La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa"

Transcription

1 La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa

2 La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. En un coup d œil. Vos avantages En tant que membre Swiss Cycling Circle, vous recevez votre maillot de cycliste personnalisé de la part d'assos, vous bénéficiez de diverses réductions sur l'assortiment de prestations et profitez d'une randonnée à vélo comprenant un repas de pâtes avec les membres de l'équipe nationale. Cotisation d adhésion La cotisation d adhésion: des membres de Swiss Cycling (carte de membre Swiss Cycling Circle incluse) s élève à CHF 495 des membres d un club (carte de membre Swiss Cycling Circle incluse) s élève à CHF 580 des nouveaux membres de Swiss Cycling (carte de membre Swiss Cycling Circle incluse) s élève à CHF 590 Bénéfices avérés Recharges 1 er chargement de la carte gratuit Toute recharge supplémentaire par bulletin de versement ou virement bancaire, au minimum CHF 100, au maximum CHF CHF 2 Retrait d argent liquide Commission en Suisse et à l étranger 2,5 % Taxe minimale retraits aux distributeurs automatiques de billets CHF 6 retraits aux guichets bancaires CHF 10 Dépenses en monnaies étrangères Cours de change retail de la Cornèr Banque SA le jour de la comptabilisation, plus frais de traitement monnaies étrangères au maximum de 0,9 % Responsabilité en cas de perte ou de vol de la carte Si respect intégral de tous les devoirs de diligence CHF 0 Plus d avantages La carte comme billet d entrée (Pour réserver, une seule adresse: libertyaccess.ch) Votre carte de membre Swiss Cycling Circle (carte prépayée Visa), en collaboration avec le service de ticketing, vous donne accès à de nombreux grands événements tels que des manifestations sportives, concerts, pièces de théâtre et comédies musicales. Réservez confortablement depuis chez vous, payez et amusez-vous! Onlineaccess (facultatif) Gestion de vos cartes en quelques clics et achats sécurisés sur Internet gratuit Mobileaccess (facultatif) Sécurité et contrôle renforcés par téléphone portable Security-Check: avis en cas de soupçon d utilisation abusive gratuit Shop-Info: avis automatique après chacun de vos achats par SMS CHF 0.20 Consultation du solde et des transactions par SMS CHF 0.80 Prestations exclusives Carte de remplacement Blocage immédiat et émission d une carte de remplacement dans le monde entier CHF 20 Assurance accidents de voyage* Lorsque vous voyagez dans des moyens de transport publics, vous et vos proches êtes automatiquement assurés dans le monde entier contre les accidents de voyage ainsi que contre le retard/la perte des bagages Couverture maximal en cas de décès ou d invalidité permanente CHF pour frais de sauvetage et de rapatriement CHF en cas de retard/perte des bagages, pour les achats de remplacement avec la carte de membre Swiss Cycling Circle (carte prépayée Visa) CHF Assurance voyage (facultative)* Valable dans le monde entier pour un nombre illimité de voyages par an Couvre les frais d annulation et inclut assistance voyage et exclusion de la franchise pour véhicule de location. Couverture individuelle, max. CHF par personne et par événement par année CHF 35 Couverture familiale, max. CHF par personne/chf par événement par année CHF 49 Assurance couverture des achats* Assure les achats effectués avec votre carte de membre Swiss Cycling Circle (carte prépayée Visa) en magasin et sur Internet dans le monde entier pendant 30 jours contre le brigandage, le vol, la destruction et l endommagement Par sinistre, maximum CHF Somme maximale pour le dommage par an CHF Assurance protection juridique* Votre aide en cas de litiges relatifs à tous vos achats dans le monde entier y compris sur Internet. Protection juridique internationale ou remboursement des coûts, au maximum CHF * Uniquement valable en cas de paiement avec la carte de membre Swiss Cycling Circle (carte prépayée Visa).

3 7 Oui, je souhaite commander la carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement (carte prépayée Visa) Swiss Cycling Circle: demande d adhésion Attention: Veuillez remplir dûment le présent formulaire en lettres capitales et le renvoyer à: Swiss Cycling, Velodrome Suisse, Sportstrasse 44, 2540 Grenchen Fax: Je suis déjà membre de Swiss Cycling Oui, je suis déjà membre de Swiss Cycling la cotisation d adhésion annuelle à Circle s élève à CHF 495 Je suis membre d un club Oui, je suis membre d un club Nom du club: la cotisation d adhésion annuelle à Circle s élève à CHF 580 Je ne suis pas encore membre de Swiss Cycling Ref /198/518 Oui, je souhaite devenir membre de Swiss Cycling et demande donc l adhésion la cotisation annuelle pour l adhésion à Circle s élève à CHF 590 Votre numéro de membre personnel de Swiss Cycling (de 51 à 500): Veuillez indiquer le numéro de membre de votre choix (dans la mesure du possible, l un d eux vous sera attribué en tant que votre numéro de membre personnel): choix 1: SC- 0 choix 2: SC- 0 choix 3: SC- 0 En tant que membre Swiss Cycling Circle, vous recevez votre maillot de cycliste personnalisé de la part d'assos: Veuillez indiquer la taille souhaitée: S M L XL XLG 1. Données personnelles du demandeur de la carte Voici comment mon nom doit apparaître sur la carte (prénom/nom): (20 caractères au max., espaces comprises; ni trémas, ni accents) Monsieur Madame Langue de correspondance F A I Nom Rue/n Prénom NPA/lieu Y résidant depuis Date de naissance Lieu de naissance Nationalité Téléphone privé Téléphone portable état civil Pour les étrangers: type de livret pour étrangers C B G L depuis Profession (veuillez joindre une copie) 2. Données personnelles du représentant légal (obligatoires pour les mineurs) Monsieur Madame Langue de correspondance F A I Nom Rue/n Prénom NPA/lieu Y résidant depuis Date de naissance Lieu de naissance Nationalité Téléphone privé Téléphone portable état civil Pour les étrangers: type de livret pour étrangers C B G L depuis Profession (veuillez joindre une copie) Important: veuillez joindre également la copie d une pièce de légitimation officielle du représentant légal. 3. Prestations sur demande Onlineaccess (adresse obligatoire) gratuit (M48) Mobileaccess (numéro de portable obligatoire) CHF /SMS (A19) Assurance voyage: couverture individuelle Prime annuelle: CHF 35 (O56) Assurance voyage: couverture familiale Prime annuelle: CHF 49 (O56) Les prestations d assurance ne sont fournies que conformément aux Conditions Générales d Assurance (CGA) qui s appliquent à l assurance voyage. Ces conditions peuvent à tout moment être consultées à l adresse et me sont envoyées avec la lettre de confirmation d assurance. Veuillez tenir compte des déclarations pour les assurances qui se trouvent au verso. 1/3

4 Swiss Cycling Circle: demande d adhésion 4. Identification de l ayant droit économique (formulaire A selon art. 3 et 4 CDB; données obligatoires) Important: à compléter absolument! Je soussigné, en tant que demandeur de la carte Reload, déclare que l argent qui sert à l utilisation de la carte Reload et qui est versé à l émetteur de carte à cet effet (veuillez cocher la case correspondante) m appartient exclusivement appartient à la/aux personne/s suivante/s, c est-à-dire: Nom/prénom (ou raison sociale), date de naissance, lieu de naissance, nationalité, adresse/siège, état Je soussigné, en tant que demandeur de la carte Reload, m engage à communiquer spontanément les modifications à l émetteur de carte. Le fait de remplir intentionnellement ce formulaire A de manière erronée est punissable (art. 251 du Code pénal suisse, faux dans les titres: peine privative de liberté jusqu à 5 ans ou peine pécuniaire). 5. Uniquement pour U.S. persons (points de repère: détenteur de la Green Card, citoyen/résident/lieu de naissance/autre adresse aux Etats Unis) Je soussigné, en tant que demandeur de la carte Reload, que j ai le statut U.S. person aux termes de la réglementation de l IRS (Internal Revenue Service, U.S. Department of the Treasury). 6. Déclaration (*) Je confirme par la présente l exactitude des indications fournies dans la présente demande. Je confirme avoir reçu un exemplaire des Conditions Générales (CG) pour les cartes prépayées, Visa et MasterCard, de la Cornèr Banque SA, les avoir compris et reconnaître les obligations qui en découlent. J autorise la Cornèr Banque SA à rejeter cette demande sans en justifier les raisons. En cas d acceptation de la présente demande de carte, je recevrai la carte demandée ainsi que mon code NIP personnel. Je recevrai également les conditions d assurance des assurances qui sont automatiquement et ment incluses dans les produits Reload de Cornèrcard, respectivement qui sont comprises en plus sur demande et moyennant paiement. L utilisation et/ou la signature de la carte constitue la confirmation que j ai reçu, que j ai compris et que j accepte sans réserve la version intégrale des CG ainsi que les conditions d assurance concernées. Cotisations annuelles et recharges de la carte: : la cotisation d adhésion (pour les membres de Swiss Cycling), y compris la carte de membre Swiss Cycling Circle (carte de crédit Visa): CHF 495 par an; la cotisation d adhésion (pour les membres du club), y compris la carte de membre Swiss Cycling Circle (carte de crédit Visa): CHF 580 par an; la cotisation d adhésion (pour les nouveaux membres), y compris la carte de membre Swiss Cycling Circle (carte de crédit Visa): CHF 590 par an. La Cornèr Banque SA débite CHF 2 de la somme chargée pour toute recharge de chaque carte à titre de participation aux frais. Le montant initial versé par le titulaire ainsi que tous les éventuels versements suivants ne peuvent être inférieurs à CHF 100 ni supérieurs à CHF Le total des versements ne peut excéder CHF 10'000 au cours d un mois. Le solde total de la carte ne doit pas excéder CHF Retraits d argent liquide et taux de change: une commission de 2,5 % est perçue sur de tels retraits, mais au minimum CHF 6 en cas de retrait auprès d un distributeur automatique de billets et CHF 10 en cas de retrait à un guichet bancaire. Les dépenses effectuées en monnaie étrangère sont soumises au taux de change retail de la Cornèr Banque SA le jour de la comptabilisation, plus frais administratifs pour monnaies étrangères de 0,9%. Intermédiation en assurance et protection des données: je prends note qu en cas d intermédiation de contrats d assurance, seul l assureur correspondant est tenu responsable des erreurs, des négligences ou des renseignements erronés fournis. Mes données sont traitées en toute confidentialité. Pour leur conservation et leur traitement, la Cornèr Banque SA tient compte des dispositions de la législation en matière de protection des données. Dans la mesure où cela est autorisé par la législation suisse et qu une protection des données en bonne et due forme est garantie, la Cornèr Banque SA peut charger un tiers, en Suisse, de traiter la demande de carte et d assurer le déroulement de l émission de carte et des transactions. Les données personnelles, mises à disposition dans le cadre des assurances, peuvent être transmises aux assureurs et sont traitées par la Cornèr Banque SA et les assureurs exclusivement aux fins de conclusion et d administration du contrat d assurance ainsi qu en cas de sinistre. Les données personnelles peuvent être transmises à un tiers mandaté et/ou à une autre société du groupe Cornèr Banque SA dans le cadre de l exécution du contrat d assurance. Un transfert de données à l étranger est également possible, dans la mesure où le pays tiers (du point de vue de la législation suisse en matière de protection des données) dispose d une législation conforme en matière de protection des données. Les données personnelles sont conservées sous forme électronique et/ou papier. Je prends également note que je dispose de droits à l information, conformément à la législation en matière de protection des données, et que je peux, dans certaines circonstances, exiger la correction, le blocage ou la suppression de certaines données enregistrées par la Cornèr Banque SA. Autorisation: j autorise la Cornèr Banque S.A. à utiliser mon adresse pour ses propres activités de marketing. J autorise en outre la Cornèr Banque S.A. à fournir au site de vente de billets concerné, à Swiss Cycling ou aux tiers mandatés par ses soins, des informations sur mes coordonnées (nom, prénom, rue/n, NPA, lieu, n de téléphone, adresse ) ainsi que les données de ma carte (Chip-ID, Cornèrcard-ID, date d expiration de la carte) pour le traitement de l option Swiss Cycling et sur l utilisation de ma carte, pour autant qu elles s avèrent nécessaires au traitement de la carte. Prestations Swiss Cycling: je prends note et accepte que Swiss Cycling est libre de décider si et quelles prestations supplémentaires (dans le domaine de la communication, etc.) elle veut fournir. Les conditions en ce qui concerne les membres (statuts) peuvent être consultées et téléchargées à l adresse La carte de membre Swiss Cycling Circle (carte de crédit Visa) sera invalide dès le moment où vous ne ferez plus partie des membres. Fonction d accès Booking-Number: pour la réservation (pour de plus amples informations, veuillez aller sur libertyaccess.ch et suivre les liens) et pour l accès aux événements correspondants, respectivement pour l utilisation des prestations souhaitées, les Conditions Générales des organisateurs ou des partenaires d accès s appliquent. La Cornèr Banque SA n endosse aucune responsabilité que la fonction d accès Booking- Number soit effectivement lisible électroniquement au point d accès (Point of Access). 7. Signature ( * ) Signature du demandeur de la carte ( * ) Signature du représentant légal (obligatoire pour les demandeurs de la carte âgés de moins de 18 ans) 8. Avez-vous pensé à tout? Copie d une pièce de légitimation officielle? Mineurs: avez-vous joint une copie d une pièce d identité officielle du représentant légal? Formulaire A (paragraphe 4) rempli? Souhaitez-vous des prestations supplémentaires pour votre carte de membre Swiss Cycling Circle (carte prépayée Visa)? Veuillez cocher ce qui vous convient. Demande de carte datée et signée? Important: Signez la demande de cartes et les conditions générales et envoyez avec toutes les annexes à: Swiss Cycling, Velodrome Suisse, Sportstrasse 44, 2540 Grenchen C /3

5 Conditions Générales pour les cartes prépayées, Visa et MasterCard, de la Cornèr Banque SA 1. Généralités/émission de la carte En cas d acceptation, la Cornèr Banque SA (ci-après «banque») établit une carte Cornèrcard prépayée, rechargeable, personnelle (ci-après «carte») et non transmissible au nom du demandeur (ci-après «titulaire»). La carte reste propriété de la banque et est émise moyennant paiement d une taxe annuelle fixée par la banque. Le titulaire de la carte doit scrupuleusement conserver la carte et la protéger contre l accès de tiers. Le titulaire reçoit, par courrier séparé, un code personnel et secret (ci-après «NIP»). Le titulaire est tenu de communiquer à la banque le plus rapidement possible et par écrit tous les changements relatifs aux informations qu il a transmises à la banque au moyen du formulaire de demande de carte, en particulier les éventuels changements de données personnelles ou d adresse. Le titulaire de la carte répond envers la banque du paiement de la taxe annuelle et de toutes les obligations découlant de l utilisation de la carte et des présentes Conditions Générales. 2. Validité de la carte/limite de dépenses/recharge La carte est valable jusqu à la date imprimée sur celle-ci et automatiquement renouvelée si elle n est pas révoquée par écrit au moins deux mois avant l échéance. La banque se réserve le droit de ne pas renouveler la carte, sans en indiquer le(s) motif(s). Le titulaire s engage à signer la carte à réception. En cas de renouvellement de la carte, le solde de l ancienne carte est transféré sur la nouvelle carte, déduction faite de la taxe annuelle. La carte est libérée pour l utilisation avec une limite de dépenses qui correspond à la somme versée par le titulaire, déduction faite de la taxe annuelle. La limite de dépenses diminue progressivement avec l utilisation de la carte et augmente sur la base des éventuels versements suivants. L utilisation de la carte au-delà de la limite de dépenses est illicite; reste réservée l obligation de rembourser immédiatement les dépassements de la limite de dépenses et ce pour le montant total. 3. Utilisation de la carte Le titulaire est autorisé à acquérir des marchandises et à bénéficier de services auprès des partenaires commerciaux affiliés, ainsi qu à obtenir des avances en espèces dans le monde entier auprès des banques autorisées. Avec la carte et son NIP, le titulaire peut obtenir des avances en espèces auprès des distributeurs automatiques de billets et des partenaires commerciaux autorisés. Le titulaire est tenu de remplacer dans les plus brefs délais, auprès de l un des nombreux distributeurs automatiques suisses de billets munis de la marque Visa ou MasterCard, le NIP octroyé par la banque par un nouveau NIP de son choix. Il s engage à n inscrire ce NIP nulle part et à ne pas le dévoiler à des tiers, même si ces derniers prétendent être des collaborateurs de la banque (incl. Cornèrcard). Le titulaire est responsable de toutes les conséquences quelles qu elles soient résultant de la nonobservation du devoir de protection du NIP, respectivement de la carte. Les partenaires commerciaux affiliés ainsi que les banques autorisées peuvent demander une pièce d identité. Par la signature du document prévu à cet effet au moment de l utilisation de la carte, ainsi que par l emploi du NIP, le titulaire reconnaît l exactitude du montant. Le titulaire reconnaît en outre le montant des transactions effectuées avec la carte ou avec les données de la carte, sans signature et sans utilisation du NIP (p. ex. sur internet). Le titulaire autorise la banque, de manière irrévocable, à payer ces sommes au partenaire commercial affilié ou à la banque autorisée. Il devient le débiteur de la banque pour les sommes que celle-ci a versées. La banque se réserve le droit de ne pas honorer les documents qui ne correspondent pas aux présentes Conditions Générales. La carte a uniquement fonction de moyen de paiement sans argent liquide. La banque n assume aucune responsabilité quant aux opérations conclues avec la carte. Le titulaire reconnaît en particulier que la banque n est pas responsable si la carte n ést pas honorée pour une raison ou une autre intégralement ou partiellement par les partenaires commerciaux affiliés ou les banques autorisées. Il reconnaît en outre que la banque n est pas responsable de leurs prestations et renonce à toute objection envers elle concernant les documents eux-mêmes et/ou les opérations y relatives, même si la livraison ou la prestation de services ne sont pas fournies ou le sont avec retard. En cas de litige ou de réclamation de toute nature au sujet de marchandises ou de services, ainsi que pour exercer un droit quelconque en rapport avec ces affaires, le titulaire doit s adresser exclusivement aux partenaires commerciaux ou aux banques autorisées. La carte doit uniquement être employée pour des transactions légales. 4. Traitement des transactions/vérification du solde Toutes les acquisitions et autres transactions effectuées au moyen de la carte ou des données y relatives, de même que les versements, sont traités sur la base de la valeur à leur date de comptabilisation. Pour les dépenses ou recharges effectuées en devises différentes que celle de la carte, le titulaire accepte le taux de change appliqué par la banque. Le titulaire peut à tout moment consulter le solde de sa carte en accédant ment à Onlineaccess, qui est à disposition sur le site web de la banque. En alternative, le titulaire peut demander son solde à la Help Line 24h de la banque (moyennant autorisation) en utilisant le numéro de téléphone prévu à cet effet (les frais de conversation sont à la charge du titulaire actuellement CHF 1.40 la minute). Le solde comprend toutes les transactions qui ont été notifiées à la banque jusqu à la veille au soir. Les contestations éventuelles doivent être immédiatement communiquées à la banque par écrit et dans tous les cas dans les 30 jours suivant la date de comptabilisation. Les annonces faites après ce délai ne sont pas prises en considération. 5. Remboursement du solde Le titulaire qui n a plus l intention d utiliser la carte peut, à titre exceptionnel, demander le remboursement du solde moyennant une déduction de CHF 20/EUR 20/USD 20* pour les frais administratifs de la banque. 7. Blocage de la carte La banque se réserve à tout moment le droit de bloquer et/ou de retirer sans préavis la carte, sur la base de son jugement inattaquable, sans être tenue d en indiquer les motifs. La banque décline toute responsabilité pour les conséquences que pourrait subir le titulaire à la suite du blocage et/ou du retrait de la carte. L utilisation de la carte après son blocage est illicite et peut faire l objet de poursuites judiciaires, étant entendu que les obligations qui en découlent pour le titulaire restent inchangées. La banque se réserve le droit de communiquer aux partenaires commerciaux ou aux banques autorisées toutes les informations dont ils pourraient avoir besoin pour récupérer directement leur crédit auprès du titulaire. 8. Différentes dispositions, loi applicable et for juridique Pour des raisons de contrôle de qualité et de sécurité, la banque est autorisée à enregistrer ses conversations téléphoniques avec le titulaire, à les stocker sur des supports de données et à les conserver durant un an. Le titulaire confirme en outre l exactitude des indications inscrites sur la demande de carte et autorise la banque à recueillir auprès des administrations publiques (office des poursuites, contrôle des habitants, office des tutelles), de son employeur, de ses banques et du Centre d informations de crédit (ZEK) toutes les informations (concernant l adresse actuelle, la capacité de paiement, une éventuelle tutelle) nécessaires à l étude de sa demande de carte. Le titulaire accepte que, même en cas de transactions ayant lieu en Suisse, les données soient transmises à la banque par le biais des réseaux internationaux de cartes de crédit. Le titulaire est obligé à respecter à tout moment toutes les dispositions légales et réglementaires à lui applicables, comprises celles de nature fiscale, et d exécuter entièrement les obligations qui en découlent. La banque peut offrir en cession, respectivement transférer, intégralement ou partiellement, à des tiers en Suisse ou à l étranger les droits découlant pour elle du présent contrat (de l utilisation de la carte, taxe annuelle, etc.). Elle a la faculté de rendre en tout temps accessibles auxdits tiers les informations et données en rapport avec le présent contrat. Dans le cas où lesdits tiers ne seraient pas soumis au secret bancaire suisse, la transmission des informations et données aura lieu seulement s ils s obligent à les maintenir secrètes et à respecter la même obligation aux éventuels ultérieurs partenaires commerciaux (les informations et données rendues accessibles aux tiers servent en principe exclusivement à la réalisation et au recouvrement de créances en suspens). Le titulaire a lu le contenu des présentes Conditions Générales, l a compris et l accepte sans réserves par sa signature apposée sur le formulaire de demande de carte. Une copie ultérieure des présentes Conditions Générales lui est en outre adressée en même temps que la carte. La signature et/ou l utilisation de la carte constitue aussi une confirmation supplémentaire de l acceptation des Conditions Générales. La banque se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes Conditions Générales. Les modifications sont communiquées au titulaire par lettre circulaire ou toute autre voie appropriée. Les modifications sont considérées comme approuvées si le titulaire ne soulève aucune objection dans les 30 jours à compter de la date de la communication. Tous les rapports du titulaire avec la banque sont soumis au droit suisse. Le lieu d exécution, le for de poursuite pour le titulaire domicilié à l étranger, ainsi que le for juridique exclusif pour toutes les procédures sont à Lugano sous réserve de dispositions impératives du droit suisse. La banque se réserve toutefois le droit de poursuivre en justice le titulaire auprès du tribunal de son lieu de domicile ou de tout autre tribunal compétent. * Fait foi la devise de la carte. Édition Déclarations pour les assurances Assurance voyage La AGA International S.A., Paris, Succursale de Wallisellen (Suisse), Hertistrasse 2, 8304 Wallisellen, Suisse, est l organisme prestataire de cette assurance. Couverture d assurance: Annulation du voyage; départ retardé du voyage; interruption ou fin prématurée du voyage; remboursement au prorata des frais de séjour; frais supplémentaires à votre lieu de séjour; missions de recherche et de sauvetage ainsi que les transferts; rapatriement ou voyage pour raison médicale; avance sur frais; assurance franchise pour les véhicules en location. À la survenance de l événement assuré, les frais d annulation dus et/ou (en cas de départ retardé) les frais supplémentaires justifiés seront remboursés. Début et durée: L assurance prend effet dès le moment où l adhésion est arrivée chez Cornèrcard. Elle est conclue pour une durée d une année. Si elle n est pas résiliée au plus tard deux mois avant l échéance, elle se prolonge tacitement d une année. En cas de résiliation écrite de la carte, la couverture d assurance s éteint avec l échéance de la carte. Conditions: Pour qu il y ait couverture d assurance, l arrangement de voyage doit être payé au minimum à 51% et à l avance avec une carte Cornèrcard. Prime annuelle: Couverture individuelle: CHF 35; couverture familiale: CHF 49. Prestations: Couverture individuelle: CHF au maximum par événement assuré; couverture familiale: CHF au maximum par personne assurée; au maximum CHF par événement assuré. Extrait CGA édition Perte de la carte En cas de perte ou de vol de la carte, le titulaire doit immédiatement avertir la banque par téléphone et confirmer par la suite cette communication par écrit. En cas de vol, il doit également porter plainte auprès de la police. Jusqu au moment où la banque reçoit cette communication du titulaire, ce dernier est responsable de toutes les utilisations abusives de la carte. Il est déchargé de cette responsabilité s il a totalement respecté les obligations de diligence qui lui incombent. La banque facture CHF 20/EUR 20/ USD 20* de frais pour le remplacement de la carte, qui n intervient généralement pas avant sept jours à compter de la demande. Signature ( * ) Signature du demandeur de la carte ( * ) Signature du représentant légal (obligatoire pour les demandeurs de la carte âgés de moins de 18 ans) À compléter par Swiss Cycling Numéro de membre attribué SC- 0 Cornèr Banca SA, Cornèrcard, Via Canova 16, 6901 Lugano Tel: , Fax: , cornercard.ch 3/3

Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires.

Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec votre carte prépayée Swiss Volley. Prestations Swiss Volley Magazine Swiss Volley gratuit Entrée

Plus en détail

Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires.

Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec votre nouvelle carte prépayée Swiss Volley. Prestations

Plus en détail

Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa

Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa Race for Water Prepaid Visa Ensemble pour soutenir les efforts de la fondation dans la préservation de L EAU...... la ressource la plus précieuse

Plus en détail

Un cadeau exclusif pour l environnement grâce à Cornèrcard: la carte de crédit WWF spéciale jubilé

Un cadeau exclusif pour l environnement grâce à Cornèrcard: la carte de crédit WWF spéciale jubilé Un cadeau exclusif pour l environnement grâce à Cornèrcard: la carte de crédit WWF spéciale jubilé Prestations et conditions en un coup d œil Vos avantages pour une carte WWF Visa ou MasterCard Cotisation

Plus en détail

Vous avez encore des questions?

Vous avez encore des questions? Vous avez encore des questions? Notre équipe polyglotte se tient à votre entière disposition pour vous fournir de plus amples informations, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Help Line 24h 0844 00 04 30

Plus en détail

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires. for a living planet

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires. for a living planet Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires. for a living planet Toutes les cartes de crédit ne se ressemblent pas.

Plus en détail

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes VISA et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires.

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes VISA et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires. Toutes les cartes de crédit ne se ressemblent pas. Les cartes VISA et MasterCard WWF vous offrent tous les avantages d une carte de crédit classique. Vous disposez toujours et partout d une réserve d argent

Plus en détail

Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat.

Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Tout sur votre Climate Credit Card. Bénéfices avérés Climate

Plus en détail

Les cartes Amway Visa ou MasterCard

Les cartes Amway Visa ou MasterCard Les cartes Amway Visa ou MasterCard ande Votre dem onnelle s r e p e t r a de c Avantages Amway exclusifs Sans cotisation annuelle la première année Bonifications Amway intéressantes Design de carte unique

Plus en détail

what women want cornèrcard Lady Votre demande de carte personnelle pour une carte de crédit ou pour une carte prépayée.

what women want cornèrcard Lady Votre demande de carte personnelle pour une carte de crédit ou pour une carte prépayée. what women want cornèrcard Votre demande de carte personnelle pour une carte de crédit ou pour une carte prépayée. Demande Important: veuillez remplir dûment le présent formulaire en lettres capitales

Plus en détail

LA CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE SWISS SHOOTING.

LA CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE SWISS SHOOTING. Cornèr Banque A Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque A Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Veuillez plier ici et glisser le document dans une enveloppe à fenêtre. Géniale et multifonctionnelle:

Plus en détail

La nouvelle carte de crédit ou prépayée FSLV. Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano

La nouvelle carte de crédit ou prépayée FSLV. Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Veuillez plier ici et glisser le document dans une enveloppe à fenêtre. La nouvelle carte de

Plus en détail

POUR LE BICENTENAIRE VOTRE CAISSE D ÉPARGNE VOUS OFFRE LA CARTE DE CRÉDIT E PRÉPAYÉE CER

POUR LE BICENTENAIRE VOTRE CAISSE D ÉPARGNE VOUS OFFRE LA CARTE DE CRÉDIT E PRÉPAYÉE CER Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Veuillez plier ici et glisser le document dans une enveloppe à fenêtre. POUR LE BICENTENAIRE

Plus en détail

La carte de membre Visa credit de swiss shooting.

La carte de membre Visa credit de swiss shooting. S W IS Géniale et multifonctionnelle: S SHOOTING La carte de membre Visa credit de swiss shooting. La première carte de membre personnalisée de la FST avec fonction de paiement. Tout en un coup d œil Vos

Plus en détail

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau.

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. - Carte de membre Swiss Sailing - Carte de crédit Visa utilisable dans le monde entier - Billet d entrée pour des événements

Plus en détail

Climate Credit Card Business

Climate Credit Card Business Climate Credit Card Business Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Les avantages de la Climate Credit Card Business en un coup d œil. PRESTATIONS Compensation climatique

Plus en détail

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau.

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. - Carte de membre Swiss Sailing - Carte de crédit Visa utilisable dans le monde entier - Billet d entrée pour des événements

Plus en détail

Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa

Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa Ensemble pour soutenir les efforts de la fondation dans la préservation de L EAU...... la ressource la plus précieuse de notre planète, mais

Plus en détail

Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises.

Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises. Swiss Cycling présente: Swiss Cycling WinWin. Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises. Fabian

Plus en détail

Demande d une carte de crédit ACS VISA.

Demande d une carte de crédit ACS VISA. Demande d une carte de crédit ACS VISA. Prière d écrire lisiblement et de compléter toutes les rubriques. Age minimal: 18 ans pour une carte principale, 16 ans pour une carte de partenaire. Emetteur de

Plus en détail

Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card

Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card Prière de compléter intégralement en majuscules, puis de signer et de retourner le document avec les pièces jointes requises (pièce d identité

Plus en détail

Le programme de partenariat

Le programme de partenariat La Fédération sportive suisse de tir présente: Le programme de partenariat Swiss shooting WinWin. Pascal Loretan, champion et vice-champion suisse à plusieurs reprises Cadre-A Juniors carabine Le programme

Plus en détail

Des avantages à la chaîne. La nouvelle carte de crédit et la nouvelle carte prépayée Swiss Cycling.

Des avantages à la chaîne. La nouvelle carte de crédit et la nouvelle carte prépayée Swiss Cycling. Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Veuillez plier ici et glisser le document dans une enveloppe à fenêtre. Des avantages à la chaîne.

Plus en détail

Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin

Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin Paiements Informez-vous sur notre gamme variée de cartes de crédit Cotisation annuelle Argent Visa Classic 0 Carte principale CHF 25 Carte

Plus en détail

Cartes de crédit. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue

Cartes de crédit. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue Cartes de crédit Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue Votre Cembra MasterCard personnelle Nous sommes ravis de constater que vous avez opté pour la Cembra MasterCard. Vous pouvez

Plus en détail

La carte de credit et/ou prépayée access. service de première classe et engagement personnel.

La carte de credit et/ou prépayée access. service de première classe et engagement personnel. La carte de credit et/ou prépayée access service de première classe et engagement personnel. Let s welcome the future: avec la carte access Elle n en a pas l air au premier abord, mais la carte access

Plus en détail

Business Card BCVs. La carte de crédit pour PME

Business Card BCVs. La carte de crédit pour PME Business Card BCVs La carte de crédit pour PME Laissez-vous convaincre En adéquation avec vos besoins La performance économique et le pouvoir d innovation de la Suisse sont le plus souvent attribuables

Plus en détail

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible. 1. Questions relatives à l utilisation de la carte A quoi dois-je penser en cas de déménagement? Veuillez nous communiquer votre nouvelle adresse le plus rapidement possible par téléphone ou au moyen du

Plus en détail

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet 1 Table des matières Contenu 1. Préambule 3 2. Autorisation d accès 3 3. Accès technique à SanitasNet et identification 3 4. Coûts 4 5.

Plus en détail

ADVANTAGE FOR YOU. NOUVEAU POUR LES TITULAIRES D UNE LICENCE: Jusqu à CHF 20 de réduction sur les frais de licence

ADVANTAGE FOR YOU. NOUVEAU POUR LES TITULAIRES D UNE LICENCE: Jusqu à CHF 20 de réduction sur les frais de licence Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Cornèr Banque SA Cornèrcard Via Canova 16 6901 Lugano Veuillez plier ici et glisser le document dans une enveloppe à fenêtre. ADVANTAGE FOR YOU. NOUVEAU

Plus en détail

Comparatif des cartes de credit

Comparatif des cartes de credit Comparatif des cartes de credit Aperçu des frais et des prestations des cartes RBA-MasterCard Argent/ Visa Classic RBA-World MasterCard Or/ Visa Or Cotisation annuelle Carte de remplacement (dans les 2

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»

Plus en détail

Les cartes de crédit du Credit Suisse

Les cartes de crédit du Credit Suisse Comptes et cartes Les cartes de crédit du Effectuez vos paiements et profitez de prestations supplémentaires Ce qu il faut savoir sur les cartes de crédit du Grâce à votre carte de crédit du, vous pouvez

Plus en détail

MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales

MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Gain de temps et économies dans la gestion des frais Courir après les notes de

Plus en détail

Mettez maintenant toutes voiles dehors pour vivre une réussite commune!

Mettez maintenant toutes voiles dehors pour vivre une réussite commune! Cornèrcard présente: WinWin. Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les associations, les entreprises et les institutions. Mettez maintenant

Plus en détail

ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch

ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch Cartes de crédit Avantages Cartes supplémentaires* Cartes de crédit supplémentaires à prix préférentiels. Jusqu à 75% de rabais pour une carte au nom de votre

Plus en détail

Les cartes BCN. Votre portemonnaie électronique au quotidien. inclus dans. www.bcn.ch

Les cartes BCN. Votre portemonnaie électronique au quotidien. inclus dans. www.bcn.ch Les cartes BCN Votre portemonnaie électronique au quotidien inclus dans www.bcn.ch Cartes de crédit Avantages Cartes supplémentaires* Cartes de crédit supplémentaires à prix préférentiels. Jusqu à 75%

Plus en détail

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards Introduction Objet du présent document Les présentes Conditions Générales régissent le Programme de fidélité Membership Rewards (le Programme

Plus en détail

Payer sans espèces et sans souci!

Payer sans espèces et sans souci! MasterCard et Visa Payer sans espèces et sans souci! Votre carte offre des prestations séduisantes au quotidien et en voyage. card services Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Offre. Individualisée.

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»)

Plus en détail

Régler efficacement les dépenses commerciales

Régler efficacement les dépenses commerciales MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Gain de temps et économies dans la gestion des frais Courir après les notes de

Plus en détail

Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA

Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA World MasterCard Or Visa Or MasterCard Argent Visa Argent Carte principale Carte supplémentaire décompte commun Carte supplémentaire

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance...........

Plus en détail

Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012

Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012 Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires

Plus en détail

a b Priorité aux La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME

a b Priorité aux La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME a b Priorité aux affaires La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME Il vous suffit désormais d une seule carte pour multiplier les atouts : gestion simplifiée des

Plus en détail

REGLEMENT MUTUALISTE N 7 Branche n 20 Art L 221-2-II du code de la mutualité

REGLEMENT MUTUALISTE N 7 Branche n 20 Art L 221-2-II du code de la mutualité REGLEMENT MUTUALISTE N 7 Branche n 20 Art L 221-2-II du code de la mutualité Garantie EPARGNE (fiscalité assurance-vie ou P.E.P. sur option) à souscription individuelle Article 1 Objet La présente garantie

Plus en détail

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I.

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I. Article 1 : Définitions A.M.O.I. SARL (ciaprès dénommée «A.M.O.I.») est une société de prestations de services informatiques intervenant dans le domaine des réseaux informatiques et des nouvelles technologies

Plus en détail

MOYENS DE PAIEMENT POUR LE VOYAGE. Partier en vacances sans souci

MOYENS DE PAIEMENT POUR LE VOYAGE. Partier en vacances sans souci MOYENS DE PAIEMENT POUR LE VOYAGE Partier en vacances sans souci De belles vacances pour tous Longtemps, seuls les classes sociales aisées pouvaient s offrir le luxe de voyager, voire de prendre des vacances.

Plus en détail

La carte de crédit pour votre entreprise

La carte de crédit pour votre entreprise Climate Credit Card Business La carte de crédit pour votre entreprise Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Sommaire Plus de 35 ans d expérience: bienvenue chez Cornèrcard

Plus en détail

MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME

MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch En adéquation avec vos besoins La performance économique et le pouvoir d innovation

Plus en détail

Concerne : votre demande de carte TOTALFINA

Concerne : votre demande de carte TOTALFINA Imperiastraat 19 Cher(e) collègue, Concerne : votre demande de carte TOTALFINA Nous accusons réception de votre demande d une carte d essence TOTALFINA et nous vous en remercions. Nous avons le plaisir

Plus en détail

La première vraie carte de crédit pour PME

La première vraie carte de crédit pour PME Viseca Card Services SA MasterCard Business Card. La première vraie carte de crédit pour PME Europa-Strasse 18 CH-8152 Glattbrugg Telefon 058 958 82 00 Fax 058 958 82 01 www.viseca.ch Laissez-vous convaincre

Plus en détail

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178 Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178 en tant qu utilisateur ecode178 entre l Association pour la gestion d une centrale d information de crédit (ci-après:

Plus en détail

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E N ANNEXE 1 D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E 1- Carte FLY 2- Carte CASH 3- Carte H DYA 4- Carte TOUNESSNA Compte N : 1- Le Titulaire du compte (demandeur de la carte)

Plus en détail

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation.

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Cher Client, Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Afin de pouvoir vous envoyer votre Carte Colruyt le plus rapidement possible, j aurais besoin de quelques

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Buy Way est l émetteur de la MasterCard bpost banque. La MasterCard bpost banque est liée à une ouverture de crédit à durée indéterminée, octroyée par Buy Way Personal Finance S.A.

Plus en détail

Gérer. Simplifiez-vous la vie avec des moyens de paiement adaptés à vos besoins. je connais mon banquier je connais mon banquier

Gérer. Simplifiez-vous la vie avec des moyens de paiement adaptés à vos besoins. je connais mon banquier je connais mon banquier Moyens je connais mon banquier je de connais paiement mon banquier Simplifiez-vous la vie avec des moyens de paiement adaptés à vos besoins Gérer Vous désirez effectuer vos achats sans argent liquide,

Plus en détail

L Adhérent s engage à fournir des informations exactes et sera seul responsable de la fourniture d informations erronées.

L Adhérent s engage à fournir des informations exactes et sera seul responsable de la fourniture d informations erronées. L Adhérent s engage à fournir des informations exactes et sera seul responsable de la fourniture d informations erronées. Aucune demande d adhésion ne sera prise en compte par téléphone, fax, courrier

Plus en détail

CONTRAT D ADHESION. Entre M... Société... Pour le Centre... Situé... Tél. :... Fax :... dénommé par la suite «l adhérent» et

CONTRAT D ADHESION. Entre M... Société... Pour le Centre... Situé... Tél. :... Fax :... dénommé par la suite «l adhérent» et CONTRAT D ADHESION Entre M.... Société... Pour le Centre... Situé...... Tél. :... Fax :... dénommé par la suite «l adhérent» et Sonagora, SA Groupe Luz, 6 rue de l Abbé Groult, 75015 PARIS Dénommée par

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente PREAMBULE Le client souhaite se doter d un site internet Il a lancé une consultation préalable, qui a été communiquée à Nexus Création et a permis d élaborer une proposition

Plus en détail

Conditions Générales de Vente (site e- commerce)

Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Préambule Les présentes conditions générales de vente sont conclues : ENTRE : - La société., domiciliée, immatriculée SIRET., désigné comme le Vendeur ET

Plus en détail

Plan de prévoyance 94

Plan de prévoyance 94 valable dès le 1er janvier 2015 Plan de prévoyance 94 Assurance d interruption Objectif L assurance d interruption a pour objectif d assurer la couverture de risques pour les personnes de moins de 50 ans,

Plus en détail

Mobileaccess. Votre liaison directe avec votre Cornèrcard. Enregistrez-vous maintenant! Plus d informations à la page 4.

Mobileaccess. Votre liaison directe avec votre Cornèrcard. Enregistrez-vous maintenant! Plus d informations à la page 4. Mobileaccess. Votre liaison directe avec votre Cornèrcard. Enregistrez-vous maintenant! Plus d informations à la page 4. Sécurité et contrôle renforcés via téléphone portable Grâce à ses différentes fonctions

Plus en détail

Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé

Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé DEMANDE DE PRÊT «AMELIORATION DU CADRE DE VIE» Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé Bénéficiaires

Plus en détail

Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires

Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires qui doivent compléter un formulaire «Travailleur indépendant») Bulletin d adhésion Identification N de Sécurité sociale Nom...

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DES CHEQUES CADEAUX KYRIELLES RESERVES AUX ACHETEURS PERSONNES MORALES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DES CHEQUES CADEAUX KYRIELLES RESERVES AUX ACHETEURS PERSONNES MORALES 1 / Définitions Dans le cadre des présentes Conditions Générales, les Parties conviennent de ce que chacun des termes et expressions figurant ci-dessous aura la signification donnée dans sa définition,

Plus en détail

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER Compte n : (sera complété par la BAS) Locataire N de téléphone: E-mail: Ancienne adresse Nouvelle adresse dès le: Bailleresse/Bailleur Représenté par: Contrat de location

Plus en détail

BANQUE DE LUXEMBOURG Vol des espèces retirées - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES

BANQUE DE LUXEMBOURG Vol des espèces retirées - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES Vol des espèces retirées - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) INFORMATIONS GENERALES Assureur : Gestionnaire sinistre : Emetteur de la Carte : AIG Europe Limited, succursale Belge AIG Europe Limited,

Plus en détail

F.N.E.C 5 rue des Jonquilles 85590 Saint Mars La Réorthe 09.72.39.12.35 www.fnec.eu. BULLETIN Adhésion individuel

F.N.E.C 5 rue des Jonquilles 85590 Saint Mars La Réorthe 09.72.39.12.35 www.fnec.eu. BULLETIN Adhésion individuel F.N.E.C 5 rue des Jonquilles 85590 Saint Mars La Réorthe 09.72.39.12.35 www.fnec.eu *Nom : BULLETIN Adhésion individuel *Prénom : *Adresse : *Ville : *Code Postal : Téléphone : *Portable : *Email : *Date

Plus en détail

Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG

Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG Règlement de dépôt ancien (12.2011) Règlement de dépôt nouveau (12.2013) Règlement de dépôt Dispositions générales Art. 1 Champ d

Plus en détail

Conditions générales pour les prêts chirographaires. Du 20 mars 2014 (état au 21 mars 2014)

Conditions générales pour les prêts chirographaires. Du 20 mars 2014 (état au 21 mars 2014) pour les prêts chirographaires Du 0 mars 04 (état au mars 04) du 0.0.04 (état au.0.04) TABLE DES MATIERES Article Principes généraux Article Décision d octroi ou de refus du prêt Article Documents à signer

Plus en détail

BANQUE DE LUXEMBOURG Revalorisation de tickets - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES

BANQUE DE LUXEMBOURG Revalorisation de tickets - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES Revalorisation de tickets - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) INFORMATIONS GENERALES Assureur : Gestionnaire sinistre : Emetteur de la Carte : AIG Europe Limited, succursale Belge AIG Europe Limited,

Plus en détail

Contrat d abonnement Internet

Contrat d abonnement Internet Contrat d Abonnement Internet Entre la Banque de Saint-Pierre et Miquelon, S.A. au Capital de 16 288 935 EUR dont le siège social est à Saint Pierre & Miquelon, 24, rue du 11 novembre, 97500 Saint Pierre

Plus en détail

Foire aux questions (FAQ)

Foire aux questions (FAQ) Règlement (CE) n 924/2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté (Règlement concernant l égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers) Foire aux questions (FAQ)

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER ENTRE LES SOUSSIGNES : NEUILLYDOM SARL au Capital de 5.000 Euros, dont le siège social est 14, rue Beffroy - 92200 Neuilly-sur- Seine, immatriculée

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER Entre les soussignés La Société, S.A.R.L. au capital de 30.000, inscrite au R.C.S. de Paris sous le numéro 508 763 950, ayant son siège social au 13

Plus en détail

Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct. Conditions générales. Banque des Mascareignes

Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct. Conditions générales. Banque des Mascareignes Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct Conditions générales Banque des Mascareignes 1.1 Objet Les dispositions suivantes ont pour objet de définir les Conditions Générales d accès et d utilisation

Plus en détail

Visa Business Card TopCard. A tout moment parfaitement dans l affaire.

Visa Business Card TopCard. A tout moment parfaitement dans l affaire. Visa Business Card TopCard. A tout moment parfaitement dans l affaire. Toujours Partout Une gestion des frais professionnels efficace. Exhaustive et transparente. La Visa Business Card TopCard est un moyen

Plus en détail

MasterCard Business Card La carte de crédit idéale pour les PME

MasterCard Business Card La carte de crédit idéale pour les PME MasterCard Business Card La carte de crédit idéale pour les PME Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch En adéquation avec vos besoins La performance économique et le pouvoir d innovation de

Plus en détail

Bulletin d adhésion individuelle Salarié

Bulletin d adhésion individuelle Salarié Identification de l adhérent Bulletin d adhésion individuelle Salarié à remplir et à retourner à Groupe NOVALIS TAITBOUT - Délégation internationale 4 rue du Colonel Driant - 75040 Paris Cedex 01 M me

Plus en détail

Directive sur les services de paiement

Directive sur les services de paiement Directive sur les services de paiement Les principales dispositions - Novembre 2009 La Directive sur les Services de Paiement (DSP) est entrée en vigueur le 1er novembre dernier conformément à l Ordonnance

Plus en détail

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION DES PERSONNELS DU PROGRAMME ERASMUS+

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION DES PERSONNELS DU PROGRAMME ERASMUS+ ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION DES PERSONNELS DU PROGRAMME ERASMUS+ Ce modèle peut être modifié mais devra comporter les minimums requis indiqués cidessous.

Plus en détail

Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé

Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé DEMANDE DE «PRÊT SOCIAL» Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé Bénéficiaires : agents de droit public rémunérés

Plus en détail

Informations sur l entreprise pour la Businesscard CFF Classic

Informations sur l entreprise pour la Businesscard CFF Classic Informations sur l entreprise pour la Businesscard CFF Classic Prière de compléter intégralement en majuscules, puis de signer et de retourner le document avec les pièces jointes requises (pièce d identité

Plus en détail

Conditions générales (CG) pour l acquisition de billets de l Airport Casino Basel AG

Conditions générales (CG) pour l acquisition de billets de l Airport Casino Basel AG CG Conditions générales (CG) pour l acquisition de billets de l Airport Casino Basel AG 1. Généralités Sur la plate-forme en ligne de l Airport Casino Basel AG (site Internet www.grandcasinobasel.com),

Plus en détail

Mise à jour le 29 juin 2007 PRET PASS-TRAVAUX

Mise à jour le 29 juin 2007 PRET PASS-TRAVAUX UESL Mai 2007 Mise à jour le 29 juin 2007 PRET PASS-TRAVAUX OFFRE PREALABLE DE PRET : PRET PASS-TRAVAUX (établie en application des articles L 311-1 et suivants du code la consommation) Montant des dépenses

Plus en détail

Comptes BCV Entreprises : conditions et tarifs

Comptes BCV Entreprises : conditions et tarifs clientèle ENTREPRISES Comptes BCV Entreprises : conditions et tarifs Valables dès le 1 er janvier 2014 Proche de vous Des solutions à vos besoins En tant que partenaire financier de référence des entreprises

Plus en détail

BANQUE DE LUXEMBOURG Franchise du véhicule de location - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES

BANQUE DE LUXEMBOURG Franchise du véhicule de location - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES Franchise du véhicule de location - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) INFORMATIONS GENERALES Assureur : Gestionnaire sinistre : Emetteur de la Carte : AIG Europe Limited, succursale Belge AIG Europe

Plus en détail

Pour voyager serein. profitez-en dès maintenant!

Pour voyager serein. profitez-en dès maintenant! Pour voyager serein. d ELVI A pou r les voyage s : La nou vel le ass ura nce ann uel le profitez-en dès maintenant! Pour voyager en toute sécurité. En Suisse comme à l étranger. A partir de maintenant,

Plus en détail

Portail clients SanitasNet. Conditions générales d affaires (CGA) Edition: Juillet 2013

Portail clients SanitasNet. Conditions générales d affaires (CGA) Edition: Juillet 2013 Portail clients SanitasNet Conditions générales d affaires (CGA) Edition: Juillet 2013 Table des matières 1. Préambule....................... 3 2. Autorisation d accès................. 3 3. Accès technique

Plus en détail

BANQUE DE LUXEMBOURG Retard des bagages - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES

BANQUE DE LUXEMBOURG Retard des bagages - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L2.040.140 INFORMATIONS GENERALES Retard des bagages - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) INFORMATIONS GENERALES Gestionnaire sinistre : Emetteur de la Carte : AIG Europe Limited, succursale Belge Claims Department Boulevard de la

Plus en détail

Formule 1 Formule 2 Formule 3 Formule 4 Formule 5. Date de naissance. Sexe CODE... TCV...

Formule 1 Formule 2 Formule 3 Formule 4 Formule 5. Date de naissance. Sexe CODE... TCV... de conclusion de L adhésion :... Exemplaire Client REGLEMENTATION SUR LE DEMARCHAGE ET LA VENTE A DISTANCE Nous vous remercions de cocher la case correspondant au cadre dans lequel votre adhésion a été

Plus en détail

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions corporelles

Plus en détail

Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire)

Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire) Carte N Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire) Magasin de Référence choisi* :.... (Où nous tiendrons vos cartes à votre

Plus en détail

CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI

CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI 1. Généralités : À la demande des clients qui travaillent régulièrement avec l Organisation, l OMPI

Plus en détail

Déclaration de sinistre

Déclaration de sinistre Déclaration de sinistre Assurance pour voyages et vacances Le présent formulaire doit être rempli par la personne assurée ou son représentant légal. Les réponses aux questions doivent être complètes et

Plus en détail

Financer. Quels que soient vos projets et vos réalisations, votre banque vous offre une solution sur mesure

Financer. Quels que soient vos projets et vos réalisations, votre banque vous offre une solution sur mesure Quels que soient vos projets et vos réalisations, votre banque vous offre une solution sur mesure Financer Vous avez une dépense inattendue? Un achat important? Un projet qui vous tient à cœur? Vous voudriez

Plus en détail

Les cartes d entreprise Credit Suisse.

Les cartes d entreprise Credit Suisse. Issued by Swisscard AECS GmbH Les cartes d entreprise Credit Suisse. Des solutions qui font gagner du temps et de l argent. Ce qu il faut savoir sur les cartes d entreprise Credit Suisse. Les cartes d

Plus en détail

Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1

Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1 Espaces publicitaires - conditions générales de vente 1 Espaces publicitaires - conditions générales de vente 2 Introduction Conclusion des mandats de publicité Les présentes Conditions générales de vente

Plus en détail

Corporate Travel Insurance CTI. Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique?

Corporate Travel Insurance CTI. Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique? Corporate Travel Insurance CTI Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique? Vos collaborateurs sont votre capital. Un capital que vous devez protéger le mieux possible. En

Plus en détail