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation 3221"

Transcription

1 MO1007-FA Guide d utiisation 3221 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière intense L éectricité générée par a ceue soaire de a montre Lumière intense s accumue dans une pie interne rechargeabe. Si vous aissez ou utiisez a montre à un endroit où ee n est pas exposée à a umière, sa pie s usera. Exposez e pus Ceue soaire souvent possibe a montre à a umière pour que sa pie se recharge réguièrement. Lorsque vous ne portez pas a montre au poignet, positionnez e cadran de sorte qu i soit orienté vers une source de umière intense. ans a mesure du possibe ne portez pas a montre sous une manche de vêtement. La charge de a pie est considérabement réduite même orsque e cadran de a montre n est que partieement couvert. La montre continue de fonctionner même si ee n est pas exposée à a umière. Mais si vous a aissez ongtemps à obscurité, sa pie se déchargera et certaines fonctions seront inopérantes. Si a pie se décharge compètement, vous devrez réger de nouveau a montre après avoir rechargée. Pour que a montre fonctionne normaement, exposez-a e pus souvent possibe à a umière. La pie se charge à a umière. La pie se décharge à obscurité. Ceue soaire Lumière intense (Convertit a Énergie umière en énergie éectrique éectrique.) NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 Charge NIVEAU 4 Pie rechargeabe Toutes es fonctions opèrent. NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 écharge NIVEAU 4 Certaines fonctions n opèrent pas ou aucune n opère. Le niveau auque certaines fonctions deviennent inopérantes dépend du modèe de montre. L écairage fréquent de afficheur peut user a pie rapidement et exiger une recharge. Le temps qu i faut pour recharger a pie après un seu écairage de a montre est comme suit. Approximativement 5 minutes d exposition à a umière du soei derrière une fenêtre Approximativement 8 heures d exposition à une umière fuorescente en sae Reportez-vous aussi à Aimentation qui contient des informations importantes sur exposition de a montre à une umière intense. Si afficheur de a montre se vide Si afficheur de a montre se vide, c est que a fonction d économie a éteint afficheur pour protéger a pie. Voir Économie pour de pus ampes informations à ce sujet. À propos de cette notice Seon e modèe de votre montre, e texte s affichera en sombre sur fond cair ou en cair sur fond sombre. Tous es exempes de cette notice montrent un affichage sombre sur fond cair. Les ettres indiquées sur iustration représentent es boutons utiisés pour es diverses opérations. Chaque section de ce mode d empoi fournit es informations nécessaires sur es opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Vous trouverez pus de détais et des informations d ordre technique dans e paragraphe Référence. Guide généra Appuyez sur C pour changer de mode. ans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez sur B pour écairer afficheur de a montre. Mode Heure universee Mode Aarme Mode Indication de heure Appuyez sur C. Mode Minuterie à compte à rebours Mode Chronomètre Indication de heure Heure actuee Appuyez sur e bouton A pour faire apparaître e jour de Jour de a semaine Mois Jour a semaine et a date ou a vie et heure de heure universee (Second fuseau) dans a partie supérieure de afficheur. Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date actuees. : Avant de réger heure et a date, veuiez ire ceci! Indicateur d après-midi Un certain nombre de codes de vies, représentant chacun e fuseau horaire où se trouve a vie, ont été A A prérégés sur cette montre. Lorsque vous mettez a Second fuseau montre à heure, i est important de séectionner d abord de vie Heure du second e code de vie correct pour votre vie de résidence (a fuseau vie où vous utiisez normaement a montre). Si vous ne trouvez pas votre ieu parmi es codes de vies de résidence, séectionnez e code de vie prérégé se trouvant dans e même fuseau horaire que votre ieu. Notez que toutes es heures des codes de vies du mode Heure universee sont indiquées en fonction de heure et de a date spécifiées en mode Indication de heure. Pour réger heure et a date 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur et B pour séectionner e code de vie souhaité. Veiez à séectionner e code de vie de résidence avant d effectuer d autres régages. Voir Tabe (Tabeau des codes de vies) pour a iste compète des codes de vies. 3. Appuyez sur C pour dépacer e cignotement de a façon suivante et séectionner es autres régages. de vie Économie Heure d été/ Heure d hiver urée d écairage Format 12/24 heures Tonaité des boutons Jour Mois Les étapes suivantes expiquent comment réger heure seuement. Année 4. Lorsque e régage d indication de heure souhaité cignote, appuyez sur ou B pour e changer comme suit. Écran : Pour faire ceci : I faut : Changer e code de vie Appuyer sur (est) et B (ouest). Bascuer entre heure d été (ON) et heure Appuyer sur. d hiver (OFF). Indiquer heure sur 12 heures ( ) ou Appuyer sur. sur 24 heures ( ) Remettre es secondes à Appuyer sur. / Changer es heures et es minutes Appuyer sur (+) et B ( ). Changer année, e mois ou e jour Appuyer sur (+) et B ( ). Séectionner (en service) ou Appuyer sur. (hors service) pour a tonaité des boutons. Séectionner (environ 1,5 seconde) Appuyer sur. ou (environ 3 secondes) comme durée d écairage. Mettre en ( ) ou hors service ( ) Appuyer sur. économie 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Le jour de a semaine est automatiquement indiqué en fonction du régage de a date (année, mois et jour). Indication de heure sur 12 heures et 24 heures Avec e format de 12 heures, indicateur d après-midi (P) apparaît à a gauche des chiffres des heures de midi à 11:59 du soir et aucun indicateur n apparaît à a gauche des chiffres des heures de minuit à 11:59 du matin. Avec e format de 24 heures, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur. Le format de 12 ou de 24 heures séectionné pour e mode Indication de heure est vaabe dans tous es modes. Heure d été (ST) L heure d été (ST) est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Souvenez-vous que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays et des régions du gobe. 1

2 Guide d utiisation 3221 Pour changer e régage de heure d été 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur C pour afficher écran de régage ST. 3. Appuyez sur pour bascuer entre es régages ST ON et OFF. Indicateur ST Heure universee de vie Heure actuee dans a vie séectionnée Heure d hiver (OFF) Heure d été (ON) 4. Lorsque e régage est comme vous vouez, appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur ST apparaît sur afficheur pour indiquer que heure d été a été activée. Le mode Heure universee indique heure actuee dans 48 vies (31 fuseaux horaires) dans e monde. Les heures du mode Heure universee se synchronisent sur heure du mode Indication de heure. Si heure indiquée pour une vie du mode Heure universee vous sembe inexacte, vérifiez si vous avez bien séectionné a vie correcte comme vie de résidence. Assurez-vous aussi que heure du mode Indication de heure a été régée correctement. Séectionnez un code de vie dans e mode Heure universee pour voir heure actuee dans un fuseau horaire particuier. Voir Tabe (Tabeau des codes de vies) pour e détai sur es décaages horaires UTC disponibes sur cette montre. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Heure universee, auque vous accédez en appuyant sur C. Pour voir heure dans une autre vie En mode Heure universee, appuyez sur (est) pour faire défier es codes de vies (fuseaux horaires). Vous pouvez passer au fuseau horaire UTC en appuyant simutanément sur et B. Pour mettre heure d un code de vie à heure d été ou à heure d hiver 1. En mode Heure universee, utiisez pour afficher e code de vie (fuseau horaire) que vous vouez mettre à heure d été ou à heure d hiver. 2. Appuyez un instant sur A pour passer à heure d été (indicateur ST affiché) ou à heure d hiver (indicateur ST non affiché). L indicateur ST apparaît sur écran du mode Heure Indicateur ST universee orsque heure d été est utiisée. Notez que e régage heure d été/heure d hiver affecte seuement e code de vie actueement affiché. Les autres codes de vies ne sont pas affectés par ce régage. Notez aussi qu i n est pas possibe de passer à heure d été orsque UTC est séectionné comme code de vie. Aarmes Numéro de aarme Heure de aarme ( : ) En mode Aarme vous avez e choix entre quatre aarmes uniques et une aarme snooze. Utiisez aussi e mode Aarme pour mettre e signa horaire (SIG) en ou hors service. La montre présente cinq écrans d aarme indiqués par AL1, AL2, AL3 et AL4 pour aarme unique et par SNZ pour aarme snooze. L écran de signa horaire est indiqué par SIG. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Aarme, auque vous accédez en appuyant sur C. Pour réger heure d une aarme 1. En mode Aarme, appuyez sur pour faire défier es écrans d aarme jusqu à ce que ceui dont vous vouez réger heure apparaisse. Pour réger une aarme unique, affichez un écran d aarme AL1, AL2, AL3 ou AL4. Pour réger aarme snooze, affichez écran SNZ. L aarme snooze se répète toutes es cinq minutes. 2. Après avoir séectionné une aarme, appuyez sur A jusqu à ce que e régage des heures de heure de aarme se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. À ce moment aarme se met automatiquement en service. 3. Appuyez sur C pour faire cignoter e régage des heures ou des minutes. 4. Quand un régage cignote, appuyez sur (+) et B ( ) pour e changer. Si e format 12 heures est utiisé, régez heure correctement sur e matin ou après-midi (indicateur P). 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Fonctionnement de aarme Une tonaité retentit à heure prérégée de aarme pendant 10 secondes, que que soit e mode dans eque se trouve a montre. ans e cas d une aarme snooze, aarme se décenche jusqu à sept fois, à cinq minutes d intervae, à moins que vous ne a mettiez hors service. Le décenchement de aarme et du signa horaire dépend de heure indiquée en mode Indication de heure. Pour arrêter aarme, orsqu ee retentit, i suffit d appuyer sur un bouton. Chacune des opérations suivantes, effectuées dans es 5 minutes d intervae où a tonaité de aarme s arrête, met aarme snooze hors service. Affichage de écran de régage du mode Indication de heure. Affichage de écran de régage SNZ. Pour tester aarme En mode Aarme, appuyez un instant sur pour faire retentir aarme. Pour mettre en ou hors service une aarme 1. En mode Aarme, appuyez sur pour séectionner une aarme. 2. Appuyez sur A pour mettre aarme en ou hors service. Lorsque vous mettez une aarme en service (AL1, AL2, AL3, AL4 ou SNZ) indicateur d aarme en En service service apparaît sur écran du mode Aarme. ans tous es modes, indicateur d aarme apparaît Indicateur d aarme quand une aarme est en service. Indicateur d aarme snooze L indicateur d aarme en service cignote orsque aarme retentit. L indicateur d aarme snooze cignote orsque aarme snooze retentit et pendant es 5 minutes d intervaes où a tonaité de aarme s arrête. Pour mettre en ou hors service e signa horaire 1. En mode Aarme, appuyez sur pour séectionner e Indicateur de signa horaire en service Chronomètre Temps écoué eux arrivées 100 es de seconde Pour chronométrer des temps signa horaire (SIG). 2. Appuyez sur A pour mettre e signa horaire en ou hors service. L indicateur de signa horaire en service apparaît sur afficheur dans tous es modes orsque e signa horaire est en service. Le chronomètre permet de mesurer e temps écoué, des temps s et deux arrivées. La page d affichage du chronomètre est de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. Lorsque a imite de chronométrage est atteinte, e chronomètre revient à zéro et e chronométrage se poursuit à moins que vous ne arrêtiez. Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode Chronomètre. Si vous sortez du mode Chronomètre pendant affichage d un temps, e temps disparaît et affichage du chronométrage du temps écoué réapparaît. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Chronomètre, auque vous accédez en appuyant sur C. Nouveau démarrage Temps Temps (SPL affiché) Temps Arrivée du premier coureur Affichage du temps du premier coureur Libération du temps Minuterie à compte à rebours Arrivée du second coureur Libération du temps Affichage du temps du second coureur Annuation Annuation Annuation La minuterie à compte à rebours peut être régée d une minute à 24 heures. Une aarme retentit orsque e compte à rebours atteint zéro. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Minuterie à compte à rebours, auque vous accédez en appuyant sur C. Bip de fin de compte à rebours Le bip de fin de compte à rebours vous signae e moment où e compte à rebours atteint zéro. Le bip s arrête au bout de 10 secondes à moins que vous ne arrêtiez en appuyant sur un bouton. Pour réger a minuterie à compte à rebours 1. Lorsque e temps initia du compte à rebours est affiché en mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur A jusqu à ce que e temps initia actue du compte à rebours se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si e temps initia du compte à rebours n est pas affiché, procédez comme indiqué dans Pour utiiser a minuterie à compte à rebours pour afficher. 2. Appuyez sur C pour faire cignoter et séectionner d autres régages comme suit. Régage, Écran 3. Lorsque e régage que vous vouez changer cignote, appuyez sur et B pour e changer de a façon suivante. Boutons utiisés Appuyez sur (+) et B ( ) pour changer e régage. Pour spécifier un temps initia de 24 heures comme compte à rebours, spécifiez. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. 2

3 Guide d utiisation 3221 Pour utiiser a minuterie à compte à rebours Temps initia de a minuterie Temps actue de a minuterie Écairage Indicateur de commutateur d écairage automatique en service Appuyez sur en mode Minuterie à compte à rebours pour mettre en marche a minuterie à compte à rebours. Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie à compte à rebours. Appuyez sur pendant un compte à rebours pour e mettre en pause. Appuyez une nouvee fois sur pour e poursuivre. Pour arrêter compètement un compte à rebours, appuyez d abord sur pour e mettre en pause, puis appuyez sur A. Le compte à rebours revient à sa vaeur initiae. La montre a un panneau EL (éectrouminescent) qui écaire tout afficheur pour qu i soit mieux visibe à obscurité. Le commutateur d écairage automatique de a montre s active orsque vous tournez a montre vers votre visage, et à ce moment afficheur s écaire. Le commutateur d écairage automatique doit être mis en service (signaé par indicateur de commutateur d écairage automatique en service) pour que afficheur puisse s écairer. Voir Précautions concernant écairage pour d autres informations importantes au sujet de écairage. Pour écairer afficheur manueement ans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez sur B pour écairer afficheur. L afficheur peut être écairé par ce bouton que que soit e régage actue du commutateur d écairage automatique. Vous pouvez séectionner de a façon suivante une durée d écairage de 1,5 seconde ou de 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur B, afficheur reste écairé environ 1,5 seconde ou 3 secondes en fonction de a durée spécifiée. Pour spécifier a durée d écairage 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e contenu de afficheur se mette à cignoter. C est écran de régage. 2. Appuyez 10 fois sur e bouton C jusqu à ce que e régage actue de a durée d écairage ( ou ) apparaisse. 3. Appuyez sur pour séectionner (environ 1,5 seconde) ou (environ 3 secondes) comme durée d écairage. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. À propos du commutateur d écairage automatique Si e commutateur d écairage automatique a été mis en service, afficheur s écaire dans n importe que mode orsque vous positionnez e poignet de a façon indiquée ci-dessous. Cette montre a un écairage Fu Auto EL Light qui ne s aume qu à un certain niveau de umière. I ne s aume pas sous une umière intense. Mettez a montre à une position paraèe au so puis incinez-a vers votre visage de pus de 40 degrés pour écairer afficheur. Portez a montre sur a face externe du poignet. Paraèe au so Pus de 40 Avertissement! Regardez toujours a montre en ieu sûr orsque vous utiisez e commutateur d écairage automatique. Soyez particuièrement prudent ors d activités pouvant causer un accident ou des bessures. Assurez-vous aussi que écairage soudain de afficheur ne surprenne ou ne distraie personne dans votre entourage. Lorsque vous portez a montre, veiez à mettre e commutateur d écairage automatique hors service avant de monter à bicycette ou à moto ou avant de conduire un véhicue. Le fonctionnement subit et inopiné du commutateur d écairage automatique peut distraire et causer un accident de a route et des bessures graves. Pour mettre en et hors service e commutateur d écairage automatique En mode Indication de heure, appuyez environ trois secondes sur B pour mettre en service (indicateur de commutateur d écairage automatique en service affiché) ou hors service (indicateur de commutateur d écairage automatique en service non affiché) e commutateur d écairage automatique. L indicateur de commutateur d écairage automatique en service apparaît dans tous es modes orsque e commutateur d écairage automatique est en service. Aimentation Cette montre est munie d une ceue soaire et d une pie rechargeabe qui est chargée par éectricité produite par a ceue soaire. La montre doit être positionnée de a façon suivante pour que a pie se recharge convenabement. Exempe: Orientez e cadran de a montre Ceue soaire vers une source umineuse. L iustration montre comment poser une montre à braceet en résine. Notez que a charge sera moins efficace si une partie de a ceue soaire est cachée par des vêtements ou autre chose. ans a mesure du possibe ne aissez pas a montre sous une manche de vêtement. Même si a montre n est pas entièrement cachée par a manche, a charge sera considérabement réduite. Important! La pie rechargeabe de a montre risque de se décharger si vous aissez ongtemps a montre à obscurité ou si vous a portez de tee sorte que a umière ne atteint pas. Veiez à exposer e pus souvent possibe a montre à une umière intense. Cette montre empoie une ceue soaire qui convertit a umière en éectricité, et cette éectricité s accumue dans a pie rechargeabe interne. Normaement, a pie rechargeabe n a pas besoin d être rempacée, mais si a montre est utiisée très ongtemps, a pie rechargeabe risque de ne pus pouvoir se recharger compètement. Si ce probème devait se présenter, contactez votre revendeur ou un distributeur CASIO pour faire rempacer a pie. N essayez jamais de retirer ni de rempacer vous-même a pie rechargeabe de a montre. L empoi d un autre type de pie peut endommager a montre. Toutes es données enregistrées sont effacées et es régages de heure actuee ainsi que d autres régages reviennent à eurs régages usine orsque a charge de a pie atteint e niveau 5 et orsque a pie est rempacée. Mettez a fonction d économie en service et aissez a montre à un endroit bien écairé si vous prévoyez de ne pas utiiser pendant ongtemps. La pie rechargeabe ne risquera pas de se vider. Indicateur de charge de a pie et indicateur de rétabissement L indicateur de charge de a pie qui apparaît sur afficheur montre état actue de a charge de a pie rechargeabe. Indicateur de charge de a pie Niveau Indicateur de charge de a pie (Aerte de charge immédiate) État de fonctionnement Toutes es fonctions opèrent. Toutes es fonctions opèrent. Écairage et bip inopérants. Aucune fonction n opère, sauf indication de heure, et aucun indicateur n apparaît, sauf indicateur CHG (charge). Aucune fonction n opère. Le cignotement de indicateur LOW au niveau 3 indique que a charge de a pie est très faibe et que a montre doit être exposée à une umière intense e pus rapidement possibe. Au niveau 5, aucune fonction n opère et es régages usine de a montre sont rétabis. Lorsque a charge de a pie revient au niveau 2 après être descendue au niveau 5, régez heure et a date actuees et effectuez es autres régages. Lorsque a charge de a pie atteint e niveau 5, e code de vie de résidence spécifié par défaut, c est-à-dire TYO (Tokyo) est rétabi. Les indicateurs réapparaissent dès que a pie est chargée et revient du niveau 5 au niveau 2. Si vous aissez a montre exposée à a umière du soei ou à une umière très intense, indicateur de charge de a pie peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau rée. Le niveau correct de a pie devrait être indiqué queques minutes pus tard. Indicateur de rétabissement L écairage de afficheur ou e fonctionnement de aarme pendant un cours aps de temps peut faire apparaître indicateur de rétabissement. Au bout d un certain temps, a charge de a pie se rétabit et indicateur de rétabissement disparaît, ce qui indique que es fonctions mentionnées précédemment opèrent de nouveau. Si indicateur de rétabissement apparaît fréquemment, cea signifie probabement que a charge de a pie est faibe. Exposez a montre un moment à une umière intense pour que sa pie puisse se recharger. Précautions concernant a charge ans certaines situations de charge a montre peut devenir très chaude. Évitez d exposer a montre aux endroits suivants pendant a charge de a pie. Notez aussi que si a montre devient trop chaude, son écran à cristaux iquides peut ne pus rien afficher. L écran devrait redevenir norma quand a montre reviendra à une température pus faibe. Avertissement! La montre peut devenir très chaude si vous a aissez à un endroit très umineux pour charger sa pie. Faites attention de ne pas vous brûer en prenant a montre. La montre peut devenir très chaude par exempe si vous a aissez ongtemps aux endroits suivants : Sur e tabeau de bord d une voiture garée en pein soei ; Trop près d une ampe à incandescence ; En pein soei. Guide de charge Le tabeau suivant indique es temps d exposition quotidienne à a umière nécessaires pour un usage quotidien de a montre, sans probème. Niveau d exposition (Luminosité) Temps d exposition approximatif Soei extérieur ( ux) 5 minutes Soei à travers une fenêtre ( ux) 24 minutes Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) 48 minutes Écairage à fuorescence en sae (500 ux) 8 heures Pour e détai sur autonomie de a pie et es conditions d utiisation quotidienne, reportez-vous au paragraphe Aimentation dans a Fiche technique. Une charge fréquente de a montre est une garantie de bon fonctionnement. 3

4 Guide d utiisation 3221 Temps de rétabissement Le tabeau suivant indique es temps d exposition à a umière nécessaires pour que a pie passe d un niveau de charge au précédent. Niveau d exposition (Luminosité) Référence Vous trouverez ici des informations détaiées et techniques sur e fonctionnement de a montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de a montre. Tonaité des boutons Indicateur de siencieux Chaque fois que vous appuyez sur un bouton de a montre une tonaité retentit. Cette tonaité peut être mise hors ou en service, comme vous e souhaitez. Même si vous mettez a tonaité des boutons hors service, es aarmes, e signa horaire et es autres bips fonctionnent normaement. Pour mettre en ou hors service a tonaité des boutons 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez neuf fois sur C jusqu à ce que e régage actue de a tonaité des boutons ( ou ) apparaisse. 3. Appuyez sur pour séectionner (tonaité en service) ou (tonaité hors service). 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur de siencieux apparaît dans tous es modes orsque a tonaité des boutons est hors service. Économie Indicateur d économie Temps à obscurité 60 à 70 minutes 6 ou 7 jours Lorsque a fonction d économie est en service, a montre se met automatiquement en veie si vous a aissez un certain temps à obscurité. Le tabeau ci-dessous montre de quee façon économie a une incidence sur es fonctions de a montre. Afficheur Vide, avec cignotement de indicateur d économie Vide, sans cignotement de indicateur d économie Fonctionnement Toutes es fonctions opèrent sauf affichage. Tonaité du bip, écairage et affichage inopérants. Le mode de veie s activera pus faciement si vous portez souvent a montre sous une manche de vêtement. La montre ne se met pas en mode de veie entre 6:00 du matin et 9:59 du soir. Si a montre est déjà en veie à 6:00 du matin, ee y restera toutefois. Pour sortir du mode de veie Effectuez une des opérations suivantes : Mettez a montre à un endroit très écairé ; Appuyez sur un bouton. Orientez a montre vers votre visage. Pour mettre en ou hors service économie 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez 11 fois sur C jusqu à ce que écran de mise en ou hors service de économie apparaisse. 3. Appuyez sur pour mettre en ( ) ou hors ( ) service économie. En ou hors service 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur d économie apparaît dans tous es modes orsque économie est en service. Temps d exposition approximatif Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Soei extérieur 2 heures 20 heures 6 heures ( ux) Soei à travers une 8 heures 98 heures 27 heures fenêtre ( ux) Lumière du jour à travers 15 heures 199 heures 53 heures une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Écairage à fuorescence 169 heures en sae (500 ux) Les temps d exposition ci-dessous sont mentionnés à titre de référence seuement. Le temps d exposition rée dépend des conditions d écairage. Indication de heure Si es secondes sont remises à 00 entre 30 et 59 secondes, es minutes augmenteront d une unité. Si es secondes sont remises à 00 entre 00 et 29 secondes, es minutes ne changeront pas. L année peut être régée de 2000 à Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs de mois et des années bissexties. Une fois que a date a été régée, vous n avez en principe pus besoin de a changer, sauf après e rempacement de a pie. L heure actuee pour tous es codes de vies du mode Indication de heure et du mode Heure universee est cacuée pour chaque vie par rapport à heure universee coordonnée (UTC) et heure spécifiée pour a vie de résidence. Heure universee Les secondes du mode Heure universee se synchronisent sur es secondes du mode Indication de heure. Précautions concernant écairage Le panneau éectrouminescent qui écaire afficheur ne perd de sa uminosité qu après un très ong usage. L écairage peut être à peine visibe en pein soei. La montre émet un bruit audibe orsque afficheur est écairé. Ce bruit est dû à a vibration du panneau EL utiisé pour écairage et ne provient pas d une défectuosité. L écairage s éteint automatiquement orsqu une aarme retentit. L empoi fréquent de écairage réduit autonomie de a pie. Précautions concernant e commutateur d écairage automatique Évitez de porter a montre sur a face interne du poignet. Le commutateur d écairage automatique risque de s activer inutiement, ce qui aura pour effet de réduire autonomie de a pie. Si vous vouez porter a montre sur a face interne du poignet, mettez e commutateur d écairage automatique hors service. Pus de 15 degrés trop haut L écairage risque de ne pas s aumer si e cadran de a montre est à pus de 15 degrés au-dessus ou audessous de a paraèe. Assurez-vous que a paume de votre main est paraèe au so. L écairage s éteint au bout du temps spécifié (1,5 ou 3 secondes), même si vous maintenez a montre dirigée vers votre visage. L éectricité statique ou e magnétisme peuvent perturber e bon fonctionnement du commutateur d écairage automatique. Si écairage ne s aume pas, essayez de remettre a montre dans a position d origine (paraèe au so) et incinez-a de nouveau vers e visage. Si cea n a aucun effet, aissez tomber e bras e ong du corps et reevez-e une nouvee fois. ans certaines situations, vous devrez attendre une seconde environ pour que écairage s aume, après avoir tourné e cadran vers e visage. Cea ne signifie pas nécessairement que e commutateur d écairage automatique fonctionne ma. Un éger ciquetis est audibe orsque a montre est secouée. Ce son est dû au mécanisme du commutateur d écairage automatique et non pas à une défectuosité de a montre. Fiche technique Précision à température normae : ±15 secondes par mois Indication de heure :, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour de a semaine Format horaire : 12 heures et 24 heures Système de caendrier : Caendrier préprogrammé entièrement automatique de année 2000 à année 2099 Autres : de vie de résidence (un des 48 codes de vies peut être séectionné) ; Heure d hiver / Heure d été Heure universee : 48 vies (31 fuseaux horaires) Autres : Heure d hiver/heure d été Aarmes : 5 aarmes quotidiennes (quatre aarmes uniques ; une aarme snooze) ; Signa horaire Chronomètre : Unité de mesure : 1/100 e de seconde Capacité de mesure : 23:59' 59,99" Modes de mesure : Temps écoué, temps, deux arrivées Minuterie à compte à rebours : Unité de mesure : 1 seconde Page de saisie : 1 minute à 24 heures (incréments de 1 minute et incréments de 1 heure) Écairage : EL (panneau éectrouminescent) ; Commutateur d écairage entièrement automatique ; urée d écairage au choix ivers : Économie ; Tonaité des boutons en/hors service Aimentation : Ceue soaire et une pie rechargeabe Autonomie approximative de a pie : 11 mois (d une recharge compète au niveau 4) dans es conditions de fonctionnement suivantes : La montre n est pas exposée à a umière ; L horoge interne continue de fonctionner ; La montre indique heure pendant 18 heures par jour et reste 6 heures en veie par jour ; L écairage fonctionne 1 fois (1,5 seconde) par jour ; L aarme fonctionne pendant 10 secondes par jour. L empoi fréquent de écairage use a pie. Faites particuièrement attention orsque vous utiisez e commutateur d écairage automatique. Retour automatique Si vous n effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes orsqu un écran de régage est affiché (un régage cignote), a montre sort automatiquement de écran de régage. éfiement B et servent dans pusieurs modes et sur différents écrans à faire défier es données sur afficheur. ans a pupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défier es données pus rapidement. Écrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Heure universee ou Aarme, es informations affichées ors de votre dernière sortie de ce mode réapparaissent en premier. 4

5 Guide d utiisation 3221 Tabe UTC LIS LON MA PAR ROM BER STO ATH CAI JRS MOW JE THR XB KBL KHI EL KTM AC RGN BKK SIN HKG BJS TPE SEL TYO Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom Athens Cairo Jerusaem Moscow Jeddah Tehran ubai Kabu Karachi ehi Kathmandu haka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Taipei Seou Tokyo UTC Offset/ GMT ifferentia AL GUM SY NOU WLG PPG HNL ANC YVR LAX YEA EN MEX CHI NYC SCL YHZ YYT RIO FEN RAI Adeaide Guam Sydney Noumea Weington Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton enver Mexico Chicago New York Santiago Haifax St. Johns Rio e Janeiro Fernando de Noronha Praia UTC Offset/ GMT ifferentia Based on data as of ecember The rues governing goba times (UTC offset and GMT differentia) and summer time are determined by each individua country. 5

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5117 MO0912-FA Guide d utiisation 5117 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière

Plus en détail

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 4738 MO0612-FA Guide d utiisation 4738 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure

Plus en détail

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 5255 MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la

Plus en détail

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale. MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

Guide d utilisation 2572

Guide d utilisation 2572 MO0404-FB Guide d utilisation 2572 Familiarisation Félicitations pour l achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Page

TABLE DES MATIÈRES. Page TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE

Plus en détail

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.

Plus en détail

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525 Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position

Plus en détail

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Optimisez impression en réseau et accès à vos informations avec une soution fexibe. Impression des documents sûre et pratique Fexibe. Libérez es travaux d impression à partir de

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Wapam

Manuel d'utilisation de Wapam Manue de 'utiisateur de Wapam Tabe des matières 1Wapam, une recherche de motifs par automates pondérés...3 2Tutorie : un exempe simpe d'utiisation...3 Utiisation avec Rdisk...3 Utiisation sans Rdisk...6

Plus en détail

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT Table des matières Informations générales 4 Montre 7 Mise à l heure et réglages 8 larme (LM) 12 Chronographe (CH1) 13 Double chronographe (CH2) 14 Compte à rebours

Plus en détail

UNICEF/92-5221/Toutounji

UNICEF/92-5221/Toutounji UNICEF/92-5221/Toutounji Pourquoi i est important de communiquer et d utiiser es informations sur L aaitement materne Un bébé nourri au sein est moins souvent maade et mieux nourri qu un bébé à qui on

Plus en détail

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil CATEYE STEALTH 10 CYCLOCOMPUTER CC-GL10 FR Manuel d utilisation Avant d utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. * Ce PDF contient un lien vers YouTube.

Plus en détail

Conception et réalisation d une sectorisation

Conception et réalisation d une sectorisation Conception et réaisation d une sectorisation OBJECTIF : mise en pace d un outi cohérent permettant de mesurer es voumes transitant dans e système de manière fiabe Une attention particuière doit être portée

Plus en détail

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente Les soutions pour une gestion de écairage simpe et inteigente La gestion de écairage permet, en totae iberté, d adapter votre écairage à vos besoins tout en réaisant des économies, seon es exigences suivantes.

Plus en détail

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1) WRELESS SYSTEM QLX-D USER GUDE Le Guide de Utiisateur 2014 Shure ncorporated 27A22351 (Rev. 1) CONSGNES DE SÉCURTÉ MPORTANTES 1. LRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous es avertissements.

Plus en détail

Système PBX IP hybride

Système PBX IP hybride Système PBX IP hybride KX-TDA30 La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FrenchPan_NEW MASTER_FA.indd -3 /6/09 9:0:0 AM Pour a mise en pace d un environnement de communications

Plus en détail

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest Compte-rendu de a réunion pubique d information dans e cadre de a concertation sur e Pan de Prévention des Risques Technoogiques de Saint-Priest (CREALIS et SDSP) 2 juiet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

Plus en détail

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable C TSP 6500/7000 SÉRIE Chariots tridirectionnes à nacee éevabe C Série TSP 6500 / 7000 Chariots tridirectionnes à nacee éevabe Aée disponibe min. Jeux fonctionnes Fourches non téescopiques 4.33a 4.33 Longueur

Plus en détail

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE... 54 B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE... 55 C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE L'HEURE... 58 D. FONCTIONS SPÉCIALES DE LA MONTRE SOLAIRE...

Plus en détail

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions Sécurité Lexmark pour es imprimantes et MFP compatibes avec es soutions Améioration de a sécurité de vos documents et vos données d entreprise En terme de sécurité, votre organisation doit être assurée

Plus en détail

Guide complet d utilisation

Guide complet d utilisation À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Guide complet d utilisation MONTRE GPS SOLAIRE 7X52 Merci d avoir choisi une montre SEIKO. Pour utiliser correctement et sûrement votre montre SEIKO, veuillez lire

Plus en détail

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

 est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français INSTRUCTION MANUAL Merci d avoir acheté cette montre Citizen. Avant d utiliser la montre, lisez attentivement ce mode d emploi pour garantir une utilisation correcte. Après avoir lu le mode d emploi, conservez-le

Plus en détail

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Importation en lot (Version 5.1) Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Par 1 Importation en lot (Version 5.1) www.sviesolutions.com Nouveautés Via 5.1 Afin d accommoder

Plus en détail

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL Sommaire Présentation de la montre...3 Fonctions...3 Charge de la montre...3 Fonctionnement de base...3 Descriptions des icônes...4 Comment démarrer...4 Réglage

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 2 3/2/0 3:3:0 PM Système PBX IP hybride KX-TDA30 LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 3 3/2/0 3:3:02 PM TABLE DES

Plus en détail

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13 co 00 / co 0 / co 00 / co 0 NR TOU O Probabement e chauffe-eau soaire e pus évoué du monde isponibe avec des capacités de 00 à 0 itres. Versions avec un ou deu panneau soaires, avec ou sans serpentin suppémentaire.

Plus en détail

SAGEM F@st TM 2404/2444 Guide d Instaation Rapide Sommaire Présentation... 1 Pack... 2 Raccordements... 3 Instaation à partir du CD-ROM... 4 Instaation Wi-Fi... 5 Instaation Ethernet... 8 Instaation suppémentaire...

Plus en détail

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010? Vétérinaires : quees perspectives d activité en 2010? Edito Arnaud Duet Docteur Vétérinaire Président d Ergone Ergone, nouvee association pour es vétérinaires qui partagent envie d entreprendre, a vouu

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Structures dynamiques Listes chaînées

Structures dynamiques Listes chaînées TC Informatique Structures de données abstraites PC N 4 30 Novembre 2000 François Siion Structures dynamiques Listes chaînées http://w3.edu.poytechnique.fr/informatique Représenter un ensembe d'ééments

Plus en détail

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier PRIMOPIERRE Société Civie de Pacement Immobiier Primonia REIM Septembre 2011 IDENTIFICATION DES RISQUES LIÉS À L INVESTISSEMENT DANS UNE SCPI Facteurs de risques Avant d effectuer un investissement en

Plus en détail

Automobile et aéronautique

Automobile et aéronautique Soutions et systèmes de marquage et de codage Automobie et aéronautique Nous avons conscience des difficutés particuières auxquees vous devez faire face sur vos ignes de production Dans 'industrie automobie

Plus en détail

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec. Face au deui, Vous n êtes pas seu(e) Ce guide vous est proposé par a Caf de Meurthe-et-Mosee et es Associations Deui Espoir et Favec. 1 Edition 2011 ÉDITO Soutenir et accompagner Soutenir a fonction parentae

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Fonctionnement de la couronne

Fonctionnement de la couronne Français SOMMAIRE Fonctionnement de la couronne 1. Caractéristiques... 76 Modèles avec couvercle de couronne 2. Informations préliminaires... 77 3. Réglage de l'heure et de la date... 78

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille Document de travai Working paper Le recours à Aide compémentaire santé : es enseignements d une expérimentation sociae à Lie Sophie Guthmuer (LEDa-LEGOS, Université Paris-Dauphine) Forence Jusot (LEDa-LEGOS,

Plus en détail

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr Rejoignez e No 1 mondia de a franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY www.subwayfrance.fr *SUBWAY est e numéro 1 mondia de a restauration, en nombre de restaurants. 2015 Doctor s Associates

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

NXT Guide de mise en route. Rob Widger

NXT Guide de mise en route. Rob Widger NXT Guide de mise en route Rob Widger Guide de mise en route NXT Contenu Introduction... 2 1. Premiers pas... 3 2. Installation du matériel... 4 3. Utilisation du NXT sans logiciel... 5 4. Le logiciel

Plus en détail

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION C 2-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SO À CODESATIO C 2-85 à 21 Eco : de 18 à 2 kw pour chauffage centra à eau chaude et production d ecs par préparateur indépendant Chauffage seu, eau chaude sanitaire par préparateur

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

De la caractérisation à l identification des langues

De la caractérisation à l identification des langues De a caractérisation à identification des angues Séection de conférences données ors de a 1 ère journée d étude sur identification automatique des angues, Lyon, 19 janvier 1999 avec e soutien de Association

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles E Chapitre I : appes générau. Chapitre 3 es câbes 38 Cacuer une structure : de a théorie à 'eempe Iustration au recto et photos ci-dessous : Mât haubané de mètres servant de soutien au tieu cassé de Doyon

Plus en détail

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012 Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociae Prof ABDELKADER SALMI 2012 Actuaire L étymoogie du mot "actuaire" est atine (comptabe, rédacteur des ivres de comptes acta), ce terme n'apparaît

Plus en détail

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques La transformation du centre informatique Les enjeux économiques, écoogiques et métiers des centres informatiques IBM & Schneider Eectric - La transformation du centre informatique Savez-vous que? La mise

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina esure de facteur de bruit sur anayseur de réseaux vectorie corrigée en Paramètres-S Frédéric oina Agenda Rappe : qu est-ce que e facteur de bruit d un composant? éthodes et setup de mesure Etapes de caibrage

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité www.cobus.net NOTRE MISSION Fournir à nos cients des soutions appropriées, sécurisées et bénéfiques Mettre en pace des soutions restant rentabes sur e ong terme et faciitant ensembe du processus de gestion

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin e point sur La cartographie, enjeu contemporain Jacques Lévy, professeur à 'Universités de Reims et à 'Institut d'études poitiques de Paris, feow au Wissenschaftskoeg zu Berin De ce vieux Mercator, à quoi

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir.

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir. Avaon 2011 A Avaon À bord de a fabueuse Avaon 2011, un simpe trajet devient une baade tout à fait grisante. Grâce à son uxe utramoderne, son habitace remarquabement spacieux et ses nombreuses innovations

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES Indépendante quartz ou radio Réceptrice Irig B / AFNOR B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 605341

Plus en détail

de suivi et d évaluation de la participation des enfants

de suivi et d évaluation de la participation des enfants TROUSSE À OUTILS DU SUIVI ET DE L ÉVALUATION DE LA PARTICIPATION DES ENFANTS LIVRET 5 Outis de suivi et d évauation de a participation des enfants Save the Chidren a des activités dans pus de 120 pays.

Plus en détail

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows Une introduction à anayse discriminante avec SPSS pour Windows Dominique DESBOIS INRA-ESR Nancy et SCEES 5 rue de Vaugirard, 7573 Paris Cedex 5. Fax : +33 49 55 85 00 Mé :desbois@jouy.inra.fr RÉSUMÉ :

Plus en détail

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M DOSSIER BASES DE DONNEES PAR VIRGINIE GOASDOU~ (EDF R&D), SYLVAINE NUGIER (EDF R&D), BRIGITTE LABOISSE (AID) ET DOMINIQUE DUQUENNOY (AID) Une grie pour évauer a quaité de vos données et choisir votre outi

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

Française. Merci d avoir choisi la TAB411. Merci d avoir choisi la TAB411. La TAB411 est parfaitement équipée pour vous faire bénéficier d une navigation et de fonctions multimédias complètes. Écran tactile résistant de 10 avec une résolution de

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

MANUEL DE L'ACCELERATOR

MANUEL DE L'ACCELERATOR MANUEL DE L'ACCELERATOR Table des matières : Introduction 22 Fonction des boutons 22 Lecture de l écran 22 Procédure d installation 23 Menu principal : 24 Menu principal- Mode Temps normal 24 Menu principal-

Plus en détail

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement Information Clients Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement Votre compteur de gaz à carte et votre carte de gaz L image ci-dessous représente votre compteur de gaz à prépaiement à carte.

Plus en détail

Développement du leadership :

Développement du leadership : Livre banc Déveoppement du eadership : es tendances de demain Auteur : Nick Petrie Version : décembre 2011 TABLE DES MATIÈRES 3 3 5 6 7 10 29 30 32 À propos de 'auteur Experts consutés dans e cadre de

Plus en détail

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes. ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS Guide de préparation d un programme de promotion du avage des mains au savon BANQUE MONDIALE The Internationa Bank for Reconstruction and Deveopment/The Word

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0 PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB Guide d utilisation v 1.0 1 Table des matières I PRÉSENTATION... 3 II IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE SESSION... 4 1) Identification

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

Digital Heart Rate Monitor

Digital Heart Rate Monitor W-248 843-095002-02 EU 2009 Timex Group, USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité?

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité? Document de travai Working paper Boucier sanitaire : choisir entre égaité et équité? Une anayse à partir du modèe ARAMMIS Thierry Debrand (Irdes) Christine Sorasith (Irdes) DT n 32 Juin 2010 Reproduction

Plus en détail