Projekt: Einen Tag der offenen Tür organisieren

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Projekt: Einen Tag der offenen Tür organisieren"

Transcription

1 Projekt: Einen Tag der offenen Tür organisieren Lors de cette étape, les élèves vont faire connaissance avec certains des jeunes Allemands de Francfort qui nous accompagneront tout au long du manuel. La prise de contact se fait dans cette étape par le biais de leur cadre de vie quotidien, à l école et dans la ville de Francfort où ils habitent. Les élèves partent ainsi à la découverte du cadre quotidien de jeunes Allemands, de leur emploi du temps et de leurs activités et peuvent le comparer au leur. Einstieg (S. 9) Cette première page permet la mise en contexte des élèves et la réactivation du vocabulaire déjà vu avec Spontan 1. Il s agit, dans cette première étape, de rebrasser le vocabulaire ayant trait à l école et à l emploi du temps afin de pouvoir parler de la rentrée. 1. Rückkehr in den Alltag (S. 9) > Und jetzt Dire ce que l on pense de la rentrée. Activités langagières : Schreiben, Hören, Sprechen (Monolog) Objectif : Comprendre des informations sur les activités quotidiennes de quelqu un (emploi du temps, activités). Moyens langagiers requis : Réactivation du lexique de l école Indiquer un horaire. Spontan 1, Etappe 8 IM UNTERRICHT Schritt 1 élèves ce que cela évoque chez eux. Noter les mots clés au tableau. Les élèves peuvent ici réinvestir ce qu ils ont déjà appris à dire sur l école (Spontan 1, Etappe 8). ler des hypothèses à partir des mots clés notés au tableau. Éventuellement les aider avec quelques questions : Wann ist es vielleicht? Was machen die Schüler? Wie gehen sie in die Schule? Transparents 2 à 5 Trace écrite Stichworte: die Schule / das Gymnasium früh (aufstehen) / Der Wecker klingelt. der Stundenplan mit dem Fahrrad fahren mit dem Bus fahren die Freunde / die Klasse treffen Es ist sicher im September. Die Ferien sind vorbei. Die Kinder haben (wieder) Schule. Sie stehen früh auf. Sie haben einen neuen Stundenplan. Viele Schüler fahren mit dem Fahrrad in die Schule. Andere Schüler nehmen den Bus. 1

2 Schritt 2 repérer ce qu ils disent à propos de la rentrée. > Und jetzt de la rentrée et ce que cela leur évoque. Ich mag / Ich finde / Das ist / Das finde ich / Aber Schreibtraining Il s agit, ici, d un premier petit entraînement à la rédaction, modeste certes, mais formateur. Il faut veiller à ce que les élèves rédigent un texte qui respecte les points suivants : mise en forme : C est une lettre, il faut donc une date, une formule pour s adresser à son interlocuteur et pour prendre congé de lui, ainsi qu une signature. contenu : Les éléments indiqués dans les encadrés doivent constituer l ossature du texte. Il est souhaitable que les élèves les complètent dans la mesure de leurs moyens linguistiques par des ajouts, des précisions plus personnelles. langue : Les élèves doivent veiller à varier les structures et à utiliser l ensemble des moyens langagiers à leur disposition. CD 1, piste 2 In der Schule, p. 5, activité 1 Svende früh aufstehen: (-) mit dem Bus fahren: (-) Paul Freunde treffen: (+) ein neues Fach haben: (+) Die Schule fängt wieder an. Svende muss früh aufstehen, denn sie fährt mit dem Bus in die Schule. Paul mag den Schulanfang. Er kann seine Freunde treffen und hat ein neues Fach (Erdkunde auf Französisch). Er findet das gut. Ich finde den Schulanfang schrecklich. Ich stehe früh auf und habe Schule von 8 Uhr bis 17 Uhr. Das ist schrecklich. Das finde ich interessant. In der Schule, p. 5, activité 2, den 10. September 2009 Liebe Svende, Wie geht es dir? Mir geht es gut. Wir haben vor einer Woche wieder mit der Schule angefangen. Viele Leute finden den Schulanfang schrecklich. Aber ich mag den Schulanfang. Ich sehe meine Freunde wieder. Ich habe auch neue Lehrer. Aber ich muss früh aufstehen, das ist schwer. Und wie ist es bei dir? Magst du auch den Schulanfang? Schreibe mir bald und grüße deine Eltern von mir. Bis bald, deine Marie. 2

3 p. 6, activité 3 der Stundenplan die Schultasche packen früh aufstehen mit dem Rad in die Schule fahren Hausaufgaben machen / lernen frühstücken p. 6, activité 4 a. Fahrrad b. Radio c. fernsehen d. sympathisch e. Ferien p. 6, activité 5 a. Er/sie/es/ihr steht auf. b. Du hast neue Lehrer. c. Er/sie/ihr lernt Deutsch. d. Wir/sie sehen Freunde wieder. e. Er/sie/ihr arbeitet. f. Er/sie fährt mit dem Bus. g. Du schreibst eine Arbeit. h. Ich mache Hausaufgaben. Bei Freunden (S ) Les jeunes Allemands nous disent quelles sont leurs résolutions pour l année qui commence. Ils souhaitent mieux travailler, avoir de meilleurs résultats C est ainsi l occasion de passer en revue quelques conseils qui permettent de bien réussir son année scolaire, afin que chacun puisse s améliorer et progresser. 2. Schulanfang.de (S. 10) > Und jetzt Dire quelles résolutions on a prises pour cette année scolaire. Activités langagières : Lesen, Hören, Sprechen (Monolog) Objectif : Comprendre les informations principales d un message personnel et les intentions de quelqu un. Moyens langagiers requis : Le lexique de l école, les activités quotidiennes d un élève Le comparatif mögen (ich möchte) IM UNTERRICHT Schritt 1 - tions des jeunes Allemands au tableau. In der Schule, p. 6, activité 6 Antwort A Fotos 1, 5 Antwort B Foto 3 Antwort C Fotos 1, 6 Antwort D Fotos 2, 3, 4, 5 Antwort E Foto 3 Trace écrite die Hausaufgaben machen mehr lernen 3

4 Schritt 2 Was sagen die Jugendlichen aus Frankfurt zu diesem Thema? Was sind ihre Vorsätze für dieses Jahr? des élèves allemands, notées précédemment au tableau. ces résolutions et faire observer la transformation de l adjectif au comparatif. > Und jetzt tions en ce début d année. Les élèves piochent dans les expressions notées au tableau pour exprimer leur propre ich möchte ou Meine Vorsätze sind et du comparatif. seine Hefte ordentlicher führen mehr im Unterricht mitmachen sich öfter melden bessere Noten haben besser aufpassen CD 1, piste 3 Trace écrite die Hausaufgaben nicht mehr vergessen bessere Noten schreiben die Hausaufgaben aufschreiben mehr lernen das Heft ordentlicher führen sich öfter melden besser aufpassen Sprache mit System, p. 16 Parler de ses bonnes résolutions avec le comparatif de supériorité. Précis grammatical, cahier, p. 128 Trace écrite ordentlich ordentlicher oft öfter regelmäßig regelmäßiger gut besser - viel mehr Ich möchte dieses Jahr auch bessere Noten haben und meine Hausaufgaben nicht vergessen. / Ich möchte mehr im Unterricht mitmachen und mich öfter melden. / Meine Vorsätze für dieses Jahr sind besser aufpassen und mich mehr melden. Arbeitsblatt 1 4

5 p. 7, activité 7 a. Ich möchte dieses Jahr bessere Noten haben. b. Und du, was möchtest du? c. Wir möchten einen guten Stundenplan haben. p. 7, activité 8 a. Du musst besser aufpassen. b. Ich möchte mich öfter melden. p. 7, activité 9 Script : 1. Vincent, du musst deine Hausaufgaben regelmäßiger machen. 2. Anna, melde dich bitte, wenn du etwas zu sagen hast! 3. Leo, das ist doch kein Heft! Sei bitte ordentlicher! 4. Timo, pass auf und konzentriere dich bitte auf den Unterricht! 5. Lisa, hör auf mit deiner Nachbarin zu reden. d. Möchtet ihr auch einen besseren Stundenplan haben? e. Er möchte dieses Jahr mehr Sport treiben. f. Aber seine Eltern möchten, dass er mehr arbeitet. c. Er möchte seine Hefte ordentlicher führen. d. Er muss weniger fernsehen. möchte et à la variation des structures : Ich möchte / Dieses Jahr möchte ich / Mein Vorsatz für dieses Jahr ist Les élèves peuvent aussi employer zuerst, dann, auch qui ont été vus dans Spontan 1. : Ich möchte im Deutschunterricht besser zuhören. Ich möchte mich auch öfter melden. In Geschichte möchte ich regelmäßiger mitmachen und meine Lektionen besser lernen. Mein Vorsatz für dieses Jahr ist besser lernen und meine Hausaufgaben regelmäßiger machen. Ich möchte auch weniger fernsehen. 5

6 3. Tipps für ein gutes Schuljahr (S. 11) > Und jetzt Dire quels conseils on trouve judicieux et faire une liste des conseils à suivre. Activités langagières : Lesen, Sprechen (Monolog) Objectif : Comprendre les informations principales d un texte informatif. Moyens langagiers requis : Le lexique de l école, les activités quotidiennes d un élève Le comparatif L impératif IM UNTERRICHT Welche Tipps findet ihr gut? Amener les élèves à utiliser le comparatif pour reformuler les conseils donnés et les noter dans l ordre donné par les élèves au tableau. > Und jetzt sent judicieux dans leur cas personnel et de les noter sous forme de pense-bête visible sur une belle feuille. Ils peuvent ensuite les accrocher en évidence au-dessus de leur bureau ou les coller sur la page de garde de leur cahier afin de se les remémorer pendant l année. Variante dans le cadre du B2i Cette séquence peut aussi être une première occasion de mettre les élèves en situation de «taper» un texte court et d appréhender ainsi les spécificités liées à l emploi des caractères allemands sur un clavier français. Cet entraînement trouvera son utilité à d autres occasions, comme la rédaction Point, par exemple. à l allemand et les noter au tableau. absence. courcis pour les caractères spéciaux et demander de les mémoriser, soit en utilisant la touche maj + + voyelle a-o ß. In der Schule, p. 8, activité 11 Text A Tipp 5 Text B Tipp 2 Text C Tipp 3 Text D Tipp 1 Text E Tipp 6 Text F Tipp 4 Text G Tipp 7 Trace écrite konzentrierter arbeiten die Woche besser planen besser aufpassen cleverer/ schlauer lernen weniger fernsehen classe nomade, éventuellement avec un petit groupe. portable. ä ö ü ß Réponses possibles Passer par «caractères spéciaux» : insertion carac- - la police «texte normal». 6

7 de conseils avec la police de son choix et l imprimer pour l afficher chez soi. 1. Sie ruft einen Freund an. 2. Er sucht eine Information im Internet. 3. Er stellt den Wecker. 4. Er sieht fern. 5. Er räumt seinen Schreibtisch auf. 6. Er spricht mit seinen Eltern. fit sein früh aufstehen nicht zu lange fernsehen eine Info suchen im Internet surfen in ein Buch schauen gute Noten schreiben sich klare Notizen machen regelmäßig lernen gut zuhören konzentriert sein gut seinen Sitzplatz wählen gut zuhören ordentlich sein seinen Schreibtisch aufräumen sich klare Notizen machen Platz für Bücher und Hefte machen : a. Liebe Lea, vielleicht kannst du einen Freund oder eine Freundin anrufen. Oder du fragst deine Eltern oder einen Lehrer. b. Hi Max! Du musst deine Hefte besser führen und ordentlicher sein. Räume deinen Schreibtisch auf und mache Platz für deine Hefte. Kontrolliere sie und konzentriere dich. c. Hallo Siggi! Das Problem kenne ich auch. Ich lerne jetzt meine Vokabeln regelmäßig. Ich schreibe sie jeden Tag auf Karteikarten und lerne sie dann. Und es funktioniert! 7

8 Das Buch im Buch (S ) Comme dans Spontan 1, la fiction occupe une place à part entière dans Spontan 2 Alex et sa son premier jour d école et ses premières impressions. 4. Erste Eindrücke (S ) > Und jetzt Émettre une hypothèse sur la suite d un récit. Activités langagières : Lesen, Sprechen (Monolog) Objectifs : Comprendre l essentiel d un texte narratif. Échanger sur la suite d un texte narratif, en émettant des hypothèses. Moyens langagiers requis : Le lexique de la ville, de l école et de la famille Le lexique des sentiments La subordonnée de cause introduite par weil IM UNTERRICHT des hypothèses sur les deux personnages représentés en couverture. Schritt 1 Alex, sa nouvelle classe et ses nouveaux camarades de classe. personnes dont parle Alex dans ce texte et identifier leur lien de parenté avec elle, s il y en a un. Schritt 2 relever dans un premier temps tous les noms de ville cités dans le texte. texte où Alex parle des lieux et relever les indices. das Buch heißt / Sein Titel ist Es ist die Geschichte von zwei Kindern / einem Jungen und einem Mädchen Vielleicht sind es Geschwister? oder Zwillinge? In der Schule, p. 9, activité 15 a. die Klasse: 8. Klasse Klassenkameraden: fremde Gesichter, die blonde Tatjana mag sie nicht. b. Charlotte/Charly, Tatjana, Lisa, Papa und Mama, Jonas. Alex Familie: Papa und Mama, ihre Kusine Lisa, ihr Bruder Jonas In der Schule, p. 10, activité 16 Städte: Marseille, Wien, München, Frankfurt, Chicago Indizien: Lisa: ist gerade umgezogen von Wien nach München in Bayern 8

9 Alex Vater: Ich bin immer noch ein bisschen traurig, weil Papa jetzt in Wien wohnt. Alex und Alex Mutter: und dass ich jetzt alleine mit Mama hier in dieser Großstadt sitze. Jonas: ist ein ganzes Jahr in Amerika in Chicago Bilder: Lisa/B - Alex Vater/C - Alex Mutter und Alex/A - Jonas/D quer qui habite où. Schritt 3 d Alex et compléter les cartes dans le cahier d activités. Schritt 4 sentiments d Alex : Wie fühlt sich Alex? timents : besorgt sein erleichtert sein traurig sein Heimweh haben. du texte et à la compréhension d un certain implicite, peut l objet, après une mise en commun en plénière, d un bref commentaire en français, afin que tous les élèves accèdent à ces informations et apprennent à les repérer dans un texte. In der Schule, p. 10, activité 17 Christina Campe-Berger: Journalistin, Frankfurt. Thomas Berger: Architekt, Wien. In der Schule, p. 10, activité traurig, weil Papa in Wien wohnt 2. Alex allein mit Mama in dieser Großstadt 3. die Berge fehlen 4. Jonas ist ein Jahr in Amerika 1. Der Tag in der Schule war nicht so schlimm 2. stark sein, kein Heimweh, keine Tränen 3. Schulsachen kaufen und ordentlicher werden 4. mehr lernen und bessere Noten schreiben Trace écrite Heimweh haben traurig sein besorgt sein in eine neue Schule gehen erleichtert sein Sprache mit System, p. 16 quelque chose à l aide de la conjonction de subordination weil. 9

10 Was sind ihre Vorsätze für dieses Jahr? Il sera sans doute plus facile aux élèves de répondre à cette question, les résolutions d Alex étant exprimées clai- de les relever et de les commenter. > Und jetzt Alex et formuler des hypothèses sur la suite de l histoire. Wird Alex zum Treffen gehen? Was kann der Römer sein? Alex möchte stark sein. Sie will nicht traurig sein und kein Heimweh mehr haben. Sie möchte auch besser arbeiten, mehr lernen und ordentlicher werden. Sie möchte dieses Jahr bessere Noten schreiben. Ich finde, dass Alex Recht hat. Sie wohnt jetzt in Frankfurt und muss sich integrieren. Sie hat sicher Heimweh, aber sie muss nicht traurig sein. Hier hat sie sicher bald neue Freunde Ja, natürlich geht Alex zum Treffen. Sie will sicher wissen, wer den Zettel geschrieben hat. / Nein, Alex geht nicht zum Treffen. Sie weiß nicht, wer den Zettel geschrieben hat. Vielleicht ist das gefährlich. a. Alex ist nach Frankfurt umgezogen, weil ihre Mutter hier arbeitet. b. Alex Vater lebt jetzt in Wien, weil er dort arbeitet. c. Alex ist glücklich, weil ihre Freundin Charly in der Parallelklasse ist. d. Sie macht den Computer an, weil sie eine Mail schreiben will. e. Sie schreibt ihrer Kusine Lisa, weil sie ihr alles erzählen will. Il s agit ici de permettre aux élèves de se rappeler des faits marquants de l épisode. Il convient donc de les entraîner à se remémorer l essentiel et à le mettre sous forme d un bref texte écrit. Ici, l exercice se concentre sur Alex et sa famille. : Alex Berger ist ein Mädchen. Sie wohnt jetzt mit ihrer Mutter, Christina Campe-Berger, in Frankfurt. Ihre Mutter ist Journalistin. Alex Vater heißt Thomas Berger. Er ist Architekt und arbeitet in Wien. Alex hat einen Bruder. Er heißt Jonas und studiert ein Jahr in Amerika. Sie hat auch eine Kusine: Lisa. Lisa wohnt in München. 10

11 Vor Ort (S ) Cette rubrique invite les élèves à s approprier de manière active des données culturelles, toujours en concordance avec le thème de l Etappe, en l occurrence les activités sportives ou musicales que l on choisit en début d année. 5. Schulzeit heißt auch Freizeit (S ) > Und jetzt Rédiger un prospectus pour présenter un club. Activités langagières : Lesen, Sprechen (Monolog) Objectifs : Comprendre l essentiel d un texte informatif de type prospectus. Faire une brève présentation d une ou de son activité. Moyens langagiers requis : Le lexique des activités et loisirs dans le domaine du sport et de la musique Les jours de la semaine et horaires Formes de travail : Travail individuel, en groupe et en classe entière IM UNTERRICHT té proposée, le public auquel celle-ci s adresse et les jours et horaires auxquels on peut la pratiquer. obtenues. Les autres prennent des notes dans leur cahier d activités. In der Schule, p. 11, activité 21 Annonce Nr. A Aktivitäten: E-Gitarre spielen Altersgruppe: Jugendliche von (3 Kurse) Tag(e): Dienstag - Mittwoch oder Freitag von Uhr, Dienstag, Mittwoch oder Donnerstag von Uhr, Mittwoch oder Freitag von Annonce Nr. B Aktivitäten: Trampolin Altersgruppe: für alle Tag(e): jeden Abend ab 18 Uhr Annonce Nr. C Aktivitäten: Breakdance Tanzkurs Altersgruppe: Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren Tag(e): Dienstag und Freitag von 16 bis 18 Uhr Annonce Nr. D Aktivitäten: Fußball Altersgruppe: Mädchen und Jungen zusammen, behinderte und nicht behinderte Kinder Tag(e): am Freitag In der Schule, p. 11, activité 22 11

12 activités proposées. Trace écrite sportlich sein Fußball spielen oder Trampolin machen gerne tanzen einen Tanzkurs machen musikalisch sein Gitarrenunterricht nehmen Schritt 3 ont choisi comme activité. > Und jetzt diquant le lieu, les dates et les horaires, le public auquel s adresse cette activité. Les affiches peuvent être illustrées par des images, logos ou photos. ensuite au projet final de cette étape. CD 1, piste 5 In der Schule, p. 12, activité E-Gitarre - 3 Mal in der Woche, am Dienstag, Mittwoch und Donnerstag - super - ein Konzert geben 2. Breakdance - dienstags und freitags - genial - Macht müde, macht Spaß - nächstes Jahr weiter machen. 3. Fußball mit behinderten Kindern - in der Sporthalle - schön, neue Freunde - sich nach dem Training sehen, zusammen ins Kino gehen a. interessanter b. lieber c. öfter d. mehr e. besser Sprache mit System (S ) La double page Sprache mit System reprend les faits de langue essentiels abordés dans le chapitre. Grammatik (S. 16) l année à venir et à expliquer les raisons de leurs choix. Parler de ses bonnes résolutions avec le comparatif de supériorité suffixe -er à l adjectif. et u qui prennent l inflexion (Umlaut) au comparatif en donnant éventuellement d autres exemples complémentaires comme : groß größer, alt älter, kalt kälter, kurz kürzer. (viel mehr, gut besser). On peut ici ajouter la forme irrégulière de gern lieber. 12

13 Dire pourquoi on fait quelque chose à l aide de la conjonction de subordination weil Les élèves ont déjà rencontré la conjonction de coordination denn dans Spontan 1, pour exprimer la cause. Il s agit ici de leur offrir la possibilité d utiliser une autre structure. weil et notamment la position finale qu occupe le verbe conjugué dans ce type de proposition. ment, tant cette «subordonnée orpheline» est entrée dans les mœurs en Allemagne. Les élèves seront certainement amenés à la rencontrer très souvent lors de leurs séjours en Allemagne. Il est cependant bon de leur rappeler que la langue écrite et la langue parlée n obéissent pas toujours aux mêmes règles et qu il est préférable dans un texte écrit de faire précéder la proposition subordonnée introduite par weil d une principale et de séparer les deux propositions par une virgule. a. besser/öfter/regelmäßiger/mehr b. besser/mehr c. öfter/regelmäßiger/lieber d. lieber e. ordentlicher f. öfter/mehr a. Hanna geht jeden Donnerstag in die Musikschule, weil sie im Chor singt. b. Die Kinder wollen am Mittwochabend in den Breakdance-Kurs gehen, weil sie Hip-Hop Musik lieben. c. Carlos hat den E-Gitarre-Kurs gewählt, weil er mit seinem Freund Mathias in einer Band spielt. d. Lena trainiert oft, weil sie in der Mädchenfußballmannschaft spielt. : a. Weil ich mit dem Bus in die Schule fahre. / Weil ich um 8 Uhr Unterricht habe. b. Weil wir die gleichen Interessen haben. / Weil er/sie sehr nett ist. a. besser b. älter c. ordentlicher d. kleiner größer 13

14 Aussprache mit Poesie (S. 16) CD 1, piste 7 Le poème se prête à un travail sur la longueur de la voyelle «e», souvent source de difficulté pour les élèves. Il ne s agit pas ici d interpréter le sens du poème, mais de se concentrer sur le rythme, la mélodie et la prononciation de l allemand, en travaillant plus spécifiquement un son. Cependant, il nous a semblé important que les élèves puissent se créer un registre de «poèmes», en les entraînant à les apprendre par cœur pour ensuite les réciter, afin de travailler ainsi leur mémoire. Script : Wecker Ferien nehmen treffen gehen melden lernen [eː] X X X X X [ɛ] X X Wortschatz aktiv (S. 17) La rubrique Wortschatz aktiv est une page qui se veut utile et active. Utile parce qu utilisable par l élève, qui peut piocher des mots et des expressions prêtes à l emploi dans cette page ressource, lors de la phase d apprentissage. Active parce que ces ressources lui permettent de devenir le propre acteur de cet apprentissage, l amenant à construire lui-même ses énoncés et à prendre part personnellement à la discussion ou aux différentes activités d expression en classe. Bahn kann zehn Fenster nimmt ihm Sohn Sonne Mutter Schule in der Schule in der Schule und zu Hause zu Hause mitmachen gut zuhören teilnehmen eine Klassenarbeit schreiben aufpassen den Lehrer fragen Vokabelarbeit schreiben mich melden lernen sich konzentrieren den Schreibtisch aufräumen früh aufstehen meine Lieblingsmusik hören telefonieren Hausaufgaben machen die Hausaufgaben notieren sein Heft ordentlich führen / bessere Noten schreiben früh aufstehen sich nicht konzentrieren seine Lieblingsmusik hören seine Schultasche packen 14

15 Wir üben zusammen (S. 17) 1. Die Schule fängt wieder an. Alle wollen es besser machen. a. Katja und Marlies wollen konzentrierter arbeiten. b. Wir wollen mehr trainieren. c. Thea will mehr lesen. d. Ich will meine Vokabeln besser lernen. 2. Alle wollen wissen, warum du das machen willst. a. Weil ich mein Mathebuch nicht mehr finde. b. Weil ich am Sonntag ein Spiel habe. c. Weil ich keine Zeit mehr habe. Das Projekt: Einen Tag der offenen Tür organisieren (S. 18) peut présenter son activité et s informer sur celles des autres. IM UNTERRICHT Zuerst Dann affiches, arranger les tables et placer les prospectus et formulaires d inscription sur les tables. Und jetzt? les visiteurs du forum. Puis, on inverse les rôles. Formulaire d inscription à l en-tête de l association ou activité présentée, avec indication des renseignements à fournir (Name, Vorname, geboren am, Adresse, Telefonnummer ). Affiche présentant l association ou l activité (Name, Aktivität, Tag an dem die Aktivität stattfindet, Ort, Altersgruppe ). 15

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders Mon frère est différent Mein Bruder ist anders Version originale de Originalfassung von Louise Gorrod Illustrée par Illustriert von Beccy Carver Traduction : Übersetzung : Mon frère est différent Mein

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

I) Textverständnis (23 pts)

I) Textverständnis (23 pts) Berufsmaturitätsschule der GIB Thun Technische Berufsmaturität Aufnahmeprüfung 2011: Französisch Nom: total: 100 pts Numéro: Points: Note: Zeit: 45 Minuten I) Textverständnis (23 pts) Où est Pascal? Qui

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Dossier Au Pair en Allemagne

Dossier Au Pair en Allemagne Dossier Au Pair en Allemagne Devenir bilingue, Vivre une expérience unique, Travailler, Suivre des cours, Découvrir la culture germanique Good Morning Europe est une agence familiale qui existe depuis

Plus en détail

I/ CONSEILS PRATIQUES

I/ CONSEILS PRATIQUES D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h Auswertung der Umfrage an die teilnehmende Eltern beim 2. Forum der berufe

Plus en détail

Collège VOLTAIRE 2013-2014. Nom : Prénom : Classe :

Collège VOLTAIRE 2013-2014. Nom : Prénom : Classe : Collège VOLTAIRE 2013-2014 Nom : Prénom : Classe : SOMMAIRE Avant le stage Sommaire... 1 Consignes, dates, travail demandé dans les diverses disciplines... 2 Le cahier de stage... 3 Conseils au stagiaire...

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

MÉMOIRE PROFESSIONNEL DE PROFESSEUR STAGIAIRE PROFESSEUR D ALLEMAND EN COLLÈGE LA CORRESPONDANCE PAR MAIL EN CLASSE DE LANGUES VIVANTES

MÉMOIRE PROFESSIONNEL DE PROFESSEUR STAGIAIRE PROFESSEUR D ALLEMAND EN COLLÈGE LA CORRESPONDANCE PAR MAIL EN CLASSE DE LANGUES VIVANTES MÉMOIRE PROFESSIONNEL DE PROFESSEUR STAGIAIRE PROFESSEUR D ALLEMAND EN COLLÈGE LA CORRESPONDANCE PAR MAIL EN CLASSE DE LANGUES VIVANTES présenté par Delphine Raffin, épouse Cakici sous la direction de

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH Gymnasium St. Antonius Appenzell Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH Zeit: Hilfsmittel: total 90 min (20 min Hörtest - 70 min schriftlich) keine Name:... Vorname:... Schule:... Teil A: Hörtest... /33 Teil

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Java au cœur de la base de données Oracle

Java au cœur de la base de données Oracle 32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Novembre 2007. Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Novembre 2007. Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette Novembre 2007 10 Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette 1 1 Inhalt 06 10 14 20 Lydia Mutsch 03... op ee Wuert Esch haut a moar 04 Gute Aussichten 06 Cap sur l Université 08 Neues von den Nonnewisen

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME? PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information

Plus en détail

we are the world, we are the students

we are the world, we are the students 2. Ausgabe 2011-2012 Le petit journal we are the world, we are the students journal journal Leitmotiv: Studentische Auslandsaufenthalte * Interview mit M Kaspar * Hobbys der ISFATES Studenten * Bericht

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. You want a folding bathing

Plus en détail

TRAIT CONCRET 8. Aktivitäten und Spiele zwischen den Sprachen. www.ch-go.ch/trait-concret. Mit Beiträgen von

TRAIT CONCRET 8. Aktivitäten und Spiele zwischen den Sprachen. www.ch-go.ch/trait-concret. Mit Beiträgen von www.ch-go.ch/trait-concret TRAIT CONCRET 8 Mit Beiträgen von Cyril Aussedat Reto Gmünder Charlotte-Sophie Joye Aktivitäten und Spiele zwischen den Sprachen Lors d une ExcursionPLUS, les élèves ne se voient

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1 Willkommen bei Couleurs de France. Damit Sie sich in den richtigen Kurs einstufen, bitten wir Sie, folgende Fragen genau durchzulesen und jeweils eine Antwort anzukreuzen. Beachten Sie dabei Folgendes:

Plus en détail

de Buet N o 5 2009 La Commune de Hesperange informe Die Gemeinde Hesperingen informiert Décembre / Dezember 2009

de Buet N o 5 2009 La Commune de Hesperange informe Die Gemeinde Hesperingen informiert Décembre / Dezember 2009 La Commune de Hesperange informe Die Gemeinde Hesperingen informiert Décembre / Dezember 2009 N o 5 2009 Sujet principal: Mobilité et transport public les projets de la Commune de Hesperange. Nouveau:

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes Septembre / September 2014 LU11 2222 3333 4444 5555 LU11 2222 3333 4444 5555 654321 654321 job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes NEUER LOOK,

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région 1 Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région Kunden setzen verstärkt auf Managed Services der VSE NET Les clients se tournent résolument vers des services gérés de VSE

Plus en détail

WIERK D HAND 1-2 / 2014

WIERK D HAND 1-2 / 2014 D HANDWIERK 1-2 / 2014 2, circuit de la Foire Internationale Luxembourg-Kirchberg BP 1604 L-1016 Luxembourg info@fda.lu www.fda.lu SOMMAIRE FOCUS EDITORIAL Méi mat manner Méi duerch manner 4 «Faire plus

Plus en détail

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral

Plus en détail

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Plus en détail

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale PLAN D ÉTUDES école fondamentale Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 6 février 2009 portant organisation de l enseignement fondamental; Notre Conseil d État entendu; Sur le

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

welcome on board www.hanseyachts.com

welcome on board www.hanseyachts.com welcome on board www.hanseyachts.com INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. The flat,

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B) 8. Mai Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen Sie bei

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking jib and twin-wheel steering. Would you like a fold-out swimming

Plus en détail

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. ACSA Newsletter 2014/1 Seite 1 Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. Association Culturelle Suisse d'aikido Kulturelle Vereinigung der Schweiz für Aikido Liebe Aikidokas Der Newsletter mit folgenden

Plus en détail

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG English... page 2 Français... page 17 Deutsch...Seite 32 Loader

Plus en détail

6640-1494 - Vorlesung Methoden der empirischen Sozialforschung: Einführung Üb. 1 Hänggli R. / Früh H.

6640-1494 - Vorlesung Methoden der empirischen Sozialforschung: Einführung Üb. 1 Hänggli R. / Früh H. 08.07.2015 08:36 BUSNESS COMMUNCATON - GESTON D'ENTREPRSE: BRANCHE COMPLÉMENTARE BACHELOR (60 ECTS):!!! Nouvelle version pour les étudiants débutants à partir du semestre d automne 2014!!! BUSNESS COMMUNCATON

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

En direct de la salle de presse du Journal virtuel Français En direct de la salle de presse du Journal virtuel Écrire des textes variés Guide En direct de notre salle de presse Guide R ENSEIGNEMENTS GÉNÉRA UX EN DIRECT DE NOTRE SA LLE DE PRESSE MISE À

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

Ecole maternelle et élémentaire

Ecole maternelle et élémentaire ELTERN Alsace Association de Parents d Elèves de l Enseignement Bilingue Sommaire : page 2 Les atouts du bilinguisme - L enseignement bilingue précoce page 4 Classe maternelle bilingue - Fonctionnement

Plus en détail

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» INTERVIEW SCHWERPUNKT «L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» Genève veut devenir la capitale mondiale de la gouvernance d Internet. Christine D Anna-Huber a demandé à Jovan

Plus en détail

Bienvenue à l historien virtuel 2.0

Bienvenue à l historien virtuel 2.0 Bienvenue à l historien virtuel 2.0 Par où commencer.2 Comment s inscrire...4 Comment créer des classes..7 Comment éditer une leçon.. 10 Comment partager une leçon...21 Comment se débrancher.. 22 Comment

Plus en détail

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach INFOBEST qu est ce? INFOBEST was ist das? «INFOrmations- und BEratungsSTellen für grenzüberschreitende Fragen» = Quatre instances

Plus en détail

Information documentaire Bachelor et Master

Information documentaire Bachelor et Master Veille stratégique Bibliothèque Web social Archives patrimoniales Infothèque Recherchiste Records manager e-bibliothécaire Médiateur culturel Webmaster éditorial Animateur de communauté virtuelle Domaine

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Réaliser un journal scolaire

Réaliser un journal scolaire Réaliser un journal scolaire 1/ Connaître le journal et ses contenus Pour que les élèves puissent à leur tour devenir producteurs, il faut absolument qu ils apprennent à connaître le journal et ses contenus.

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail