LOCATOR système d ancrage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LOCATOR système d ancrage"

Transcription

1 LOCATOR système d ancrage

2 Remarques SIGNIFICATION DES SYMBOLES Numéro de lot Utilisable jusqu au Non sterile Non sterile Non sterile Non sterile Consult Non instruction sterile for use Consult instruction Consult instruction Consult for use for use instruction for use Consult instruction for use Do not reuse Stérilisé aux rayons gamma Do not reuse Caution Do not reuse 1250 Do not reuse Do Caution not Non reuse stérile Caution 1250 Caution 1250 Caution 1250 Référence d article 1250 Non Non sterile sterile Consult instruction Consult for use instruction for use Non sterile Non sterile Consult instruction for use instruction Consult for use Prêter attention à la mode d emploi Do Do not not reuse Do not reuse Do not reuse Caution Caution Caution Ne pas réutiliser Attention, consulter la documentation jointe Label de conformité à la directive européenne MDD 93/42/EWG ResponsabilitÉ Les implants SPI faisant partie intégrante d un concept global, ils doivent être utilisés exclusivement avec les pièces et instruments d origine, et conformément aux instructions du fabricant de ces pièces et instruments. L utilisation d autres produits peut en effet compromettre le bon fonctionnement de l implant et de sa superstructure, et conduire à l échec. L utilisation de nos produits n étant soumise à aucun contrôle de la part de Thommen Medical AG, l utilisateur assume l entière responsabilité de leur mise en œuvre. Nous ne pourrons par conséquent en aucune manière être tenus responsables de dommages directement liés à la mise en œuvre. Garantie de stérilité pour les produits SPI livrés stériles Par principe, les produits SPI livrés stériles ne peuvent pas être restérilisés. Les produits sous emballage stérile dont l emballage a été endommagé ne peuvent pas être utilisés. Les produits livrés stériles dont l emballage a été ouvert sans que le produit n ait été utilisé pour l intervention chirurgicale doivent être considérés comme utilisés et ne peuvent plus être employés. Dans le cas d une restérilisation, le fabricant ne peut donner aucune garantie concernant le fonctionnement irréprochable et la stérilité. STOCKAGE Toutes les pièces de résine doivent être protégées d un fort rayonnement lumineux et calorifique et stockées à la température de la pièce. Utilisation Les descriptions suivantes ne constituent en aucun cas un mode d emploi suffisamment détaillé pour permettre une utilisation correcte du système SPI. Pour cela, il faut en plus une initiation par un utilisateur expérimenté. VALIDITÉ Cette brochure remplace toutes les versions anciennes. Documentations sur nos produits Des informations produit plus détaillées sur l utilisation du système SPI figurent dans nos différentes brochures. Pour obtenir la documentation/le mode d emploi que vous souhaitez, veuillez contacter votre succursale nationale. NOTE DE LA DISPONIBILITÉ Les produits mentionnés dans cette brochure ne sont pas livrables dans tous les pays. Informez-vous chez votre distributeur national Thommen Medical. Copyright /Registered SPI est une marque déposée de Thommen Medical AG. La publication, la reproduction du présent document nécessitent l accord préalable (par écrit) de Thommen Medical AG. NEW HANDLING NEW DESIGN AUTOCOLLANT COLORÉ Utilisation changée il convient de respecter les informations figurant dans la documentation correspondante. Nouveau design l utilisation reste inchangée. CODE EN COULEUR Une couleur est attribuée à chaque diamètre de la plateforme de l implant. Elle figure sur tous les emballages d implant (sauf SPI DIRECT), sur les éléments de prise d empreinte ainsi que sur la plupart des instruments spécifiques au diamètre. Jaune = Plateforme B 3,5 mm Vert = Plateforme B 4,0 mm Bleu = Plateforme B 4,5 mm Gris = Plateforme B 5,0 mm Violet = Plateforme B 6,0 mm

3 Sommaire LOCATOR système d ancrage 2 Remarques importantes 3 Mise en place de l abutment LOCATOR 4 Mesurer l angulation d un implant divergent 5 Placement de la pièce de remplacement mâle LOCATOR par le/la dentiste 6 Mise en place de la pièce de remplacement mâle LOCATOR en laboratoire 8 Comment changer l élément mâle LOCATOR 10 Réalignement de la base prothétique 11 Présentation des produits 12

4 LOCATOR système d ancrage Le système d ancrage d implant LOCATOR est disponible pour les implants SPI avec plateforme 3,5/4,0/4,5/ 5,0 / 6,0 mm. Tous les avantages en un coup d œil hauteur verticale minimale Schéma de mise en place Fixation interne et externe Pivotement rotatif Utilisation avec des implants non parallèles La hauteur totale de l ancrage LOCATOR (abutment plus coiffe de prothèse en titane comportant l élément mâle) n est que de 3,5 mm sur les implants SPI. Le concept autopositionné permet au patient de placer facilement sa prothèse dentaire sans être obligé d aligner précisément les éléments d ancrage. Le système innovant et breveté à double fixation («dual retention») confère à l ancrage LOCATOR une surface de fixation plus large que celle jamais proposée jusqu ici avec d autres ancrages. Une fixation à la fois interne et externe assure une efficacité maximale. Le schéma des pièces de remplacement mâles LOCATOR permet un raccord souple de la prothèse sans entraîner de perte de fixation. La pièce de remplacement mâle reste parfaitement sur l abutment LOCATOR alors que la coiffe de prothèse en titane offre une gamme complète de mouvements de rotation sur l élément mâle. Les composants LOCATOR peuvent être utilisés pour restaurer un implant présentant jusqu à 10 degrés de divergence (20 degrés entre les implants). Les pièces de remplacement mâles LOCATOR acceptent un implant divergeant de l ordre de 10 à 20 degrés (40 degrés entre les implants).

5 Remarques importantes Indications Le système d ancrage d implant LOCATOR est conçu pour être utilisé avec des prothèses complètes ou partielles soutenues totalement ou en partie par des implants endo-osseux fixés dans la mandibule ou le maxillaire. Contre-indications Ne convient pas si un raccord totalement rigide est nécessaire. L utilisation sur implant unique avec une divergence supérieure à 40 degrés n est pas recommandée. Stérilisation Tous les composants et instruments sont fournis non stériles. Les abutments et instruments métalliques peuvent être nettoyés et stérilisés à la vapeur avant l utilisation.

6 Mise en place de l abutment LOCATOR 1. Pour choisir l abutment LOCATOR adéquat, déterminer le type et le diamètre d implant à utiliser. Ensuite, mesurer l épaisseur du tissu mou, du bord apical du corps de l implant jusqu à la crête gingivale du côté le plus élevé du site d implantation. Choisir une hauteur du col tissulaire de l abutment correspondante exactement égale à la mesure du tissu ou, à défaut, sélectionner la hauteur disponible la plus proche. La hauteur exacte du col tissulaire de l abutment LOCATOR placera les 1,5 mm d ancrage fonctionnel appropriés au-dessus du niveau gingival environnant (éviter tout paillage par le tissu gingival). * 2. L instrument de vissage MONO, court (Réf. art ), comporte un coupleur dentaire pour les «Insert LOCATOR pour adaptateur pour contre-angle» (Réf. art. ZEST 8913 et 8914) qui ont été conçus pour engager le diamètre interne de l abutment LOCATOR et le visser dans l implant. * * 3. L insert LOCATOR est positionné dans l instrument de vissage MONO, court. L abutment LOCATOR est légèrement serré à main. Le serrage final de 20 Ncm, s effectue en utilisant la clé à cliquet dynamométrique MONO. Remarque Nous vous recommandons de vérifier, lors de chaque visite future du patient (contrôle) que le couple de serrage de 20 Ncm est correct pour les abutments LOCATOR utilisés. * Illustration symbolique

7 Mesurer l angulation d un implant divergent 1. Une méthode de détermination de l angulation d un implant consiste à commencer par placer l abutment LOCATOR dans l implant, puis à lui encliqueter dessus un pivot parallèle LOCATOR (Réf. art. ZEST 8517). Utiliser le guide pour mesure d angle LOCATOR (Réf. art. ZEST 9530) derrière le pivot parallèle pour déterminer l angle de l implant. * * 2. Choisir la pièce de remplacement mâle LOCATOR sur la base de la mesure de l angle de chaque implant. Si la divergence d un implant est inférieure à 10 degrés, utiliser l une des pièces de remplacement mâles LOCATOR (transparent = 2268 gr, rose = 1361 gr et bleu = 680 gr). Si la divergence d un quelconque implant se situe entre 10 degrés et 20 degrés, utiliser la pièce de remplacement mâle (vert 1 = gr und rouge = 226 gr) qui peut recevoir un implant divergeant jusqu à 20 degrés (40 degrés entre les implants). 1 La force de rétention dépend de la divergence par rapport à l axe ; elle est de 1814 gr à 10º et de 1361 gr à Suivre les étapes du paragraphe, «Placement de la pièce de remplacement mâle LOCATOR par le dentiste», pour la mise en place d un élément mâle au cabinet dentaire ou les étapes du paragraphe, «Placement de la pièce de remplacement mâle LOCATOR par le laboratoire», pour le placement d un élément mâle indirect chez le technicien dentaire. * Illustration symbolique

8 Placement de la pièce de remplacement mâle LOCATOR Dentiste 1. L insertion de l abutment LOCATOR approprié au niveau tissulaire doit être achevée (voir page 4 «Mise en place de l abutment LOCATOR», section 1) avant de commencer la mise en place d un élément mâle. 2. Placer une pièce d écartement (Réf. art. ZEST 8514 et partie de la réf. art ) sur la tête de chaque abutment LOCATOR. La pièce d écartement sert à obstruer la zone entourant immédiatement l abutment. L espace ainsi créé permettra un fonctionnement parfaitement souple de la coiffe de prothèse pivotant sur les pièces de remplacement mâles LOCATOR. * * * Remarque Si la pièce d écartement ne remplit pas complètement l espace entre le tissu et la coiffe de prothèse en titane, il faut isoler toute contre-dépouille restante pour éviter que l ajout de résine acrylique ne fixe la prothèse sur l abutment. On peut y parvenir en empilant plusieurs pièces d écartement. 3. Insérer une coiffe de prothèse en titane avec l insert mâle noir (Réf. art. ZEST ) sur chaque abutment LOCATOR en laissant la pièce d écartement au-dessous. L insert mâle noir maintiendra la prothèse dans la limite supérieure de son élasticité verticale pendant le processus de traitement. 4. Creuser une cavité dans la prothèse pour recevoir l espace nécessaire pour la coiffe de prothèse proéminent. Eviter tout contact entre la prothèse et la coiffe de prothèse. Si la prothèse reposait sur la coiffe de prothèse, il en résulterait une pression excessive sur l implant. 5. Utiliser des matériaux dentaires photopolymérisables pour fixer la coiffe de prothèse dans la prothèse ou mélanger un acrylique autopolymérisant permanent et en placer une petite quantité dans la cavité de la prothèse ainsi qu autour de la partie métallique de l insert mâle noir. Faire attention que l acrylique ajouté n arrive pas en contact avec le tissu gingival. 6. Insérer la prothèse en bonne position dans la cavité buccale. Demander au patient de fermer la bouche en conservant une relation correcte avec l arc opposé. Eviter de mobiliser la prothèse et de comprimer les tissus mous pendant que la résine acrylique durcit. Une pression occlusale excessive pendant la période de durcissement pourrait entraîner une rétraction des tissus contre la base de la prothèse et contribuer à un délogement et à une usure des pièces de remplacement. * Illustration symbolique

9 7. Une fois la résine acrylique polymérisée, retirer la prothèse et enlever la pièce d écartement. Ajouter de l acrylique manquant et polissage de la prothèse avant d installer la pièce de remplacement mâle. Le choix de la force de serrage dépend du nombre d implants traités avec les abutments LOCATOR. Les besoins du patient doivent également être pris en compte. 8. Utiliser la partie A (contenu dans l outil LOCATOR, Réf. art. ZEST 8393) pour détacher l insert mâle noir de la coiffe de prothèse. a. Evoluer deux fois la partie A dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour enlever cela de l outil LOCATOR. Un entrebâillement entre les parties est visible. A B b. Presser la partie A vers le bas de la pièce de remplacement pour sortir cela du logement métallique. La lame circulaire tranchante de la partie A s ancrera dans la pièce de remplacement et permettra l enlèvement de celui-ci par tirage. A B c. En serrant suivant les parties A et B, la goupille d enlèvement s avance pour détacher la pièce de remplacement. A B 9. La partie B (contenu dans l outil LOCATOR, Réf. art. ZEST 8393) sert à pousser fermement la pièce de remplacement dans la coiffe de prothèse. La pièce de remplacement doit être correctement fixé, au même niveau que le bord de la coiffe. Remarque La pièce de remplacement ne restera pas sur l outil lorsqu il est retourné, en raison des différences de taille des pièces de remplacement disponibles. Il est préférable de maintenir la prothèse, base vers le bas, et d encliqueter l élément mâle dans la coiffe de la prothèse. 10. Expliquer au patient la voie d insertion et lui demander d installer et de retirer sa prothèse plusieurs fois.

10 Mise en place de la pièce de remplacement mâle LOCATOR Laboratoire 1. L insertion de l abutment LOCATOR approprié au niveau tissulaire doit être achevée (voir page 4 «Mise en place de l abutment LOCATOR», section 1) avant de commencer la prise d empreinte. Remarque La prise d empreinte doit être réalisée à l aide d un matériau élastomère (polysiloxane de vinyle ou caoutchouc polyéther). Un hydrocolloïde n est pas indiqué pour cet usage. 2. Placer un transfert d empreinte LOCATOR (Réf. art. ZEST 8505) comportant l insert mâle noir sur chaque abutment LOCATOR. Remarque Une autre technique d empreinte possible est en utilisant la prothèse du patient et la coiffe de prothèse avec l insert mâle noir (Réf. art. ZEST ). Lorsque l empreinte est prise, la coiffe de prothèse avec l insert mâle noir restera sur l abutment. Retirer cela de chaque abutment et l encliqueter sur l analogue. Replacer cet ensemble dans l empreinte en veillant à ce qu il soit parfaitement fixé. 3. Couler le modèle maître. Lors de la séparation, l analogue LOCATOR constitue une partie du modèle maître, qui reproduit la position de l abutment LOCATOR dans la cavité buccale. 4. Avant d appliquer la cire et de traiter l appareil, placer une coiffe de prothèse dotée d un insert mâle noir dans chaque analogue du moulage maître. S assurer que l insert mâle noir est parfaitement fixé. 5. Placer les dents et appliquer la cire sur l appareil. Choisissez la technique que vous préférez jusqu à l étape de dégommage. 6. Après le dégommage, retirer l insert mâle noir. Placer une pièce d écartement sur la tête de chaque analogue. La pièce d écartement sert à isoler la région entourant immédiatement l abutment LOCATOR. L espace créé permettra une élasticité complète de pivotement de la coiffe de prothèse sur l élément mâle. 8

11 7. Réinsérer l insert mâle noir sur chaque analogue en laissant la pièce d écartement sous celui-ci. L insert mâle noir maintiendra la prothèse dans la limite supérieure de son élasticité verticale pendant le processus de traitement. 8. Terminer le processus et jeter la pièce d écartement. Éviter d endommager la pièce de remplacement final en polissant la prothèse avant de passer à l élément mâle. 9. La partie B (contenu dans l outil LOCATOR, Réf. art. ZEST 8393) sert à pousser fermement une pièce de remplacement dans la coiffe de prothèse vide. La pièce de remplacement doit être correctement fixée, au même niveau que le bord de la coiffe. Remarque La pièce de remplacement ne restera pas sur l outil lorsqu il est retourné, en raison des différences de taille des éléments mâles disponibles. Il est préférable de maintenir la prothèse, base vers le bas, et d encliqueter l élément mâle dans la coiffe de la prothèse en titane. 9

12 Comment changer l élément mâle LOCATOR 1. L outil LOCATOR (Réf. art. ZEST 8393) qui contient les parties A et B, sert à retirer l élément mâle en nylon de la coiffe de la prothèse et à le remplacer par une autre pièce de remplacement mâle. a. Evoluer deux fois la partie A dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour enlever cela de l outil LOCATOR. Un entrebâillement entre les instruments est visible. A B b. Presser la partie A vers le bas de la pièce de remplacement pour sortir cela du logement métallique. La lame circulaire tranchante de la partie A s ancrera dans la pièce de remplacement et permettra l enlèvement de celui-ci par tirage. A B c. En serrant suivant les parties A et B, la goupille d enlèvement s avance pour détacher la pièce de remplacement. A B 2. La partie B (contenu dans l outil LOCATOR, Réf. art. ZEST 8393) sert à pousser fermement la pièce de remplacement dans la coiffe de prothèse. La pièce de remplacement doit être correctement fixée, au même niveau que le bord de la coiffe. Remarque La pièce de remplacement mâle ne restera pas sur l outil lorsqu il est retourné, en raison des différences de taille des éléments mâles disponibles. Il est préférable de maintenir la prothèse, base vers le bas, et d encliqueter l élément mâle dans la coiffe de la prothèse en titane. 10

13 Réalignement de la base prothétique 1. Retirer tous les éléments mâles restant dans la coiffe de la prothèse en suivant les étapes du paragraphe «Comment changer la pièce de remplacement mâle LOCATOR». Les remplacer par des inserts mâles noirs. La pièce d écartement intégrée de l insert mâle noir conservera à la prothèse son niveau supérieur d élasticité verticale pendant le processus de réalignement. 2. Prendre une empreinte de réalignement en utilisant la prothèse existante. L insert mâle noir s engagera dans les abutments LOCATOR et maintiendra la prothèse en place pendant que le matériau d empreinte durcit. 3. Lorsque l empreinte est prise, les inserts mâles noirs resteront dans les coiffes de prothèse. 4. Encliqueter l analogue (Réf. art. ZEST 8516, B 5,0 mm ou Réf. art. ZEST 8530, B 4,0 mm) sur chaque insert mâle noir et couler un modèle maître. 5. Après avoir réalisé le réalignement et le polissage de la prothèse, remplacer les inserts noirs par les pièces de remplacement mâles finales. 11

14 Présentation des produits PF 3,5 mm PF 4,0 mm PF 4,5 mm PF 5,0 mm PF 6,0 mm LOCATOR abutment pour implants SPI Alliage titane Hauteur 0,73 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm Kit pour laboratoire LOCATOR Paquet de 2; titane/nylon Le kit contient 1 coiffe de prothèse en titane avec l insert mâle noir 1 Pièce d écartement LOCATOR (8514) 1 Pièce de remplacement mâle LOCATOR transparente (8524) 1 Pièce de remplacement mâle LOCATOR rose (8527) 1 Pièce de remplacement mâle LOCATOR bleu (8529) Pièce de remplacement mâle LOCATOR Paquet de 4; nylon Rétention Couleur 2268 gr. transparente 8524 légère 1363 gr. rose 8527 extra légère 680 gr. bleu 8529 Pièce de remplacement mâle LOCATOR pour équilibrage de divergences, paquet de 4; nylon Rétention Couleur gr. vert 8547 extra légère 226 gr. rouge 8548 LOCATOR est une marque déposée de la société Zest Anchors Inc., CA, USA. 12

15 Outil LOCATOR Acier inoxydable 8393 Coiffe d empreinte LOCATOR Paquet de 4; aluminium/ldpe 8505 LOCATOR Analog Paquet de 4; aluminium B 4,0 mm ,0 mm 8516 Pivot parallèle LOCATOR Paquet de 4; LDPE 8517 Guide pour mesure d angle LOCATOR Acier inoxydable Hauteur Longueur 50,0 mm 15,0 mm 9530 Pièce d écartement LOCATOR Paquet de 20; Téflon 8514 Insert LOCATOR pour adapteur pour contre-angle et pour instrument de vissage MONO, court Acier inoxydable Longueur 23,0 mm ,0 mm 8914 ZEST ANCHORS, INC Wineridge Place / Escondido, CA USA Représentant agréé UE VENTURA IMPLANT AND ATTACHMENT SYSTEMS 69 The Avenue, Ealing, London, W13 8JR, England LOCATOR U.S. Patent No. 6,030,219 and 6,299,

16 Headquarters Succursales nationales/distributeurs nationaux Thommen Medical AG Hauptstrasse 26d CH-4437 Waldenburg Suisse Tél. +41 (0) Fax +41 (0) Allemagne Thommen Medical Deutschland GmbH Am Rathaus 2 D Weil am Rhein Tél. +49 (0) Fax +49 (0) info@thommenmedical.de Autriche Thommen Medical (Austria) GmbH Technologiezentrum Neusiedl Ludwig Boltzmann Straße 2 A-7100 Neusiedl am See Tél. +43 (0) Fax +43 (0) info@thommenmedical.at Canada Dès mai 2008 Voir l adresse sur le site Corée du Sud Dami Medical Co., Ltd. 6F, 426-1, Hapjeong-dong, Mapo-gu Seoul Corée du Sud Tél. +82-(0) Fax +82-(0) Chine Shanghai Yujing Trading Co., Ltd. Room G Floor 15 Jia Fa Bldg. No Da Tian Rd., Shanghai China Tél Fax Espagne ISP Implante Suizo de Precisión C/ los quintos n Cox (Alicante) Espagne Tél. +34 (0) Fax +34 (0) comercial@implantesuizo.com Etats-Unis Thommen Medical USA L.L.C. Idea Center 1375, Euclid Avenue Cleveland OH Toll free phone number: Fax info.usa@thommenmedical.com France Thommen Medical France 10, avenue Pierné F Roissy-en-Brie I France Tél. +33 (0) Fax +33 (0) info@thommenmedical.fr Italie Dental Trey S.r.l. Via Partisani, 3, Fiumana Predappio (FC) Italie Tél / Fax / implantologia@dentaltrey.it Japon/Asie Thommen Medical Japan Inc. Representative Office Asia , Senriyama-Nishi Suita Osaka Japon Tél. +81-(0) Fax +81-(0) info@thommenmedical.jp Japon Aspac Corporation 23-28,1-chome, Esaka-cho Suita City Osaka Japon Tél. +81-(0) Fax +81-(0) Mexique DiDeSwiss S.A. de C.V Venustiano Carranza #502-A Despacho 102 Colonia Universidad Toluca, CP Edo. De Mexico CP Mexico Tél. +52 (722) Tél./Fax +52 (722) dideswiss@prodigy.net.mx Moyen-Orient Star Science International GmbH Jupiterstrasse Berne Suisse Tél. +41 (0) Fax +41 (0) star.science@bluewin.ch Pologne Dès mai 2008 Voir l adresse sur le site Suisse Thommen Medical (Schweiz) AG Postfach 1160 Neckarsulmstrasse 28 CH-2540 Grenchen Tél. +41 (0) Fax +41 (0) info@thommenmedical.ch Taïwan Ting Sing Trading Co., Ltd. No. 30 Sec. 2 Chang-An East Road Taipei Taiwan R.O.C. Tél Fax Turquie RISUS Medikal Ürünler İthalat İhracat ve Eğitim A.Ş. (RISUS MEDİKAL A.Ş.) Ürgüplü Cad. Kuşkonmaz Sokak No.28 3 Sertel Ap. Yeşilyurt İstanbul Turquie Tél Fax info@risusmedikal.com A SOLID PARTNER FOR SOLID IMPLANTS. Fo_03d /08 AHA, Basel

Solutions CFAO pour le système d implants Thommen Exposé des possibilitées restauratives

Solutions CFAO pour le système d implants Thommen Exposé des possibilitées restauratives Solutions CFAO pour le système d implants Thommen Exposé des possibilitées restauratives SWISS PRECISION AND INNOVATION. SWISS PRECISION AND INNOVATION. Thommen Medical 3 Solutions CFAO pour le système

Plus en détail

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI) LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI) WWW.SODIMED.COM ZESI ANCHORS LE LODI 2 Indications 2 Contre-indications 2 Prudence 2 Stockage et manipulation 2 Conseils pour première utilisation 2

Plus en détail

Piliers coniques. Guide de restauration

Piliers coniques. Guide de restauration Piliers coniques Guide de restauration 56 Options de restauration avec les piliers coniques Lespiliers coniques sont utilisés comme extension transmuqueuse durant la réalisation de prothèses multiples

Plus en détail

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY!

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY! hydrorise ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY! Clinical Addition Silicones Hydrorise, l innovation qui n existait pas. ZHERMACK présente HYDRORISE, le Silicone A qui s adapte à tout type d empreinte dans toutes

Plus en détail

Piliers en or sans engagement. Guide de restauration

Piliers en or sans engagement. Guide de restauration Piliers en or sans engagement Guide de restauration 86 Options de restauration avec les composants en or sans engagement Lespiliers en or sans engagement sont utilisés pour réaliser des restaurations sur

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi Avant-propos Race (Reamer with Alternating Cutting Edges*) Avec l'apparition du nickel-titane (NiTi) voici quelques années, le secteur de la fabrication

Plus en détail

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire Scanner intra-oral Lava C.O.S. L empreinte numérique au cabinet dentaire Bienvenue dans le futur 3M ESPE : l expertise de l empreinte Si 3M ESPE est l un des fournisseurs favoris des chirurgiens dentistes

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Information pour le patient

Information pour le patient Information pour le patient Plus de qualité de vie avec des implants dentaires SWISS PRECISION AND INNOVATION. 1 Table des matières Quelle est l importance des dents pour notre qualité de vie? 4 Qu est-ce

Plus en détail

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Assise Certain Souplesse de la mise en place Stabilité optimale Prévisibilité prouvée Instrumentation simple, large gamme

Plus en détail

Dents et Résines. www.sid-dental.com

Dents et Résines. www.sid-dental.com www.sid-dental.com Pendant des siècles, les hommes ont tenté de substituer leurs dents manquantes par des matériaux les plus divers tels que l ivoire, l or et même le plâtre. Ce n est qu au début du 20ème

Plus en détail

UN ATTACHEMENT de PRECISION ORIGINAL Le MK1 A propos de 2 cas cliniques

UN ATTACHEMENT de PRECISION ORIGINAL Le MK1 A propos de 2 cas cliniques UN ATTACHEMENT de PRECISION ORIGINAL Le MK1 A propos de 2 cas cliniques Dr. W. Jarrouche 1 - Dr. E. Daou 2 INTRODUCTION Les attachements apparus dès le début de ce siècle sont des dispositifs mécaniques

Plus en détail

Le PalaMeter Tout simplement astucieux.

Le PalaMeter Tout simplement astucieux. Le PalaMeter Tout simplement astucieux. Un instrument de mesure polyvalent pour la prothèse. La Prothèse de Qualité Le PalaMeter et ses fonctions Le PalaMeter d Heraeus est l instrument de mesure le plus

Plus en détail

INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES. Straumann Dental Implant System

INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES. Straumann Dental Implant System INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES Straumann Dental Implant System Straumann Dental Implant System L ITI (International Team for Implantology) est partenaire universitaire de l Institut

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

Veraviewepocs 3De Le Panoramique dentaire qui répond à tous vos besoins en imagerie tridimensionnelle (3D)

Veraviewepocs 3De Le Panoramique dentaire qui répond à tous vos besoins en imagerie tridimensionnelle (3D) Veraviewepocs 3De Le Panoramique dentaire qui répond à tous vos besoins en imagerie tridimensionnelle (3D) Thinking ahead. Focused on life. Veraviewepocs 3De Le générateur à Rayons X pour tous vos besoins

Plus en détail

www.dentaladvisor.com Editors Choice + + + + +

www.dentaladvisor.com Editors Choice + + + + + Grandio SO Heavy www.dentaladvisor.com Editors Choice + + + + + Grandio SO Heavy Agréé sans restrictions pour cavités soumises aux contraintes MÉcaniques Déjà présent sur le marché avec un composite d

Plus en détail

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un ARTICLE SPÉCIALISÉ : ELLE N A PLUS PEUR DE RIRE MARIA Saga Zirkonia - Des histoires du monde de «Zirkonzahn» 1 Luca Nelli Fig. 1 : Elle n a plus peur de rire Maria La première fois qu elle est venue au

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Technique Opératoire. Plaque Fyxis P l aq u e P o u r Arthrodèse MTP du Pre m i e r R ayo n

Technique Opératoire. Plaque Fyxis P l aq u e P o u r Arthrodèse MTP du Pre m i e r R ayo n Technique Opératoire Plaque Fyxis P l aq u e P o u r Arthrodèse MTP du Pre m i e r R ayo n PLAQUE POUR ARTHRODÈSE MÉTATARSO-PHALANGIENNE DU PREMIER RAYON. INDICATIONS CLINIQUES : Hallux Rigidus évolué,

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Votre Sourire, Notre Passion...

Votre Sourire, Notre Passion... Catalogue produits Généralités Positionnement sous-crestal de l implant 6 Prothèse sur implants 7 Vis de cicatrisation sans tension 7 Prothèse personnalisée 8 Association GENI 8 Les Printanières 8 Formation

Plus en détail

Structur 3. Brillant sans polissage. Structur 3. Composite pour la fabrication de couronnes

Structur 3. Brillant sans polissage. Structur 3. Composite pour la fabrication de couronnes Composite pour la fabrication de couronnes et bridges provisoires Brillant sans polissage Les 3 pour des couronnes et bridges brillants est un composite autopolymérisant pour la fabrication de couronnes

Plus en détail

Se sentir soi-même. Comment la restauration de vos dents peut changer votre vie.

Se sentir soi-même. Comment la restauration de vos dents peut changer votre vie. Se sentir soi-même. Comment la restauration de vos dents peut changer votre vie. Évitez-vous de sourire parce qu'il vous manque une ou plusieurs dents? À quand remonte la dernière fois où vous avez croqué

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

SCANNER INTRA-ORAL itero POUR LA PRISE D EMPREINTE NUMÉRIQUE VOTRE TALENT, NOTRE TECHNOLOGIE, L AJUSTEMENT PARFAIT

SCANNER INTRA-ORAL itero POUR LA PRISE D EMPREINTE NUMÉRIQUE VOTRE TALENT, NOTRE TECHNOLOGIE, L AJUSTEMENT PARFAIT SCANNER INTRA-ORAL itero POUR LA PRISE D EMPREINTE NUMÉRIQUE VOTRE TALENT, NOTRE TECHNOLOGIE, L AJUSTEMENT PARFAIT Straumann CARES Digital Solutions Entrez dans l ère du numérique avec Straumann CARES

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

ZENOTEC Instructions de préparation

ZENOTEC Instructions de préparation ZENOTEC Instructions de préparation Matériau et indication Esthétique exceptionnelle grâce à l oxyde de zirconium de WIELAND L oxyde de zirconium a fait ses preuves depuis plus de dix ans comme matériau

Plus en détail

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit K100 Système d'impression jet d'encre haute résolution fiche produit Imprimante jet d encre numérique K100 L imprimante numérique K100, basée sur la technologie de gouttes à la demande, est une solution

Plus en détail

Par Christophe Sireix / Prothésiste Dentaire

Par Christophe Sireix / Prothésiste Dentaire ADJOINTE CAD/CAM Par Christophe Sireix / Prothésiste Dentaire 16 Tech. Dent. N 342-06/15 L ASIGA pro075 Une mini imprimante très précise L imprimante ASIGA pro075 utilisée dans notre centre est une machine

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS Soins et nettoyage d implant Les implants peuvent résister toute une vie De nouvelles dents peuvent représenter une amélioration de

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE

Plus en détail

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients Les implants dentaires : la meilleure option de traitement. Qu est-ce qu un implant dentaire?

Plus en détail

Indications- mode d emploi

Indications- mode d emploi FR Indications- mode d emploi Indications multiples, esthétique, sécurité. Un seul système pour de multiples possibilités d utilisation 1-Technique de stratification Recouvrement cosmétique partiel Recouvrement

Plus en détail

LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS. Accessoires authentiques de Physio-Control

LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS. Accessoires authentiques de Physio-Control BROCHURE A LIFEPAK ACCESSOIRES CR Plus Défibrillateurs LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS Accessoires authentiques de Physio-Control Defibrillators LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS 1 LIFEPAK CR Plus

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I SOLUTIONS SUR MESURE : FIABILITE, PRECISION ET RENTABILITE. TABLE DES MATIERES 4-5 ofs 222 6-7 Données

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Synthèse des formations et pratiques professionnelles en prothèse dentaire

Synthèse des formations et pratiques professionnelles en prothèse dentaire N Projet : 2011-1-FR1-LEO05-24448 Titre : Euro-DIM - Dispositif d Intégration de la Mobilité européenne pour les apprentis Ce document est le résultat du travail réalisé par les responsables pédagogiques

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE Porte-badge BC-10 Porte-badge avec clip et épingle. Dimension : 59x89 mm. 0,39 0,35 0,32 0,30 0,29 0,28 0,25 BC-13 Porte-badge horizontal souple, pour le clip de badge. Dimension : 55x89mm. 0,45 0,42 0,40

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Les cas implantaires que nous

Les cas implantaires que nous Cabinet Laboratoire Dents artificielles et prothèses implantaires en 24-48 heures C. SIREIX, V. SIREIX Prothésistes dentaires C. RISPAL Chirurgien-dentiste Quelles dents artificielles utiliser? Comment

Plus en détail

Vertex ThermoSens Prothèses dentaires entières et partielles, sans monomère, rigides, C & B

Vertex ThermoSens Prothèses dentaires entières et partielles, sans monomère, rigides, C & B Vertex ThermoSens Prothèses dentaires entières et partielles, sans monomère, rigides, C & B Pratiquement incassables Premium Denture Solutions Vertex ThermoSens Prothèses dentaires entières et partielles,

Plus en détail

pur et silencieux dentaire

pur et silencieux dentaire pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets

Plus en détail

Programme «Implantologie en pratique privée» Ardentis Clinique Dentaire Lausanne Flon Hiver 2012 Lausanne, Suisse

Programme «Implantologie en pratique privée» Ardentis Clinique Dentaire Lausanne Flon Hiver 2012 Lausanne, Suisse Programme «Implantologie en pratique privée» Ardentis Clinique Dentaire Lausanne Flon Hiver 2012 Lausanne, Suisse Mardi 24 janvier2012 au vendredi 27 janvier 2012 Informations générales Intervenants Dr

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Solutions pour groupes propulseurs

Solutions pour groupes propulseurs Solutions pour groupes propulseurs Conception & développement Nous disposons de vastes capacités internes en matière de conception, d expérimentation et de recherche et développement. Grâce à nos centres

Plus en détail

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR POINT SETTER * Précis, stable, efficace, fiable POINT SETTER * Système de support universel en médecine

Plus en détail

La gamme des turbines TwinPower Plus Chef d oeuvre de la technologie. Thinking ahead. Focused on life.

La gamme des turbines TwinPower Plus Chef d oeuvre de la technologie. Thinking ahead. Focused on life. La gamme des turbines TwinPower Plus Chef d oeuvre de la technologie Thinking ahead. Focused on life. Thinking ahead. Focused on life. 3 Le mariage entre l esthétique et la fonction. La nouvelle famille

Plus en détail

L oxyde de zirconium au cabinet dentaire

L oxyde de zirconium au cabinet dentaire FR L oxyde de zirconium au cabinet dentaire Effet naturel maximal, esthétique et compatibilité Falko Noack, R&D Amann Girrbach Oral Design Bodensee Falko Noack, R&D Amann Girrbach Oxyde de zirconium La

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL PROTHESE DENTAIRE

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL PROTHESE DENTAIRE BACCALAUREAT PROFESSIONNEL PROTHESE DENTAIRE Session 2014 EPREUVE E2 EPREUVE TECHNOLOGIQUE SOUS-EPREUVE E21 TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE ET DESSIN MORPHOLOGIQUE Durée : 5 heures Coefficient : 4 Le sujet

Plus en détail

pour des implants dentaires

pour des implants dentaires La meilleure raison pour des implants dentaires Régénération en douceur de l os maxillaire avec SonicWeld Rx Dental Il est un temps, où rien ne peut nous arriver Pendant ce temps, tout grandit et prospère.

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience.

Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience. FR Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience. Le Groupe Dentaurum. Plus de 125 ans de compétence dentaire dans le monde. Vous avez une exigence de qualité, nous avons la compétence!

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes. La photographie intra buccale : méthode de réalisation. Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes. La photographie numérique est un formidable outil de communication pour nos patients

Plus en détail

WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM

WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM 1 WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM Les produits tactiles Wacom sont conçus pour faciliter votre travail. La saisie tactile vous permet d utiliser les produits Wacom du bout des

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE Fiabilité et support pour fournir de réelles solutions Domino est la marque phare du codage et du marquage du secteur alimentaire. Depuis plus de 25 ans,

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail

Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards

Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards 1 Excellentes performances scientifiquement démontrées. Roxolid est un matériau unique

Plus en détail

Directives pour la procédure de qualification (examen partiel et examen final) pour techniciennes- et techniciens-dentistes CFC

Directives pour la procédure de qualification (examen partiel et examen final) pour techniciennes- et techniciens-dentistes CFC c/o hsp Hodler, Santschi und Partner AG Belpstrasse 41 3007 Berne Tel. 031 381 64 50 Fax 031 381 64 56 info@vzls.ch www.vzls.ch / www.alpds.ch Directives pour la procédure de qualification (examen partiel

Plus en détail

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE PAVÉS EN BETON CONCEPTION APPROPRIÉE + MISE EN OEUVRE PROFESSIONNELLE = RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE 10 règles de base pour une mise en œuvre correcte de revêtements de pavés en béton 1 2 3 4 5 6 7 8

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6. FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique Tuttlingen, novembre 2011 - La nouvelle CHROMOPHARE Génération

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tout en coup d œil: Poubelles Naber Tout en coup d œil: Poubelles Naber Technique d'extraction avec sortie frontale SELECTAkit Une grande variété de modèles avec système est la solution exigeante de collecteurs de déchets à encastrer qui

Plus en détail

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi. Brochure Patients Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi. Les implants dentaires : la meilleure option de traitement. Qu est-ce qu un implant dentaire?

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes Système Nouvelle norme en résection hystéroscopique Truclear apporte une précision, une clarté et une efficacité sans précédents pour réséquer

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

SVP ISO - Sécurité & Protection

SVP ISO - Sécurité & Protection SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: svptouati@caramail.com 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com MC SPOT Manuel de l utilisateur appareil sans fil de suivi d activities surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com WO1615IS07SCC.indd 1 Contents Bienvenue à

Plus en détail

Optez pour une meilleure préparation canalaire avec la technologie Adaptive.

Optez pour une meilleure préparation canalaire avec la technologie Adaptive. Optez pour une meilleure préparation canalaire avec la technologie Adaptive. La préparation d un canal est souvent une opération complexe pour le dentiste. Le mouvement technologique Adaptive relève cependant

Plus en détail