Distributeurs proportionnels pilotés avec rétroaction électrique et système électronique intégré (OBE)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Distributeurs proportionnels pilotés avec rétroaction électrique et système électronique intégré (OBE)"

Transcription

1 Distributeurs proportionnels pilotés avec rétroaction électrique et système électronique intégré (OE) RF 29075/08.13 Remplace: /22 Type 4WRKE Calibres de 10 à 35 Série 3X Pression de service maximale 350 bars Débit maximal 3000 l/min H//D 6512 Table des matières Contenu Page Caractéristiques 1 Codification 2 Symboles 3 Fonctionnement, coupe, particularités du distributeur 4, 5 Caractéristiques techniques 6, 7 Schéma fonctionnel de l'électronique intégrée (OE) 8 Courbes caractéristiques Dimensions ccessoires 21 Caractéristiques Distributeur proportionnel à 2 étages piloté avec rétroaction électrique du tiroir principal et système électronique intégré (OE) Réglage du sens et du volume d'un débit Commande par électroaimants proportionnels Montage à embases empilables: Position des orifices selon ISO 4401 Rétroaction électrique Tiroir de distribution principal à centrage par ressort Distributeur pilote: Distributeur proportionnel à un étage Étage principal avec régulation de la position

2 2/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Codification Distributeur proportionnel à 2 étages à commande électrique en modèle à 4 voies avec électronique intégrée CN10 = 10 CN16 = 16 CN25 = 25 CN27 = 27 CN32 = 32 CN35 = 35 Symboles a 0 b a 0 b P T a 0 a 0 P T 0 b 0 b P T Pour les symboles E1-, W8-: P : q V T: P : q V /2 T: q V /2 q V Pour les symboles R; R3: P : P : q V q V /2 P: T: q V /2 q V = E = E1- = E3- = W6- = W8- = R = R3- = E 1) = W6 = E 1) = W6 vis: En ce qui concerne les tiroirs W6-, W8- et R3, il existe, en position zéro, une connexion d' vers T et de vers T couvrant env. 2 % de la section nominale respective. 4WRKE 3X 6E G24 K31 D3 * utres indications en clair M = Joints NR V = Joints FKM D3 = vec réducteur de pression ZDR 6 DP0-4X/40YM-W80 (réglage fixe) Interface électronique C1 = Valeur de consigne/réelle ±10 m 1 = 4) Valeur de consigne/réelle ±10 V F1 = Valeur de consigne/réelle 4 à 20 m Raccordement électrique K31 = Sans connecteur femelle avec connecteur mâle selon la DIN EN Connecteur femelle à commander séparément voir page 21 fflux et élimination de l'huile de commande sans désign. = fflux externe de l'huile de commande, élimination externe de l'huile de commande E = fflux interne d'huile de commande, élimination externe d'huile de commande ET = fflux interne d'huile de commande, élimination interne d'huile de commande T = fflux externe d'huile de commande, élimination interne d'huile de commande Tension d'alimentation G24 = Tension continue de 24 V 6E = Électroaimant proportionnel avec bobine amovible 3X = Séries 30 à 39 (30 à 39: Cotes de montage et de raccordement inchangées) Forme de la courbe caractéristique L = Linéaire P = Linéaire avec plage de pilotage progressive Débit nominal 25 = 2) ou 50 = 3) ou 100 = CN = 3) ou 150 = 3) ou 200 = ou 220 = CN = 3) ou 350 = CN = CN = ou 600 = CN = CN35 1) Exemple: Tiroir E avec position de commutation "a" (P ) codification..e ou W6 Tiroir avec position de commutation "b" (P ) codification..e ou W6 2) Disponible uniquement pour les tiroirs du type E et W6 avec la forme des courbes caractéristiques L (linéaire) 3) Disponible uniquement pour E1- et W8 avec la forme des courbes caractéristiques L (linéaire) 4) En cas de remplacement de la série 2X par la série 3X, l'interface électrique doit être définie par 5 (signal de validation sur la broche C)

3 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 3/22 Symboles Simplifié: Détaillé Exemple: fflux externe d'huile de commande Élimination externe d'huile de commande a a 0 b G b 1 P a P 1 T b T XY P T 3 P 2 T 2 P T a 0 b G P X Y T Exemple: 1 Distributeur pilote du type 4WRP 6 2 Distributeur principal 3 Réducteur de pression type ZDR 6 DP0-4X/40YM-W80 4 Électronique intégrée (OE) 4

4 4/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Fonctionnement, coupe Distributeur pilote du type 4WRP 6 W7.3X/G24 (1er étage) Le distributeur pilote est un distributeur proportionnel à commande directe. La géométrie des arêtes de commande a été optimisée pour une utilisation en tant que distributeur pilote pour les distributeurs proportionnels du type 4WRKE. Les électroaimants proportionnels sont des électroaimants à courant continu étanches sous pression, manœuvrés dans un bain d'huile et dotés de bobines amovibles. Ils convertissent le courant électrique proportionnellement en force mécanique. Une augmentation de l'ampérage entraîne une augmentation correspondante de la force magnétique. La force magnétique réglée reste constante pendant toute la course de réglage. Le distributeur pilote se compose essentiellement du boîtier (1), des électroaimants proportionnels (2 et 3), du tiroir de distribution (4) et des ressorts (5 et 6). u repos, les deux consommateurs sont reliés au réservoir. Si un des deux électroaimants (2 ou 3) est excité, la force magnétique pousse le tiroir de distribution du distributeur (4) contre le ressort (5 ou 6). Suite au dépassement de la zone de recouvrement, la connexion d'un des deux consommateurs au réservoir est verrouillée et la connexion au local de pression est établie. Un débit circule de P à l'espace de commande de l'étage principal. Type 4WRP 6 W7.3X/G

5 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 5/22 Fonctionnement, coupe, particularités du distributeur Les distributeurs du type 4WRKE sont des distributeurs proportionnels à 2 étages. Ils commandent l'envergure et le sens d'un débit. L'étage principal est doté d'une régulation de la position de sorte que, même en cas de débits importants, la position du tiroir de distribution ne dépend pas des forces de débit. Les distributeurs se composent essentiellement du distributeur pilote (1), du boîtier (8), du tiroir de distribution principal (7), des couvercles (5 et 6), du ressort de centrage (4), du capteur inductif de position (9) et du réducteur de pression (3). En cas d'absence de signal d'entrée, le tiroir de distribution principal (7) est maintenu par le ressort de centrage (4) sur la position médiane. Les deux espaces de commande dans les couvercles (5 et 6) sont reliés au réservoir via le tiroir de distribution du distributeur (2). Le tiroir de distribution principal (7) est relié à une électronique de pilotage appropriée via le capteur de position inductif (9). La modification de la position du tiroir de distribution principal (7) et la modification de la valeur de consigne sur le point de sommation de l'amplificateur entraînent une tension différentielle. Lors de la comparaison de la valeur de consigne/réelle, un écart de réglage éventuel est déterminé via l'électronique et un courant électrique est amené aux électroaimants proportionnels du distributeur pilote (1). Le courant induit une force dans l'électroaimant qui entraîne l'actionnement du tiroir de distribution via un poussoir. Le débit libéré via les sections de commande entraîne un réglage du tiroir de distribution principal. Le tiroir de distribution principal (7) avec le noyau du capteur inductif de position (9) qui y est attaché, est déplacé jusqu'à ce que la valeur réelle et la consigne soient identiques. Dans l'état parfaitement réglé, la force du tiroir de distribution principal (7) est équilibrée et le tiroir est maintenu dans cette position de réglage. La course du tiroir de distribution et l'ouverture de commande sont modifiées proportionnellement à la valeur de consigne. Le système électronique de pilotage est intégré dans le distributeur. La dispersion dans la production en série des appareils est maintenue à un faible niveau par une syntonisation du distributeur et de l'électronique. La vidange des conduites du réservoir est à éviter; il faut intégrer un distributeur de précharge dans les conditions de montage correspondantes (pression de précontrainte d'env. 2 bars) X T T Y P Particularités du distributeur Le 2ème étage se compose essentiellement d'éléments de nos distributeurs proportionnels. L'ajustement du point zéro "point zéro étage principal" a été fait à l'usine et peut être modifié à l'aide d'un potentiomètre inclus dans le système électronique de pilotage dans une plage de ±30 % de la course nominale. ccès pour le système électronique de pilotage par démontage d'un bouchon fileté prévu sur le front du couvercle. Point zéro étage principal, possibilité de modification max. ±30 % ouchon fileté Pg7 En cas de remplacement du distributeur pilote ou de l'électronique de pilotage, il faut le/la rajuster. Tout ajustement ne doit être réalisé que par les personnes qualifiées. vis! Toute modification du point zéro peut provoquer des dommages sur l'installation et ne doit être réalisée que par un personnel qualifié et instruit!

6 6/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) générales Calibres CN Position de montage et indications relatives à la mise en service De préférence horizontale, voir RF Plage de température de stockage C 20 à + 80 Plage de température ambiante C 20 à + 50 Poids kg 8,7 11,2 16, ,5 34 Essai de vibrations sinusoïdales selon DIN EN :2008 1) 10 cycles, Hz avec une vitesse de changement de la fréquence logarithmique de 1 oct./min, 5 à 57 Hz, amplitude 1,5 mm (p-p), 57 à 2000 Hz, amplitude 10 g, 3 axes Essai aléatoire selon DIN EN :2009 1) Hz, amplitude 0,05 g 2 /Hz (10 g RMS ) 3 axes, durée de test de 30 min par axe Essai de choc selon DIN EN :2010 1) Demi-sinus 15 g / 11 ms, 3 fois dans le sens positif et 3 fois dans le sens négatif par axe, 3 axes Chaleur humide, cyclique selon DIN EN :2006 Variante C à +55 C, 90 % à 97 % humidité relative, 2 cycles à 24 heures 1) Les indications relatives à la sollicitation mécanique s appliquent au niveau de fixation de l électronique du distributeur intégrée. hydrauliques (mesurées à p = 100 bars, avec HLP46 à 40 C ± 5 C) Pression de service Pression de retour Distributeur pilote fflux de l'huile de commande Distributeur principal, orifices P,, Orifice T Élimination de l'huile de commande, interne Élimination de l'huile de commande, externe bar 25 à 315 bar bar bar jusqu'à 315 jusqu'à 350 jusqu'à 350 Statique < 10 (distributeur pilote) jusqu'à 315 jusqu'à 250 jusqu'à 250 Orifice Y bar Statique < 10 (distributeur pilote) Débit nominal q Vnom ±10 % avec Δp = 10 bars Δp = différence de pression au distributeur l/min jusqu'à 210 jusqu'à jusqu'à 350 jusqu'à jusqu'à 350 jusqu'à 250 Débit maximal recommandé l/min Débit d'huile de commande au niveau de l'orifice X ou Y en cas d'un signal d'entrée en échelon passant de 0 à 100 % (315 bars) l/min 4,1 8,5 11,7 11,7 13,0 13,0 Fluide hydraulique Voir le tableau à la page 7 Degré de pollution max. admissible du fluide hydraulique indice de pureté selon ISO 4406 (c) Distributeur pilote: Indice 17/15/12 1) Étage principal: Indice 20/18/15 1) Plage de température du fluide hydraulique C 20 à + 80, de préférence entre +40 et +50 Plage de viscosité mm 2 /s 20 à 380, de préférence entre 30 et 45 Hystérésis % 1 Sensibilité % 0,5 1) Les indices de pureté mentionnés pour les composants sont à respecter dans les systèmes hydrauliques. Un filtrage efficace évite les défauts tout en augmentant la longévité des composants. Pour le choix des filtres, voir la notice

7 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 7/22 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Fluide hydraulique Classification Matériaux d'étanchéité Normes appropriés Huiles minérales et hydrocarbures apparentés HL, HLP NR, FKM DIN Difficilement inflammable aqueux HFC (Fuchs HYDROTHERM 46M, Petrofer Ultra Safe 620) NR ISO Ester acide phosphorique HFD-R FKM Consignes importantes relatives aux fluides hydrauliques! Informations et renseignements supplémentaires relatifs à l'utilisation d'autres fluides hydrauliques, voir la notice ou sur demande! Restrictions des caractéristiques techniques des distributeurs possibles (température, plage de pression, durée de vie, intervalles d'entretien etc.)! Le point d'inflammation du milieu de processus et du fluide de service utilisé doit être de 40 K supérieur à la température maximale de la surface de l'électroaimant. Difficilement inflammable aqueux: Différence de pression maximale de 175 bars par arête de commande. Précharge sur le raccord du réservoir > 20 % de la différence de pression, sinon cavitation renforcée. Durée de vie par rapport à l'exploitation avec de l'huile minérale HL, HLP 50 % à 100 % électriques Type de tension Tension continue Type de signal nalogique Puissance maximale W 72 (moyenne = 24 W) Raccordement électrique Connecteur femelle selon DIN EN Type de protection du distributeur selon EN IP65 avec connecteur femelle monté et verrouillé Électronique de pilotage Intégrée au distributeur, voir page 8 ffectation des connecteurs mâles Contact Signal sur 1 Signal sur F1 Signal sur 5 Tension d'alimentation 24 VCC (18 à 35 VCC); I max = 1,5; charge des impulsions = 3 0 V Référence (valeur réelle) C Potentiel de référence pour la valeur réelle (contact "F") Validation 4 à 24 V Entrée de l'amplificateur différentiel D ±10 V 4 à 20 m ±10 V (Valeur de consigne) E 0 V de potentiel de référence pour la broche D 0 V de potentiel de référence pour les broches D et F Sortie de mesure (valeur réelle) F ±10 V 4 à 20 m ±10 V PE Reliée à la plaque de refroidissement et au corps du distributeur Valeur de consigne: Câble de raccordement: Le potentiel de référence sur E et la valeur de consigne positive sur D entraînent un débit de P et de T. Le potentiel de référence sur E et la valeur de consigne négative sur D entraînent un débit de P et d' T. Recommandation: Longueur de la conduite jusqu'à 25 m: Type LiYCY 7 x 0,75 mm 2 Longueur de la conduite jusqu'à 50 m: Type LiYCY 7 x 1,0 mm 2 Relier le blindage uniquement à PE côté alimentation. vis: Les signaux électriques (par ex. valeur réelle) en provenance d'une électronique du distributeur ne doivent pas être utilisés pour désactiver des fonctions de machine essentielles pour la sécurité!

8 8/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Schéma fonctionnel de l'électronique intégrée (OE) 24 V 0 V D E C F Valeurs de consigne Limitation du courant de démarrage Sorties U U +/ 10 V Logique Courant de Townsend Courant de Townsend Variateur de courant I U +/ 10 m Régulateur I U 4-20 m Courant de Townsend Variateur de courant +/ UM MO +/ Uref =» Surveillance Oscillateur Validation 1) Référence pour la sortie 2) Détection de rupture de câble U U +/ 10 V =» I U Point zéro 4-20 m I U +/ 10 m 1) Disponible uniquement sur l'électronique 5 2) Disponible uniquement sur l'électronique 1 et F1 U I Étage final U I U I Étage final U I Électroaimant Électroaimant Capteur de position Étage principal

9 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 9/22 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP46, ϑ huile = 40 C ± 5 C) Fonction consigne de débit p.ex. pour P / T 10 bars de différence de pression au distributeur ou P ou T 5 bars par arête de commande Tiroirs de distribution E, W et R Tiroir de distribution avec courbe caractéristique L Débit en % ,25 57,5 78, Valeur de consigne en % Tiroir de distribution avec courbe caractéristique P Débit en % ,25 57,5 78, Valeur de consigne en %

10 10/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Courbes caractéristiques: CN10 (mesurées avec HLP46, ϑ huile = 40 C ± 5 C) Réponse indicielle en cas de signaux électriques d'entrée en échelon 100 Modification du signal en % Mesurée à p S = 100 bars Course en % Temps en ms Débit en fonction de la charge à ouverture maximale du distributeur (tolérance ±10 %) Débit en l/min Différence de pression au distributeur en bars 1 = Limitation du débit recommandée (vitesse de débit 30 m/s) dans les trous de raccordement du distributeur

11 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 11/22 Courbes caractéristiques: CN16 (mesurées avec HLP46, ϑ huile = 40 C ± 5 C) Réponse indicielle en cas de signaux électriques d'entrée en échelon Modification du signal en % Mesurée à p S = 100 bars Course en % Temps en ms Débit en fonction de la charge à ouverture maximale du distributeur (tolérance ±10 %) Débit en l/min = Limitation du débit recommandée (vitesse de débit 30 m/s) dans les trous de raccordement du distributeur Différence de pression au distributeur en bars

12 12/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Courbes caractéristiques: CN25 et 27 (mesurées avec HLP46, ϑ Huile = 40 C ± 5 C) Réponse indicielle en cas de signaux électriques d'entrée en échelon Modification du signal en % Mesurée à p S = 100 bars Course en % Temps en ms Débit en fonction de la charge à ouverture maximale du distributeur (tolérance ±10 %) Débit en l/min CN CN CN Différence de pression au distributeur en bars 1 = Limitation du débit recommandée (vitesse de débit 30 m/s) dans les trous de raccordement du distributeur

13 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 13/22 Courbes caractéristiques: CN32 (mesurées avec HLP46, ϑ huile = 40 C ± 5 C) Réponse indicielle en cas de signaux électriques d'entrée en échelon Modification du signal en % Mesurée à p S = 100 bars Course en % Temps en ms Débit en fonction de la charge à ouverture maximale du distributeur (tolérance ±10 %) Débit en l/min Différence de pression au distributeur en bars 1 = Limitation du débit recommandée (vitesse de débit 30 m/s) dans les trous de raccordement du distributeur

14 14/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Courbes caractéristiques: CN35 (mesurées avec HLP46, ϑ huile = 40 C ± 5 C) Réponse indicielle en cas de signaux électriques d'entrée en échelon Modification du signal en % Mesurée à p S = 100 bars Course en % Temps en ms Débit en fonction de la charge à ouverture maximale du distributeur (tolérance ±10 %) Débit en l/min Différence de pression au distributeur en bars 1 = Limitation du débit recommandée (vitesse de débit 30 m/s) dans les trous de raccordement du distributeur

15 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 15/22 Dimensions: CN10 (cotes en mm) a b 194 T P 8 a b , , ,01/100 Rzmax 4 Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur F1 P F2 X Y 73 13,5 T T1 F4 F Distributeur pilote 9 Distributeur principal 2 Connecteur femelle "", gris 10 Électronique intégrée (OE) 3 Connecteur femelle "", noir 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer le connecteur femelle 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 13 Surface d'appui usinée du distributeur, position des orifices 5 Câblage selon ISO (orifice X; Y, si nécessaire) 6 Connecteur femelle, à commander séparément, voir page 21 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

16 16/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Dimensions: CN16 (cotes en mm) Ø ,01/100 F5 G1 F2 Rzmax 4 94 F1 T P X Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur 12 Y F4 G F6 F3 1 Distributeur pilote 2 Connecteur femelle "", gris 3 Connecteur femelle "", noir 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer le connecteur femelle 5 Câblage 6 Connecteur femelle, à commander séparément, voir page 21 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique 9 Distributeur principal 10 Électronique intégrée (OE) 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 13 Surface d'appui rectifiée, position des orifices selon ISO (orifices X; Y, si nécessaire) par dérogation à la norme: - Orifices,, T et P Ø 20 mm 14 Goupille Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

17 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 17/22 Dimensions: CN25 (cotes en mm) b 234 b 126 a 19 a Ø (56) ,01/ Rzmax 4 F1 F5 G1 F2 Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur T P Y 120 X 14 F4 G2 F6 F Distributeur pilote 10 Électronique intégrée (OE) 2 Connecteur femelle "", gris 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 3 Connecteur femelle "", noir 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer le connecteur femelle selon ISO (orifice X; Y, si nécessaire) 13 Surface d'appui usinée du distributeur, position des orifices 5 Câblage 14 Goupille 6 Connecteur femelle, à commander séparément, voir page 21 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique 9 Distributeur principal Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

18 18/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Dimensions: CN27 (cotes en mm) b 248 b 140 a 21 a Ø (58) ,01/ Rzmax 4 F1 F5 G1 F2 Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur T P Y 124 X 14 F4 G2 F6 F Distributeur pilote 10 Électronique intégrée (OE) 2 Connecteur femelle "", gris 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 3 Connecteur femelle "", noir 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer le connecteur femelle ISO (orifices X; Y, si nécessaire) 13 Surface d'appui rectifiée, position des orifices selon 5 Câblage par dérogation à la norme: 6 Connecteur femelle, à commander séparément, - Orifices,, T et P Ø 32 mm voir page Goupille 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique 9 Distributeur principal Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

19 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 19/22 Dimensions: CN32 (cotes en mm) a a ,5 (80,5) ,5 197 Ø ,01/ F1 T F5 P G1 Y F2 Rzmax 4 Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur 20,5 F4 X G2 F6 F Distributeur pilote 10 Électronique intégrée (OE) 2 Connecteur femelle "", gris 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 3 Connecteur femelle "", noir 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer le connecteur femelle ISO (orifices X; Y, si nécessaire) 13 Surface d'appui rectifiée, position des orifices selon 5 Câblage par dérogation à la norme: - Orifices,, T et P Ø 38 mm 6 Connecteur femelle, à commander séparément, voir page Goupille 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique 9 Distributeur principal Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

20 20/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Dimensions: CN35 (cotes en mm) a 345,4 a b b ,7 316 (118,7) 465,8 584, Ø 6 4 0,01/100 Rzmax 4 F1 F5 G1 F2 Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur 200 T P Y 20,5 F4 X G2 F6 F Distributeur pilote 10 Électronique intégrée (OE) 2 Connecteur femelle "", gris 11 Joints identiques pour les orifices,, P, T 3 Connecteur femelle "", noir 12 Joints identiques pour les orifices X, Y 4 Espace requis pour le câble de raccordement et pour retirer 13 Surface d'appui rectifiée, position des orifices selon le connecteur femelle ISO (orifices X; Y, si nécessaire) 5 Câblage par dérogation à la norme: - Orifices,, T et P Ø 50 mm 6 Connecteur femelle, à commander séparément, voir page Goupilles de fixation 7 Réducteur de pression 8 Plaque signalétique 9 Distributeur principal Embases de distribution et vis de fixation des distributeurs voir page 21.

21 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 21/22 Dimensions Vis à tête cylindrique CN10 CN16 CN25 et 27 CN32 CN35 Embases de distribution Notice CN CN CN25 et CN32 et x ISO M6 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 13,5 Nm ± 10 % ou 4x ISO M6 x Couple de serrage M = 15,5 Nm ± 10 % 2x ISO M6 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 12,2 Nm ± 10 % 4x ISO M10 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 58 Nm ± 20 % ou 2x ISO M6 x Couple de serrage M = 15,5 Nm ± 10 % 4x ISO M10 x Couple de serrage M = 75 Nm ± 20 % 6x ISO M12 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 100 Nm ± 20 % ou 6x ISO M12 x Couple de serrage M = 130 Nm ± 20 % 6x ISO M20 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 340 Nm ± 20 % ou 6x ISO M20 x Couple de serrage M = 430 Nm ± 20 % 6x ISO M20 x flZn-240h-L Couple de serrage M = 465 Nm ± 20 % ou 6x ISO M20 x Couple de serrage M = 610 Nm ± 20 % Référence article R R R R R R vis: Le couple de serrage des vis à tête cylindrique se réfère à la pression de service maximale! ccessoires (ne font pas partie de la fourniture) Connecteurs femelles Connecteur femelle pour distributeur de réglage DIN EN , voir la notice Référence article p. ex. R (plastique) p. ex. R (métal)

22 22/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 Notes osch Rexroth G Industrial Hydraulics Zum Eisengießer Lohr am Main, llemagne Téléphone +49 (0) / 18-0 documentation@boschrexroth.de Tous droits réservés par osch Rexroth G, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par osch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

23 RF 29075/ WRKE Hydraulics osch Rexroth G 23/22 Notes osch Rexroth G Industrial Hydraulics Zum Eisengießer Lohr am Main, llemagne Téléphone +49 (0) / 18-0 documentation@boschrexroth.de Tous droits réservés par osch Rexroth G, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par osch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

24 24/22 osch Rexroth G Hydraulics 4WRKE RF 29075/08.13 osch Rexroth G Industrial Hydraulics Zum Eisengießer Lohr am Main, llemagne Téléphone +49 (0) / 18-0 documentation@boschrexroth.de Tous droits réservés par osch Rexroth G, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par osch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

LES PROS DE L AFFICHAGE

LES PROS DE L AFFICHAGE 26 DATEC-CONTROL MOBILE XS S M L XS LES PROS DE L AFFICHAGE LE PRODUIT La tête à la forme arrondie de la série de boîtiers DATEC-CONTROL permet la mise en place d afficheurs graphiques. Cette nouvelle

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible 20,6mm DÉPACEMENT ACW Capteur De Déplacement VDT Submersible Grande précision Grande durée de vie Acier inox Submersible Résolution infini Ces capteurs sont pour des mesures de position / déplacement.

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

FI LTRES PR E S S I O N

FI LTRES PR E S S I O N New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Clapets de sur-débit industriels

Clapets de sur-débit industriels 532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Lubrification des machines et équipements

Lubrification des machines et équipements Objectifs Savoir sélectionner les lubrifiants, équipements, joints et garnitures d étanchéité en fonction d applications précises Savoir interpréter une fiche de lubrification Connaître les moyens de contrôle

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail