Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement."

Transcription

1 Conditions générales d utilisation de votre carte prépayée MasterCard Fisher Price Les présentes conditions générales d utilisation s appliquent pour votre carte prépayée. Veuillez les lire attentivement. Au sens des présentes conditions générales d utilisation, le terme «vous» désigne le titulaire de la carte prépayée désigné et toute personne autorisée à utiliser la carte prépayée. Les termes «nous», «notre» et «nos» désignent Prepaid Financial Services Limited et le terme «site web» désigne notre site web 1. Votre carte prépayée 1.1 Vous pouvez utiliser la carte prépayée auprès de tout détaillant Fisher-Price participant affichant le sigle d acceptation MasterCard. Avant d utiliser votre carte prépayée, vous devez vous assurer que les fonds disponibles sur celle-ci sont suffisants. Vous ne pourrez plus utiliser votre carte prépayée après la date d expiration. La date d expiration est imprimée au recto de votre carte prépayée. 1.2 Votre carte prépayée n est pas une carte de crédit et n est en aucune façon liée à votre compte bancaire. Vous ne gagnerez pas d intérêts sur les fonds chargés sur votre carte prépayée. 1.3 Votre carte prépayée est une carte à usage unique non rechargeable créditée d un montant de CHF Activation de votre carte prépayée Dès réception de la carte, vous êtes tenu d y apposer votre signature au verso. Vous devrez également activer votre carte en ligne avant de pouvoir l utiliser. Toutes les informations concernant l utilisation de la carte figurent dans la lettre que vous avez reçue avec votre carte. Ces informations sont également disponibles sur : En utilisant la carte prépayée, vous acceptez les présentes conditions générales d utilisation. 3. Utilisation de votre carte prépayée 3.1 Vous trouverez les instructions d utilisation détaillées de votre carte prépayée sur com/. Vous devrez suivre ces instructions lors de l utilisation de votre carte prépayée. Si vous avez des questions au sujet de votre carte et son utilisation, veuillez contacter l un de nos agents du service client aux numéros suivants : pour la Suisse e le Liechtenstein / pour l Allemagne / pour l Autriche 3.2 Nous effectuerons une pré-autorisation de la valeur de vos transactions du solde de votre carte prépayée dès qu elles seront effectuées. Votre carte prépayée sera désactivée après sa première utilisation et ce, quel que soit le montant de la transaction. 3.3 La carte prépayée demeure notre propriété. Nous pouvons vous demander d arrêter d utiliser votre carte prépayée et de nous la retourner ou de la détruire. Nous pouvons à tout moment suspendre, restreindre ou annuler votre carte prépayée ou refuser de délivrer ou de remplacer une carte prépayée pour les raisons suivantes : i) nous avons des doutes sur la sécurité de votre compte ou des cartes prépayées que nous vous avons délivrées ; ii) nous soupçonnons une utilisation non autorisée ou frauduleuse de votre compte ; iii) ou nous sommes tenus par la loi de le faire. Le cas échéant, nous vous en informerons au plus vite ou dès que nous serons autorisés à le faire une fois ces mesures prises. 3.4 La carte est conçue pour être utilisée partout où le sigle d acceptation de la MasterCard est affiché. Il se peut que certains détaillants n acceptent pas votre carte prépayée ou demandent l application de conditions supplémentaires avant qu elle soit utilisée. 1

2 Nous pouvons également refuser d autoriser certains types de transactions : i) Si nous avons des doutes sur la sécurité de votre carte prépayée ou si nous soupçonnons une utilisation non autorisée ou frauduleuse de votre carte ; ii) Si les fonds crédités sur votre carte prépayée sont insuffisants pour couvrir au moment de votre transaction la valeur de celleci et les éventuels frais applicables ; iii) Si un déficit important est constaté sur votre carte prépayée conformément à la clause 12 ; iv) Si nous avons des motifs raisonnables de croire que vous agissez en infraction des présentes conditions générales ; v) Si nous supposons qu une transaction est potentiellement suspecte ou illégale (par exemple, si nous supposons qu une transaction est effectuée frauduleusement) ; ou vi) En cas d erreur, de panne (technique ou autre) ou de refus par les commerçants, les processeurs de paiement ou les systèmes de paiement traitant les transactions. 3.5 Si nous refusons d autoriser une transaction, nous vous en communiquerons la raison immédiatement, le cas échéant, dans la mesure où la loi nous autorise à la faire. Vous êtes libre de modifier les informations que nous détenons et qui peuvent être à l origine du refus d une transaction en nous contactant sur ou en nous appelant au pour la Suisse et le Liechtenstein, au 0800 / pour l Allemagne ou au 0800 / pour l Autriche. 4. Autorisation des transactions 4.1 Selon les spécificités de la carte prépayée considérée, l autorisation d une transaction peut comprendre l autorisation d une seule transaction, d une série de transactions ou de transactions récurrentes, jusqu au 30 septembre 2013 inclus. Après cette date, toutes les cartes seront considérées invalides. 4.2 Une transaction par carte prépayée sera considérée comme autorisée par vous si vous : i) autorisez la transaction lors la vente en suivant les instructions données par le commerçant ou détaillant pour autoriser la transaction, notamment : (a) en glissant ou en insérant votre carte prépayée dans un lecteur de cartes ; (b) en signant une quittance ; (c) en fournissant les coordonnées de la carte prépayée et/ou toute autre information demandée ; (d) en saisissant votre code NIP ou en fournissant tout autre code de sécurité. 4.3 Une fois reçue, l autorisation pour une transaction ne peut être retirée (ou révoquée) par vous. 4.4 Il est de votre responsabilité de vous assurer de ne pas dépenser plus que le montant des fonds crédités. 5. Résiliation et expiration de votre carte prépayée 5.1 Le présent contrat sera valable pendant 12 mois, sauf cas de résiliation anticipée. 5.2 Nous pouvons mettre fin au présent contrat à tout moment : i) si ce contrat ou votre carte expire à une date fixée et que nous n avons pas accepté de la renouveler ; ii) si vous violez une partie importante des présentes conditions générales, ou violez à plusieurs reprises les présentes conditions générales et ne parvenez pas à résoudre le problème dans les meilleurs délais. 5.3 Nous pouvons également résilier le présent contrat ou suspendre votre carte ou votre compte à tout moment si nous suspectons une fraude ou toute autre utilisation à des fins illégales de votre carte prépayée. Le cas échéant, nous vous en informerons dès que nous y serons autorisés. 5.4 Une fois votre carte prépayée annulée, nous la bloquerons immédiatement afin qu elle ne puisse plus être utilisée. 5.5 Vous n aurez pas droit à un remboursement de l argent que vous avez déjà dépensé dans le cadre des transactions autorisées ou en cours d autorisation, ni au remboursement des éventuels frais d utilisation de la carte prépayée avant son annulation ou son expiration. Les clients résidant en Suisse et au Liechtenstein peuvent annuler la carte prépayée en envoyant un à 2

3 ou en appelant au Les clients résidant en Allemagne et en Autriche peuvent annuler la carte Prepaid en envoyant un à ou en appelant au 0800 / (Allemagne) ou au 0800 / (Autriche). 5.6 Votre carte prépayée est valable jusqu en septembre Après la date d expiration, le 30 septembre 2013, la carte prépayée sera invalide. 6. Sécurisation de la carte prépayée 6.1 Vous devez en permanence conserver votre carte prépayée avec le plus grand soin comme s il s agissait d argent liquide : si vous l égarez ou vous la faites voler, il se peut que vous perdiez une partie ou la totalité du montant crédité sur votre carte prépayée. Celle-ci doit être conservée en lieu sûr et ne devez pas permettre à une autre personne de l utiliser. 7. Cartes prépayées perdues ou volées et opérations de paiement non autorisées ou mal exécutées 7.1 En cas de perte ou de vol supposés ou avérés de votre carte prépayée, ou si vous supposez qu une transaction a été mal exécutée, veuillez nous le signaler au plus vite en appelant notre service client: pour la Suisse et le Liechtenstein, 0800 / pour l Allemagne et 0800 / pour l Autriche. 7.2 Nous rembourserons le montant de toute transaction que notre enquête aura jugée comme ayant été effectuée sans votre accord, à condition que vous nous en informiez rapidement, que vous n ayez pas agi de manière frauduleuse ou que vous n ayez pas commis une grave négligence. 7.3 Cependant, si notre enquête montre que toute transaction contestée a été autorisée par vous, ou que vous avez agi de manière frauduleuse ou commis une grave négligence (par exemple si vous n avez pas conservé votre carte prépayée en lieu sûr), vous pouvez être tenu pour responsable des pertes que nous subissons suite à l utilisation de la carte prépayée. 8. Notre responsabilité 8.1 Nous déclinons toute responsabilité pour toute perte de bénéfices ou de revenus, découlant ou en lien avec : (i) le présent contrat ou (ii) tout manquement ou non-exécution du présent contrat, de quelque importance que ce soit (y compris en raison de notre négligence). 8.2 Nous déclinons toute responsabilité pour : toute perte en termes de clientèle, de réputation ou d opportunité ; ou toute perte ou corruption de données ; ou toute perte directe ou indirecte d économies prévues dans les cas précités ; ou tout dommage indirect ou consécutif, qui, dans chaque cas, découle de ou est en relation avec le présent accord ou tout manquement ou non-exécution du présent accord, de quelque importance que ce soit (y compris en raison de notre négligence). 8.3 Notre responsabilité totale découlant de ou en relation avec le présent contrat ou tout manquement ou non-exécution du présent contrat, de quelque importance contractuelle, délictuelle ou autre que ce soit, doit être limitée au total des sommes reçues par nous en vertu du présent accord au cours des 12 mois précédant l acte ou l omission donnant lieu à la mise en cause de notre responsabilité. 9. Opérations de remboursement Tout remboursement auquel vous pourriez avoir droit dans le cadre de votre transaction sera traité conformément aux conditions du commerçant. Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir contacté le commerçant, vous pouvez demander conseil auprès de notre service clients. 10. Modifications des présentes conditions générales 10.1 Nous nous réservons le droit de modifier les présentes conditions générales à tout moment et vous informerons des changements par ou autre moyen convenu au moins 2 mois avant leur entrée en vigueur. La version la plus récente des 3

4 conditions générales de la carte prépayée est toujours disponible sur le site web. Sauf désaccord de votre part, la modification prendra automatiquement effet et sera considérée comme acceptée. Si vous n êtes pas d accord avec une modification qui est apportée au présent contrat, nous considérerons que vous résiliez le présent contrat. Dans de telles circonstances, nous vous rembourserons le solde de la carte conformément à la clause 9 ci-dessus et les frais de remboursement ne vous seront pas facturés. 11. Frais Aucun frais n est associé à l utilisation de votre carte prépayée MasterCard Fisher Price Une autorisation sera demandée pour toutes les transactions lors de chaque transaction. Dans le cas peu probable où, pour quelque raison que ce soit, une transaction est effectuée alors que les fonds sont insuffisants sur la carte prépayée (un «déficit»), la transaction sera rejetée. 12. Vos coordonnées Veuillez nous informer dès que possible de tout changement de nom, d adresse, de numéro de téléphone ou d adresse . Si nous vous contactons au sujet de votre carte prépayée, pour par exemple vous informer que nous avons annulé votre carte prépayée, nous utiliserons les dernières coordonnées que vous nous avez fournies. Tout que nous vous enverrons sera considéré comme ayant été reçu par vous dès l envoi. Nous ne pourrons pas être considérés comme responsables envers vous si vos coordonnées ont changé et que vous ne nous en avez pas informés. 13. Protection des données 13.1 En utilisant la carte prépayée, vous acceptez que nous puissions utiliser vos données personnelles conformément à notre politique de confidentialité. Notre politique de confidentialité figure sur notre site web. Vous y trouverez des détails sur les données personnelles que nous recueillons, comment elles seront utilisées, et à qui nous les communiquons Si nous suspectons posséder des informations fausses ou inexactes, nous pouvons enregistrer nos soupçons et toute autre information pertinente. Les données personnelles peuvent également être transférées de manière confidentielle à d autres organismes intervenant pour la délivrance ou le fonctionnement de votre carte prépayée, afin que nous puissions faire fonctionner votre carte correctement Nous pouvons obtenir des informations sur vous pour nous aider à vérifier votre identité pour la prévention des fraudes et/ ou le blanchiment d argent. Des méthodes de notation peuvent être utilisées dans le processus de vérification. Le rapport de ce processus pourra être conservé et utilisé pour aider d autres entreprises à vérifier votre identité. Toutes les données personnelles que vous nous fournissez peuvent être vérifiées auprès des organismes de prévention des fraudes et d autres organismes impliqués dans la prévention du crime et peuvent être utilisées pour toute enquête sur des activités frauduleuses et la prévention du crime, pour répondre à nos obligations en vertu des règles applicables au régime de cartes, et si vous nous fournissez des informations fausses ou inexactes et que l on suspecte une fraude, nous serons dans l obligation de le noter Dans le cadre du maintien et de l amélioration de la qualité de notre service clients ou pour nous conformer à la loi, nous pouvons être amenés à réaliser la surveillance ou l enregistrement de vos appels téléphoniques. 14. Litiges avec des détaillants Tout litige quant aux achats effectués avec votre carte prépayée doit être résolu avec la personne auprès de laquelle vous avez acheté les biens ou les services en question. Si vous avez un problème avec une transaction, veuillez communiquer tout litige au détaillant avant de nous contacter. Nous vous rappelons qu une fois votre carte prépayée utilisée pour effectuer un achat, nous ne sommes pas en mesure d arrêter la transaction. 15. Remboursement de fonds Votre carte est une carte-cadeau utilisable une seule fois. La valeur de la carte ne peut être échangée contre de l argent liquide. 4

5 Le montant restant sur la carte ne peut être remboursé. 16. Communication Si vous avez des questions au sujet de votre carte prépayée ou si vous perdez votre carte ou êtes victime d un vol, vous pouvez nous envoyer un à : service.ch@mattel.com pour les clients résidant en Suisse et au Liechtenstein ou à service.de@mattel. com pour les clients résidant en Allemagne et en Autriche. Vous pouvez également nous appeler au pour la Suisse et le Liechtenstein, au 0800 / (Allemagne) ou au 0800 / (Autriche) afin de faire bloquer votre carte. 17. Réclamations La gestion du programme de cartes prépayées est assurée par Fisher-Price. Si vous n êtes pas totalement satisfait de votre carte prépayée ou de la gestion de votre compte, veuillez nous le signaler en nous envoyant un à service.ch@mattel.com (Suisse et Liechtenstein) ou à service.de@mattel.com (Allemagne et Autriche) et nous enquêterons sur les circonstances de votre insatisfaction. Nous nous engageons à traiter vos réclamations rapidement et équitablement. Nous nous efforcerons de vous répondre dans un délai de 5 jours ouvrables. Si vous n êtes pas satisfait de notre réponse et que vous nous avez fourni tous les reçus et les correspondances en lien avec votre demande, vous pouvez faire suivre votre réclamation à notre responsable des réclamations à complaints@ prepaidfinancialservices.com Le responsable des réclamations s efforcera de vous répondre dans un délai de 14 jours ouvrables. Si votre réclamation reste irrésolue après avoir contacté le responsable des réclamations, nous pourrions vous référer au Financial Ombudsman Service (service de médiation financière) à South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, Londres E14 9SR. Téléphone : et enquiries@financial-ombudsman.org.uk. 18. Compensation La carte prépayée est un produit de monnaie électronique et, bien qu elle soit réglementée par l Autorité des Services Financiers au Royaume-Uni (UK Financial Services Authority), elle n est pas couverte par le dispositif de compensation des services financiers au Royaume-Uni (UK Financial Services Compensation Scheme). Aucun système de compensation n existe pour couvrir les pertes liées à la carte prépayée Nous nous engageons à protéger vos fonds en vertu de la loi. Dans le cas improbable où Prepaid Financial Services Limited devenait insolvable, nous chercherions à garantir légalement que vos fonds sont protégés. 19. Droit applicable Les présentes conditions générales seront régies et interprétées conformément aux lois anglaises. Tout litige sera soumis à la juridiction des tribunaux anglais. 20. Protection des fonds En tant qu émetteur de monnaie électronique responsable, Prepaid Financial Services Limited garantit que vos fonds sont déposés sur un compte sécurisé une fois reçus et qu ils sont destinés à régler les transactions effectuées avec votre carte prépayée. 21. Émetteur de la carte prépayée Votre carte prépayée est émise par Prepaid Financial Services Limited, ayant son siège social au 4e étage, 36 Carnaby Street, Londres, W1F 7DR, société autorisée et réglementée par l Autorité des Services Financiers au Royaume-Uni (numéro d enregistrement ) en tant qu émetteur de monnaie électronique. Votre carte prépayée est la propriété de Prepaid Financial Services Limited et nous nous réservons le droit de transférer nos droits à des tiers moyennant un préavis de 2 mois. 5

VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR RETRAITS DISTRIBUTEURS PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE

VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR RETRAITS DISTRIBUTEURS PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE CARTE MASTERCARD PREPAYEE EN DEVISES VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR GRATUITS RETRAITS DISTRIBUTEURS SÛRE PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE FACILE ACCEPTÉE DANS PLUS DE 32

Plus en détail

VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR UTILISEZ-LA ENCORE ET ENCORE PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE

VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR UTILISEZ-LA ENCORE ET ENCORE PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE CARTE MASTERCARD PREPAYEE EN DEVISES VOYAGEZ L ESPRIT TRANQUILLE! GUIDE UTILISATEUR RECHARGEABLE UTILISEZ-LA ENCORE ET ENCORE SÛRE PUCE ET CODE PIN NON LIÉE À VOTRE COMPTE BANCAIRE FACILE ACCEPTÉE DANS

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR MODE D EMPLOI ET CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE La carte prépayée MasterCard Neocash est émise par Prepaid Financial Services Limited conformément à la licence MasterCard International

Plus en détail

PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales

PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales Par «Carte», on entend un compte de monnaie électronique émis par nos soins pour vous, y compris la Carte prépayée liée à votre compte Par «Date

Plus en détail

Conditions Générales de Vente de la carte prépayée PCS MasterCard

Conditions Générales de Vente de la carte prépayée PCS MasterCard Conditions Générales de Vente de la carte prépayée PCS MasterCard Information importante : Veuillez lire attentivement ce Contrat avant d activer votre Compte. 1. Définitions et interprétations : Compte

Plus en détail

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada

Plus en détail

Conditions Générales applicables à la Mastercard prépayée Skrill

Conditions Générales applicables à la Mastercard prépayée Skrill Conditions Générales applicables à la Mastercard prépayée Skrill Les présentes conditions d utilisation s appliquent à votre Mastercard prépayée Skrill en plus des conditions générales et notre politique

Plus en détail

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change Ces taux sont en vigueur

Plus en détail

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte Visa MD Premier Marriott Rewards MD

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte Visa MD Premier Marriott Rewards MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte Visa MD Premier Marriott Rewards MD Ces taux sont

Plus en détail

LA NOUVELLE FAÇON DE DES DEVISES GUIDE DE L UTILISATEUR

LA NOUVELLE FAÇON DE DES DEVISES GUIDE DE L UTILISATEUR LA NOUVELLE FAÇON DE TRANSPORTER DES DEVISES GUIDE DE L UTILISATEUR Découvrez comment UTILISER VOTRE CARTE À L ÉTRANGER GÉRER VOTRE BUDGET RÉAPPROVISIONNER VOTRE CARTE ET BIEN PLUS ENCORE Apprenez-en plus

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

RÉSUMÉ DES RÉCOMPENSES FIDÉLITÉ ROGERS DE LA BANQUE ROGERS AVEC MASTERCARD

RÉSUMÉ DES RÉCOMPENSES FIDÉLITÉ ROGERS DE LA BANQUE ROGERS AVEC MASTERCARD RÉSUMÉ DES RÉCOMPENSES FIDÉLITÉ ROGERS DE LA BANQUE ROGERS AVEC MASTERCARD La présente Entente est conclue entre vous-même et la Banque Rogers et s applique à votre Compte, ainsi qu à toute Carte, y compris

Plus en détail

CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE

CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE Dans le présent Contrat, le terme «Client» s entend de l entreprise mentionnée dans le formulaire de demande de carte MasterCard BMO pour

Plus en détail

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte de crédit Visa MD Zone récompenses MC de Best Buy

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte de crédit Visa MD Zone récompenses MC de Best Buy Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte de crédit Visa MD Zone récompenses MC de Best Buy Ces taux sont en vigueur en date de

Plus en détail

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ. PRADA.COM Mentions légales CANADA Ces Mentions légales Canada («Mentions légales»), et leurs modifications ultérieures, régissent votre accès et votre utilisation des pages Web de la boutique en ligne

Plus en détail

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE Conditions relatives aux cartes Les présentes Conditions relatives aux cartes sont d application sur

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE ActivTrades Plc est autorisée et réglementée par la Financial Conduct Authority SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE Ces conditions supplémentaires doivent être lues conjointement avec les Contrats Clients

Plus en détail

ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC

ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC TABLE DES MATIÈRES Sujets ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC Page Introduction 2 Définitions 2 Autres documents 4 Utilisation de votre Compte de carte de crédit et de vos Cartes (et responsabilité

Plus en détail

CARD VERITAS PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales. émis par nos soins pour vous, y compris la Carte prépayée liée à votre compte ;

CARD VERITAS PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales. émis par nos soins pour vous, y compris la Carte prépayée liée à votre compte ; CARD VERITAS PREPAID FINANCIAL SERVICES LIMITED Conditions générales Par «Carte», on entend un compte de monnaie électronique émis par nos soins pour vous, y compris la Carte prépayée liée à votre compte

Plus en détail

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions SBMNET: conditions de l accord 1. Définitions Compte signifie un compte bancaire détenu par un client dans une branche, département ou filiale de la State Bank of Mauritius Limited dans la République de

Plus en détail

Conditions Générales applicables à partir d'octobre 2014

Conditions Générales applicables à partir d'octobre 2014 PROGRAMMES DE PAIEMENT CORPORATE AIR FRANCE - AMERICAN EXPRESS Le présent document énonce les conditions qui s appliquent à la Carte Corporate Air France - American Express, et au Compte Carte Voyages

Plus en détail

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Ces Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE («CMC») régissent

Plus en détail

Contrat du titulaire de carte. MasterCard MD TD Remises MC. et guide des couvertures liées aux avantages de la carte

Contrat du titulaire de carte. MasterCard MD TD Remises MC. et guide des couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte MasterCard MD TD Remises MC et guide des couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte MasterCard TD Remises et guide des couvertures liées aux

Plus en détail

4. Espace serveur et transfert de données

4. Espace serveur et transfert de données 1 CONDITIONS GENERALES WHOMAN WHOMAN : WHISE : Client : Utilisateur(s) : Distributeur WHOMAN : Conditions générales : Annexes : Le logiciel est une plateforme de service telle que décrite sur la page d

Plus en détail

Contrat du titulaire de carte

Contrat du titulaire de carte Contrat du titulaire de carte Visa * en dollars US et guide des couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte Visa TD en dollars US et guide des couvertures liées aux avantages

Plus en détail

523205(0913) Contrat du titulaire de carte Visa TD Affaires et document sur les couvertures liées aux avantages de la carte

523205(0913) Contrat du titulaire de carte Visa TD Affaires et document sur les couvertures liées aux avantages de la carte 523205(0913) Contrat du titulaire de carte Visa TD Affaires et document sur les couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte Visa TD Affaires et document sur les couvertures

Plus en détail

Directive sur les services de paiement

Directive sur les services de paiement Directive sur les services de paiement Les principales dispositions - Novembre 2009 La Directive sur les Services de Paiement (DSP) est entrée en vigueur le 1er novembre dernier conformément à l Ordonnance

Plus en détail

Conditions Générales. Private. Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch

Conditions Générales. Private. Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Conditions Générales Private Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch CONDITIONS GENERALES POUR L UTILISATION DES CARTES DE CREDIT ET PREPAID DE VISECA CARD SERVICES SA Les présentes Conditions

Plus en détail

ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC

ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC Table des matières Rubrique Page Introduction 2 Autres documents et ententes 2 Vos droits et responsabilités 2 3 Responsabilité en cas de perte 3 Opérations en devises

Plus en détail

Convention relative aux Services bancaires aux entreprises

Convention relative aux Services bancaires aux entreprises Convention relative aux Services bancaires aux entreprises Table des matières Introduction...................................................... 1 I. Fonctionnement des comptes d entreprises.............................

Plus en détail

BCC CORPORATE CONDITIONS GENERALES DE LA TRAVEL KEY CARD VISA/MASTERCARD GTC_BCCC_TRAVEL_KEY_V1_FR

BCC CORPORATE CONDITIONS GENERALES DE LA TRAVEL KEY CARD VISA/MASTERCARD GTC_BCCC_TRAVEL_KEY_V1_FR BCC CORPORATE CONDITIONS GENERALES DE LA TRAVEL KEY CARD VISA/MASTERCARD GTC_BCCC_TRAVEL_KEY_V1_FR INDEX GTC_BCCC_TRAVEL_KEY_V1_FR 1. OUVERTURE DES COMPTES... 3 2. UTILISATION DES CARTES ET DES COMPTES...

Plus en détail

Contrat Carte Scotia

Contrat Carte Scotia Contrat Carte Scotia Contrat Carte Scotia MD Inscrivez le numéro de votre Carte Scotia dans l espace ci-dessus afin de pouvoir vous y référer facilement en cas de perte ou de vol de votre Carte. Contrat

Plus en détail

MENTIONS LEGALES CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION DU SITE

MENTIONS LEGALES CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION DU SITE MENTIONS LEGALES CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION DU SITE Cette page vous informe des conditions applicables à l'utilisation de notre site www.enritec.com (notre site). Veuillez lire ces conditions d'utilisation

Plus en détail

Conditions pour les points de vente acceptant la carte WIR

Conditions pour les points de vente acceptant la carte WIR Conditions pour les points de vente acceptant la carte WIR 1. Aspects généraux Les présentes conditions s appliquent aux participants WIR qui se font inscrire à titre de service supplémentaire en qualité

Plus en détail

Conditions générales de vente (CGV) relatives à paysafecard

Conditions générales de vente (CGV) relatives à paysafecard Conditions générales de vente (CGV) relatives à paysafecard Dernière mise en jour: janvier 2014 Définitions "Nous", "notre" ou "nos" ou toute expression similaire signifie paysafecard.com Schweiz GmbH.

Plus en détail

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium.

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium. Conditions générales d utilisation de Ticket Premium Octobre 2012 1. Définitions Les mots et expressions utilisés dans les présentes conditions générales avec des majuscules ont le sens qui leur est donné

Plus en détail

Convention relative aux services bancaires aux particuliers

Convention relative aux services bancaires aux particuliers Convention relative aux services bancaires aux particuliers La présente Convention relative aux services bancaires aux particuliers (la convention) décrit les conditions de la relation bancaire entre nous

Plus en détail

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages GUIDE DES AVANTAGES Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages BIENVENUE! PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE CARTE AVEC UNE PARFAITE TRANQUILLITÉ D ESPRIT. Vous venez de

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

Barème de frais des produits et services

Barème de frais des produits et services Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8

Plus en détail

Contrat du titulaire de carte. Visa * TD Ligne de crédit Entrepreneur MD. et guide des couvertures liées aux avantages de la carte

Contrat du titulaire de carte. Visa * TD Ligne de crédit Entrepreneur MD. et guide des couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte Visa * TD Ligne de crédit Entrepreneur MD et guide des couvertures liées aux avantages de la carte Contrat du titulaire de carte Visa TD Ligne de crédit Entrepreneur et guide

Plus en détail

Conditions générales des cartes de paiement

Conditions générales des cartes de paiement Conditions générales des cartes de paiement 1/9 Conditions générales des cartes de paiement Les présentes conditions générales des cartes de paiement englobent aussi bien les conditions spéciales d utilisation

Plus en détail

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires)

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Dernière mise à jour : novembre 2011 Les présentes modalités s'appliquent à la transmission électronique des documents concernant

Plus en détail

Conditions générales d utilisation pour «my paysafecard»

Conditions générales d utilisation pour «my paysafecard» Conditions générales d utilisation pour «my paysafecard» Version : 10/2013 1. Généralités 1.1. Le compte my paysafecard est émis et géré par la société Prepaid Services Company Limited (ci-après : «PSC

Plus en détail

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions»)

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions») Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions») Les présentes Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards s inscrivent

Plus en détail

Conditions générales Claim it

Conditions générales Claim it * * * Conditions générales Claim it Dernière version du 30 mars 2015 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Identité de l entreprise Article 2 Champ d application et conditions Article 3 Offre et ordre de service

Plus en détail

1 Dispositions générales

1 Dispositions générales 1 Dispositions générales 1.1 Définitions Les termes utilisés dans les présentes conditions générales sont également valables pour les autres parties intégrantes du contrat selon l article 10.2.1. 1.2 Objet

Plus en détail

Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 )

Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Conditions Générales d Utilisation des cartes cadeaux CA DO CARTE au 12/09/2013 (Applicables aux Cartes d un montant inférieur ou égal à 150 ) Les présentes conditions générales régissent l utilisation

Plus en détail

CARTE AMERICAN EXPRESS

CARTE AMERICAN EXPRESS CARTE AMERICAN EXPRESS CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES PARTICULIERS 3 INDEX I. DÉFINITIONS................................... 3 II. CLAUSES GÉNÉRALES............................ 4 III. ÉMISSION DE LA CARTE

Plus en détail

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider 1. Offre et Contrat 1.1 Les présentes Conditions Générales s appliquent à tous les contrats passés entre Tourisoft et ses Clients. Aucune modification

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015.

IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207114 F (07/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. CONTRAT DE

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire NOVEMBRE 2013 N 16 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Bien utiliser la carte bancaire Ce mini-guide vous est offert par : SOMMAIRE

Plus en détail

Carte American Express MD Convention Acceptation de la Carte

Carte American Express MD Convention Acceptation de la Carte Carte American Express MD Convention Acceptation de la Carte Cette convention est conclue par et entre la Banque Amex du Canada, une banque canadienne, et vous, le marchand. Dispositions d ordre général

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire Novembre 2013 n 16 paiement Les mini-guides bancaires Bien utiliser la carte bancaire sec_01-2 Ce mini-guide vous est offert par : Pour toute information complémentaire, nous contacter : info@lesclesdelabanque.com

Plus en détail

Issued by Swisscard AECS GmbH. Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH

Issued by Swisscard AECS GmbH. Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH Issued by Swisscard AECS GmbH Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH Issued by Swisscard AECS GmbH Conditions d utilisation des cartes à débit

Plus en détail

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES Introduction Dans les présentes conditions, l'on entend par : - Abonné : toute personne physique ou morale qui utilise un service

Plus en détail

Conditions Générales CFDs. Résidents non américains CMC MARKETS UK PLC. Janvier 2015. RCS Paris: 525 225 918

Conditions Générales CFDs. Résidents non américains CMC MARKETS UK PLC. Janvier 2015. RCS Paris: 525 225 918 CMC MARKETS UK PLC Conditions Générales CFDs Résidents non américains Janvier 2015 RCS Paris: 525 225 918 Société immatriculée en Angleterre sous le numéro 02448409 Société agréée et réglementée par la

Plus en détail

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz. Conditions générales Mercedes-Benz Accessories GmbH Une société du groupe Daimler Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Plus en détail

CARTES BCC CORPORATE CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES PARTICULIERS GTC_BCCC CONS CH _V2_FR

CARTES BCC CORPORATE CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES PARTICULIERS GTC_BCCC CONS CH _V2_FR CARTES BCC CORPORATE CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES PARTICULIERS 3 INDEX I. DÉFINITIONS I. DÉFINITIONS................................... 3 II. CLAUSES GÉNÉRALES............................ 4 III. ÉMISSION

Plus en détail

Conditions générales concernant la fourniture de prestations informatiques par HMS Hauri Micro Solutions - Backup et restauration - "Conditions MSP"

Conditions générales concernant la fourniture de prestations informatiques par HMS Hauri Micro Solutions - Backup et restauration - Conditions MSP Page 1 sur 5 Conditions générales concernant la fourniture de prestations informatiques par HMS Hauri Micro Solutions - Backup et restauration - "Conditions MSP" Seules les présentes conditions générales

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI 1.1 BIXI est un système de vélos en libre-service (le «Service»).

Plus en détail

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009 NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009 Introduction En application de l ordonnance n 2009-866 du 15 juillet 2009 relative

Plus en détail

MODALITÉS DE SERVICE DE ROGERS

MODALITÉS DE SERVICE DE ROGERS MODALITÉS DE SERVICE DE ROGERS Les présentes modalités de service (les «Modalités») régissent l utilisation des Services. Votre entente de service (en sa version modifiée), tous les dépliants ou documents

Plus en détail

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be Règlement Internet Banking Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be Article 1. Définitions 1.1 La Banque: la succursale belge de Triodos Bank nv, société anonyme de droit néerlandais,

Plus en détail

BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES Article premier : Dispositions générales BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES 1.1. Objet des Conditions Générales Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les droits et

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIÈRES

CONDITIONS PARTICULIÈRES 1 CONDITIONS PARTICULIÈRES DE PARTICIPATION AU PROGRAMME BONUS SURPRIZE just for you 2 3 1. Termes est un programme bonus développé par Viseca Card Services SA qui offre de nombreux avantages. Il est ainsi

Plus en détail

Paiements, les paiements échelonnés, le calcul des intérêts et la facturation mensuelle

Paiements, les paiements échelonnés, le calcul des intérêts et la facturation mensuelle Questions & réponses fréquentes Questions générales La Cumulus-MasterCard est gratuite: Qu est-ce que cela signifie exactement? Où puis-je collecter des points Cumulus dans le monde avec ma Cumulus-MasterCard?

Plus en détail

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER AGENCE Nº CLIENT/COMPTE TITULARITÉ Personnel: Indivis: Joint: Mixte: CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ENTITE TYPE DE PIECE D IDENTITÉ Nº PIÉCE D IDENTITÉ DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

Conditions générales bpaid (version 01/01/2014)

Conditions générales bpaid (version 01/01/2014) Conditions générales bpaid (version 01/01/2014) A. Dispositions générales 1. Introduction Les rapports juridiques entre bpost société anonyme de droit public (ci-après «bpost») et les titulaires de cartes

Plus en détail

CONVENTIONS DE MARCHAND

CONVENTIONS DE MARCHAND 120108 CONVENTIONS DE MARCHAND À propos de ce document Ce document contient les conditions de la Convention de marchand VISA* de Global et de la Convention de marchand MasterCard + de Global. Ces Conventions

Plus en détail

Règlement de la promotion. «Spain in Detail/L Espagne en détail»

Règlement de la promotion. «Spain in Detail/L Espagne en détail» Règlement de la promotion «Spain in Detail/L Espagne en détail» 1. DEFINITIONS 1.1. Promotion : signifie la promotion «Spain in Detail/L Espagne en détail» organisée par TURESPAÑA, et qui régit le tirage

Plus en détail

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION Copyright : FoodPLUS GmbH Page 1 sur 6 ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION pour la participation en tant qu'acteur du marché intéressé dans le cadre du système GLOBALGAP (EUREPGAP) de Bonnes Pratiques

Plus en détail

Convention Tenue de compte

Convention Tenue de compte Convention Tenue de compte Introduction et définitions Moyennant une contrepartie de valeur dont la réception est reconnue par les présentes, je conviens avec la Banque Manuvie que la tenue de chaque compte

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire 016 w w w. l e s c l e s d e l a b a n q u e. c o m Le site d informations pratiques sur la banque et l argent Bien utiliser la carte bancaire L e s M i n i - G u i d e s B a n c a i r e s FBF - 18 rue

Plus en détail

Modalités d échange de points MasterCard MD HSBC Advance

Modalités d échange de points MasterCard MD HSBC Advance Modalités d échange de points MasterCard MD HSBC Advance Remise en argent de HSBC Versement sur votre prêt hypothécaire de la HSBC Dépôt dans votre compte d épargne personnel de la HSBC Réservez vous-même

Plus en détail

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LA CARTE : VISA DESJARDINS JUSTE POUR ÉTUDIANTS

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LA CARTE : VISA DESJARDINS JUSTE POUR ÉTUDIANTS 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207116 F (07/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. CONTRAT DE

Plus en détail

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES La convention de compte de dépôt en devise, ci-après dénommée la «Convention», se compose des présentes Conditions Générales, des Conditions Particulières et des Conditions tarifaires applicables à la

Plus en détail

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine Entre : Contrat MultiLine d une part : La BANQUE ET CAISSE D EPARGNE DE L ETAT, Luxembourg, ayant son siège social au 1, Place de Metz, L-2954 Luxembourg, ci-après dénommée la «Banque» ; et d autre part,

Plus en détail

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom 1 Domaine d application Le présent descriptif de prestations règle les conditions pour l enregistrement, la

Plus en détail

* Faire avancer votre entreprise

* Faire avancer votre entreprise Guide des paiements avec Western Union * Faire avancer votre entreprise PAIEMENTS INTERNATIONAUX TYPES DE PAIEMENT VIREMENT ÉLECTRONIQUE : transfert électronique vers un autre compte CHEQUE EN DEVISE :

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES Applicables aux produits d épargne proposés par VTB Bank (France) SA (31/03/2014) Dispositions générales Article 1 : Offre de VTB Bank (France) SA VTB Bank (France) SA (la Banque)

Plus en détail

Contrat Business Outlook Limited edition promo www.belgacom.be/communicationtools

Contrat Business Outlook Limited edition promo www.belgacom.be/communicationtools page 1/8 COORDONNEES DU VENDEUR BCI: SPEED.BE Dealer ID-nr: 0078600054 Canal de vente: SAL TB CC ISC x autre Coordonnées du vendeur 0475/344629 N GSM : info Adresse e-mail : @speed.be Business Outlook

Plus en détail

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Aperçu du programme de récompenses SCÈNE Le programme de récompenses SCÈNE est administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M.

Plus en détail

Conditions Izola Saver

Conditions Izola Saver Conditions Izola Saver 1. INTRODUCTION Les présentes Conditions régissent votre compte IzolaSaver, qui est un compte d épargne, et votre compte IzolaSaver +, qui est un compte de dépôt à terme. Elles doivent

Plus en détail

Vous pouvez communiquer avec nous des façons suivantes :

Vous pouvez communiquer avec nous des façons suivantes : Convention de compte La présente convention présente les modalités de votre compte de carte de crédit auprès de nous. Elle s applique à vous ainsi qu à l ensemble des utilisateurs autorisés. L accès à

Plus en détail

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom 1 Domaine d application Le présent descriptif de prestations règle les conditions pour l enregistrement, la

Plus en détail

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible. 1. Questions relatives à l utilisation de la carte A quoi dois-je penser en cas de déménagement? Veuillez nous communiquer votre nouvelle adresse le plus rapidement possible par téléphone ou au moyen du

Plus en détail

CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES

CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES Article 1 : Objet de la carte 1.1 La carte internationale de paiement (Carte Bleue VISA et Carte VISA PREMIER) est un instrument de paiement à l usage exclusif de son Titulaire

Plus en détail

En vigueur le 1 er octobre 2014

En vigueur le 1 er octobre 2014 CONVENTION RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE MASTERCARD MD BANQUE NATIONALE DU CANADA Nous mettons à votre disposition un Compte et une Carte MasterCard qui sont régis par la présente Convention et la

Plus en détail

Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015

Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015 Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015 Ce concours s adresse aux résidents du Québec. Les participants

Plus en détail

Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada

Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada Are *: 1. Renseignements de base au sujet du demandeur Nom complet : (ci-après l «utilisateur») Acronyme qui vous désigne de manière courante (s il y

Plus en détail

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction

Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards. Introduction Conditions Générales du Programme de fidélité Membership Rewards Introduction Objet du présent document Les présentes Conditions Générales régissent le Programme de fidélité Membership Rewards (le Programme

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DU SERVICE BANQUE EN LIGNE ECOBANK

CONDITIONS GENERALES DU SERVICE BANQUE EN LIGNE ECOBANK CONDITIONS GENERALES DU SERVICE BANQUE EN LIGNE ECOBANK 1. OBJET Les présentes conditions générales fixent les modalités d accès et de fonctionnement du service de banque en ligne fourni par ECOBANK (le

Plus en détail

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY 1. Définitions Dans ces Conditions, les notions suivantes ont la signification qui suit: Demandeur de crédit : la personne (personne physique) qui présente une Demande de

Plus en détail

Traitement des cartes retenues ou oubliées et de l argent non retiré ou oublié au Bancomat

Traitement des cartes retenues ou oubliées et de l argent non retiré ou oublié au Bancomat Traitement des cartes retenues ou oubliées et de l argent non retiré ou oublié au Bancomat Le présent aide-mémoire décrit le traitement des cartes retenues au Bancomat ou reprises par celui-ci en raison

Plus en détail

Demande d ouverture d un compte d entreprise

Demande d ouverture d un compte d entreprise Opérations de change et paiements internationaux d American Express Demande d ouverture d un compte d entreprise Merci de demander l ouverture d un compte pour les services d Opérations de change et paiements

Plus en détail