Mode d emploi pour l installation SÉRIE 1480
|
|
- Clotilde Lamothe
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SEVA MC Outils recommandés Mode d emploi pour l installation SÉRIE 80 Robinet d évier mitigeur compact avec drain SpeedConnect MC Félicitations pour votre achat d un robinet American Standard équipé d un drain Speed Connect, une caractéristique exclusive aux robinets American Standard. Drain Speed Connect MC * Comprend moins de pièces, s installe plus rapidement. Ne nécessite aucun ajustement. Étanchéité garantie la première fois, et à chaque fois. *Votre nouveau robinet American Standard est conçu pour fonctionner seulement avec le drain Speed Connect. Afin de vous assurer que votre installation se fasse sans problème, veuillez lire les instructions soigneusement avant de commencer. Certifié conforme à la norme ANSI A.8. M980 FR Rév.. (/) Tournevis INSTALLATION DU ROBINET MISE EN GARDE Fermez l entrée d eau principale. Pince multiprise Fermez les entrées d eau chaude et d eau froide avant de commencer. Pour une installation à trous (entraxe de po [0, cm]), posez la PLAQUE DE FIXATION () sur l évier ou sur la surface de montage pour qu elle s ajuste aux deux trous extérieurs. Clé réglable Placez la BRIDE DE PLANCHER () sur la PLAQUE DE FIXATION (). Passez les TUYAUX D ALIMENTATION POUR LE ROBINET (), le RACCORD DU CÂBLE () et le GOUJON () à travers le JOINT TORIQUE () et la BRIDE DE PLANCHER (). Par-dessous l évier, poussez le JOINT D ÉTANCHÉITÉ (7) et la PLAQUE D ARRÊT (8) sur le GOUJON () et fixez-les à l aide d un ÉCROU (9), en poussant le robinet vers l avant de l évier, de sorte que le GOUJON () s appuie sur le trou de l évier. Avant de serrer, ajustez le robinet et la BRIDE DE PLANCHER () de façon qu ils soient centrés
2 ÉVACUATION MÉCANIQUE Figure A. Figure B. Retirez le COUVERCLE DE PLASTIQUE TRANSPARENT (). Retirez l ESPACEUR EN CARTON () sous l ÉVACUATION MÉCANIQUE (). CORPS D ÉVACUATION Serrez le RACCORD DROIT DE VIDANGE () sur le CORPS D ÉVACUATION avant de l installer. Figure B. RETIREZ LA BRIDE Dévissez la BRIDE () dans le sens antihoraire et retirez la BRIDE () et le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () du corps d évacuation. Figure A. Figure A. Figure B. Vissez l ÉCROU AUTOBLOQUANT () dans le sens horaire jusqu au bas du corps d évacuation. Poussez le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () contre l ÉCROU AUTOBLOQUANT (). Figure B. INSTALLATION DE L ÉVACUATION SOUS L APPAREIL Par-dessous l ÉVIER, installez le CORPS D ÉVACUATION () verticalement dans la sortie d évacuation. Remarque : aucun mastic ou calfeutrage de plombier n est nécessaire. Le POINT DE FIXATION DU CÂBLE () doit faire face à l arrière de l ÉVIER. Installez le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () et la BRIDE () sur le corps d évacuation à partir du dessus de l ÉVIER et serrez la BRIDE () fermement. ARRIÈRE DE L ÉVIER SORTIE D ÉVACUATION SERREZ L ÉCROU AUTOBLOQUANT Serrez l ÉCROU AUTOBLOQUANT () à fond à l aide d une clé réglable ou d une pince multiprise. JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE BRIDE ET BOUTON D ÉVACUATION Figure A. Figure B. ABAISSEZ Vérifiez la BRIDE D ÉVACUATION de l ÉVIER afin de vous assurer que le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE () est entièrement écrasé et n est pas visible. Figure A. Le BOUTON D ÉVACUATION () doit être entièrement abaissé. Figure B. JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE BRIDE NON VISIBLE D ÉVACUATION M980 FR Rév.. (/)
3 7 FIXEZ LE RACCORD DU CÂBLE Figure A. Figure B. Vissez le RACCORD DU CÂBLE () dans le sens horaire sur le RACCORD DU CORPS D ÉVACUATION () et serrez à la main. Figure A. L installation de votre nouvelle ÉVACUATION MÉCANIQUE est maintenant terminée. Figure B. Remarque : Le raccord de vidange de l évacuation mécanique fait / po (,7 cm) de diamètre extérieur. Figure B. / po (,7 cm) de diam. ext. 8 VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT DE L ÉVACUATION Faites fonctionner le BOUTON DE LEVAGE () pour vérifier que le BOUCHON () s ouvre et se ferme. Remarque : Si le BOUCHON () ne s ouvre ou ne se ferme pas correctement, consultez la section «dépannage». 9 BRANCHEZ LES TUYAUX D ALIMENTATION D EAU ET LE DRAIN Branchez les TUYAUX D ALIMENTATION FLEXIBLES (, ) directement à l alimentation murale. Le raccord est à compression de /8 po (0,9 cm). Branchez le TUYAU D ALIMENTATION gauche () (marqué d une bande rouge) sur l entrée murale d eau CHAUDE et le tuyau droit () sur l entrée d eau FROIDE. Les tuyaux d alimentation du robinet font 0 po (0,8 cm) de longueur depuis la base du robinet. Remarque : Si vous avez besoin d un tuyau d alimentation plus long, l installateur devra acheter des pièces séparément. Important : Si les BOYAUX D ALIMENTATION (, ) sont trop longs, faites des boucles pour éviter qu ils s entortillent (voir illustration). ENVIRON 0 PO (0,8 CM) Branchez le raccord droit de vidange de / po (,7 cm) de diam. ext. de l ÉVACUATION MÉCANIQUE sur la sortie de drain. BANDE ROUGE BANDE BLEUE COMPRESSION DE /8 PO (0,9 CM) CHAUD FROID M980 FR Rév.. (/)
4 0 TESTEZ LES RACCORDS INSTALLÉS La POIGNÉE () en position FERMÉE, ouvrez les ENTRÉES D EAU () et vérifiez que les raccords ne fuient pas. OUVERT FERMÉ CHAUD FROID Retirez l AÉRATEUR (). Sur le modèle nº 80.0, utilisez la CLÉ D AÉRATEUR () pour le retirer (a). Utilisez la POIGNÉE () pour rincer abondamment les tuyaux. Replacez l AÉRATEUR (). VÉRIFIEZ LES RACCORDS D ÉVACUATION a Faites fonctionner le BOUTON D ÉVACUATION () et remplissez l évier d eau. Vérifiez que le BOUCHON DE DRAIN () est étanche et retient l eau dans l évier. Si le BOUCHON DE DRAIN () n est pas étanche, consultez la section «dépannage». Relâchez le BOUTON DE DRAIN () et vérifiez que les raccords de drain et le siphon en P ne fuient pas. Resserrez au besoin. SORTIE DE DRAIN SERVICE SIPHON EN P En restreignant la rotation de la poignée et en limitant la quantité d eau chaude qui peut se mélanger avec l eau froide, la BUTÉE DE SÉCURITÉ POUR LIMITER LA CHALEUR réduit le risque de brûlures accidentelles. Pour régler la température maximale de l eau chaude de votre robinet, tout ce que vous devez faire est d ajuster le réglage de la BUTÉE DE SÉCURITÉ POUR LIMITER LA CHALEUR. Desserrez la VIS DE CALAGE () à l aide d une clé hexagonale de, mm. Retirez la POIGNÉE () de la tige de manœuvre. Retirez le CAPUCHON (). Utilisez un tournevis plat ou vos doigts pour tirer la BUTÉE DE SÉCURITÉ POUR LIMITER LA CHALEUR rouge (). vers le haut et la faire tourner. Suivez les étapes A ou B pour régler les températures minimale et maximale de l eau. «0» est la température la plus chaude et «7» la plus froide. Réglé en usine à «0». Replacez le CAPUCHON DE LA BRIDE SOULEVEZ L ANNEAU ROUGE ET DE PLANCHER (), et la POIGNÉE (), TOURNEZ DANS LE SENS ANTIHORAIRE. puis resserrez la VIS DE «A» VOUS DEVEZ ENTENDRE UN CLIC. LA POIGNÉE (). «A» NOMBRES DE RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE «B» SOULEVEZ L ANNEAU ROUGE ET TOURNEZ DANS LE SENS HORAIRE. «B» RÉGLAGE LORSQUE L EAU EST TROP FROIDE «B» 7 0 «A» RÉGLAGE LORSQUE L EAU EST TROP CHAUDE INSTRUCTIONS RELATIVES À L ENTRETIEN : «ANNEAU ROUGE» BUTÉE DE SÉCURITÉ POUR LIMITER LA CHALEUR À FAIRE : RINCEZ SIMPLEMENT LE PRODUIT AVEC DE L EAU CLAIRE POUR LE NETTOYER. SÉCHEZ À L AIDE D UN CHIFFON DOUX EN FLANELLE. À NE PAS FAIRE : NE NETTOYEZ PAS LE PRODUIT À L AIDE DE SAVON, D ACIDE, DE POLISSANT, D ABRASIFS, DE NETTOYANTS DURS OU D UN CHIFFON À LA SURFACE RÊCHE. M980 FR Rév.. (/)
5 Drain SpeedConnect MC Guide de dépannage Si l eau ne reste pas dans l évier bien que le bouchon soit abaissé : Suivez la PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU CÂBLE. Si le bouchon ne remonte pas complètement ou que l eau s évacue trop lentement : Suivez la PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU CÂBLE. Si vous devez retirer le bouchon : Suivez la PROCÉDURE DE RETRAIT DU BOUCHON. Si vous souhaitez pouvoir retirer votre bouchon en le soulevant du drain : Suivez la PROCÉDURE D INSTALLATION DU BOUCHON en position déverrouillée. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU CÂBLE Débranchez le câble de l évacuation en tournant le raccord du câble () dans le sens antihoraire. Figure A. Examinez la zone du corps d évacuation où le câble était attaché et repérez les composants marqués «came» et «capuchon de came» sur l illustration. Figure B. Utilisez un petit tournevis pour faire tourner la came dans le sens horaire autant que possible. À ce point, le bouchon doit être à sa position la plus haute. Figure B, C. ABAISSEZ le bouton de levage pour vous assurer qu il est dans la position la plus basse possible. Figure C. Fixez à nouveau le câble au raccord du corps d évacuation () en vissant le raccord du câble () dans le sens horaire sur le raccord du corps d évacuation () et serrez à la main. Figure A. Figure A. Figure B. Figure C. FIXEZ À NOUVEAU CAME ABAISSEZ DÉBRANCHEZ CAPUCHON BOUCHON PROCÉDURE DE RETRAIT DU BOUCHON Débranchez le câble de l évacuation en tournant le raccord du câble () dans le sens antihoraire. Figure A. Examinez la zone du corps d évacuation où le câble était attaché et repérez les composants marqués «came» et «capuchon de came» sur l illustration. Figure B. Utilisez vos doigts ou un petit tournevis que vous glissez sous le capuchon de came pour le soulever et le retirer du drain. Figure D. Dégagez la came en tirant tout en la bougeant délicatement pour desserrer le sceau en caoutchouc. Figure E. Le bouchon peut maintenant être retiré en le soulevant du drain. Figure F. Figure D. Figure E. RETIREZ LA CAME Figure F. RETIREZ LE CAPUCHON M980 FR Rév.. (/)
6 PROCÉDURE D INSTALLATION DU BOUCHON Le bouchon peut être installé de deux façons, en position verrouillée (on ne peut pas enlever le bouchon) ou déverrouillée (on peut enlever le bouchon). Position verrouillée : Regardez la boucle en plastique au bas du bouchon et notez qu elle se situe sur un côté du bouchon. Figure G. Pour installer le bouchon en position verrouillée, insérez-le dans l évacuation de sorte que la boucle en plastique soit face à l arrière de l évier et que le logo American Standard soit vers l avant. Tournez lentement le bouchon au besoin, afin qu il glisse jusqu en bas. Figure G. Réinstallez la came dans l évacuation en la tournant au besoin afin de vous assurer qu elle est bien insérée. Figure J. Réinstallez le capuchon de came, en vous assurant que les crans de guidage font face à l extérieur. Si la came ne se loge pas correctement en place, tournez-la afin de vous assurer qu elle est bien insérée. Figure K. LOGO TOURNEZ LA BOUCLE VERS L ARRIÈRE DE L ÉVIER Figure G. Figure G. Fixez le câble à nouveau. Consultez la «PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU CÂBLE» du guide de dépannage pour terminer l installation. Le bouchon sera en position verrouillée et ne pourra pas être retiré. ÉVACUATION Position verrouillée (anti-vandalisme) Position déverrouillée : Regardez la boucle en plastique au bas du bouchon et notez qu elle se situe sur un côté du bouchon. Figure H. Pour installer le bouchon en position déverrouillée, insérez-le dans l évacuation de sorte que la boucle en plastique soit face à l avant de l évier et que le logo American Standard soit vers l arrière. Tournez lentement le bouchon au besoin, afin qu il glisse jusqu en bas. Figure H. Réinstallez la came dans l évacuation en la tournant au besoin afin de vous assurer qu elle est bien insérée. Figure J. LOGO Figure H. Réinstallez le capuchon de came, en vous assurant que les crans de guidage font face à l extérieur. Si la came ne se loge pas correctement en place, tournez-la afin de vous assurer qu elle est bien insérée. Figure K. Fixez le câble à nouveau. Consultez la «PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU CÂBLE» du guide de dépannage pour terminer l installation. Le bouchon sera en position déverrouillée et pourra être retiré. TOURNEZ LA BOUCLE VERS L AVANT DE L ÉVIER ÉVACUATION Position déverrouillée Figure J. Figure K. INSTALLEZ LA CAME CAME INSTALLEZ LE CAPUCHON M980 FR Rév.. (/)
7 SEVA MC ROBINET D ÉVIER MITIGEUR COMPACT NUMÉRO DE MODÈLE 007-YYY0A ENSEMBLE DE POIGNÉE SÉRIE YYY0A CAPUCHON DE BRIDE DE PLANCHER A VIS DE CARTOUCHE M90-YYY0A TIGE DE LEVAGE A ARRÊT DE CAPUCHON A CARTOUCHE Remplacez «YYY» par le code approprié CHROME NICKEL SATINÉ 00 9 M A ENSEMBLE DE COLLECTEUR M9-YYY0A ASSEMBLAGE DE BOUCHON A A JOINT TORIQUE M98-YYY0A AÉRATEUR (. GPM) 008-YYY0A AÉRATEUR 0, GPM (,9 L/MIN) (MODÈLE Nº 80.0) 00-YYY0A CAPUCHON DE BRIDE DE PLANCHER M9-YYY0A ASSEMBLAGE D ÉVACUATION M A ASSEMBLAGE DE CÂBLE M97-007A ASSEMBLAGE DE BRIDE M A INSERT DE SIÈGE M A ASSEMBLAGE M A INSERT DE RACCORD DROIT DE VIDANGE M A RACCORD DROIT DE VIDANGE DE PO (, CM) (NON COMPRIS AVEC LE ROBINET) A99-000A RACCORD DROIT DE VIDANGE M A NÉCESSAIRE D ASSEMBLAGE M A NÉCESSAIRE D ASSEMBLAGE DE L ÉVACUATION M980 FR Rév.. (/) Les noms des produits énoncés dans les présentes sont des marques de commerce d American Standard Inc. AS America, Inc. 0 7 LIGNE D URGENCE Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composez sans frais le : (800) -90 Du lundi au vendredi de 8 h à 0 h, HNE Samedi 8 h à h, HNE AU CANADA (TORONTO ) En semaine de 8 h à 9 h, HNE AU MEXIQUE
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailSLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Plus en détailBarillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée
186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détailESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détail2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailChauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détail55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
Plus en détailVanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailInstructions d installation
Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailConsignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Plus en détailDécomposition du Prix Global et Forfaitaire
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître
Plus en détail4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailBROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation
BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.
Plus en détailDERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailUn métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.
8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailmécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailChauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Plus en détailPionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détail3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme
Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels
Plus en détailPrévenir les dégâts d eau liés à la plomberie
faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailCaméra de surveillance extérieure
Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire
Plus en détailBROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation
BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.
Plus en détailEL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère
Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire
Plus en détailCAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailManuel d installation et d utilisation
Manuel d installation et d utilisation ADOUCISSEURS D'EAU NSC14ED NSC17ED NSC25ED Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Réf. 3208 ATTENTION! NE CONCERNE QUE LE MODELE NSC 25 ED By-pass
Plus en détailN de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailMonopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Plus en détailSVP ISO - Sécurité & Protection
SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: svptouati@caramail.com 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailProduits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailNÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU
NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailM2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir
Plus en détailGlendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailTravaux d adaptation du logement pour les personnes âgées
Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailLA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.
LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1
Plus en détailCONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE
CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans
Plus en détailMEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux
MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailFigure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N
Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE
Plus en détailBORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION
DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type
Plus en détailQualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
Plus en détailMode d emploi MP66 MEMP6620070719
Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en
Plus en détail6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser
6. LOGEMENT ADAPTÉ Le logement adapté doit permettre à une PMR en fauteuil roulant d accéder à son logement, d y circuler et d en utiliser toutes les fonctions, de manière autonome. Le présent chapitre
Plus en détailBEKO WMD25125. Mode d emploi
BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailSIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement
SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance
Plus en détailChauffe-eau électriques
HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détail