Chad / Tchad. Ouré Cassoni. Five years at the heart of the desert Cinq ans au coeur du désert NEWSLETTER #60

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chad / Tchad. Ouré Cassoni. Five years at the heart of the desert Cinq ans au coeur du désert NEWSLETTER #60"

Transcription

1 ACTED Agence d Aide à la Coopération Technique et au Développement NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 Chad / Tchad Ouré Cassoni Five years at the heart of the desert Cinq ans au coeur du désert Pakistan, Cambodia / Cambodge, ACTED Myanmar, OXUS Tajikistan / Tadjikistan,...

2 SUMMARY / SOMMAIRE ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre Flash News 4 In the Field 4 Female volunteers participate to an ACTED project in Pakistan 5 Back to School in Gaza (opt) 6 Building boats in the Delta (Myanmar) 8 Opening- up of Kouki (CAR) 10 The issue of drought in the Horn of Africa (Uganda) 12 The Sanitized village programme: At the heart of the sanitation issue (DRC) 14 ACTED-PSF Cambodia: A multidemensional struggle against HIV/AIDS 18 Partners OXUS Tajikistan: Khosiat and her candyshop 20 FOCUS Chad: Five years at the heart of the desert 30 New projects 39 Staff News 3 Brèves 4 Sur le terrain 4 Participation de femmes volontaires à un projet d ACTED au Pakistan 5 Rentrée scolaire à Gaza (TPo) 6 Construction de bateaux dans le Delta (Myanmar) 8 Désenclavement de Kouki (RCA) 10 Problématique de la sécheresse dans la Corne de l Afrique (Ouganda) 12 Le programme «Village assaini» : au cœur de la problématique sanitaire (RDC) 14 ACTED-PSF Cambodge : combat pluriel contre le VIH/SIDA 18 Partenaires OXUS Tadjikistan : Khosiat, marchande de bonbon 20 FOCUS Tchad : cinq ans au cœur du désert 30 Nouveaux projets 39 Nouvelles du staff Editorial Management / Direction Editoriale : Marie-Pierre Caley Editorial staff / Rédacteur en chef : Adrien Tomarchio Correspondents / Correspondants : Sara Bailey, Gwenn Dubourthoumieu, Toma Dursina, Vincent Hamel, Perrine Laissus, Charlotte Legrain, Robin Nataf, Axelle Ngousma, Emilie Poisson, Anne Rouve-Khiev, Sreng Sineng, Joel Wamika, Natalie Wilkins, Emily Wilson. Photos : ACTED, ACTED-PSF, Gwenn Dubourthoumieu. Editing / Secrétariat de rédaction : Analìa Duran, Lorène Tamain, Joëlle Melin, Karim Mégarbane, Adrien Tomarchio. Iconography / Iconographie : Karim Mégarbane. ACTED, 33 rue Godot de Mauroy Paris - France (communication@acted.org) Copyright ACTED December 2009

3 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 FLASH NEWS / BREVES 3 DRC ACTED enables the humanitarian workers s access to Baraka, South Kivu Province Rainy seasons leave many villages of South Kivu especially remote. In response, ACTED has rehabilitated Baraka s runway, reopening the area to humanitarian workers intervening on the Fizi Territory, namely MSF Netherlands, NRC, AMI, Tearfund, AIDES, CAR ZOA, IMC, IRC, GTZ, War Child, Search for Common Ground, HCR and all other organizations in partnership with Echo flight. AFGHANISTAN 50,000 rural reconstruction projects funded by the NSP The NSP (National Solidarity Programme) is the major rural development programme in Afghanistan, implemented since 2003 and benefiting 19 million Afghans in the rural areas. Ziggy Garewal, ACTED country director in Afghanistan, presents the main achievements, challenges and future prospects for the NSP in the latest edition of Nouvelles d Afghanistan (n 127), published by the French NGO AFRANE. ACTED facilitates NSP in nearly 8% of the communities, working in five Provinces and nineteen Districts in the North of the country. CAR RDC ACTED facilite l accès des travailleurs humanitaires à Baraka, dans la province du sud Kivu - En saison des pluies, l enclavement PAKISTAN que subissent de nombreux villages dans le Sud Kivu est exacerbé. ACTED a réhabilité la piste d atterrissage de Baraka, réouvrant la zone aux acteurs humanitaires intervenant sur le territoire de Fizi, à savoir MSF Hollande, NRC, AMI, Tearfund, AIDES, ZOA, IMC, IRC, GTZ, War Child, Search for Common Ground, HCR et tous les autres organismes partenaires d Echo flight. AFGHANISTAN projets de reconstruction rurale financés par le NSP - Le NSP (Programme de Solidarité Nationale) est le principal programme de développement rural en Afghanistan mis en œuvre depuis 2003 auprès de 19 millions d Afghans dans les zones rurales. Ziggy Garewal, directrice pays d ACTED en Afghanistan, présente les principales réalisations, défis et perspectives d avenir du NSP dans le dernier numéro des Nouvelles d Afghanistan (n 127) publié par AFRANE. ACTED facilite la mise en œuvre du Programme de Solidarité Nationale dans environ 8 % des communautés, en travaillant dans cinq provinces et dix-neuf districts dans le nord du pays. Occupied Palestinian Territories South Asian Microfinance Network Above 600,000 clients in South Asia - As of September 30, the South Asian Microfinance Network (SAMN), an ACTED initiative, reaches 616,581 clients, of whom 89% are women and with a portfolio of USD 91 million. SAMN currently represents 18 Microfinance Institutions in Afghanistan, India, Pakistan and Sri Lanka. CAR MYANMAR ACTED partners with ASEAN to improve households living conditions in Labutta township ACTED starts a pioneering collaboration with ASEAN which will serve as a pilot for the future partnerships of ASEAN with NGOs and within its Volunteers program. On November 16th, ACTED in Myanmar indeed welcomed six Volunteers from Myanmar, Brunei and Malaysia, seconded by the Association of South East Asian Nations (ASEAN). In the next three months, these volunteers will work with ACTED to support the implementation of a six-month project funded by the international organization, which combines community-based disaster risk management, livelihoods support and provision of water storage and latrines. Plus de clients en Asie du sud - Au 30 septembre, le Réseau de micro-finance d Asie du sud (SAMN), une initiative d ACTED, représentait clients, dont 89% de femmes, et avec un portefeuille de 91 millions de dollars US. SAMN compte aujourd hui 18 Institutions de micro-finance en Afghanistan, en Inde, au Pakistan et au Sri Lanka.. Réseau de micro-finance d Asie du sud MYANMAR ACTED s associe à l ASEAN afin d améliorer les conditions d existence des familles de la ville de Labutta - ACTED entame une collaboration pionnière avec l ASEAN qui servira de projet pilote aux partenariats ultérieurs de l ASEAN vis-à-vis d autres ONG et de son programme de volontariat. Le 16 novembre, ACTED au Myanmar a en effet accueilli six volontaires originaires du Myanmar, de Brunei et de la Malaisie, soutenus par l Association des Nations de l Asie du Sud-Est (ASEAN). Durant les trois prochains mois, ces volontaires travailleront avec ACTED à la mise en œuvre d un projet de six mois, soutenu financièrement par cette même organisation internationale, qui associe gestion communautaire des risques liés aux catastrophes naturelles, soutien aux moyens de subsistance et distribution de conteneurs d eau et de latrines.

4 4 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 PAKISTAN Female volunteers participate in an ACTED project in Pakistan PAKISTAN Participation de femmes volontaires à un projet d ACTED au Pakistan ACTED frequently solicits community mobilizers for the implementation of its projects. In the framework of a project to distribute wheat grains and seeds, vegetable seeds as well as lentils and fertilizers to 12,600 households to counter the rising food prices and food insecurity in the Dera Ghazi Khan District in the Punjab Province, in Central Pakistan, ACTED has notably involved female volunteers. ACTED fait souvent appel à des mobilisateurs communautaires pour la mise en œuvre de ses projets. Dans le cadre d un projet de distribution de graines et de semences de blé, de semences de légumes ainsi que de lentilles et fertilisants à familles dans le district de Dera Ghazi Khan de la province de Punjab, dans le centre du Pakistan, ACTED a notamment eu recours à la participation de femmes volontaires. ACTED 2009 La pauvreté est omniprésente dans les zones du district concernées par le projet. La majorité de la population travaille dans le secteur agricole, rares sont ceux qui détiennent des terres et tous subissent la hausse des prix des biens de première nécessité. Dans cette région traditionnellement conservatrice, l activité des femmes est limitée. ACTED a cherché à intégrer des femmes volontaires dans la mise en œuvre du projet. Leur participation a en outre été facilitée par l accord, après discussions, des «anciens» de la communauté. Female Volunteer Community Mobilizers explaining the project s purpose to the women. Les Mobilisatrices communautaires de femmes volontaires expliquant les enjeux du projet aux femmes. Poverty is ubiquitous in the areas of the project-related District. The majority of the people work in the agricultural sector, very few of them own lands and all are affected by the rising prices of essential commodities. In this traditionally conservative region, work of women remains limited. In this context, ACTED has meant to involve some female volunteers in the implementation of the project. Their participation was facilitated by the consent, obtained after discussions, from the elder members of the community. Beyond this significant social aspect, the involvement of women has proved essential in the success of the project, which gained from their acute knowledge of local practices. These volunteers have in addition led consultations and discussions within the communities, hence allowing an improved identification of the beneficiaries. They have also contributed to identifying adequate locations for the agricultural produce distributions. They thus helped in developing and managing groups of women, an element of the sustainability of the project. Finally, the female volunteers contributed to rendering the distribution processes more transparent. On their side, male volunteers also worked on implementing certain stages of the project. Au-delà de cet important aspect social, la participation de femmes volontaires s est avéré déterminant dans la réussite du projet, qui s est appuyé sur leur connaissance profonde des pratiques locales. Ces volontaires ont d autre part mené un travail de consultation et de discussion au sein des communautés, permettant ainsi une meilleure identification des bénéficiaires. Elles ont de surcroît contribué à l identification des lieux adéquats pour la distribution de produits agricoles, permettant ainsi d accueillir un grand nombre de femmes bénéficiaires. Elles ont ainsi pu soutenir la formation et la gestion de groupes de femmes, élément important de la pérennité du projet. Les femmes volontaires ont enfin contribué à rendre plus transparents les modes de distribution d intrants agricoles. De leur côté, des hommes volontaires ont eux aussi participé à la mise en œuvre de certaines phases du projet. Ainsi, la réussite du projet réside en partie dans la participation de femmes volontaires. Déterminées, informées et engagées, elles constituent un véritable atout social qui garantit la pérennité du projet et permettra à l avenir de subvenir de manière plus efficace aux besoins de la communauté. ACTED 2009 The success of the project hence rests to some extent on the participation of female volunteers. Determined, well-informed and implicated, they represent a true social asset to guarantee the sustainability of the project and enable more efficient responses to the community needs in the future. People waiting to receive their products. Personnes en attente de recevoir leurs produits.

5 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 occupied Palestinian Territories Back to School in Gaza School kits for vulnerable families in the Gaza Strip IN THE FIELD / SUR LE TERRAIN Territoires Palestiniens occupés Rentrée scolaire à Gaza Des kits scolaires pour les familles vulnérables de la bande de Gaza 5 For Gaza children, the excitement of starting another school year is bittersweet. Extreme poverty and widespread unemployment prevent indeed many families from purchasing basic school supplies. In October, ACTED in the occupied Palestinian Territories provided 4,100 schoolchildren in Gaza with school kits and uniforms. Although education is of course a global issue, school attendance in conflict-affected Gaza is particularly crucial. School indeed offers familiar routine and a sense of normalcy to traumatised children. ACTED partnered with community based organizations to distribute school kits and uniforms in six locations throughout the Gaza Strip. As a result of this USAID-funded action, students received school necessities, including shoes, dresses, trousers, schoolbags and stationery. On October 13, 42-year- old Samar Ahmed came to collect the school kits with one of her six children, 8-year-old Diana, at the Jabalia distribution point in North Gaza. Jabalia lies close to the border with Israel and was heavily affected by the December and January military clashes. Samar and her family stayed at home during the operation. We were really afraid during this time, she admits. There were shelling and planes, and we kept trying to hide in the different rooms. Nine months after the conflict, the physical destruction remains unrepaired. The Ahmed family home was extensively damaged during the offensive. We put up nylon to cover the holes in the walls. But I m really worried about the winter which will be really cold for the children. Beyond the challenges faced daily by Gazans, Samar was delighted to receive assistance from ACTED: The school kits are really good quality and the distribution is very well organised. Her eight-year-old daughter, Diana, was p a r t i c u l a r l y ACTED 2009 excited about her new stationery. I really like the pencil case, she told us. Samar pressed ACTED to ensure that other vulnerable families in her area are provided with a s s i s t a n c e. This is the first time we receive help from an organisation. The next time, other people should be helped. There are so many people in my area who haven t received any assistance yet. A child and his new schoolbag. Un élève avec son nouveau cartable. The reality of life in Gaza is a difficult one, but something as rudimentary as school stationery can encourage a child in his studies. While Gazan children live in a context of economic blockade and tense security conditions, education remains an open avenue for accessing the world beyond the walls of Gaza. La rentrée scolaire a un goût amer pour certains enfants de Gaza. La pauvreté extrême et le chômage massif empêchent en effet nombre de familles d acheter les fournitures scolaires de base. Durant le mois d octobre, ACTED dans les Territoires palestiniens occupés a ainsi fourni des kits et uniformes scolaires à 4100 élèves à Gaza. Si l éducation est certainement un enjeu universel, la scolarisation dans la bande de Gaza meurtrie par le conflit est p a r t i c u l i è rement importante. La routine de la vie scolaire permet en effet aux enfants traumatisés de connaître un semblant de vie ordinaire. ACTED s est associée à des organisations de la société civile afin de distribuer des kits et uniformes scolaires dans six localités de la Bande de Gaza. Grâce à cette initiative soutenue par USAID, les ACTED 2009 A child receives his new school bag and school kit from an ACTED CfW worker at Jabalia, Gaza Strip. Un élève reçoit son nouveau cartable et kit scolaire des mains d un travailleur contre paiement d ACTED à Djabalia, dans la bande de Gaza. enfants ont reçu des fournitures nécessaires à leur scolarisation, telles que des chaussures, des robes, des pantalons, des cartables et du petit matériel scolaire. Le 13 octobre dernier, Samar Ahmed, 42 ans, s est rendue avec Diana, sa fille de 8 ans, un de ses six enfants, au point de distribution de Djabalia, au nord de Gaza, pour y chercher les kits scolaires. La ville de Djabalia est située à proximité de la frontière avec Israël et a été sévèrement touchée lors des combats de décembre et janvier Durant toute l offensive, Samar et sa famille sont restées à la maison. Elle admet avoir «eu réellement peur durant cette période». «Il y avait des bombardements et des avions, et nous essayions de nous cacher dans de différentes chambres». Neuf mois après le conflit, la destruction matérielle persiste. La maison de la famille Ahmed a été considérablement endommagée durant l offensive. «Nous avons depuis couvert les trous dans les murs avec du nylon. Je reste néanmoins très préoccupée par l hiver qui devrait être très froid pour les enfants.» Au-delà des défis auxquels les Gazaouis font quotidiennement face, Samar a été ravie de l aide apportée par ACTED. «Les kits scolaires sont vraiment de bonne qualité et la distribution est très bien organisée.» Diana, sa fille de huit ans, a accueuilli avec enthousiasme ses nouvelles fournitures scolaires. «J aime beaucoup ma nouvelle trousse» nous ditelle. Samar espère qu ACTED pourra soutenir d autres familles vulnérables de sa région. «C est la première fois que nous recevons de l aide d une organisation. La prochaine fois, d autres personnes devront être soutenues. Ils y a tellement de personnes dans ma région qui n ont encore reçu aucune aide». Le quotidien à Gaza demeure très difficile et une chose aussi rudimentaire qu une trousse peut encourager un enfant dans ses études. Alors que les enfants de Gaza vivent dans un contexte de blocus économique et des conditions de sécurité difficiles, l éducation reste une véritable porte sur la monde extérieur, au-delà des murs de Gaza.

6 6 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 MYANMAR Building boats in the Delta For over ten months, ACTED Myanmar has been supporting fishermen and local carpenters, through one of its flagship livelihoods programs, which combines boat building training and boat distribution. In May 2008, cyclone Nargis wreaked havoc on the Delta region, causing the death of 140,000 people and devastating the lives and livelihoods of another 2.6 million. In Labutta township, a vast majority of them relied on fishing as a source of food and income. But Nargis caused the loss of thousands of boats an ACTED assessment showed an 82% boat loss in its area of intervention -, either swept away or destroyed, depriving fishermen of their main livelihood asset. Boat replacement thus quickly appeared as a key measure to help people restart their livelihood activity and rebuild their lives. Since February 2009, the fabrication of 18-feet fishing boats through Cash-for- Training has been ongoing in ACTED s L a b u t t a - b a s e d factory. One master carpenter, native of Gant Eik village explains: After Nargis, I had to close my business, as no one had money to buy boats or furniture. I joined ACTED because I needed a job, but also because I wanted to take part to the post-nargis reconstruction. Having lost nearly everything, cyclone-affected families are in great need for money, and capacity building is equally crucial to increase employment opportunities and incomes in the long term. Producing boats locally was therefore seen as a means to multiply the program s benefits, by also supporting carpenters through Cash-for-Work and hands-on training. Boat building in ACTED s factory. Construction de bateaux dans l atelier d ACTED. An ACTED assessment showed an 82% boat loss in its area of intervention following Cyclone Nargis An average of four boats per week is produced in the factory, by two teams of four apprentices with basic carpentry skills, selected on their motivation and interest in the training. Every two weeks, the teams are replaced by new trainees, in order to benefit more people. When they arrive here, this Master Carpenter tells us, they have no or very little knowledge in carpentry; but their progress is really impressive. This two-week intensive training gives them the sufficient skills to find a job in the boat-production industry, to build their future. MYANMAR Construction de bateaux dans le Delta Pendant plus de 10 mois, ACTED a soutenu pêcheurs et charpentiers locaux, avec l un de ses programmes phares de soutien aux moyens de subsistance, qui associe formation, construction et distribution de bateaux. En mai 2008, le cyclone Nargis a déferlé sur la région du Delta, laissant derrière lui morts et détruisant les vies et moyens de subsistance de 2,6 millions de personnes. Alors que la pêche constituait une source de nourriture et de revenus pour une grande majorité d entre eux dans la commune de Labutta, Nargis a entrainé la perte de milliers de bateaux une estimation d ACTED fait état d une perte de 82% des bateaux dans cette zone d intervention -, emportés ou détruits, dépossédant les pêcheurs de leur principal outil de travail et de revenu. Le remplacement des bateaux est ainsi rapidement apparu comme la mesureclé afin d aider ces personnes à reprendre une activité professionnelle et à rebâtir leur vie. ACTED 2009 Depuis février 2009, grâce à un programme de formation contre paiement, des bateaux de pêche de 5,4 mètres de long sont construits dans la base d AC TED à Labutta. Un maître-charpentier, natif du village de Gant Eik, explique : «Après Nargis, j ai dû arrêter de travailler, puisque personne n avait d argent pour acheter des bateaux ou du matériel. J ai rejoint ACTED parce que j avais besoin d un emploi, mais également parce que je voulais par ticiper à la reconstruction post-nargis». Ayant presque tout perdu, les familles touchées par le cyclone ont notamment besoin de revenus. Le soutien aux capacités est également important pour accroître les opportunités d emploi et de revenus à long terme. Produire des bateaux localement a donc été un moyen de multiplier les retombées du programme, en apportant également un soutien aux charpentiers avec des activités de travail contre paiement et des formations de terrain.

7 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 IN THE FIELD / SUR LE TERRAIN 7 ACTED 2009 Boat distribution in Labutta Township. Distribution de bateaux dans la commune de Labutta. In July, ACTED moved a step further with the opening of boatbuilding workshops in two villages. Each one has two production lines and employs two local carpenters with experience in boat construction, and workers paid through Cash-for-Work. These workshops will then be handed over to the communities, around March 2010, to help boost local boat production and repair. ACTED has given special heed to boats quality and suitability. What I am the most proud of is the quality of our boats, the Master Carpenter says. People in villages often come to me to congratulate and thank us for the good boats we give them. Furthermore, as fishermen use boats of different kinds and sizes, depending on the type of fishing they practice and where they do it, ACTED has also decided to diversify its production to match these varying needs: from now on, two different types of boats Chun and Anaught let -, and three different sizes -15 feet, 18 feet and 21 feet- will be proposed. Given the great needs and time constraints, ACTED will buy about 550 boats to complement its production. Overall, with funding from DFID and OFDA, 750 boats will thus be distributed, in addition to the 81 already handed over, therefore helping over 800 fishing-dependent families resume their main subsistence activity and contributing to the revival of Labutta s socio-economic structure. Une estimation d ACTED fait état d une perte de 82% des bateaux dans cette zone d intervention suite au cyclone Nargis En moyenne, quatre bateaux par semaine sont produits en usine, avec deux équipes de quatre apprentis avec peu de connaissances en charpenterie, sélectionnés sur la base de leur motivation et de leur intérêt pour la formation. Toutes les deux semaines les équipes sont remplacées par de nouvelles personnes afin de former le plus grand nombre. «Lorsqu ils arrivent ici», nous raconte ce maître-charpentier, «ils n ont pas, voire très peu de connaissances en charpenterie, mais leurs progrès sont vraiment impressionants. Cette formation intensive de deux semaines leur apporte les compétences pour trouver un emploi dans l industrie de la production de bateaux», afin de bâtir leur avenir. En juillet, ACTED est passée à l étape supérieure, inaugurant dans deux villages des ateliers de construction de bateaux. Chaque atelier comprend deux groupes de production et emploie deux charpentiers locaux ayant de l expérience dans la construction de bateaux, ainsi que des ouvriers rémunérés à travers des activités de travail contre paiement. En mars 2010, ces ateliers seront ensuite cédés aux communautés, afin de soutenir la production et la réparation locales de bateaux. ACTED a été particulièrement exigeante, autant au niveau de la qualité que du caractère approprié des bateaux. «Ce dont je suis le plus fier est la qualité des bateaux», explique ainsi le maîtrecharpentier. «Les gens des villages viennent souvent me féliciter et me remercier pour les bateaux que nous leur donnons». Par ailleurs, compte tenu des variations en type et en taille des bateaux en fonction de l activité des pêcheurs, ACTED a décidé, pour répondre à ces besoins variés, de diversifier sa production. A partir de maintenant, ACTED proposera ainsi deux différents types de bateaux «Chun» et «Anaught let» -, et trois tailles différentes 4,5 mètres, 5,4 mètres et 6,4 mètres. Face à l importance des besoins et aux contraintes de temps, ACTED achètera également 550 bateaux pour compléter sa propre production. Au total, outre les 81 bateaux déjà remis, ACTED distribuera 750 bateaux. Avec le soutien de DFID et d OFDA, ceci permettra alors à 800 familles qui dépendent de la pêche de reprendre leur activité de subsistance, contribuant ainsi au renouveau socio-économique de Labutta. ACTED areas of intervention in Myanmar. Zones d intervention d ACTED au Myanmar.

8 8 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC Opening-up of Kouki Kouki, a village of almost 2,000 inhabitants, located in the prefecture of Ouham, in the North-East of Central African Republic, is crossed by the Viba River, which divides it in two: the village on one side, and the fields on the other. Until the latest rainy season, the major means of communication between the two sides was a semi-permanent bridge. But the violent rainy season seriously damaged the Kouki Bridge, only made out of wood and creepers. In consequence, the transportation of people and goods to the weekly market of Kouki was substantially compromised. Also, the inhabitants of Kouki were themselves isolated from the surrounding communities. To transport their goods, mostly cotton, millet and sorghum, to the neighbouring markets, they had to go through a 22 kilometres detour, a 3 hours long trip. ACTED 2009 Kouki Bridge before its rehabilitation. Le pont de Kouki avant sa réhabilitation. In 2 months, ACTED rehabilitated the bridge, now built in concrete, thus guaranteeing a sustainable access to Kouki. This project was achieved with the support of the Common Humanitarian Fund of the United Nations Development Program (UNDP). The rehabilitation of this bridge will allow the opening-up of Kouki, while favouring both its agricultural exportations, as well as the visit of its weekly market by people coming from neighbouring villages. In addition, this bridge will allow the humanitarian agencies and organisations an easy access to this zone to respond to the needs of the local populations. ACTED 2009 The concrete-built Kouki Bridge after its rehabilitation. Le pont en béton de Kouki après sa réhabilitation.

9 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 IN THE FIELD / SUR LE TERRAIN 9 REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Désenclavement de Kouki Kouki, village d environ 2000 habitants, situé dans la Préfecture de l Ouham au nord-est de la Centrafrique, est traversé par la rivière Viba qui le divise en deux (le village d un côté et les champs de l autre). Jusqu à la dernière saison des pluies, le principal moyen de communication entre les deux rives était un pont semi-permanent. Les violentes précipitations de la saison des pluies ont sérieusement endommagé le pont de Kouki, fait de bois et de lianes. Ceci a sensiblement compliqué le transport des personnes et des marchandises vers le marché hebdomadaire de Kouki. Aussi, les habitants de Kouki étaient eux-mêmes isolés des communautés environnantes. Afin d acheminer la production du village sur les marchés voisins, principalement le coton, le mil et le sorgho, les habitants étaient obligés de faire un détour de 22 kilomètres, un trajet de 3 heures. En l espace de 2 mois, ACTED a réhabilité le pont, maintenant construit en béton armé, assurant ainsi un accès durable à Kouki. Ce projet a été réalisé grâce au Fonds humanitaire commun administré par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). La réhabilitation de ce pont va permettre de désenclaver Kouki, favorisant à la fois ses ventes agricoles ainsi que la fréquentation de son marché hebdomadaire par les populations des villages voisins. En outre, ce pont permettra également aux agences et organisations humanitaires d accéder plus facilement à cette zone et d y répondre aux besoins des populations. ACTED 2009 ACTED 2009 ACTED activities in an unstable security context Activités d ACTED dans un contexte sécuritaire volatile The unstable security context affects the most populous areas of the Central African Republic and particularly the North-West of the country. The North of Ouham and Ouham Pende Prefectures as well as parts of the towns of Paouda, Ndele and Birao remain the hotbed of rebel groups. Furthermore, the South-East of the country suffers from the attacks of the Lord Resistance Army (LRA, Ugandan rebel group), which intervenes in the country since February The Vakaga Region undergoes armed fighting between the local communities and critical security conditions for the humanitarian workers present on the area. The ACTED projects in the Vakaga were suspended following the gradual worsening of the security situation this year, in order to protect our teams on the field as well as our beneficiaries. While resuming our activities was envisaged given the end of a period of constant instability, the kidnapping of two humanitarian workers from the NGO Triangle GH in the city of Birao on November 22 restrained ACTED to delay its planned date of resuming. The situation remains very precarious in Higher Mbomou, with the flux of Congolese refugees fleeing the attacks of this very LRA. Similarly, ACTED had to suspend its activities in the area of Higher Mbomou. La volatilité du contexte sécuritaire concerne les zones les plus peuplées de la Centrafrique, particulièrement le nord-ouest du pays. Le nord des préfectures de l Ouham et de l Ouham Pendé, une partie des villes de Paoua, Ndélé et Birao demeurent ainsi le bastion de groupes rebelles. Par ailleurs, le sud-est du pays est victime des exactions et attaques de la LRA (Lord Resistance Army, groupe rebelle ougandais) qui procède par incursion depuis février La Vakaga, en proie depuis juin 2009 aux affrontements armés entre les communautés locales, est également gagné par un contexte sécuritaire critique pour les travailleurs humanitaires présents sur place. Les projets d ACTED dans la Vakaga ont été suspendus suite à une dégradation progressive de la situation sécuritaire cette année, afin d assurer la sécurité de nos équipes présentes sur le terrain mais également de nos bénéficiaires. Alors qu une reprise des activités était envisageable après une période d instabilité constante, l enlèvement de deux humanitaires de l ONG Triangle GH dans la ville de Birao le 22 novembre dernier a contraint ACTED à repousser la date prévue de cette reprise. La situation reste très précaire dans le Haut Mbomou, où des réfugiés congolais affluent pour fuir les attaques de cette même LRA. De la même manière, ACTED a été contrainte de suspendre ses activités dans la zone du Haut Mbomou.

10 10 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 The issue of drought in the Horn of Africa Problématique de la sécheresse dans la Corne de l Afrique Community members provide a vital trade link for agro-pastoralist populations in Uganda Les communautés établissent un lien commercial vital pour les populations agro-pastorales en Ouganda ACTED pioneers the use of Community Trade Facilitators as a local linking mechanism to help drought-afflicted agropastoralists in Karamoja (Uganda) and Pokot (Kenya) get their livestock to market. Local communities have been keen to support the Trade Facilitators. Les communautés locales appuient avec enthousiasme les Facilitateurs commerciaux communautaires. ACTED 2009 ACTED est pionnière dans l utilisation de Facilitateurs c o m m e r c i a u x c o m m u n a u t a i r e s comme mécanisme de lien local pour aider les populations nomades et agricoles souffrant de la sécheresse dans les régions de Karamoja (Ouganda) et de Pokot (Kenya) à acheminer leur bétail sur les marchés. Agro-pastoralists in the arid Uganda-Kenya border region of Karamoja-Pokot normally expect a substantial drought to occur once every 3 5 years but global climate change is making droughts more severe and more frequent. During such dry spells, good pastures are hard to find and seasonal subsistence agriculture tends to fail, leaving many families suffering from serious food shortages as livestock die from disease and harvests are very poor. ACTED therefore proposed a new type of intervention using people from the local community as trade facilitators (CTFs) to help get animals to market. Working for the community The activities of CTFs vary between the various locations in Karamoja and Pokot. In the Kasei Division of West Pokot, 3 CTFs have started to help members of the local Pastoral Field School (PFS) get animals to market. They have so far managed to gather around 25 goats every Monday, which have then been taken to a small local market about 10 kilometers away. In other regions, local CTFs have managed to gather up to 50 animals per week, again working with Pastoral Field School (PFS) which each have about 20 members and are part of another ACTED project. The main challenge that first faces the CTFs is that, despite having been selected by the community, they still need to convince the PFS members to trust them to sell their animals on their behalf. Although some individuals remain reluctant, in general, local communities have been keen to support the Trade Facilitators as they help get their animals, often very weak and at risk of dying, to the market more efficiently and they help them share information and coordinate better with the breeders. They also strengthen the community s bargaining power with livestock traders, which is important because traders tend to have the upper hand, especially during droughts. In the end, farmers get a better price and sell more animals. A new trading mechanism Overall, the development of coordinated community trade has proved to be popular. It has provided the 18 CTFs with a small Alors que les populations agro-pastorales dans la région aride de Karamoja-Pokot à la frontière Ouganda-Kenya anticipent normalement une sécheresse importante chaque 3 à 5 ans, le dérèglement climatique global aggrave et accélère les sécheresses. Ces périodes de sécheresse réduisent les pâturages et peuvent entraver l agriculture de subsistance saisonnière. La mort par maladie du bétail et le faible rendement des récoltes entrainent alors de graves pénuries, accentuant les souffrances des familles. ACTED propose ainsi une nouvelle forme d intervention s appuyant sur des membres des communautés locales qui jouent le rôle de Facilitateurs commerciaux communautaires (FCC), en acheminant le bétail sur les marchés. Travailler avec la communauté Le rôle et les activités des FCC varient selon les zones dans les régions de Karamoja ou de Pokot. Dans la division Kasei de l ouest du Pokot, trois FCC ont commencé à aider les membres de l Ecoles agricoles pastorales et rurales à acheminer leurs animaux sur les marchés. Chaque lundi, ils réunissent 25 chèvres, qu ils emmènent ensuite à un petit marché local à 10 kilomètres de là. Dans d autres régions, les FCC locaux réunissent chaque semaine jusqu à 50 animaux, collaborant ici encore avec les Ecoles agricoles pastorales et rurales, dont chacune comprend environ 20 membres. Les Ecoles agricoles pastorales et rurales font partie d un autre projet d ACTED. Bien qu ils aient été désignés par leur communauté, les FCC doivent encore gagner la confiance des membres des Ecoles pour vendre leurs animaux en leurs noms. Et même si certaines personnes demeurent réticentes, les communautés locales appuient généralement les Facilitateurs commerciaux communautaires. En effet, ce sont eux qui acheminent de manière efficace les animaux des communautés, souvent faibles voire agonisants, sur les marchés, contribuant à améliorer le partage de l information et la coordination avec les éleveurs. Par ailleurs, les FCC renforcent également le pouvoir de négociation de la communauté visà-vis des vendeurs de bétail ; un aspect d autant plus important puisque les commerçants ont habituellement le dernier mot, particulièrement en temps de sécheresse. Au final, les fermiers obtiennent un meilleur prix et vendent davantage d animaux Un nouveau mécanisme commercial De manière générale, le développement du commerce communautaire

11 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 IN THE FIELD / SUR LE TERRAIN 11 supplementary income that appears to be sustainable. District officials were also pleased to see the potential for increased trade at local livestock markets as a result of the catalyst role of the CTFs, which may have spill over benefits for the whole local economy. District officials have been so impressed with the project that some, for example in North Pokot, have been looking into ways of providing long-term support to Community Trade Facilitators after the end of the ACTED project. They are therefore considering providing a cash incentive for CTFs to get animals to market, funded by the local government tax revenue generated from livestock sales. Although it is early days for the CTFs, it looks like it is a trade mechanism set to remain. A community selection, a comprehensive training For the purpose of this pioneer project initiated by ACTED, 19 Community Trade Facilitators (CTFs) 11 in Kenya and 8 in Uganda were selected by their own communities. The CTFs were trained over 2 months using an educational curriculum developed by ACTED in partnership with community leaders, members of ACTED s local Pastoral Field Schools and District Officials. The curriculum included training on communication, coordination, quality production procedures, meat and livestock trade policies, business skills and marketing and negotiation techniques. coordonné s est avéré populaire. Il permet aux 18 FCC de recevoir une petite rétribution complémentaire et pérenne. Les autorités du district ont, elles aussi, été ravies d observer le potentiel de développement du commerce sur les marchés de bétail locaux, résultat du rôle de «catalyseur» des FCC, dont les bénéfices s étendraient à toute l économie locale. Les autorités du district ont été tellement satisfaites du projet que dans certains cas, par exemple au nord Pokot, elles cherchent les moyens de maintenir les FCC après la fin du projet d ACTED. Pour les soutenir, ils envisagent de mettre en place une forme d incitation financière, financée par les retombées fiscales perçues sur les ventes de bétail. Bien que les Facilitateurs en soient encore à leurs débuts, ce mécanisme commercial a manifestement de beaux jours devant lui. Une désignation communautaire, une formation poussée Dans le cadre de ce projet pionnier initié par ACTED, 19 Facilitateurs commerciaux communautaires (FCC) 11 au Kenya et 8 en Ouganda ont été désignés par leurs propres communautés. La formation des FCC a duré 2 mois. Elle s est faite sur la base d un programme éducatif qu ACTED a développé en partenariat avec les chefs communautaires, les membres des Ecoles agricoles pastorales et rurales d ACTED et les autorités du district. Le programme comprend une formation en communication, à la coordination, aux procédures de production de qualité, aux politiques de commercialisation du bétail et de la viande, aux techniques commerciale, marketing et de négociation. ACTED 2009 Early Warning System Local communities are on the front line of drought preparedness and management as they are able to pick up on many of the early signs of impending dry spells. ACTED is helping communities share this information across the Karamoja region by developing a harmonised system for data collection and dissemination across Karamoja s five districts. The aim is to protect and empower individual communities by connecting them to a point further up the communication chain, just as community trade facilitators connect communities to further up the value chain. Every month, 194 sentinel monitors, as well as district officials, are responsible for sending information on 36 different indicators from the ground up to the their district focal point, who analyses the information and produces a Drought Bulletin. Special district committees then decide whether communities need to be warned and what action should be taken. District officials and representatives from the national government have taken the lead in setting up this chain of communication within the government structure which gives this project the best chance for sustainability. Système d alerte préventive Les communautés locales sont au cœur de la prévention et de la gestion de la sécheresse grâce à leur capacité à détecter très tôt les signes annonciateurs de périodes de sécheresse. ACTED soutient les communautés dans le partage de cette information à travers la région Karamoja en développant un système unique d archivage et de diffusion des données à travers les cinq districts de Karamoja. L objectif est de protéger et de responsabiliser les communautés en les mettant en lien avec d autres acteurs au sein du processus de suivi ; tout comme les Facilitateurs de commerce communautaires mettent les communautés en relation. Chaque mois, 194 sentinelles ainsi que des autorités du district sont chargées d envoyer des données relatives à 36 indicateurs différents relevées sur le terrain, à leur référent de district respectif, qui analyse l information et publie un rapport sur la sécheresse. Les comités de district jugent alors du besoin d avertir les communautés et décident des actions à entreprendre. Les autorités de district et les représentants du gouvernement national ont institutionnalisé cette chaine de communication au sein des structures gouvernementales, assurant ainsi la pérennité du projet.

12 12 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 Democratic Republic of Congo The Sanitized village programme: At the heart of the sanitation issue Community mobilisation and sanitization project in South Kivu ACTED 2009 Years of war and poverty in the Democratic Republic of Congo (DRC) have degraded sanitation infrastructure to the point where the main causes for mortality today are illnesses which are curable or preventable, such as malaria, breathing infections, diarrhoea and malnutrition. ACTED, in partnership with UNICEF, hence fights against this situation by recovering ceased sanitation projects through community mobilisation. A 44 years old life expectancy and less than 35% of the rural population having access to potable water; the sanitation situation in DRC is critical. UNICEF has thus sought to rehabilitate an old governmental programme, Sanitized Village. Established in early 1990s by the Congolese government, the Sanitized Village programme enables the identification of a series of standards which any sanitized village ought to meet. A 44 years old life expectancy and less than 35% of the rural population having access to potable water; the sanitation situation in DRC is critical. ACTED 2009 ACTED and UNICEF have reinforced their partnership through interventions in the Kalehe and Mwenga Territories, in the South Kivu Province seriously affected by the fighting between the FARDC army and the rebellious armed groups. ACTED has launched a 14- month programme, which has until now allowed for the rehabilitation of 41 sources, the construction of 4,897 latrine slabs and the setting up of 2,826 family latrines, as well as the sensitization of 104,000 beneficiaries in 160 villages to best hygiene practices. The lack of potable water and the negligent waste management have been aggravated by little knowledge in hygiene. UNICEF has thus taken hold of the Sanitized Village programme by focusing on hygiene in regards to households and on a collective sensitization to hygiene. ACTED 2009 UNICEF and ACTED already consider that 128 villages are eligible to receive the Sanitized Village certificate. ACTED also rested on the active involvement of the villages communities, the mobilization of their resources and the improvement of their own prevention capacities. Through the setting up of Water Committees in each village and the organisation of sensitization campaigns, ACTED guarantees the sustainability of the populations mobilisation and thus of the sanitation of the villages. After 12 months of project, UNICEF and ACTED already consider that 128 villages are eligible to receive the Sanitized Village certificate. Although DRC has one of the highest child mortality rate (129 deaths per 1,000 births) and bad hygiene and the lack of household, community and health centres sanitation contributes to likeliness of hydic illnesses and aggravate the children s physical and mental development, the results of the partnership between ACTED and UNICEF in the framework of the Sanitized Village programme are an early response to UNICEF s mission of protection of the child and its rights. ACTED has set up Water Committees in each village and organised sensitization campaigns.

13 ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 IN THE FIELD / SUR LE TERRAIN 13 République Démocratique du Congo Le programme «Village assaini» : au cœur de la problématique sanitaire ACTED 2009 Mobilisation communautaire et projets d assainissement au sud Kivu Les années de guerre et de pauvreté en République Démocratique du Congo (RDC) ont considérablement délabré les infrastructures sanitaires au point que les principales causes de mortalité sont aujourd hui des maladies que l on sait pourtant traiter ou prévenir telles que le paludisme, les infections respiratoires, la diarrhée et la malnutrition. ACTED, en partenariat avec l UNICEF, est au cœur de la problématique sanitaire en RDC, en reprenant d anciens projets d assainissement avec notamment une mobilisation communautaire. Une espérance de vie de 44 ans et moins de 35% de la population rurale ayant accès à l eau potable : la situation sanitaire en RDC est critique. Une espérance de vie de 44 ans et moins de 35% de la population rurale ayant accès à l eau potable : la situation sanitaire en RDC est critique. En réponse, l UNICEF a entrepris la réhabilitation d un ancien programme gouvernemental, le programme «Village assaini». Créé au début des années 1990 par le gouvernement congolais, le programme «Village assaini» permet d identifier une série de normes auxquelles un village doit se conformer afin d être déclaré comme «assaini». ACTED et l UNICEF interviennent dans les territoires de Kalehe et de Mwenga dans une province du sud Kivu profondément touchée par les affrontements entre l armée des FARDC et les groupes armés rebelles. ACTED a lancé un programme de 14 mois qui, à ce jour, a déjà permis la réhabilitation de 41 sources, la construction de 4897 dalles pour latrines, l installation de 2826 latrines familiales ainsi que la sensibilisation de bénéficiaires aux bonnes pratiques d hygiène dans 160 villages. Le manque d eau potable et la négligence dans le traitement des déchets étant aggravés par les faibles connaissances des communautés en matière d hygiène, l UNICEF a repris le programme «Village assaini» en mettant davantage l accent sur l hygiène des ménages et la prise de conscience des collectivités en matière d hygiène. ACTED 2009 ACTED s est également appuyée sur la participation active des communautés villageoises, la mobilisation de leurs ressources et l amélioration de leurs propres capacités de prévention. Avec la constitution des Comités d eau dans chaque village et l organisation de campagnes de sensibilisation, ACTED garantit ainsi la pérennité de la mobilisation des populations et donc de l assainissement des villages. Après 12 mois de projet, UNICEF et ACTED estiment déjà à 128 le nombre de villages ayant la capacité de recevoir la certification Village Assaini. Alors que la RD Congo possède un des taux de mortalité infantile les plus élevés (129 décès pour 1000 naissances) et que la mauvaise hygiène et le manque d assainissement au niveau des ménages, de la communauté et des centres de santé contribuent à l incidence des maladies hydriques et affectent négativement le développement physique et mental de l enfant, les résultats du partenariat entre ACTED et UNICEF dans le cadre du programme Village Assaini sont une première réponse à la mission de l UNICEF de protection de l enfant et de ses droits. L UNICEF et ACTED estiment déjà à 128 le nombre de villages ayant la capacité de recevoir la certification Village Assaini.

14 14 IN THE FIELD/ SUR LE TERRAIN ACTED NEWSLETTER #60 December / décembre 2009 ACTED-PSF Cambodia A multidemensional struggle against HIV/AIDS The ACTED-PSF Cambodia programme is rooted in a historical action against HIV/ AIDS in the country. Present in the country since 1991, Pharmaciens Sans Frontièresinternational Comité International (PSF-CI) was one of the first NGOs to work on sexually transmissible infections (STI) and HIV prevention in Cambodia. In December 2009, ACTED-PSF Cambodia is still very much focused on the prevention and response to HIV/AIDS. The team, nowadays comprising of 62 staff members, currently implements three projects. ACTED - PSF 2009 Each month, STI consultations are delivered to 2,500 women. Chaque mois, 2500 femmes bénéficient d une consultation sur les MST. A difficult context In the 1990s, Cambodia was severely affected by the HIV epidemic. Although the epidemic was very concentrated on high risk populations, especially sex workers, it progressively reached the general population. In the late 1990s, the prevalence rate of HIV among adult populations reached a peak of 2%, and 42% among sex workers. In 1994, PSF-CI joined efforts to instigate a prevention project along with sex workers. In 1998, the 100% condom use campaign was initiated by the HIV/AIDS national programme, PSF-CI being one of the earliest partners to contribute to its implementation. Since 2005, it supports the National HIV/AIDS programme s logistic unit to strengthen logistic management of antiretroviral and opportunistic infections medicines. Although PSF-CI is one of the very first NGOs to have strived for HIV/ AIDS prevention in this particular country, the struggle continues. An ambitious intervention Since then, our teams have been very active in providing outreach education to women working in brothels, karaoke places, massage parlours and others entertainment places. Thy Phoeum, a 28 years old woman attests: the PSF team continues to help me as well as my friends at the karaoke by offering us free transport to the health centres and awareness-raising meetings on AIDS. I now work as an educator for PSF and spread what PSF taught me to my friends. The ACTED-PSF Cambodia projects now reach over 4,500 entertainment workers in Phnom Penh. Each month, STI consultations are delivered to 2,500 women and 4,000 women benefit from educational activities. In addition, over 130,000 condoms are provided monthly free of charge. ACTED-PSF Cambodge Combat pluriel contre le VIH/SIDA Le programme ACTED-PSF Cambodge prend ses racines dans un engagement historique contre le VIH/SIDA dans le pays. Présent au Cambodge depuis 1991, Pharmaciens Sans Frontières - Comité International (PSF-CI) est l une des premières ONG à lutter contre les maladies sexuellement transmissibles (MST) et à la prévention du VIH/SIDA. En décembre 2009, ACTED-PSF Cambodge demeure particulièrement tourné vers la prévention et la réponse au VIH/ SIDA. L équipe de la mission compte actuellement 62 personnes qui gèrent trois projets. Un contexte difficile Dans les années 1990, le Cambodge a été sévèrement touché par l épidémie du VIH. Bien que l épidémie a été très concentrée sur les populations à risque, particulièrement les travailleurs du sexe, elle a graduellement atteint la population entière. Vers la fin des années 1990, le taux de prévalence du VIH au sein des populations adultes a atteint un pic de 2% ; 42% parmi les travailleurs du sexe. En 1994, PSF-CI s est attelé à un projet de prévention avec le concours des travailleurs du sexe. En 1998, le programme national contre le VIH/SIDA a initié la campagne pour l utilisation systématique du préservatif et PSF fut l un des tout premiers partenaires à s engager dans sa mise en œuvre. Depuis 2005, PSF-CI soutient le programme national contre le VIH/SIDA dans la gestion logistique des antirétroviraux et des médicaments contre les infections. Bien que PSF-CI soit l une des toutes premières ONG à s être attelée à la prévention du VIH/SIDA dans ce pays, la lutte continue. Une intervention ambitieuse Depuis, nos équipes sont mobilisées pour sensibiliser les femmes travaillant dans les lieux de prostitution, les karaokés, les centres de massage et autres lieux de divertissement. Thy Phoeurn, une jeune femme de 28 ans, témoigne : «L équipe de PSF continue de m aider ainsi que mes amies travaillant au karaoké en nous offrant un transport gratuit vers les centres de santé et des séances d information sur le SIDA. Je suis maintenant éducatrice pour PSF et partage ce que j ai appris avec mes amies.» Plus de 4500 personnes travaillant dans l industrie du divertissement à Phnom Penh ont bénéficié de ces projets d ACTED-PSF Cambodge. Chaque mois, 2500 femmes bénéficient d une consultation sur les MST et 4000 femmes bénéficient d activités d information. Par ailleurs, plus de préservatifs sont chaque mois distribués gratuitement. Néanmoins, une grande proportion des infections sont aujourd hui transmises de mari à femme et de mère à enfant. La mission apporte un soutien à 28 sites délivrant les traitements ARV aux patients atteints du SIDA et en soutiendra 13 autres avant août Le projet permet de former les pharmaciens et/ou infirmiers en charge de la gestion et dispensation des médicaments. Si le Cambodge est aujourd hui une référence internationale pour son programme de prévention du SIDA, la mission que mène ACTED-PSF dans ce pays est néanmoins loin d être terminée. ACTED - PSF 2009 Still, a large proportion of infections are nowadays transmitted from husband to wife and mother to child. The ACTED-PSF mission came in support of 28 centres which provide ARV treatments for AIDS-infected people and will carry this action with 13 additional others before August The project enables the training of pharmacists and/or nurses in charge of the management and provision of medicines. While Cambodia has become an international reference in regards to AIDS prevention, the fight against the epidemic is far from over; a reality the ACTED-PSF mission strives to alleviate.

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations grâce à l intelligence économique XOF / kg RONGEAD has been supporting

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

ACTED. Bien que les guerres soient officiellement terminées, il persiste des conflits localisés à l Est du territoire.

ACTED. Bien que les guerres soient officiellement terminées, il persiste des conflits localisés à l Est du territoire. Chargé de Logistique RDC Closing date: 04 Sep 2015 I. ACTED ACTED ACTED est une association de solidarité internationale française qui a pour vocation de soutenir les populations vulnérables de par le

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION International Legal Framework for Development of Anti-Corruption Programs 1 AUGMENTATION DES ACCORDS CONTRE LA CORRUPTION

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise

Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise Business Continuity Convention Tunis 27 Novembre 2012 Sommaire Sections 1 Ernst & Young : Qui sommes-nous? 2 Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) pierre.ouedraogo@francophonie.org Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail