CP LTE SIMATIC NET. S TeleControl CP LTE. Avant-propos. Utilisation et propriétés 1. LED et connexions 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CP 1243-7 LTE SIMATIC NET. S7-1200 - TeleControl CP 1243-7 LTE. Avant-propos. Utilisation et propriétés 1. LED et connexions 2"

Transcription

1 Avant-propos Utilisation et propriétés 1 SIMATIC NET S TeleControl Instructions de service LED et connexions 2 Montage, connexion, mise en service 3 Configuration et exploitation 4 Programmation des blocs de programme 5 Diagnostic et maintenance 6 Caractéristiques techniques 7 A Dessins cotés B Homologations C Accessoires D Bibliographie -EU 01/2015 C79000-G8977-C381-01

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE C79000-G8977-C P 02/2015 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Avant-propos Validité du manuel Le présent document contient des informations sur le produit suivant : CP LTE-EU Numéro d'article 6GK KX30-0XE0 Version du matériel 1 Version du firmware V2.1 L'appareil est le processeur de communication qui permet de connecter un SIMATIC S via des réseaux de téléphonie mobile LTE, UMTS ou GSM. Figure 1 La version du matériel est repérée, derrière le volet supérieur du module, à droite du numéro d'article par un "X" (p. ex. X 2 3 4). Dans notre exemple, le "X" signale qu'il s'agit de la version 1 du matériel. La version de firmware du CP à la livraison figure derrière le volet supérieur du boîtier à gauche sous le champ de LED. L'IMEI figure derrière le volet inférieur du boîtier. TCSB : Sauf mention expresse dans le texte, le comportement de la communication Telecontrol se rapporte à un serveur Telecontrol utilisant l'application "TeleControl Server Basic V3". Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

4 Avant-propos Abréviations CP Désignation simplifiée du -EU TCSB TeleControl Server Basic V3, Serveur OPC pour communication Telecontrol Réseaux de téléphonie mobile Le ou les réseau(x) de téléphonie mobile que le CP en question prend en charge ou utilise. Les normes et bandes de fréquence précises que les deux CP prennent en charge sont indiquées aux chapitres Connexion du S à un réseau de téléphonie mobile (Page 11) et Caractéristiques techniques (Page 115). Objet du manuel Ce manuel décrit les propriétés de ces modules et vous aide à monter l'appareil et à le mettre en service. Les étapes de la configuration sont présentées sous forme de récapitulatif. Le manuel fournit en outre des informations sur l'utilisation et le diagnostic de l'appareil. Nouveau dans cette édition Première édition Edition du manuel remplacée Aucune Edition actuelle du manuel sur Internet L'édition actuelle de ce manuel se trouve également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support sous le numéro d'article suivant : ( > > Liste des articles > Type d'article "Manuels" Connaissances requises Pour monter, mettre en service et utiliser le CP, vous devez posséder des connaissances dans les domaines suivants : technique d'automatisation installation du système SIMATIC S SIMATIC STEP 7 Basic / Professional transmission de données via réseaux de téléphonie mobile et Internet 4 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

5 Avant-propos Documentation complémentaire Une liste d'ouvrages complémentaires est fournie en annexe du présent manuel. Glossaire SIMATIC NET De nombreux termes techniques figurant dans cette documentation sont expliqués dans le glossaire SIMATIC NET. Le glossaire SIMATIC NET se trouve ici : SIMATIC NET Manual Collection ou DVD de produit Le DVD est joint à certains produits SIMATIC NET. Sur Internet sous le numéro d'article : ( Licence d'utilisation Remarque Logiciels Open Source Lisez attentivement la licence d'utilisation des logiciels Open Source avant d'utiliser le produit. Vous trouverez le libellé de la licence d'utilisation dans les documents suivants qui se trouvent sur le support de données fourni : DOC_OSS-S7CMCP_74.pdf DOC_OSS-CP124x-7_76.pdf Notes relatives à la sécurité des données Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé des mises à jour des produits. Pour garantir une exploitation fiable des produits et solutions Siemens, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer chaque composant dans un système de sécurité industrielle global et moderne. Tout produit tiers utilisé devra également être pris en considération. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur Veuillez vous abonner à la newsletter d un produit particulier afin d être informé des mises à jour dès qu elles surviennent. Pour plus d informations, rendez-vous sur Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

6 Avant-propos Firmware Le firmware est signé et crypté. Ceci permet de s'assurer que seul du firmware d'origine Siemens sera chargé sur l'appareil. Formation, Service & Support Vous trouverez des informations sur Formation, Service & Support dans le document multilingue "DC_support_99.pdf" qui figure sur le support de données fourni contenant la documentation. Marques déposées Les désignations suivantes ainsi que d'autres désignations qui ne sont éventuellement pas repérées par le symbole de marque déposée, sont des marques déposées de Siemens AG : SIMATIC, SIMATIC NET, SIMATIC STEP 7, SCALANCE, TeleControl Server Basic, MODEM MD720 6 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

7 Sommaire Avant-propos Utilisation et propriétés Connexion du S à un réseau de téléphonie mobile Services de communication Autres services et propriétés Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles Conditions préalables à l'exploitation Exemples de configuration LED et connexions Ouverture des volets du boîtier LED Connexions électriques Alimentation Interface réseau hertzien Montage, connexion, mise en service Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à UL HazLoc Montage et mise en service du CP Configuration et exploitation Notes relatives à l'utilisation Configuration sous STEP Informations requises pour la configuration Configuration de l'accès TeleService Configuration des points de données et messages Types de point de données Cycle de balayage de la CPU Mémoire image de process, type de transmission, classes d'évènement, déclencheurs Identificateurs d'état de points de données Établissement d'une liaison Acquittement Appel d'une liaison TeleService Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

8 Sommaire 4.13 Fonctions de sécurité des données VPN VPN (Virtual Private Network) Adressage du CP en cas d'utilisation d'un VPN Création de tunnels VPN entre stations pour la communication S Communication par tunnel VPN avec SOFTNET Security Client (station d'ingénierie) Liaison au serveur Telecontrol CP abonné passif de liaisons VPN Pare-feu Ordre des pare-feux lors du contrôle des télégrammes entrants et sortants Syntaxe correcte de l'adresse IP source (mode de pare-feu avancé) Paramètres de pare-feu pour liaisons S7 via tunnel VPN Filtrage des évènements système Synchronisation d'horloge Configuration STEP 7 de paramètres isolés Types de communication Routeur de téléphonie mobile Interface Ethernet (X1) Stations partenaires Stations partenaires > "Serveur Telecontrol" Partenaire de communication transversale Communication avec la CPU Configuration de la messagerie Configuration de points de données Nom et indice du point de données Déclenchement sur seuil et prétraitement analogique Déclenchement sur seuil Prétraitement analogique Stations partenaires : Configuration de la communication transversale Messages Accès au serveur Web Programmation des blocs de programme Blocs de programme pour OUC Programmation de SMS via OUC TC_CONFIG pour modifier les données de configuration du CP IF_CONF : SDT pour données de configuration du CP Diagnostic et maintenance Possibilités de diagnostic Chargement du firmware Echange de module Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques - Interface radio (-EU) Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

9 Sommaire A Dessins cotés B Homologations C Accessoires C.1 Antenne C.2 Passerelle TS D Bibliographie Index Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

10 Sommaire 10 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

11 Utilisation et propriétés Connexion du S à un réseau de téléphonie mobile Le CP est conçu pour une mise en œuvre en environnement industriel. Types de communication, normes de téléphonie mobile, bandes de fréquence Le CP permet de connecter l'automate SIMATIC S à des réseaux de téléphonie mobile conformes aux normes suivantes : -EU Le CP prend en charge les normes de téléphonie mobile suivantes : LTE 800 (B20) / 1800 (B3) / 2600 (B7) UMTS 900 (B8) / 2100 (B1) GSM 850 / 900, DCS 1800, PCS 1900 Vous trouverez les bandes de fréquence prises en charge au chapitre Caractéristiques techniques générales (Page 115). Changement de norme de téléphonie mobile en cas d'indisponibilité du réseau Si l'établissement d'une liaison via le réseau de téléphonie mobile à la norme LTE échoue, le CP tente de se connecter à un réseau disponible conforme à la norme de téléphonie mobile directement inférieure. Comportement de repli (fallback) du -EU : LTE UMTS GSM. Ceci présuppose que les normes de téléphonie mobile adéquates aient été activées dans la configuration du CP. Le CP autorise les types de communication WAN suivants : Communication de stations distantes avec le serveur Telecontrol (TCSB) du poste commande central (communication Telecontrol) Communication transversale Communication entre stations via le poste de commande central (communication Telecontrol) Communication directe Communication directe entre stations (Open User Communication) Homologations nationales Les pays dans lesquels le CP est homologué sont indiqués sur Internet sur le site Siemens Industry Online Support sous le numéro d'article suivant : ( Sélectionnez sur le site Internet, l'onglet "Liste des articles" et le type d'article "Certificats". Voir aussi l'annexe "Homologations (Page 121)" du manuel. Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

12 Utilisation et propriétés 1.1 Connexion du S à un réseau de téléphonie mobile Communication WAN basée IP via réseaux de téléphonie mobile Le CP permet à des stations distantes de communiquer via un réseau étendu (WAN) avec un poste central, de communiquer entre elles via un poste de commande central (communication transversale) ou de communiquer directement entre elles. Le CP prend en charge les services suivants pour la communication via le réseau de téléphonie mobile ou via le réseau de téléphonie mobile et Internet : services de données Transmission de données de process via les réseau de téléphonie mobile aux normes suivantes : GPRS (General Packet Radio Service) / EDGE Ce service de transmission de données par paquets GPRS/EDGE est exécuté sur le réseau GSM. Nota :Le CP n'est pas compatible avec les réseaux GSM mettant en œuvre la procédure d'accès multiple par répartition en code (Code Division Multiple Access, CDMA). UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) / HSPA (High Speed Packet Access) UMTS offre une vitesse de transmission nettement supérieure à celle de GSM. HSPA est une évolution de la norme UMTS proposant à son tour une vitesse plus élevée. LTE (Long Term Evolution) Spécification de téléphonie mobile à vitesse supérieure à UMTS. SMS (Short Message Service) Le CP peut émettre et recevoir des SMS. Le CP peut envoyer des s via le réseau de téléphonie mobile et Internet. 12 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

13 Utilisation et propriétés 1.2 Services de communication 1.2 Services de communication Le CP est conçu pour une mise en œuvre en environnement industriel. Les applications suivantes sont prises en charge par le CP : Communication Telecontrol Les applications suivantes sont utilisables si la communication Telecontrol a été activée dans la configuration du CP. Communication avec un poste de commande central Les stations S distantes communiquent via le réseau de téléphonie mobile et Internet avec un serveur Telecontrol du poste de commande central. Grâce à la fonction de serveur OPC intégrée, le serveur Telecontrol communique avec un système de contrôle-commande de niveau supérieur. Envoi de messages sur évènement via SMS ou Le CP envoie, via le réseau de téléphonie mobile, des SMS à des portables ou des e- mails à des PC connectés à Internet. Ces deux types de message se configurent dans la communication Telecontrol sous STEP 7. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des blocs de programme. Pour la configuration, voir chapitre Configuration de la messagerie (Page 78) et Messages (Page 89). Communication transversale entre stations S via le serveur Telecontrol Dans cette application, le CP établit une liaison au serveur Telecontrol via le réseau de téléphonie mobile. Le serveur Telecontrol retransmet les télégrammes à la station destinataire. Le CP et TCSB utilisent pour ce service de communication un protocole particulier sur la couche OSI 7 qui prend en charge certaines fonctions de sécurité, voir chapitre Autres services et propriétés (Page 15). Communication directe via Open User Communication (OUC) Grâce aux blocs de programme de l'open User Communication, le CP dispose des options de communication suivantes : Communication directe entre stations S via le réseau de téléphonie mobile Il faut qu'une adresse IP fixe ait été attribuée au CP, voir chapitre Autres services et propriétés (Page 15). SMS et via le réseau de téléphonie mobile Envoi et réception de SMS sur portables et stations S7 Envoi d' s à des PC connectés à Internet À la différence des deux services correspondants de la communication Telecontrol (voir ci-dessus), la transmission de SMS/ s via OUC nécessite l'emploi de blocs de programme, voir chapitre Blocs de programme pour OUC (Page 93). Vous trouverez des exemples d'application au chapitre Exemples de configuration (Page 22). Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

14 Utilisation et propriétés 1.2 Services de communication Communication S7 La lecture / l'écriture de données sur une CPU via le réseau de téléphonie mobile est possible si la communication S7 a été activée dans la configuration du CP. Les instructions suivantes sont prises en charge : PUT / GET Pour plus de détails sur les blocs de programme voir le système d'information de STEP 7 Le CP a besoin, pour la communication S7, d'une adresse IP fixe, voir chapitre Autres services et propriétés (Page 15). TeleService via le réseau de téléphonie mobile TeleService est rendu possible par l'activation des fonctions en ligne dans la configuration du CP. Une liaison TeleService peut être établie via le réseau de téléphonie mobile et Internet entre une station d'ingénierie (PC avec STEP 7) et une station S distante. La liaison TeleService est utilisable pour les besoins suivants : chargement de données de projet et de programme d'un projet STEP 7 sur la station lecture de données de diagnostic sur la station Vous trouverez des exemples d'architecture au chapitre Exemples de configuration (Page 22). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Appel d'une liaison TeleService (Page 58). 14 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

15 Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés 1.3 Autres services et propriétés Autres services et propriétés Configuration de points de données Du fait de la configuration de points de données sous STEP 7, il n'est pas nécessaire de programmer des blocs de programme pour la transmission des données de process. Les divers points de données sont traités à l'identique par le système. Configuration IP L'opérateur de téléphonie mobile attribue au CP une adresse IP dynamique ou une adresse IP fixe. Adresse IP dynamique En cas d'utilisation de la communication Telecontrol, l'opérateur de téléphonie mobile attribue en général au CP une adresse IP dynamique. Cette option se configure sous STEP 7 dans le groupe de paramètres "Interface Ethernet > Adresses Ethernet". Adresse IP fixe Pour utiliser la communication S7 ou pour recevoir des données via Open User Communication, le CP doit être joignable sous une adresse IP fixe. Le cas échéant, entrez l'adresse IP fixe attribuée par l'opérateur de téléphonie mobile dans le même groupe de paramètres. Synchronisation d'horloge Lorsque la communication Telecontrol est activée, le CP reçoit l'heure locale au format UTC de son partenaire (TCSB). L'heure peut être lue par la CPU. Les mécanismes sont décrits dans le système d'information STEP 7. Concernant le format d'horodatage, voir chapitre Types de point de données (Page 50). Si la communication Telecontrol est désactivée, l'heure peut être obtenue d'un serveur NTP. Si les fonctions de sécurité (Security) sont activées, il est possible d'utiliser la méthode sécurisée NTP (secure). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Synchronisation d'horloge (Page 67). Accès au serveur Web de la CPU Le serveur Web de la CPU permet de lire les données de module de la station. Mise en tampon de données : Enregistrement de données d'évènement En cas de coupure de la liaison, le CP peut enregistrer les données d'évènements de diverses classes dans une mémoire tampon et les transférer groupées au serveur Telecontrol. Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

16 Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés Transfert de données à la demande ou déclenché. La communication Telecontrol avec TCSB est déclenchée de deux manières : sur requête de TCSB ou d'un client connecté à TCSB en fonction de divers critères paramétrables Journalisation de données d'état et leur transmission au serveur Telecontrol par ex. : volumes de données transférés ID de la cellule radio à portée de la station niveau du signal GSM état des communications etc. Prétraitement de valeurs analogiques Le CP peut traiter des valeurs analogiques selon diverses méthodes. SMS de diagnostic Sur requête d'un portable, le CP envoie un SMS contenant des données de diagnostic à ce portable. Fonctions de Security du protocole Telecontrol Le CP prend en charge les fonctions de Security suivantes : Communication Telecontrol cryptée L'intervalle d'échange de clés entre le CP et le serveur Telecontrol se configure sous STEP 7 dans le groupe de paramètres "Interface Ethernet (X1) > Options avancées > Paramètres de transmission". Configuration des numéros d'abonné autorisés sur le CP Permet de définir les abonnés autorisés, lors de la communication Telecontrol, à requérir du CP l'établissement d'une liaison. Mot de passe Telecontrol Pour l'authentification du CP auprès du serveur Telecontrol STARTTLS / SMTPS Pour la transmission sécurisée d' s NTP (secure) Pour la transmission sécurisée lors de la synchronisation d'horloge (si la communication Telecontrol est activée) HTTPS Pour l'accès sécurisé au serveur Web de la CPU 16 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

17 Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés Remarque Installations critiques sur le plan de la sécurité - Recommandation Exploitez l'option suivante : Utilisez, dans les installations devant répondre à de sévères critères de sécurité, les protocoles sécurisés NTP (secure) et HTTPS. En cas de connexion à des réseaux publics, activez le pare-feu. Evaluez le pour et le contre des services par lesquels vous voulez permettre l'accès à la station via les réseaux publics. Exploitez la possibilité de "limitation de largeur de bande" offerte par le pare-feu pour restreindre les attaques par flooding ou déni de service. Fonction de sécurité (Industrial Ethernet Security - Security) du CP Les fonctions de Security suivantes sont utilisables indépendamment de la communication Telecontrol. Industrial Ethernet Security permet de sécuriser des appareils, des cellules d'automatisation ou des segments d'un réseau Ethernet basé IP. La transmission de données via le CP peut être protégée par la combinaison de diverses mesures de sécurité contre les attaques suivantes : l'espionnage de données la manipulation de données les intrusions Il est possible d'exploiter des réseaux subordonnés sécurisés via des interfaces Ethernet/PROFINET additionnelles de la CPU. Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

18 Utilisation et propriétés 1.4 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles L'utilisation du CP comme module de Security permet à la station S de bénéficier des fonctions de Security suivantes au niveau de l'interface vers le réseau externe : Pare-feu Pare-feu IP avec Stateful Packet Inspection (couches 3 et 4) Pare-feu également pour trames Ethernet "non IP" selon IEEE (couche 2) Limitation de la vitesse de transmission ("Limitation de largeur de bande") Règles de pare-feu globales Communication sécurisée par tunnel IPsec (VPN) La communication par tunnel VPN permet d'établir un tunnel IPSec sécurisé pour la communication avec un module de sécurité (Security). Le CP peut être regroupé dans la configuration avec d'autres modules pour former des groupes VPN. Des tunnels IPsec (VPN) sont alors établis entre tous les modules de sécurité (Security) d'un groupe VPN. La communication entre tous les nœuds internes de ces modules de sécurité (Security) est sécurisée par ces tunnels. Journalisation Des évènements peuvent être enregistrés, à des fins de surveillance, dans des fichiers journal que l'outil de configuration permet de lire ou d'envoyer automatiquement à un serveur Syslog. Vous trouverez des informations sur la configuration des fonctions de sécurité (Security) au chapitre Fonctions de sécurité des données (Page 61). Pour plus de détails sur la fonctionnalité et la configuration des fonctions de sécurité (Security), veuillez vous référer au système d'information STEP 7 et au manuel /5/ (Page 132). 1.4 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles Nombre de liaisons simultanées pour la communication Telecontrol 1 liaison réservée pour l'échange de données utiles avec le serveur Telecontrol Nombre de partenaires possibles pour la communication transversale 13 CP max. comme partenaires pour la communication transversale dont : 3 partenaires émetteurs max. 10 partenaires récepteurs max. Les partenaires peuvent être des CP de téléphonie mobile S avec configuration de point de données. 18 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

19 Utilisation et propriétés 1.4 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles Nombre de liaisons TeleService simultanées 1 liaison TeleService max. Nombre de liaisons simultanées pour la communication S7 et Open User Communication Au total 14 ressources de liaison max. pour la communication S7 et Open User Communication Vous pouvez répartir le nombre maximal comme bon vous semble : Liaisons S7 (PUT/GET) Liaisons TCP Liaisons ISO-on-TCP liaisons UDP Nombre de liaisons aux serveurs NTP 1 liaison max. à un serveur NTP Données utiles Dans le cas de types de liaison mentionnés ci-après, les données utiles des télégrammes constituent, eu égard à l'instant de la transmission, une zone de données cohérente. Données utiles par télégramme pour les différents types de liaison : Pour les liaisons TCP : 8192 octets max. Pour les liaisons ISO-on-TCP : 1452 octets max. Pour les liaisons UDP : 1472 octets max. Dans le cas de télégrammes de la communication Telecontrol, les valeurs des points de données sont horodatées. Nombre de variables d'api pour la configuration de points de données Le nombre maximal de variables d'api utilisables pour la configuration de points de données est de 100. Tampon de télégrammes (tampon d'émission) Le CP possède un tampon de télégrammes (tampon d'émission) pour les points de données configurés comme évènement. La taille maximale du tampon d'émission est de évènements, répartis à parts égales sur tous les partenaires de communication configurés. La taille du tampon de télégrammes est paramétrable sous STEP 7. Voir aussi chapitre Mémoire image de process, type de transmission, classes d'évènement, déclencheurs (Page 53). Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

20 Utilisation et propriétés 1.5 Conditions préalables à l'exploitation Messages : / SMS Il est possible de configurer sous STEP 7 jusqu'à 10 messages transmis sous forme d' ou de SMS. Nombre maximal de caractères transmissibles par SMS : 160 caractères ASCII y compris une valeur éventuellement jointe Nombre maximal de caractères transmissibles par caractères ASCII y compris une valeur éventuellement jointe Tunnel IPSec (VPN) Il est possible d'établir un tunnel IPSec pour la communication sécurisée avec un autre module de sécurité (Security). Règles de pare-feu Le nombre maximal de règles de pare-feu en mode de pare-feu avancé est de 256. Les règles de pare-feu se répartissent en : Au maximum 226 règles à adresses individuelles Au maximum 30 règles à plage d'adresses ou adresses de réseau (p. ex ou /16) Au maximum 128 règles avec limitation de la vitesse de transmission ("Limitation de largeur de bande") 1.5 Conditions préalables à l'exploitation Configuration matérielle requise Matériel requis en plus du CP sur le S distant : Une CPU avec firmware version V4.1 ou suivantes Une antenne externe pour le CP Utilisez uniquement des antennes de la gamme d'accessoires du CP, voir annexe Antenne (Page 127). En cas de communication Telecontrol, le serveur Telecontrol du poste de commande central nécessite un PC connecté à Internet. Si TeleService est utilisé via téléphonie mobile, il faut, pour les configurations sans serveur Telecontrol, une passerelle TeleService connectée à Internet. Il s'agit d'un PC sur lequel est installé le logiciel "TS Gateway", voir annexe Passerelle TS (Page 127). 20 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

21 Utilisation et propriétés 1.5 Conditions préalables à l'exploitation Logiciel de configuration La configuration du module nécessite l'emploi de l'outil d'ingénierie suivant : STEP 7 Basic V13 + SP1 Blocs de programme pour Open User Communication et pour la communication S7 La communication S7 et Open User Communication nécessitent l'emploi de blocs de programmes, voir chapitre Services de communication (Page 13). Logiciel pour la communication Telecontrol et TeleService Le CP est configuré pour le mode "Telecontrol". Pour la communication Telecontrol Le serveur Telecontrol du poste de commande central nécessite le logiciel "TCSB". Pour TeleService TeleService nécessite une station mandatrice entre le CP et la station d'ingénierie (avec la version de STEP 7 mentionnée ci-dessus). Il s'agira soit du serveur Telecontrol ou d'une passerelle TeleService : En cas d'utilisation de la communication Telecontrol, c'est le serveur Telecontrol qui sera la station mandatrice. Pour utiliser TeleService sans serveur Telecontrol, la passerelle TeleService exige l'emploi du logiciel "TS Gateway". Vous trouverez le logiciel et le manuel correspondant sur le DVD fourni avec le CP. Pour la documentation des applications, voir /4/ (Page 132) ou /3/ (Page 132) dans la bibliographie. Conditions d'utilisation des services de téléphonie mobile Avoir contracté un abonnement avec un opérateur de réseau de téléphonie mobile L'abonnement doit permettre de transmettre des données. Adresse IP : La communication avec le serveur Telecontrol peut s'effectuer à l'aide d'un adresse privée (fixe) attribuée par l'opérateur de téléphonie mobile ou d'une adresse publique (dynamique). Pour la communication directe entre stations S7 (communication S7 et Open User Communication via blocs T), l'opérateur de réseau de téléphonie mobile doit attribuer au CP une adresse IP fixe et retransmette les télégrammes aux abonnés destinataires. La carte SIM avec PIN de l'abonnement de téléphonie mobile La carte SIM doit être enfichée sur le CP. En cas d'abonnement de téléphonie mobile pour lequel l'opérateur ne fournit pas de PIN, il ne sera pas nécessaire d'entrer un PIN dans la configuration du CP. Disponibilité d'un réseau de téléphonie mobile à l'emplacement de la station. Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

22 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration 1.6 Exemples de configuration Vous trouverez ci-après quelques exemples de configuration d'une station dotée d'un CP LTE. SMS et s Figure 1-1 Envoi de SMS d'une station S SMS Le CP peut envoyer des SMS à un portable ou à une station S configurée ou en recevoir de ces abonnés. Il existe à cet égard les mécanismes suivants : SMS, générés et envoyés à la suite d'un évènement. Vous trouverez une description de la configuration aux chapitres Configuration des points de données et messages (Page 49) et Messages (Page 89). SMS, émis et reçus par appel des blocs de programme correspondants sous Open User Communication. Vous trouverez des informations sur les blocs au chapitre Blocs de programme pour OUC (Page 93), la programmation étant décrite dans le système d'information STEP 7. Vous pouvez requérir un SMS de diagnostic à l'aide d'un portable, voir chapitre Possibilités de diagnostic (Page 107). Pour les portables qui envoient des SMS au CP, il convient d'indiquer le numéro d'abonné autorisé dans la configuration STEP 7 du CP (groupe de paramètres "Security > Numéros d'abonné autorisés"). 22 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

23 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration s Le CP peut envoyer des s à un PC connecté à Internet ou à un portable. Il existe à cet égard les mécanismes suivants : s, générés et envoyés à la suite d'un évènement. Vous trouverez une description de la configuration aux chapitres Configuration des points de données et messages (Page 49), Messages (Page 89) et Configuration de la messagerie (Page 78). s, envoyés par appel du bloc de programme TMAIL_C. Vous trouverez des informations sur les blocs au chapitre Blocs de programme pour OUC (Page 93), la programmation étant décrite dans le système d'information STEP 7. Telecontrol par un poste de commande central Figure 1-2 Communication de stations S avec un poste de commande central Dans les applications Telecontrol, le CP communique avec un serveur Telecontrol connecté à Internet via le réseau de téléphonie mobile. L'application "TeleControl Server Basic V3" (TCSB) est installée sur le serveur Telecontrol du poste de commande central. Il en découle les possibilités d'utilisation suivantes : Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

24 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration Communication entre une station et un poste de commande central avec client OPC La station communique avec le serveur Telecontrol. Le serveur Telecontrol échange des données avec le client OPC du poste de commande central grâce au serveur OPC intégré. Le client OPC et le serveur Telecontrol peuvent également se trouver sur un même ordinateur, par exemple si TCSB est installé sur un ordinateur de contrôle-commande avec WinCC. Communication transversale entre stations via un poste de commande central La communication transversale est possible avec des stations S7 également équipées d'un CP Telecontrol approprié : CP , CP GPRS V2,. Dans le cas de la communication transversale entre stations, le serveur Telecontrol retransmet les télégrammes de la station émettrice vers la station réceptrice. Communication directe entre stations Figure 1-3 Communication directe entre deux stations S Dans cette configuration, deux stations SIMATIC S communiquent directement l'une avec l'autre, à l'aide du, via le réseau de téléphonie mobile. Chaque CP possède une adresse IP fixe. Le service adéquat de l'opérateur de réseau doit le permettre. TeleService via le réseau de téléphonie mobile En cas de TeleService via réseau de téléphonie mobile, une station d'ingénierie sur laquelle STEP 7 est installé, communique via le réseau de téléphonie mobile et Internet avec le CP du S Le pare-feu de l'opérateur de réseau rejetant généralement les requêtes de liaison issues de l'extérieur, il faut prévoir une station mandatrice entre la station distante et la station d'ingénierie. Cette station mandatrice peut être un serveur Telecontrol ou, s'il n'existe pas de serveur Telecontrol dans la configuration, une passerelle TeleService. 24 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

25 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration TeleService avec serveur Telecontrol La liaison passe par le serveur Telecontrol. La station d'ingénierie et le serveur Telecontrol sont interconnectés via intranet (réseau local) ou Internet. Le serveur Telecontrol et la station distante sont interconnectés via Internet et le réseau de téléphonie mobile. La station d'ingénierie et le serveur Telecontrol peuvent également se trouver sur le même ordinateur, en d'autres termes STEP 7 et TCBS sont installés sur le même ordinateur. Figure 1-4 TeleService via le réseau de téléphonie mobile dans une configuration avec serveur Telecontrol Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

26 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration TeleService avec passerelle TeleService (via réseau local) La liaison entre la station d'ingénierie et la station S7 passe par la passerelle TeleService. La station d'ingénierie est connectée à la passerelle TeleService via un réseau local. Figure 1-5 TeleService via le réseau de téléphonie mobile avec passerelle TeleService - connexion via réseau local 26 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

27 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration TeleService avec passerelle TeleService (via Internet) La liaison entre la station d'ingénierie et la station S7 passe par la passerelle TeleService. La station d'ingénierie est connectée à la passerelle TeleService via Internet. Figure 1-6 TeleService via le réseau de téléphonie mobile avec passerelle TeleService - connexion via Internet Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

28 Utilisation et propriétés 1.6 Exemples de configuration 28 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

29 LED et connexions Ouverture des volets du boîtier Position des voyants et des connecteurs électriques Les LED informant en détail sur les états de fonctionnement du module se trouvent derrière le volet supérieur du module. Le connecteur femelle d'alimentation se trouve sur le dessus du module. Le connecteur pour l'antenne externe se trouve au-dessous du module. Le logement prévu pour la carte SIM se trouve derrière le volet inférieur du module. Ouverture des volets du boîtier Vous ouvrez le volet supérieur ou inférieur du boîtier en le faisant basculer, comme indiqué sur la figure, vers le bas ou le haut. Les volets se terminent par un rebord facilitant l'ouverture. Figure 2-1 Ouverture des volets du boîtier Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

30 LED et connexions 2.2 LED 2.2 LED LED du module Le CP possède les LED de visualisation d'état suivantes : LED "DIAG" en face avant La LED "DIAG", toujours visible, signale les états de base du module. LED sous le volet supérieur Ces LED précisent les informations d'état du module. Tableau 2-1 LED en face avant LED / couleurs Désignation DIAG Signification Etat de base du module rouge / vert Tableau 2-2 LED sous le volet supérieur LED / couleurs Désignation NETWORK Signification Etat de la liaison au réseau de téléphonie mobile rouge / vert vert jaune / vert vert CONNECT SIGNAL QUALITY VPN Etat de la liaison au poste de commande central Qualité du signal du réseau de téléphonie mobile Etat de la liaison VPN Remarque Couleur des LED au démarrage du module Au démarrage du module toutes les LED s'allument brièvement. Les LED polychromes visualisent une couleur mixte. À cet instant, la couleur des LED n'est pas clairement définissable. Visualisation des états de fonctionnement et de communication Signification des symboles de LED dans les tableaux suivants : Tableau 2-3 Signification des symboles de LED Symbole - Etat de la LED Eteinte Allumée (en permanence) Clignotante Sans signification Les LED visualisent l'état de fonctionnement et de communication du module selon le schéma suivant : 30 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

31 LED et connexions 2.2 LED DIAG (rouge / vert) NETWORK (rouge / vert) CONNECT (vert) SIGNAL QUALITY (jaune / vert) VPN (vert) Signification Visualisation des états de base du module Hors tension Démarrage rouge clignotement rouge Erreurs : Configuration de CP non valide ou le type de CP ne concorde pas avec les données de configuration de la CPU Marche (RUN) sans erreur vert clignotement rouge clignotement rouge Erreur de bus de fond de panier Carte SIM manquante PIN manquant ou erroné clignotement rouge Liaison au réseau de téléphonie mobile Liaison établie au service dans le réseau de téléphonie mobile Pas de liaison au service dans le réseau de téléphonie mobile Liaison aux partenaires de communication - - Liaison établie à au moins un partenaire, CPU à l'état MARCHE vert - - Liaison établie à au moins un partenaire, CPU à l'état ARRÊT vert - - Partenaire inaccessible, CPU à l'état MARCHE clignotement vert - - Partenaire accessible, CPU à l'état ARRÊT clignotement vert clignotement vert clignotement vert - - Configuration Telecontrol disponible, partenaire inaccessible, CPU à l'état MARCHE - - Configuration Telecontrol disponible, partenaire inaccessible, CPU à l'état ARRÊT Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

32 LED et connexions 2.2 LED DIAG (rouge / vert) NETWORK (rouge / vert) Qualité de la liaison de téléphonie mobile CONNECT (vert) SIGNAL QUALITY (jaune / vert) VPN (vert) Signification Réseau de bonne qualité ( dbm) Réseau de qualité moyenne ( dbm) Réseau de faible qualité ( dbm) Pas de réseau ( -110 dbm) clignotement rouge connexions VPN Pas d'alimentation externe Liaison VPN établie Aucune liaison VPN établie Aucune liaison VPN configurée sur le CP Chargement du firmware Chargement du firmware en cours. La LED "DIAG" clignote rouge et vert. Le firmware a été chargé avec succès. clignotement vert clignotement rouge Erreur de chargement du firmware ou Erreur interne du CP ; remède : mise hors sous tension 32 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

33 LED et connexions 2.3 Connexions électriques 2.3 Connexions électriques Alimentation Alimentation Le connecteur femelle à 3 points pour l'alimentation externe DC 24 V se trouve sur le dessus du module. Le connecteur mâle correspondant fait partie de la fourniture. Le brochage du connecteur femelle est décrit au chapitre Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe (Page 118). Figure 2-2 Connecteur femelle pour alimentation DC 24 V Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

34 LED et connexions 2.3 Connexions électriques Interface réseau hertzien Interface radio pour le réseau de téléphonie mobile La communication de téléphonie mobile nécessite une antenne externe. Celle-ci se connecte sur le connecteur femelle SMA du CP. Le connecteur SMA se trouve derrière le volet inférieur du CP. Une antenne appropriée en intérieur et en extérieur est spécifiée au chapitre Accessoires (Page 127). Informations complémentaires sur les connexions électriques Vous trouverez les détails techniques sur les connexions électriques au chapitre Caractéristiques techniques (Page 115). 34 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

35 Montage, connexion, mise en service Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes de sécurité pour la mise en œuvre des appareils Respectez les consignes de sécurité ci-après lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil ainsi que pour les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion et échange de l'appareil. Coupe-circuit de surtension IMPORTANT Protection de l'alimentation externe Si le module ou la station est alimenté par des câbles d'alimentation longs ou des réseaux de grande envergure, il se peut que les lignes d'alimentation soient parasitées par le couplage de fortes impulsions électromagnétiques telles que produites par la foudre ou par la commutation de charges importantes. La connexion à l'alimentation externe n'est pas protégée contre les fortes impulsions électromagnétiques. Il faut pour ce faire un module parasurtenseur externe. Les spécifications de la norme EN , à savoir essai de surtension sur les câbles d'alimentation électrique, ne sont satisfaites qu'en cas d'utilisation d'un parasurtenseur approprié. On pourra utiliser à cet effet le parasurtenseur Dehn Blitzductor BVT AVD 24, nº d'article ou équivalent. Constructeur : DEHN+SOEHNE GmbH+Co.KG, Hans-Dehn-Str.1, Postfach 1640, D Neumarkt Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

36 Montage, connexion, mise en service 3.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION. ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner à une très basse tension de sécurité (Safety Extra- Low Voltage, SELV) fournie par une alimentation électrique à puissance limitée (Limited Power Source, LPS). C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI / EN / VDE ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations séparées), les deux alimentations doivent être conformes. ATTENTION DANGER D'EXPLOSION IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES DÉCONNECTER. ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2. ATTENTION En cas d'utilisation en atmosphère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2, l'appareil doit être incorporé à une armoire électrique ou à un boîtier. 36 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

37 Montage, connexion, mise en service 3.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX ATTENTION Spécifications de l'armoire électrique Pour être conforme à la directive 94/9 (ATEX 95) de l'ue, le boîtier ou le coffret doit satisfaire pour le moins aux exigences IP54 de la norme EN ATTENTION Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70 C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 80 C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à une température ambiante supérieure à 50 C, vous devrez utiliser des câbles agréés pour une température de service d'au moins 80 C. ATTENTION Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité) Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à UL HazLoc ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Ne déconnectez pas l'appareil d'un câble sous tension avant de vous être assuré qu'il n'existe pas d'atmosphère explosible dans les environs. Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation dans un environnement conforme à Class I, Division 2, Groups A, B, C et D et dans des atmosphères non explosibles. Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation dans un environnement conforme à Class I, Zone 2, Group IIC et dans des atmosphères non explosibles. Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C

38 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage et mise en service du CP 3.2 Montage et mise en service du CP Préparatifs du montage et de la mise en service ATTENTION Lisez le manuel système "Automate programmable S7-1200" Avant de procéder au montage, à la connexion et à la mise en service, lisez les sections correspondantes du manuel système "Automate programmable S7-1200", voir références bibliographique en annexe. Effectuez le montage et la connexion comme indiqué dans les descriptions du manuel système "Automate programmable S ". Configuration La mise en service complète du CP présuppose que vous disposiez de toutes les données du projet STEP 7 (voir ci-dessous). Lisez à ce propos le chapitre Configuration et exploitation (Page 43). Mise en place de la carte SIM Remarque Mise en place et extraction de la carte SIM Ne posez pas ou ne retirez pas la carte SIM pendant le fonctionnement du CP. 38 Instructions de service, 01/2015, C79000-G8977-C381-01

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET S7-300/400 - Industrial Ethernet / PROFINET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel de configuration

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Le rôle Serveur NPS et Protection d accès réseau

Le rôle Serveur NPS et Protection d accès réseau Le rôle Serveur NPS et Protection d accès réseau 1 Vue d'ensemble du module Installation et configuration d'un serveur NPS Configuration de clients et de serveurs RADIUS Méthodes d'authentification NPS

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced.

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced. CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced SIMATIC NET S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced Manuel Avant-propos Propriétés et services 1 Performances 2 Conditions

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

2. MAQUETTAGE DES SOLUTIONS CONSTRUCTIVES. 2.2 Architecture fonctionnelle d un système communicant. http://robert.cireddu.free.

2. MAQUETTAGE DES SOLUTIONS CONSTRUCTIVES. 2.2 Architecture fonctionnelle d un système communicant. http://robert.cireddu.free. 2. MAQUETTAGE DES SOLUTIONS CONSTRUCTIVES 2.2 Architecture fonctionnelle d un système communicant Page:1/11 http://robert.cireddu.free.fr/sin LES DÉFENSES Objectifs du COURS : Ce cours traitera essentiellement

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide de l'utilisateur Publié : 2014-01-08 SWD-20140108170135662 Table des matières 1 Mise en route...7 À propos des formules d'abonnement pour BlackBerry Internet

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Firewall. Souvent les routeurs incluent une fonction firewall qui permet une première sécurité pour le réseau.

Firewall. Souvent les routeurs incluent une fonction firewall qui permet une première sécurité pour le réseau. Firewall I- Définition Un firewall ou mur pare-feu est un équipement spécialisé dans la sécurité réseau. Il filtre les entrées et sorties d'un nœud réseau. Cet équipement travaille habituellement aux niveaux

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3 SIMATIC SIMATIC SIMATIC Gestion des utilisateurs et signatures électroniques 1 Conditions matérielles et logicielles 2 Contenu de la livraison 3 Installation 4 5 Manuel de configuration 08/2008 A5E00496668-05

Plus en détail

ALOHA Load Balancer 2.5. Guide de démarrage rapide. EXCELIANCE ALOHA 2.5 Guide de démarrage rapide 30/01/2008 1/17

ALOHA Load Balancer 2.5. Guide de démarrage rapide. EXCELIANCE ALOHA 2.5 Guide de démarrage rapide 30/01/2008 1/17 ALOHA Load Balancer 2.5 Guide de démarrage rapide 1/17 Table des matières 1 - Contenu de l'emballage... 3 2 - Phase préparatoire... 3 3 - Configuration d'usine... 3 4 - Branchement du boîtier (ALOHA load

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

Assistance à distance sous Windows

Assistance à distance sous Windows Bureau à distance Assistance à distance sous Windows Le bureau à distance est la meilleure solution pour prendre le contrôle à distance de son PC à la maison depuis son PC au bureau, ou inversement. Mais

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

Présentation du modèle OSI(Open Systems Interconnection)

Présentation du modèle OSI(Open Systems Interconnection) Présentation du modèle OSI(Open Systems Interconnection) Les couches hautes: Responsables du traitement de l'information relative à la gestion des échanges entre systèmes informatiques. Couches basses:

Plus en détail

KX ROUTER M2M SILVER 3G

KX ROUTER M2M SILVER 3G Un routeur M2M polyvalent Le Kx Router M2M Silver 3G fonctionne avec les réseaux GPRS/EDGE/3G/3G+ des opérateurs de téléphonie mobile. Il répond à un besoin de communication pour des systèmes industriels,

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Configuration d'un Réseau Privé Virtuel (RPV ) communément appelé VPN

Configuration d'un Réseau Privé Virtuel (RPV ) communément appelé VPN Configuration d'un Réseau Privé Virtuel (RPV ) communément appelé VPN On désigne par le terme VPN (Virtual Private Network ou réseau privé virtuel RPV) un moyen de transmission sécurisé d'un réseau distant

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est

Plus en détail

NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP

NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP Version 01 08/2004 1/5 C:\TECHNIQU\NOTICES\REVENTE\NOTE_APPLICATION\NOTE_MATERIELS_SUR_IP.sxw Sur les matériels raccordables

Plus en détail

Serveur FTP. 20 décembre. Windows Server 2008R2

Serveur FTP. 20 décembre. Windows Server 2008R2 Serveur FTP 20 décembre 2012 Dans ce document vous trouverez une explication détaillé étapes par étapes de l installation du serveur FTP sous Windows Server 2008R2, cette présentation peut être utilisée

Plus en détail

CAS IT-Interceptor. Formation «Certificate of Advanced Studies»

CAS IT-Interceptor. Formation «Certificate of Advanced Studies» CAS IT-Interceptor Formation «Certificate of Advanced Studies» Description détaillée des contenus de la formation. Structure, objectifs et contenu de la formation La formation est structurée en 3 modules

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

SECURITE DES DONNEES 1/1. Copyright Nokia Corporation 2002. All rights reserved. Ver. 1.0

SECURITE DES DONNEES 1/1. Copyright Nokia Corporation 2002. All rights reserved. Ver. 1.0 SECURITE DES DONNEES 1/1 Copyright Nokia Corporation 2002. All rights reserved. Ver. 1.0 Table des matières 1. INTRODUCTION... 3 2. ARCHITECTURES D'ACCÈS À DISTANCE... 3 2.1 ACCÈS DISTANT PAR MODEM...

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

Réseau : Interconnexion de réseaux, routage et application de règles de filtrage.

Réseau : Interconnexion de réseaux, routage et application de règles de filtrage. TD réseau - Réseau : interconnexion de réseau Réseau : Interconnexion de réseaux, routage et application de règles de filtrage. Un réseau de grande importance ne peut pas seulement reposer sur du matériel

Plus en détail

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE 1 Définition et présentation RNIS = Réseau Numérique à Intégration de Services En Anglais = ISDN = Integrated Services Digital Network Le RNIS est une liaison autorisant une meilleure qualité que le RTC

Plus en détail

THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::BOB! Pro. Spécifications techniques

THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::BOB! Pro. Spécifications techniques THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::! Pro Spécifications techniques SISTECH SA THEGREENBOW 28 rue de Caumartin 75009 Paris Tel.: 01.43.12.39.37 Fax.:01.43.12.55.44 E-mail: info@thegreenbow.fr Web: www.thegreenbow.fr

Plus en détail

ALOHA Load Balancer Guide de démarrage

ALOHA Load Balancer Guide de démarrage ALOHA Load Balancer Sommaire 1 Contenu de l emballage... 3 2 Phase préparatoire... 3 3 Branchement du boitier... 3 3.1 Méthodologie... 3 3.2 Vue du modèle ALB BOX... 4 3.3 Vue du modèle ALB 2K... 5 3.4

Plus en détail

Master d'informatique 1ère année. Réseaux et protocoles. Architecture : les bases

Master d'informatique 1ère année. Réseaux et protocoles. Architecture : les bases Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles Architecture : les bases Bureau S3-203 Mailto : alexis.lechervy@unicaen.fr D'après un cours de Jean Saquet Réseaux physiques LAN : Local Area Network

Plus en détail

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1 Manuel d'utilisation du client VPN 9235967 Édition 1 Copyright 2004 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS 1. Lancer... 3 1.1. L'aire "Menus et connexions"... 4 1.2. L'aire "Statistiques"... 5 2. Connexion... 5 3. Paramètres... 7 3.1.Profil... 8 3.2. Réseau...

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA. La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles

Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA. La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles 2 Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA 1 Table des matières

Plus en détail

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client Sage CRM 7.2 Guide de Portail Client Copyright 2013 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,

Plus en détail

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN Solution à la mise en place d un vpn Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN Introduction : Le VPN, de l'anglais Virtual Private Network, est une technologie de Réseau Privé Virtuel. Elle

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

[ Sécurisation des canaux de communication

[ Sécurisation des canaux de communication 2014 ISTA HAY RIAD FORMATRICE BENSAJJAY FATIHA OFPPT [ Sécurisation des canaux de communication Protocole IPsec] Table des matières 1. Utilisation du protocole IPsec... 2 2. Modes IPsec... 3 3. Stratégies

Plus en détail

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 concernant les règles relatives à la solution technique pour l'introduction de la portabilité des numéros mobiles Vu la loi modifiée du 21 mars 1997 sur les télécommunications

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W Élevez la connectivité de base à un rang supérieur Le pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W combine une connectivité hautement sécurisée (à Internet et depuis d'autres

Plus en détail

Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF. Manuel de mise en service

Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF. Manuel de mise en service Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF Manuel de mise en service 2 1 Configuration requise 1 Configuration requise Système d'exploitation Le logiciel est compatible avec les systèmes

Plus en détail

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Notice d installation des cartes 3360 et 3365 Notice d installation des cartes 3360 et 3365 L architecture ci-dessous représente de manière simplifiée l utilisation des cartes IP 3360 et Wi-Fi 3365, associée à une centrale Harmonia La carte IP 3360

Plus en détail

How To? Sécurité des réseaux sans fils

How To? Sécurité des réseaux sans fils Retrouvez les meilleurs prix informatiques How To? Sécurité des réseaux sans fils Notre magasin Rue Albert 1er, 7 B-6810 Pin - Chiny Route Arlon - Florenville (/fax: 061/32.00.15 FORMATIONS Le MAGASIN

Plus en détail

TAGREROUT Seyf Allah TMRIM

TAGREROUT Seyf Allah TMRIM TAGREROUT Seyf Allah TMRIM Projet Isa server 2006 Installation et configuration d Isa d server 2006 : Installation d Isa Isa server 2006 Activation des Pings Ping NAT Redirection DNS Proxy (cache, visualisation

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Logiciel de Télégestion

Logiciel de Télégestion 2 530 Logiciel de Télégestion pour centrales de communication OCI600 ACS600 Logiciel pour la télégestion d'une ou de plusieurs centrales de communication OCI600. Version MS-WINDOWS. Domaines d'application

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères FORMATION PcVue Mise en œuvre de WEBVUE Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1 Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères Centre ressource Génie Electrique Intervenant : Enseignant

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Netissime. [Sous-titre du document] Charles [Sous-titre du document] Charles Sommaire I. Commandez votre sauvegarde en ligne 2 II. Installation 3-7 III. Utilisation du logiciel de sauvegarde en ligne 8-19 A. Fonctionnement de l application de protection

Plus en détail

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques GenIP 30i Juillet 2015 GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques Gérez vos Alarmes (Voix, SMS, Email, trame TCP) GenIP 30i Supervisez à distance vos équipements

Plus en détail

LAB : Schéma. Compagnie C 192.168.10.30 /24 192.168.10.10 /24 NETASQ

LAB : Schéma. Compagnie C 192.168.10.30 /24 192.168.10.10 /24 NETASQ LAB : Schéma Avertissement : l exemple de configuration ne constitue pas un cas réel et ne représente pas une architecture la plus sécurisée. Certains choix ne sont pas à prescrire dans un cas réel mais

Plus en détail

Les messages d erreur d'applidis Client

Les messages d erreur d'applidis Client Fiche technique AppliDis Les messages d erreur d'applidis Client Fiche IS00313 Version document : 1.00 Diffusion limitée : Systancia, membres du programme Partenaires AppliDis et clients ou prospects de

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2 Présentation des options du contrôle de processus 1 Editeur de projet OS 2 SIMATIC HMI WinCC V7.2 Manuel système Avertisseur sonore 3 Time Synchronization 4 Lifebeat Monitoring 5 Picture Tree Manager 6

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

TP 10.3.5a Notions de base sur le découpage en sous-réseaux

TP 10.3.5a Notions de base sur le découpage en sous-réseaux TP 10.3.5a Notions de base sur le découpage en sous-réseaux Objectif Identifier les raisons pour lesquelles utiliser un masque de sous-réseau. Faire la distinction entre un masque de sous-réseau par défaut

Plus en détail

CONFIGURATION IP. HESTIA FRANCE S.A.S 2, rue du Zécart 59242 TEMPLEUVE +33 (0)3 20 04 43 68 +33 (0)3 20 64 55 02 Site internet: www.hestia-france.

CONFIGURATION IP. HESTIA FRANCE S.A.S 2, rue du Zécart 59242 TEMPLEUVE +33 (0)3 20 04 43 68 +33 (0)3 20 64 55 02 Site internet: www.hestia-france. CONFIGURATION IP HESTIA FRANCE S.A.S 2, rue du Zécart 59242 TEMPLEUVE +33 (0)3 20 04 43 68 +33 (0)3 20 64 55 02 Site internet: www.hestia-france.com 1 SOMMAIRE Accès à Varuna via IP...3 Redirection des

Plus en détail

NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage. Tous droits réservés. 2009 NetSupport Ltd

NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage. Tous droits réservés. 2009 NetSupport Ltd NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage Tous droits réservés 2009 NetSupport Ltd NETSUPPORT NOTIFY : PRÉSENTATION GÉNÉRALE NetSupport Notify est une solution mise au point spécifiquement pour permettre

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

MICRO AUTOMATION SET

MICRO AUTOMATION SET Micro Automation Sets Pour la téléconduite Brochure Juillet 2008 MICRO AUTOMATION SET Micro Automations Sets Des solutions compactes pour votre succès Les Micro Automation Sets sont des combinaisons de

Plus en détail