Agrément Technique Européen ATE- 10/0182

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Agrément Technique Européen ATE- 10/0182"

Transcription

1 ATE- 10/0182 (Traduction en langue française par Hilti Version originale en allemand) Nom commercial Trade name Titulaire de l agrément Holder of approval Objet de l agrément et domaine d'emploi Vis métal S-MD, S-MP, S-MDW, S-MDU et S-MS Fastening screws S-MD, S-MP, S-MDW, S-MDU and S-MS Hilti AG Feldkircherstrasse 100 FL Schaan Fürstentum Liechtenstein Vis métal pour tôle acier Generic type and use of construction product Valable du : Validity from au to Usine de production Manufacturing plant Fastening screws for metal members and sheeting 25 avril avril 2018 Hilti AG, usine 2855 Hilti AG, usine 4929 Hilti AG, usine 6103 Hilti AG, usine 6522 Hilti AG, usine 7855 Hilti AG, plant 2855 Hilti AG, plant 4929 Hilti AG, plant 6103 Hilti AG, plant 6522 Hilti AG, plant 7855 Cet agrément comporte This Approval contains Cet agrément annule et remplace This Approval replaces 76 pages, y compris 65 annexes. 76 pages including 65 annexes valide du au ETA 10/0182 with validity from to European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique

2 Page 2 sur avril 2013 I BASES JURIDIQUES ET DIRECTIVES GENERALES 1 Le présent agrément technique européen est délivré par le DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik = Laboratoire allemand des techniques de construction), conformément : à la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 pour l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la directive 93/68/CEE 2 et le règlement EC N 1882/2003 du Parlement Européen et du Conseil 3 à la loi sur la mise sur le marché et la libre circulation de produits de construction relative à la mise en œuvre de la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 relative à l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction (loi sur les produits de construction) en date du 28 avril , modifié par l article 2 de la loi du 8 novembre aux règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments techniques européens conformément à l annexe relative à la décision 94/23/CE de la Commission 6, 2 Le DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) est habilité à vérifier si le présent agrément technique européen répond bien à ces directives. Ce contrôle peut être effectué dans l usine de production. Mais le titulaire de l agrément technique européen reste toutefois responsable de la bonne conformité des produits avec l agrément technique européen et de leur aptitude à être utilisés pour le domaine d emploi prévu. 3 La cession du présent agrément technique européen à d autres fabricants ou représentants de fabricants que ceux indiqués page 1, ou à d autres usines de production que celles indiquées page 1, n est pas autorisée. 4 Le DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) peut annuler le présent agrément technique européen, notamment après notification de la Commission sur la base de l article 5, paragraphe 1, de la directive 89/106/CEE. 5 La reproduction du présent agrément technique européen n est autorisée, même par transmission électronique, que sous sa forme intégrale, sauf accord écrit du DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik). Dans le cas d'un tel accord, il doit être clairement indiqué que la reproduction n'est que partielle. L utilisation de textes et plans de brochures publicitaires n est pas autorisée s ils sont en contradiction avec le présent agrément technique européen ou si elle est jugée abusive. 6 L agrément technique européen est délivré par l organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée dans l EOTA. Toutes traductions dans d autres langues doivent être clairement indiquées. 1 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 40 du 11 février 1989, page 12 2 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 220 du 30 août 1993, page 1 3 Journal Officiel de l Union Européenne N L284 du 31 octobre 2003, page 25 4 Bundesgesetzblatt Partie I 1998, p Bundesgesetzblatt Partie I 2011, Page Journal Officiel des Communautés Européennes N L 17 du 20 janvier 1994, page 34

3 Page 3 sur avril 2013 II DIRECTIVES SPECIALES DE L AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN 1 Définition du produit et de son usage prévu 1.1 Définition du produit de la construction Les vis métal S-MD, S-MP, S-MDW, S-MDU et S-MS sont des vis auto foreuses et auto perceuses listées dans le tableau 1. Les vis métal sont en acier inoxydable ou en acier au carbone. Certaines sont dotées d une rondelle métalliques ou d une rondelle d étanchéité EPDM. Pour plus de détail, voir les annexes correspondantes. Les vis ou rondelles pour lesquelles l acier inoxydable de nuance A2 conformément à la norme EN ISO est donné dans les annexes respectives (par exemple ou ) peuvent aussi être composées d acier inoxydable de nuance A4 (par exemple ou ). Des exemples de vis métal et des types d assemblages sont donnés en annexe 1. Les vis métal dans les types d assemblages proposés peuvent être soumises à des charges de traction ou de cisaillement. Tableau 1 : Différents types de vis métal Annexe Vis métal Description Annexe 6 S-MD 01 Z 4,2 x L Avec tête hexagonale Annexe 7 S-MD 51 Z 4,2 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Annexe 8 S-MD 01 Z 4,8 x L Avec tête hexagonale Annexe 9 S-MD 51 Z 4,8 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Annexe 10 S-MD 01 Z 5,5 x L Annexe 11 S-MD 51 Z 5,5 x L Annexe 12 S-MD 01 Z 6,3 x L Annexe 13 S-MD 51 Z 6,3 x L S-MD 51 S 4,8 x L Annexe 14 S-MD 61 S 4,8 x L Annexe 15 S-MD 51 S 5,5 x L Annexe 16 S-MD 51 S 5,5 x L Annexe 17 S-MD 51 S 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L Annexe 18 S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L Annexe 19 S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L Annexe 20 S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L Annexe 21 S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm

4 Annexe 22 Annexe 23 Annexe 24 S-MD 41 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L S-MD 41 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L S-MD 51 LS 5,5 x L S-MD 61 LS 5,5 x L S-MD 71 LS 5,5 x L Annexe 25 S-MD 03 Z 4,8 x L Annexe 26 S-MD 53 Z 4,8 x L Annexe 27 S-MD 03 Z 5,5 x L Annexe 28 S-MD 23 Z 5,5 x L Annexe 29 S-MD 53 Z 5,5 x L Annexe 30 S-MD 03 Z 6,3 x L Annexe 31 S-MD 23 Z 6,3 x L Annexe 32 S-MD 53 Z 6,3 x L Annexe 33 S-MD 05 Z 5,5 x L Annexe 34 S-MD 55 Z 5,5 x L Annexe 35 S-MD 05 GZ 5,5 x L Annexe 36 S-MD 55 GZ 5,5 x L Annexe 37 Annexe 38 Annexe 39 S-MD 53 S 5,5 x L S-MD 63 S 5,5 x L S-MD 73 S 5,5 x L S-MD 53 S 5,5 x L S-MD 63 S 5,5 x L S-MD 73 S 5,5 x L S-MD 43 S 5,5 x L S-MD 53 S 5,5 x L S-MD 63 S 5,5 x L S-MD 73 S 5,5 x L Annexe 40 S-MD 43 S 5,5 x L Annexe 41 S-MD 43 S 5,5 x L Annexe 42 Annexe 43 Annexe 44 S-MD 55 S 5,5 x L S-MD 65 S 5,5 x L S-MD 75 S 5,5 x L S-MD 55 S 5,5 x L S-MD 65 S 5,5 x L S-MD 75 S 5,5 x L S-MD 53 S 6,3 x L S-MD 63 S 6,3 x L S-MD 73 S 6,3 x L Page 4 sur avril 2013 Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø 16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø 16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø14 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø14 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm

5 Annexe 45 S-MD 53 S 6,3 x L S-MD 63 S 6,3 x L S-MD 73 S 6,3 x L Annexe 46 S-MS 01 Z 4,8 x 20 Page 5 sur avril 2013 Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale Annexe 47 S-MP 52 S 6,3 x L S-MP 62 S 6,3 x L S-MP 72 S 6,3 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Annexe 48 Annexe 49*) S-MP 54 S 6,3 x L S-MP 64 S 6,3 x L S-MP 74 S 6,3 x L S-MP 53 S 6,5 x L S-MP 63 S 6,5 x L S-MP 73 S 6,5 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Annexe 50*) Annexe 51*) Annexe 52*) S-MP 53 S 6,5 x L S-MP 63 S 6,5 x L S-MP 73 S 6,5 x L S-MD 31 PS 4,8 x L S-MD 31 PS 4,8 x L Annexe 53 S-MD 31 PS 5,5 x L Annexe 54 S-MD 31 PS 5,5 x L Annexe 55 S-MD 31 PS 5,5 x L Annexe 56 S-MD 33 PS 5,5 x L Annexe 57 S-MD 33 PS 5,5 x L Annexe 58 S-MD 33 PS 5,5 x L Annexe 59 S-MD 33 PS 5,5 x L Annexe 60 S-MD 35 PS 5,5 x L Annexe 61 S-MD 35 PS 5,5 x L Annexe 62*) Annexe 63*) S-MDW 51 S 6,5 x L S-MDW 61 S 6,5 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête ronde et empreinte Torx et rondelle d étanchéité Ø12 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø19 mm

6 Page 6 sur avril 2013 Annexe 64 S-MDU 51 S 5,5 x L S-MDU 61 S 5,5 x L S-MDU 71 S 5,5 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø16 mm Annexe 65 S-MDU 41 S 4,8 x L S-MDU 51 S 4,8 x L S-MDU 61 S 4,8 x L S-MDU 71 S 4,8 x L Avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité Ø14 mm *) Ces vis sont utilisables pour fixation sur structure bois. 1.2 Usage prévu Les fixations sont destinées à des applications de fixation de tôles d acier sur des structures acier ou selon les indications du tableau 1 sur des structures bois. Les tôles peuvent être utilisées comme revêtement ou comme élément porteur de couverture ou de bardage. Les fixations peuvent également être utilisées pour d autres applications de fixations de tôles minces d acier. La tôle fixée est le composant I et la structure est le composant II. L usage prévu couvre les fixations pour applications intérieures ou extérieures. Les fixations en acier inoxydable sont destinées aux applications en extérieur avec une corrosion de catégorie forte ou très forte. L usage prévu couvre les connexions sous charges statiques ou quasi statiques (par exemple : charges de vents, poids propre). Les exigences du présent agrément technique européen reposent sur l hypothèse que la durée de vie estimée de la fixation pour l'utilisation prévue est au moins de 25 ans. Les indications relatives à la durée de vie d'une fixation ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir le bon produit qui convienne à la durée de vie économique raisonnable attendue des ouvrages. 2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification 2.1 Caractéristiques du produit Les fixations doivent correspondre aux schémas et informations données dans les annexes appropriées (voir tableau 1). Les valeurs caractéristiques des matériaux, les dimensions et tolérances des fixations qui ne sont indiquées ni dans cette section ni dans les annexes doivent correspondre aux indications définies dans la documentation technique 7 du présent agrément technique européen. Les valeurs caractéristiques de la résistance en traction et en cisaillement des connections réalisés avec les fixations sont données dans les annexes appropriées ou au paragraphe 4.2. Les fixations sont considérées satisfaire les exigences de la classe de performance A1 de la classification de réaction au feu. 7 La documentation technique du présent agrément technique européen est déposée au DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) et, si les organismes notifiés pour la procédure d'attestation de conformité du produit la jugent importante pour leur travail, elle devra leur être présentée.

7 Page 7 sur avril Méthodes de vérification L appréciation de l aptitude de la fixation à l emploi prévu en fonction des exigences relatives au feu et à la sécurité d utilisation au sens des exigences essentielles 1 (résistance mécanique et stabilité), 2 (sécurité en cas d incendie) et 4 (sécurité en cas d utilisation) a été effectuée conformément au paragraphe 3.2 des règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments techniques européens conformément à l annexe relative à la décision 94/23/CE de la Commission 6. L évaluation de la résistance au feu n est applicable qu au système assemblé (fixation, tôle et structure métallique) qui ne fait pas partie du présent agrément ATE. Les fixations sont considérées satisfaire les exigences de la classe de performance A1 de la classification de réaction au feu, conformément aux exigences de la décision européenne 96/603/EC (et ses amendements) sans avoir à effectuer les essais basés sur les méthodes listées dans cette décision. Concernant les exigences essentielles 1 (Résistance mécanique et stabilité) et 4 (Sécurité en cas d utilisation), les paragraphes suivants s appliquent : Les valeurs caractéristiques des résistances données dans les annexes ont été déterminées par des essais de cisaillement et de traction. Les formules pour calculer les valeurs de calcul des résistances sont données en paragraphe Evaluation et attestation de la conformité du produit et marquage CE 3.1 Système d'attestation de conformité Conformément à la décision 99/92/EC de la Commission Européenne 8, le système d'attestation de conformité du produit 3 d attestation de la conformité s applique. Ce système est défini comme suit : Système 3 : Déclaration de la conformité du produit par le fabricant basée sur : a) tâches du fabricant : (1) contrôle de production en usine, b) tâches de l organisme notifié : (2) essais de type initiaux du produit, Note : Un organisme approuvé est également appelé un «organisme notifié». 3.2 Responsabilités Tâches du fabricant Contrôle de la production en usine Le fabricant doit exercer un autocontrôle permanent de la production dans son usine. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être systématiquement transcrits sous forme de documents et de procédures écrites. Ce système de contrôle de la production doit garantir que le produit est bien conforme à l'agrément technique européen. Le fabricant ne doit utiliser que des matières premières spécifiées dans la documentation technique de cet agrément technique européen. 8 Journal Officiel des Communautés Européennes L 80 du

8 Page 8 sur avril 2013 Le contrôle de production en usine doit être conforme «au plan de contrôle relatif à cet agrément technique européen» qui fait partie intégrante de la documentation technique. Le plan de contrôle est mis en œuvre dans le contexte du système de contrôle de production en usine mis en œuvre par le fabricant et déposé au DIBt 9. Les résultats du contrôle de la production en usine seront enregistrés et évalués conformément au plan de contrôle Autres tâches du fabricant Le fabricant doit, par contrat, impliquer un organisme notifié pour les tâches spécifiées au paragraphe 3.1 dans le domaine des chevilles pour entreprendre les actions spécifiées au paragraphe A cet effet, le plan de contrôle spécifié aux paragraphes et doit être utilisé par le fabricant et l organisme notifié. Le fabricant doit établir une déclaration de conformité, spécifiant que le produit est bien conforme aux spécifications de cet agrément technique européen Tâches des organismes notifiés L organisme notifié doit réaliser les tâches suivantes conformément aux spécifications du plan d essai: Essais de type initiaux du produit, conformément aux indications du plan de contrôle. L organisme notifié doit retenir les points essentiels de ses actions citées ci-dessus et les résultats obtenus et les conclusions doivent figurer dans un rapport écrit. 3.3 Marquage CE Le marquage CE devra être apposé sur tous les conditionnements /emballages des vis métal. Le marquage "CE" doit être accompagné par le numéro d identification de l organisme de certification approuvé, si approprié, et des renseignements suivants : Le nom et l adresse du producteur (entité légalement responsable pour le fabricant), Les deux derniers chiffres de l année d'apposition du marquage CE, Le numéro de l Agrément Technique Européen, Le nom du produit. 4 Hypothèses selon lesquelles l aptitude du produit à l emploi prévu a été évaluée favorablement 4.1 Fabrication Les fixations devront être fabriquées, conformément aux directives de l agrément technique européen, selon un processus automatisé, défini dans la documentation technique. Le présent agrément technique européen est délivré pour le produit sur la base d informations et de données acceptées et déposées au DIBt, qui identifient le produit qui a été évalué et jugé. Tout changement dans le produit ou le processus de production, qui pourrait rendre caduques les informations et données déposées, doit être notifié au DIBt avant introduction de ces changements. Le DIBt décidera de l influence ou non de ces changements sur l ATE et par conséquence sur la validité du marquage CE basé sur l ATE et si une évaluation complémentaire ou des modifications de l ATE sont nécessaires. 9 Le «plan de contrôle» est une partie confidentielle de l agrément technique européen et ne sera remis qu'aux organismes notifiés impliqués dans la procédure d'attestation de conformité du produit. Voir 3.2.2

9 Page 9 sur avril Conception Généralités Les fixations exposées complètement ou partiellement à des conditions extérieures ou équivalentes sont en acier inoxydable ou protégées contre la corrosion. Pour la protection contre la corrosion, les règles spécifiées dans les normes EN : A1:2011, EN : AC:2009 et EN :2006 doivent être prises en compte. Pour les types d assemblage (a, b, c, d) listés dans les Annexes, il n est pas nécessaire de prendre en compte les effets des contraintes dues à la température. Pour les autres types d assemblages, on doit considérer dans le calcul que les forces dues à la température ne se produisent pas ou sont négligeables (par exemple flexibilité suffisante de la structure). Les charges sont principalement statiques (remarque : les charges dues au vent sont considérées comme principalement statiques). Les dimensions, propriétés des matériaux, couple de serrage M t,norm, profondeur de visage minimum l ef et épaisseur nominale du matériau t N1 et t N2 et le déplacement maximum de la tête définis dans l ATE ou les annexes sont respectées. Le concept de vérification de l EN 1990: A1: A1:2005/AC:2010 est utilisé pour la conception des assemblages faits avec ces fixations. Les valeurs caractéristiques (résistance en traction et en cisaillement) dans les annexes sont utilisées pour la conception des connections complètes. Les formules suivantes sont utilisées pour le calcul de la résistance de calcul : N V R,d R,d N = γ V = γ R,k M R,k M Le coefficient partiel de sécurité recommandé γ M = 1,33 est utilisé pour déterminer les valeurs de calcul des résistances correspondantes, en l absence de valeur dans la réglementation nationale du pays dans lequel la fixation est utilisée ou dans les annexes nationales à l Eurocode 3. Dans le cas de charges combinées de traction et de cisaillement, la formule d interaction linéaire selon EN : (8) ou EN : A1: (8) doit être utilisée. N N S,d R,d V + V S,d R,d 1,0 La réduction possible requise de la résistance en traction due à la position de la fixation est prise en compte : - conformément à l EN :2006, 8.3 (7) et figure 8.2 (composant I en acier) ou l EN : A1:2011, 8.1 (6) et Tableau 8.3 (composant I en aluminium) - de 0,7 si la structure support est un profilé asymétrique profilé Z par exemple) avec t II < 5 mm

10 Page 10 sur avril Règles complémentaires pour les structures en bois En l absence d autres exigences, l EN : A1:2008 est applicable. La pointe des vis auto perceuse n est pas prise en compte dans la profondeur de visage effective. Les termes suivants sont utilisés : l g Longueur de visage partie du taraudage vissée dans le composant II à l exclusion de la pointe Longueur de la partie non taraudée de la pointe l b l ef Profondeur de visage effective l ef = l g l b N R,k = F ax,rk * k mod V R,k = F v,rk * k mod F ax,rk selon EN : A1:2008, équation (8.40a) Remarque: F ax,rk = F ax,α, Rk avec α = 90 F v,rk selon EN : A1:2008, paragraphe k mod selon EN : A1:2008, Tableau 3.1 M y, Rk dans l équation (8.9) de l EN : A1:2008 et F ax,rk dans l équation (8.40a) de l EN : A1:2008 sont donnés dans les annexes de cet ATE. Les valeurs caractéristiques d arrachement et de résistance de la structure (structure bois) calculées selon l EN : A1:2008 sont comparées avec les valeurs caractéristiques pour le composant I indiquées dans la colonne de droite du tableau des annexes appropriées. La valeur la plus faible est utilisée pour la suite des calculs Application particulière pour les tôles perforées Pour la fixation des tôles perforées (composant I), seules des vis de diamètres donnés dans les annexes 2, 3, 4 ou 5 sont utilisées et pour lesquelles les valeurs caractéristiques sont données dans les annexes d après pour des tôles non perforées de la même épaisseur et de la même classe de résistance que pour les tôles perforées. Pour calculer la résistance de la connexion, les valeurs caractéristiques de la connexion de tôles non perforées selon l annexe correspondante ou les valeurs caractéristiques de la connexion de tôles perforées selon l annexe 2, 3, 4 ou 5 sont décisives. Les plus petites valeurs sont utilisées pour le dimensionnement. La fixation sur des tôles perforées (composant II) n est pas couverte par cet ATE. 4.3 Installation L installation doit se faire conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant doit fournir les instructions de pose de l assemblage. Il est garanti par la fabrication qu aucune corrosion bi métallique ne se produira. Pour les charges de cisaillement, les composants I et II sont directement connectés l un à l autre de manière à ce que la vis de fixation ne reprenne aucun moment de flexion. L utilisation d une isolation thermique de compression d épaisseur inférieure ou égale à 3 mm est autorisée. Les vis sont fixées perpendiculairement à la surface des composants pour garantir un comportement sous charge correct et si nécessaire une connexion étanche. Les vis de fixation pour structure acier sont vissées avec la partie cylindrique du filet d au moins 6 mm si l épaisseur de la structure est supérieure à 6 mm sauf indication contraire dans les instructions de pose. Les pointes soudées ne sont pas prises en compte dans la longueur de vissage. La conformité des fixations posées avec les exigences du présent agrément est attestée par la société responsable de la pose.

11 Page 11 sur avril Indications pour le fabricant Il est de la responsabilité du fabricant de s assurer que l information des conditions spécifiques listées en 1, 2, 4.2 et 4.3 (y compris les annexes référencées) soit transmise aux personnes concernées. Cette information peut être fournie sous forme de reproduction des parties correspondantes du présent agrément. De plus, les instructions de pose (diamètre de pré-perçage, couple de serrage, limites d application) doivent être clairement indiquées sur l emballage et/ou sur des instructions de pose jointes, en utilisant de préférence des illustrations. Georg Feistel approuvé : Chef du département Ulbrich

12 Page 12 sur avril 2013 Taraud Cône Vis auto taraudeuse avec rondelle d étanchéité Vis auto taraudeuse avec rondelle d étanchéité Pointe forêt Pointe forêt Entretoise Pointe Vis auto perceuse avec rondelle d étanchéité Vis auto perceuse avec rondelle intégrée a b Assemblage sans recouvrement c Assemblage avec recouvrement de deux tôles d Assemblage avec chevauchement en fin de tôle Assemblage avec recouvrement et chevauchement en fin de tôle Vis métal Exemples de vis Types d assemblages Annexe 1

13 Page 13 sur avril 2013 Type de fixation Vis autotaraudeuses ø 6,3 mm et ø 6,5 mm et vis auto perceuses ø 5,5 mm à ø 6,3 mm Acier inoxydable EN ou équivalent Acier inoxydable EN d étanchéité EPDM S280GD, S320GD ou S350GD EN Au minimum S235 EN ou Au minimum S280GD EN ou de classe de résistance minimum C24 Distribution des trous I Tôle / ø rondelle pour tn,i [mm] pour M t,nom Tôle perforée de nuance S280GD avec R m,min = 360 N/mm² Tôle perforée de nuance S320GD avec R m,min = 390 N/mm² Tôle perforée de nuance S350GD avec R m,min = 420 N/mm² 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 5 Nm 0, , , ,75 2,16 2,22 2,24 2,38 2,34 2,40 2,44 2,58 2,54 2,60 2,62 2,78 0,88 2,56 2,64 2,64 2,78 2,78 2,86 2,86 3,02 3,00 3,10 3,10 3,26 1,00 2,92 3,04 3,02 3,16 3,16 3,30 3,26 3,42 3,42 3,56 3,52 3,68 1,13 3,32 3,48 3,42 3,56 3,60 3,76 3,70 3,86 3,88 4,10 4,00 4,16 1,25 3,70 3,88 3,80 3,94 4,00 4,20 4,10 4,26 4,32 4,54 4,42 4,60 1,50 4,46 4,74 4,56 4,72 4,84 5,12 4,96 5,10 5,22 5,54 5,34 5,50 0, , , ,75 1,40 1,94 2,14 2,22 1,52 2,08 3,32 2,42 1,64 2,26 2,50 2,60 0,88 1,82 2,34 2,62 2,70 1,96 2,54 2,82 2,92 2,12 2,74 3,04 3,14 1,00 2,24 2,74 3,06 3,14 2,44 2,96 3,32 3,42 2,62 3,20 3,58 3,68 1,13 2,74 3,18 3,58 3,64 2,98 3,44 3,88 3,96 3,20 3,70 4,18 4,26 1,25 3,24 3,58 4,08 4,12 3,52 3,88 4,40 4,46 3,78 4,18 4,76 4,80 1,50 4,36 4,46 5,12 5,12 4,74 4,84 5,56 5,56 5,10 5,22 5,98 5,98 L épaisseur de tôles perforées soumises à des charges de vent doit être au minimum de 1,00 mm. Pour les valeurs intermédiaires de diamètres de rondelles, la résistance caractéristique correspondant au diamètre de rondelle immédiatement inférieur doit être utilisée. Vis métal de tôles perforées Annexe 2

14 Page 14 sur avril 2013 Type de fixation Vis auto taraudeuses ø 6,3 mm et ø 6,5 mm et vis auto perceuses ø 5,5 mm à ø 6,3 mm Acier inoxydable EN ou équivalent Acier inoxydable EN d étanchéité EPDM S280GD EN Au minimum S235 EN ou Au minimum S280GD EN ou de classe de résistance minimum C24 pour tn,i [mm] pour Distribution des trous I Tôle / ø rondelle M t,nom Vis auto taraudeuses et vis auto perceuses Vis auto perceuses ø 5,5 mm et ø 6,0 mm ø 6,3 mm et ø 6,5 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 5 Nm 0, , , ,75 2,48 2,52 2,84 2,76 2,38 2,64 3,16 3,24 0,88 3,04 3,12 3,42 3,32 3,02 3,28 3,78 3,88 1,00 3,56 3,70 3,84 3,84 3,64 3,96 4,36 4,50 1,13 4,14 4,26 4,40 4,40 4,36 4,70 5,00 5,18 1,25 4,68 4,84 4,92 4,94 5,06 5,40 5,60 5,84 1,50 5,76 6,04 5,90 6,10 6,62 6,94 6,88 7,16 0, , , ,75 2,88 3,16 3,24 3,14 2,86 3,46 3,72 3,92 0,88 3,42 3,72 3,76 3,70 3,40 4,02 4,30 4,46 1,00 3,92 4,28 4,28 4,20 3,90 4,56 4,82 4,96 1,13 4,46 4,86 4,88 4,72 4,44 5,12 5,38 5,48 1,25 4,96 5,42 5,42 5,26 4,94 5,66 5,88 5,94 1,50 6,04 6,60 6,60 6,38 6,00 6,74 6,92 6,90 L épaisseur de tôles perforées soumises à des charges de vent doit être au minimum de 1,00 mm. Pour les valeurs intermédiaires de diamètres de rondelles, la résistance caractéristique correspondant au diamètre de rondelle immédiatement inférieur doit être utilisée. Vis métal de tôles perforées Annexe 3

15 Page 15 sur avril 2013 Type de fixation Vis auto taraudeuses ø 6,3 mm et ø 6,5 mm et vis auto perceuses ø 5,5 mm à ø 6,3 mm Acier inoxydable EN ou équivalent Acier inoxydable EN d étanchéité EPDM S320GD EN Au minimum S235 EN ou Au minimum S280GD EN ou de classe de résistance minimum C24 pour tn,i [mm] pour Distribution des trous I Tôle / ø rondelle M t,nom Vis auto taraudeuses et vis auto perceuses Vis auto perceuses ø 5,5 mm et ø 6,0 mm ø 6,3 mm et ø 6,5 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 5 Nm 0, , , ,75 2,68 2,74 3,08 3,00 2,68 2,88 3,42 3,50 0,88 3,30 3,38 3,70 3,60 3,36 3,60 4,10 4,22 1,00 3,86 4,00 4,16 4,16 4,02 4,30 4,72 4,88 1,13 4,48 4,62 4,76 4,76 4,76 5,08 5,42 5,60 1,25 5,06 5,24 5,32 5,36 5,50 5,84 6,08 6,30 1,50 6,24 6,54 6,40 6,60 7,10 7,52 7,46 7,76 0, , , ,75 3,12 3,42 3,50 3,40 3,12 3,68 4,06 4,26 0,88 3,70 4,04 4,08 4,00 3,70 4,32 4,68 4,86 1,00 4,24 4,64 4,64 4,54 4,24 4,92 5,24 5,40 1,13 4,84 5,26 5,28 5,12 4,84 5,54 5,86 5,96 1,25 5,38 5,88 5,88 5,70 5,38 6,14 6,40 6,48 1,50 6,54 7,16 7,16 6,92 6,54 7,38 7,54 7,52 L épaisseur de tôles perforées soumises à des charges de vent doit être au minimum de 1,00 mm. Pour les valeurs intermédiaires de diamètres de rondelles, la résistance caractéristique correspondant au diamètre de rondelle immédiatement inférieur doit être utilisée. Vis métal de tôles perforées Annexe 4

16 Page 16 sur avril 2013 Type de fixation Vis autotaraudeuses ø 6,3 mm et ø 6,5 mm et vis auto perceuses ø 5,5 mm à ø 6,3 mm Acier inoxydable EN ou équivalent Acier inoxydable EN d étanchéité EPDM S350GD EN Au minimum S235 EN ou Au minimum S280GD EN ou de classe de résistance minimum C24 pour tn,i [mm] pour Distribution des trous I Tôle / ø rondelle M t,nom Vis auto taraudeuses et vis auto perceuses Vis auto perceuses ø 5,5 mm et ø 6,0 mm ø 6,3 mm et ø 6,5 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 16 mm 19 mm 22 mm 25 mm 5 Nm 0, , , ,75 2,88 2,92 3,30 3,20 2,98 3,20 3,72 3,92 0,88 3,54 3,62 3,96 3,86 3,62 3,88 4,42 4,54 1,00 4,14 4,28 4,46 4,46 4,24 4,52 5,08 5,12 1,13 4,80 4,94 5,10 5,10 4,92 5,24 5,78 5,74 1,25 5,44 5,62 5,70 5,72 5,56 5,92 6,46 6,32 1,50 6,24 6,54 6,40 7,02 6,94 7,36 7,86 7,48 0, , , ,75 3,34 3,66 3,76 3,64 3,52 4,16 4,52 4,64 0,88 3,96 4,36 4,38 4,28 3,98 4,74 5,04 5,24 1,00 4,54 4,98 4,96 4,86 4,40 5,24 5,50 5,76 1,13 5,16 5,64 5,64 5,48 4,86 5,76 5,96 6,32 1,25 5,80 6,28 6,28 6,14 5,38 6,24 6,40 6,80 1,50 6,54 7,16 7,16 7,46 6,54 7,38 7,54 7,80 L épaisseur de tôles perforées soumises à des charges de vent doit être au minimum de 1,00 mm. Pour les valeurs intermédiaires de diamètres de rondelles, la résistance caractéristique correspondant au diamètre de rondelle immédiatement inférieur doit être utilisée. Vis métal de tôles perforées Annexe 5

17 Page 17 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Aucune S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 2,50 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0, ,63 1,50-2,00-2,50-2,00-2,60 ac 2,60 ac 2,60 a - - 0,75 1,70-2,10-2,60-3,00-3,60-4,00-4, ,88 1,80-2,20-2,80-3,30-4,00-4,50-4, ,00 1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5,00-5, ,13 1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5, ,25 1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5, ,50 1,90-2,40-3,00-3, , , ,63 0,90-1,20-1,40-1,40-1,40 ac 1,40 ac 1,40 a - - 0,75 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,00-2, ,88 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,20-2, ,00 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,20-2, ,13 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2, ,25 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2, ,50 0,90-1,20-1,40-1, , , M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 2 Nm Σt > 1,25 mm : 4 Nm Hilti S-MD 01 Z 4,2 x L avec tête hexagonale Annexe 6

18 Page 18 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Acier au carbone, électrozingué S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 2,50 mm t I [mm] t II [mm] 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0, ,63 1,40-1,80-2,40-3,00-3,10 ac 3,10 ac 3,10 a - - 0,75 1,40-1,80-2,40-3,00-3,60-3,60 a 3,60 a - - 0,88 1,40-1,80-2,40-3,00-3,70-4,00-4, ,00 1,40-1,80-2,40-3,00-3,70-4,40-4, ,13 1,40-1,80-2,40-3,00-3,70-4, ,25 1,40-1,80-2,40-3,00-3,70-4, ,50 1,40-1,80-2,40-3, , , ,50 0,49-0,65-0,76-0,92-1,03 ac 1,19 ac 1,40 a - - 0,55 0,61-0,82-0,95-1,16-1,30 ac 1,50 ac 1,70 a - - 0,63 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90 ac 2,20 ac 2,60 a - - 0,75 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,20 a 2,80 a - - 0,88 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,20-2, ,00 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2,20-2, ,13 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2, ,25 0,90-1,20-1,40-1,70-1,90-2, ,50 0,90-1,20-1,40-1, , , M t,nom Σt 1,25 mm : 2 Nm Σt > 1,25 mm : 4 Nm Hilti S-MD 51 Z 4,2 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 7

19 Page 19 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Aucune S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 2,75 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0, ,63 1,40-1,80-2,10-2,40-2,70-3,00 ac 3,60 ac 3,60 ac 0,75 1,40-1,90-2,30-2,70-3,10-3,50-4,40-4,40 a 0,88 1,40-1,90-2,40-2,90-3,30-3,90-5, ,00 1,40-1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5, ,13 1,40-1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5, ,25 1,40-1,90-2,40-3,00-3,60-4,30-5, ,50 1,40-2,00-2,70-3,50-4,40-5, , , ,63 0,80-1,00-1,30-1,40-1,40-1,40 ac 1,40 ac 1,40 ac 0,75 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,00-2,00-2,00 a 0,88 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,00 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,13 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,25 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,50 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2, , , M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 2 Nm Σt > 1,25 mm : 5 Nm Hilti S-MD 01 Z 4,8 x L avec tête hexagonale Annexe 8

20 Page 20 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Acier au carbone, électrozingué S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 2,75 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,30-1,80-2,30-2,90-2,90 ac 2,90 ac 2,90 ac 2,90 ac 0,75 1,30-1,80-2,30-2,90-3,51-3,70 ac 3,70 ac 3,70 a 0,88 1,30-1,80-2,30-2,90-3,51-4,10-4,80 a - - 1,00 1,30-1,80-2,30-2,90-3,51-4,10-5, ,13 1,30-1,80-2,30-2,90-3,51-4,10-5, ,25 1,30-1,80-2,30-2,90-3,51-4,10-5, ,50 1,30-1,90-2,70-3,60-4,70-5, , , ,50 0,43-0,54-0,70-0,81-0,97 ac 1,13 ac 1,40 ac 1,40 ac 0,55 0,55-0,68-0,89-1,02-1,23 ac 1,43 ac 1,77 ac 1,77 ac 0,63 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80 ac 2,10 ac 2,60 ac 2,60 ac 0,75 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10 ac 2,70 ac 2,70 a 0,88 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2,70 a - - 1,00 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,13 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,25 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, ,50 0,80-1,00-1,30-1,50-1,80-2,10-2, , , M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 2 Nm Σt > 1,25 mm : 5 Nm Hilti S-MD 51 Z 4,8 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 9

21 Page 21 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Aucune S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,50-1,80-2,00-2,10-2,30-2,40-2,60 ac 2,60 ac 0,75 1,60-2,00-2,50-2,90-3,40-3,80-3,80 ac 3,80 a 0,88 1,70-2,10-2,60-3,00-3,50-4,00-4,50-5,10-1,00 1,90-2,30-2,80-3,20-3,70-4,20-5,20-5,20-1,13 2,70-3,10-3,60-3,90-4,40-5,10-5, ,25 3,50-3,90-4,30-4,60-5,00-6,00-6, ,50 3,50-3,90-4,30-4,60-5,60-6,00-6, ,75 3,50-3,90-4,30-4, ,00 3,50-3,90-4,30-4, ,63 0,90-1,20-1,50-1,70-1,70-1,70-1,70 ac 1,70 ac 0,75 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,30-2,30 ac 2,30 a 0,88 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-2,90-2,90-1,00 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10-3,50-1,13 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,25 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,50 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,75 0,90-1,20-1,50-1, ,00 0,90-1,20-1,50-1, M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 3 Nm Σt > 1,25 mm : 6 Nm Hilti S-MD 01 Z 5,5 x L avec tête hexagonale Annexe 10

22 Page 22 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Acier au carbone, électrozingué S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,30-1,70-2,30-2,90-3,20-3,20 a 3,00 ac 3,20 ac 0,75 1,30-1,70-2,30-2,90-3,60-4,00 ac 4,00 ac 4,00 a 0,88 1,30-1,70-2,30-2,90-3,60-4,20-4,80 a 4,80 a 1,00 1,30-1,70-2,30-2,90-3,60-4,20-5,60-5,60 a 1,13 1,60-2,00-2,60-3,20-3,80-4,40-5, ,25 1,60-2,00-2,60-3,50-4,10-4,70-6, ,50 1,60-2,00-2,60-4,60-5,10-5,50-6, ,75 1,60-2,00-2,60-4, ,00 1,60-2,00-2,60-4, ,50 0,49-0,65-0,81-0,97-1,13-1,30 ac 1,67 ac 1,73 ac 0,55 0,61-0,82-1,02-1,23-1,43-1,64 ac 2,11 ac 2,18 ac 0,63 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40 ac 3,10 ac 3,20 ac 0,75 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40 ac 3,10 ac 3,90 a 0,88 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10 a 4,70 a 1,00 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10-4,70 a 1,13 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,25 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,50 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,75 0,90-1,20-1,50-1, ,00 0,90-1,20-1,50-1, M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 3 Nm Σt > 1,25 mm : 6 Nm Hilti S-MD 51 Z 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 11

23 Page 23 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Aucune S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,50-2,00-2,50-2,90-3,50-3,70 ac 3,70 ac 3,70 ac 0,75 1,90-2,30-2,80-3,30-3,80-4,30-4,80 ac 4,80 ac 0,88 2,00-2,40-2,90-3,30-3,80-4,30-5,10-6,00 a 1,00 2,10-2,50-3,00-3,40-3,90-4,40-5,40-7,20-1,13 2,10-2,50-3,10-3,60-4,20-4,80-6, ,25 2,10-2,60-3,30-3,90-4,60-5,20-6, ,50 2,10-2,60-3,30-3,90-4,60-5,20-6, ,75 2,10-2,60-3,30-3, ,00 2,10-2,60-3,30-3, ,63 0,90-1,20-1,50-1,80-1,90-1,90 ac 1,90 ac 1,90 ac 0,75 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-2,40 ac 2,40 ac 0,88 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10-3,40 a 1,00 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10-4,30-1,13 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,25 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,50 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,75 0,90-1,20-1,50-1, ,00 0,90-1,20-1,50-1, M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 4 Nm Σt > 1,25 mm : 8 Nm Hilti S-MD 01 Z 6,3 x L avec tête hexagonale Annexe 12

24 Page 24 sur avril 2013 Acier au carbone cémenté et électrozingué Acier au carbone, électrozingué S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0, ,63 1,60-2,10-2,70-3,30-3,30 ac 3,30 ac 3,30 ac 3,30 ac 0,75 1,60-2,10-2,70-3,30-4,10-4,20 ac 4,20 ac 4,20 a 0,88 1,70-2,20-2,80-3,40-4,10-4,40-5,20 ac 5,20 a 1,00 1,80-2,40-3,00-3,50-4,10-4,60-5,80-6,30 a 1,13 1,80-2,40-3,00-3,50-4,20-4,80-6, ,25 1,80-2,40-3,00-3,60-4,20-5,00-6, ,50 2,00-2,60-3,30-4,00-4,80-5,50-7, ,75 2,00-2,60-3,30-4, ,00 2,00-2,60-3,30-4, ,50 0,49-0,65-0,81-0,97-1,13 ac 1,30 ac 1,67 ac 1,73 ac 0,55 0,61-0,82-1,02-1,23-1,43 ac 1,64 ac 2,11 ac 2,18 ac 0,63 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10 ac 2,40 ac 3,10 ac 3,20 ac 0,75 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40 ac 3,10 ac 4,00 a 0,88 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10 ac 4,60 a 1,00 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3,10-4,60 a 1,13 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,25 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,50 0,90-1,20-1,50-1,80-2,10-2,40-3, ,75 0,90-1,20-1,50-1, ,00 0,90-1,20-1,50-1, M t,nom [Nm] Σt 1,25 mm : 4 Nm Σt > 1,25 mm : 8 Nm Hilti S-MD 51 Z 6,3 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 13

25 Page 25 sur avril 2013 S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 2,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,00-1,50-1,80-2,00 a 2,00 a 2,00 a ,75 1,00-1,80-2,10-2,40 2,40 a 2,40 a ,88 1,20-1,90-2,30-2,80-2, ,00 1,40-2,10-2,60-3, ,13 1,40-2,10-2, ,25 1,40-2, , , , ,50 0,43-0,54-0,65-0,76 a 0,92 a 1,08 a ,55 0,55-0,68-0,82-0,95 a 1,16 a 1,36 a ,63 0,80-1,00-1,20-1,40 a 1,70 a 2,00 a ,75 0,80-1,00-1,20-1,40-1,70 a 2,00 a ,88 0,80-1,00-1,20-1,40-1, ,00 0,80-1,00-1,20-1, ,13 0,80-1,00-1, ,25 0,80-1, , , , M t,nom [Nm] 5 Nm Si les deux composants I et II sont de classe S320GD, les valeurs surlignées en gris peuvent être augmentées de 8,0 %. Hilti S-MD 51 S 4,8 x L Hilti S-MD 61 S 4,8 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 14

26 Page 26 sur avril 2013 S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,00-1,30-1,70-2,00-2,40-2,80 ac 3,00 ac 3,00 a 0,75 1,30-1,80-2,10-2,40 2,70-3,00-3,80-3,80 a 0,88 1,30-1,80-2,10-2,70-2,70-3,00-3,80-4,50-1,00 1,30-1,80-2,40-3,00-3,00-3,00-3,80-5,20-1,13 1,30-1,80-2,40-3,40-3,40-3,40-4, ,25 1,40-1,80-2,80-3,80-3,90-4,10-5, ,50 1,40-1,80-2,80-3,80-3,90-4,70-5, , , ,50 0,38-0,49-0,59-0,76-0,92-1,03 ac 1,24 ac 1,24 a 0,55 0,48-0,61-0,75-0,95-1,16-1,30 ac 1,57 ac 1,57 a 0,63 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90 ac 2,30 ac 2,30 a 0,75 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2,50-3,30 a 0,88 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2,50-3,70-1,00 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2,50-3,70-1,13 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2, ,25 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2, ,50 0,70-0,90-1,10-1,40-1,70-1,90-2, , , M t,nom [Nm] 5 Nm Hilti S-MD 51 S 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 15

27 Page 27 sur avril 2013 S320GD, S350GD EN S275 EN S320GD, S350GD EN t i 3,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 2,00 0,63 1,10-1,40-1,80-2,20-2,60-3,00 ac 3,30 ac 3,30 a 0,75 1,40-1,90-2,20-2,60 2,90-3,10-4,20-4,20 a 0,88 1,40-1,90-2,20-2,90-2,90-3,10-4,20-4,80-1,00 1,40-1,90-2,50-3,20-3,20-3,20-4,20-5,50-1,13 1,50-1,90-2,50-3,60-3,60-3,60-4, ,25 1,50-1,90-3,00-4,00-4,20-4,40-5, ,50 1,50-1,90-3,00-4,00-4,20-5,10-5, , , ,50 0,38-0,54-0,70-0,86-0,97-1,13 ac 1,46 ac 1,46 a 0,55 0,48-0,68-0,89-1,09-1,23-1,43 ac 1,84 ac 1,84 a 0,63 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10 ac 2,70 ac 2,70 a 0,75 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2,80-3,80 a 0,88 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2,80-4,10-1,00 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2,80-4,10-1,13 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2, ,25 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2, ,50 0,70-1,00-1,30-1,60-1,80-2,10-2, , , M t,nom [Nm] 5 Nm Hilti S-MD 51 S 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 16

28 Page 28 sur avril 2013 Alliage d aluminium avec R m,min = 185 N/mm² - EN 573 S280GD, S320GD, S350GD EN Bois de structure EN t i 3,00 mm : Performance déterminée avec M y,rk = 6,310 Nm f ax,k = 7,856 N/mm² pour l ef 22,0 mm V1,R,k[kN] N1,R,k[kN] EN AWxxxx EN 485 / EN 573 SxxxGD EN T I R m,min = T II R m,min = [mm] 185 N/mm² 195 N/mm² 215 N/mm² [mm] 360 N/mm² 390 N/mm² 420 N/mm² 0,50 0,87 0,94 1,08 0,40 1,29 1,42 1,53 0,60 1,12 1,20 1,35 0,50 1,68 1,80 1,92 0,70 1,36 1,44 1,59 0,55 1,89 2,01 2,11 0,80 1,58 1,66 1,82 0,63 2,06 2,17 2,25 0,90 1,77 1,85 1,99 0,75 2,30 2,30 2,30 1,00 1,94 2,01 2,15 0,88 2,30 2,30 2,30 1,10 2,07 2,14 2,26 1,00 2,30 2,30 2,30 1,20 2,19 2,25 2,28 1,13 2,30 2,30 2,30 1,30 2,28 2,28 2,28 1,25 2,30 2,30 2,30 0,50 0,48 0,51 0,56 0, ,60 0,58 0,61 0,67 0,50 1,24 1,34 1,34 0,70 0,67 0,71 0,78 0,55 1,57 1,70 1,70 0,80 0,77 0,81 0,89 0,63 2,30 2,48 2,48 0,90 0,87 0,91 1,01 0,75 3,30 3,56 3,56 1,00 0,96 1,01 1,12 0,88 3,70 4,00 4,00 1,10 1,06 1,12 1,23 1,00 3,70 4,00 4,00 1,20 1,15 1,22 1,34 1,13 3,70 4,00 4,00 1,30 1,25 1,32 1,45 1,25 3,70 4,00 4,00 M t,nom [Nm] Les valeurs surlignées en gris N R,k peuvent être augmentées de 9,0% lors de l utilisation de type S-MD6X et de 17,3% lors de l utilisation de type S-MD7X. Les valeurs listées ci-dessus en fonction de la longueur de vissage l ef sont valables pour k mod = 0,90 et une classe de résistance du bois C24 (ρ a = 350 kg/m³). Pour les autres combinaisons de k mod et de classe de résistance de bois, voir paragraphe Hilti S-MD 51 S 5,5 x L Hilti S-MD 61 S 5,5 x L Hilti S-MD 71 S 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 17

29 Page 29 sur avril 2013 S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 4,00 mm 2 x 0,63 2 x 0,75 2 x 0,88 2 x 1,00 2 x 1,13 2 x 1,25 2 x 1,50 2 x 1,75 0,63 2,20-2,70-2,70-2,70-2,90-3,10-3, ,75 2,40-3,10-3,10-3,10 3,30-3,60-3, ,88 2,70-3,10-3,10-3,10-3,50-4,00-4, ,00 3,10-3,20-3,20-3,20-3,80-4,40-4, ,13 3,40-3,40-3,80-4,20-4,50-4, ,25 3,70-3,70-4,40-5,10-5,30-5, ,50 3,70-3,70-4,40-5,10-5,30-5, , , ,50 1,03-1,13-1,24-1,24-1,24-1,24-1, ,55 1,30-1,43-1,57-1,57-1,57-1,57-1, ,63 1,90-2,10-2,30-2,30-2,30-2,30-2, ,75 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3,30-3, ,88 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3,80-4, ,00 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3,80-4, ,13 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3, ,25 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3, ,50 1,90-2,10-2,40-2,80-3,30-3, , , M t,nom [Nm] 5 Nm Hilti S-MD 51 LS 5,5 x L Hilti S-MD 61 LS 5,5 x L Hilti S-MD 71 LS 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 18

30 Page 30 sur avril 2013 S320GD, S350GD EN S275 EN S320GD, S350GD EN t i 4,00 mm 2 x 0,63 2 x 0,75 2 x 0,88 2 x 1,00 2 x 1,13 2 x 1,25 2 x 1,50 2 x 1,75 0,63 2,40-2,90-2,90-2,90-3,10-3,30-3, ,75 2,60-3,30-3,30-3,30-3,60-3,90-3, ,88 3,00-3,00-3,30-3,30-3,80-4,30-4, ,00 3,30-3,50-3,50-3,50-4,10-4,70-4, ,13 3,70-3,70-4,10-4,50-4,80-5, ,25 4,00-4,00-4,80-5,50-5,70-5, ,50 4,00-4,00-4,80-5,50-5,70-5, , , ,50 1,08-1,19-1,40-1,46-1,46-1,46-1, ,55 1,36-1,50-1,77-1,84-1,84-1,84-1, ,63 2,00-2,20-2,60-2,70-2,70-2,70-2, ,75 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-3,80-3, ,88 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-4,30-4, ,00 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-4,30-4, ,13 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-4, ,25 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-4, ,50 2,00-2,20-2,60-3,10-3,70-4, , , M t,nom [Nm] 5 Nm Hilti S-MD 51 LS 5,5 x L Hilti S-MD 61 LS 5,5 x L Hilti S-MD 71 LS 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 19

31 Page 31 sur avril 2013 S280GD, S320GD EN S235 EN S280GD, S320GD EN t i 4,00 mm 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,25 1,50 1,75 0,63 0,99-1,35-1,58-1,80-2,00-2,20-2,20-2,20-0,75 1,31-1,48-1,84-1,84 2,02-2,20-2,20-2,20-0,88 1,34-1,72-2,10-2,10-2,15-2,20-2,20-2,20-1,00 1,36-1,72-2,10-2,72-2,72-2,72-2,72-2,72-1,13 1,39-1,72-2,10-2,72-3,36-3,36-3,36-3,36-1,25 1,41-1,72-2,10-2,72-3,36-4,00-4,00-4,00-1,50 1,41-1,72-2,10-2,72-3,36-4,00-4,00-4,00-1,75 1,41-1,72-2,10-2,72-3,36-4,00-4,00-4,00-2,00 1,41-1,72-2,10-2,72-3,36-4,00-4,00-4,00-0,50 0,46-0,67-0,96-1,24-1,24-1,24-1,24-1,24-0,55 0,46-0,67-0,96-1,25-1,57-1,57-1,57-1,57-0,63 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-0,75 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-0,88 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-1,00 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-1,13 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-1,25 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-1,50 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-1,75 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92-2,00 0,46-0,67-0,96-1,25-1,59-1,92-1,92-1,92 - M t,nom [Nm] 5 Nm Hilti S-MD 51 LS 5,5 x L Hilti S-MD 61 LS 5,5 x L Hilti S-MD 71 LS 5,5 x L avec tête hexagonale et rondelle d étanchéité ø 16 mm Annexe 20

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs prof. ir. Wim HOECKMAN Victor Buyck Steel Construction (Eeklo) Vrije Universiteit Brussel infosteel

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive Le marquage proprement dit A apposer sur tout produit mis sur le marché européen A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive N est pas une marque de qualité Obligatoire!

Plus en détail

Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58

Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 PROCES-VERBAL PROCES-VERBAL DE CLASSEMENT n 13 A - 789 Résistance au feu des éléments de construction selon

Plus en détail

Exemple d application du EN 1993-1-2 : Poutre fléchie avec section tubulaire reconstituée

Exemple d application du EN 1993-1-2 : Poutre fléchie avec section tubulaire reconstituée Exemple d application du EN 1993-1-2 : Poutre fléchie avec section tubulaire reconstituée P. Schaumann, T. Trautmann University of Hannover Institute for Steel Construction, Hannover, Germany 1 OBJECTIF

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Septembre 2010 Max-Planck-Straße 4 D-40237 Düsseldorf Téléphone: +49 211 6989411 Fax: +49 211 672034 E-mail : info@epaq.eu Règlement EPAQ pour la

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Montage / Démontage rationnels Possibilités d applications universelles Gamme large et profonde

Plus en détail

pour des structures en toute sécurité

pour des structures en toute sécurité Boulonnerie de construction métallique apte à la précontrainte et pour des structures en toute sécurité Marque : une chaîne de qualité ininterrompue La Marque NF Boulonnerie de Construction Métallique

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Fixations pour isolants

Fixations pour isolants 300 Fixation DHK pour isolants... Fixation DHM pour isolants... Termofix 12 HM... Cheville à frapper DIPK... Fixation pour isolants FIF-K... Fixation pour isolants FIF-S... Disques de serrage... Attache

Plus en détail

Agrément technique européen ETA-12/0011

Agrément technique européen ETA-12/0011 Deutsches Institut für Bautechnik Organisme d agrément pour les produits et types de construction Division technologie de construction Établissement public de droit allemand Kolonnenstraße 30 B D-10829

Plus en détail

COMMENT FAIRE DES ESCALIERS?

COMMENT FAIRE DES ESCALIERS? COMMENT FAIRE DES ESCALIERS? Conception et mise en œuvre GUIDE TECHNIQUE 2012 Union des Métalliers C O L L E CT I O N R E C H E R C H E D É V E LO P P E M E N T M É T I E R 4 INTRODUCTION 13 PARTIE I GÉNÉR

Plus en détail

Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D-57428 Attendorn Tél : 49 2722 610 Fax : 49 2722 611206

Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D-57428 Attendorn Tél : 49 2722 610 Fax : 49 2722 611206 Avis Technique 14/06-1056 Tubes multicouches PEX/AL/PE Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

Connaissances de base

Connaissances de base Connaissances de base 1. Notions de base Matériaux de construction Béton Béton Matériaux de construction Maçonnerie 1 2 1. Brique silico-calcaire pleine 2. Blocs pleins, également appelés briques ou briques

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010 Fire Safety Day 2010 28 octobre 2010 - Leuven Note d information technique NIT 238 L application de systèmes de peinture intumescente sur structures en acier Source: Leighs Paints ir. Y. Martin CSTC/WTCB

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 PIECES EN CAOUTCHOUC POUR ORGANES DE SUSPENSION, DE TRANSMISSION ET D ENTRAINEMENT EDITION: 2005 Version 12/07/2005 ST L70 -Version

Plus en détail

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique SECURITE CERTIFIEE! J Le feu et surtout Ia fumee se propagent de maniere verticale et horizontals le long de toutes les ouvertures disponibles. Afin de contrer ce phenomena, les batiments sont divises

Plus en détail

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O Avis Technique 14/13-1924 Annule et remplace l Avis Technique 14/08-1316 Tubes et raccords en PVC-C Canalisations en PVC-C CPVC piping system CPVC Rohr Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

Solutions légères. solutions bois

Solutions légères. solutions bois Solutions légères solutions bois Solutions légères Sommaire Sommaire SOLUTIONS LÉGÈRES Environnement Propriétés Applications FINLIGHT 4 6 7 8 Présentation Gamme Fiche technique Recommandations FINSA GREENPANEL

Plus en détail

CFAO Usinage sur machine à commande numérique

CFAO Usinage sur machine à commande numérique CFAO Usinage sur machine à commande numérique Pour réaliser une pièce à l aide d une machine à commande numérique, on doit respecter les étapes suivantes : Dessin matriciel et dessin vectoriel : Matriciel

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre 03000 Édition 01 page 3.107. HBT-ISOL AG www.insonorisation.ch

03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre 03000 Édition 01 page 3.107. HBT-ISOL AG www.insonorisation.ch Édition 0 page 3.0 03500 Appui pour escalier ISOTREPP, w = ou 8 db Copyright by Comme les appuis pour palier, les appuis pour escalier ISOTREPP remplissent deux fonctions principales: en premier lieu,

Plus en détail

La fabrication des objets techniques

La fabrication des objets techniques CHAPITRE 812 STE Questions 1 à 7, 9, 11, 14, A, B, D. Verdict 1 LES MATÉRIAUX DANS LES OBJETS TECHNIQUES (p. 386-390) 1. En fonction de leur utilisation, les objets techniques sont susceptibles de subir

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE Actualisation Mai 2012 Direction de l'evaluation des Dispositifs Médicaux Département Surveillance du Marché GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 Plancher collaborant Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 V1/2011 caractéristiques du profil DÉTAIL GÉOMÉTRIQUE DU 22 728 104 épaisseur (mm) 0,5 0,7 poids (dan/m 2 ) 5,3 7,4 APPLICATION CONSEILLÉE

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Marquage CE. pour structures en acier

Marquage CE. pour structures en acier Marquage CE pour structures en acier guide pratique - édition 2013 Marquage CE pour structures en acier Guide pratique Avant-propos La première édition de cette publication a été rédigée en 2010 et éditée

Plus en détail

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Correction des ponts thermiques Maçonnerie de type a RT 2012 Mur Hybride R = 1,45 Pose rapide Porotherm GF R20 Th+ Mur Hybride énergie économie écologie émotion

Plus en détail

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite Mars 2013 Introduction Objectifs de ce livret A compter du 1 er juillet 2013, le marquage CE des produits

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle ***************

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle *************** Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle *************** 2 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION... 3 I PRESENTATION DE L OAPI... 4 II TERRITOIRE OAPI... 4 III - GENERALITES... 5 IV - DE LA CONSTITUTION

Plus en détail

[Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace.

[Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace. Journal pour la clientèle de F.J. Aschwanden SA Septembre 2010 [Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace.

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches Septembre 2010 Max-Planck-Straße 4 D-40237 Düsseldorf Telephone: +49 211 6989411 Fax: +49 211 672034 E-mail: info@epaq.eu Règlement EPAQ pour la qualité

Plus en détail

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS RSDG 1 Rev1 Juillet 2013 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. OBJET DU CAHIER DES CHARGES 4 LES OUVRAGES CONCERNES 5 NORMES DE REFERENCE

Plus en détail

MISAPOR verre cellulaire

MISAPOR verre cellulaire MISAPOR verre cellulaire Remblai allégé pour ouvrage en génie civile 2015-03 Suisse: Allemagne: France: MISAPOR AG Löserstrasse 2 CH-7302 Landquart Téléphone +41 81 300 08 08 Fax +41 81 300 08 09 info@misapor.ch

Plus en détail

Vu pour enregistrement le 17 février 2006

Vu pour enregistrement le 17 février 2006 Avis Technique 3/05-445 Annule et remplace l Avis Technique 3/01-358 Composants structuraux Structural components Strukturelle bestandteile escaliers helicoïdaux GANTOIS Titulaire : Etablissements GANTOIS.

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9 Nos Partenaires : Sommaire : Traceurs de chantier Page 4 Piquets bois Page 5 Marqueurs et feutres Pages 6 et 7 Repères de chantier Pages 8 et 9 Cibles réfléchissantes Pages 10 et 11 Page 3 Traceurs de

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect.

Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect. Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect. Après signature par le courtier mandataire de l assureur Euracor Gougnard ce forlulaire à valeur d accord provisoire de

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT. D022751/01 ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIÈME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2012-2013 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 3 octobre 2012 Enregistré à la Présidence du Sénat le 3 octobre

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE Bureau Alpes Contrôles bac.bourg@alpes-controles.fr RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE REFERENCE: BT120047 indice 0 NOM DU PROCEDE: MODULES PHOTOVOLTAIQUES ASSOCIES EN POSE PORTRAIT OU PAYSAGE: TYPE

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Précis, économique robuste.

Précis, économique robuste. MÉTAL Précis, économique robuste. Le système de perçage magnétique FEIN. INTRODUCTION Solutions pratiques développées par les spécialistes. FEIN est le spécialiste d outils électriques robustes et de solutions

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Les supports de toiture CADDY PYRAMID résistent à l épreuve du temps (ce qui n est pas le cas

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF Tubes en polyéthylène pour réseaux de distribution de gaz combustibles, réseaux de distribution d'eau potable, irrigation et applications industrie, eau non potable et

Plus en détail

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie

Plus en détail

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE Bureau Alpes Contrôles bac.bourg@alpes-controles.fr - RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE REFERENCE: BT120018 indice 0 NOM DU PROCEDE: MODULES PHOTOVOLTAIQUES ASSOCIES EN POSE PORTRAIT OU PAYSAGE:

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006 Avis Technique 14/05-987 Révision de l Avis Technique 14/01-636 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem HENCO PEXc/AL/PEXc Titulaire : Société HENCO INDUSTRIES

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort www.monier.be MONIER systèmes d isolation de toiture à l extérieur Savez-vous que

Plus en détail

RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE

RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE Protection efficace des bâtiments Demander maintenant une reconnaissance Qu est-ce que le Répertoire suisse de la protection contre la grêle? Le Répertoire

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P)

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) Marché privé de travaux - pièce n 3 Maître de l ouvrage : Fonds Calédonien de l Habitat Objet du marché : RESTRUCTURATION DE 103 LOGEMENTS «Rivière

Plus en détail

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS ASCQUER Référentiel pour la certification de conformité CE Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS EN 1463 partie 1 & 2 Révision n 2 Edition

Plus en détail

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la

Plus en détail

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Notice produit Edition 03.2011 N d identification. 4761 Version no. 2011-376 Sarnafil TG 76-15 Felt Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Description du produit Sarnafil TG 76-15 Felt (ép. 1,5mm)

Plus en détail