Table des matières. Page Remarques importantes 3 Introduction 4 Éléments de commande 4 Mise en marche 5 Saisir un nouveau programme 5-6

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières. Page Remarques importantes 3 Introduction 4 Éléments de commande 4 Mise en marche 5 Saisir un nouveau programme 5-6"

Transcription

1

2 Table des matières Page Remarques importantes 3 Introduction 4 Éléments de commande 4 Mise en marche 5 Saisir un nouveau programme 5-6 Écran de base 7 Écran de base - éléments de commande 8 Clignotant jaune / Fonctionnement / Veille 8 Paramétrer/modifier les temps principaux 9-10 Paramètres avancés 11 Programme de base, heures de pointe du matin et du soir Configuration prises BUS Date et heure 14 Aperçu des liaisons radio 14 Fonctions de minuteur 15 Afficher les rapports 16 Opération manuelle 17 Modifier la fréquence de travail 19 Fonctionnement sans radar 19 Paramètres du système 20 Convertir l'émetteur en récepteur 21 Convertir le récepteur en émetteur 22 Remplacement de la batterie 23 Panneau solaire 24 Nettoyage et entretien 25 Température et environnement 25 Chargement de la batterie 25 Stockage 26 Données techniques 26 Dépannage 27 Connexions 28 Tableau des commutations sur feu rouge 29 Bref aperçu de l'écran tactile Version du logiciel Version de l'écran tactile

3 Remarques importantes Remarques générales: Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur. En cas de question, veuillez contacter par téléphone notre service après-vente au +41(0) Ne démontez jamais le dispositif de commande vous-même et ne cherchez pas à le réparer. En cas de réclamations sous garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de l'aspect suite à des améliorations apportées au projet. Consignes de sécurité: Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment stable afin d'éviter qu'un vent fort ou un support inapproprié ne le fasse tomber. Veillez à ce que les portes du châssis ne soient pas rabattues lorsque vous remplacez la batterie (vous risquez de causer un court-circuit et de vous blesser!). Lieu d'installation: Pour que cet appareil de signalisation radio fonctionne, vous devez absolument veiller à ce qu'il soit suffisamment stable. Le support doit être stable et autant que possible, horizontal. Dans tous les cas, évitez que l'appareil ne bascule. Nettoyage et entretien: Il est interdit de nettoyer l'appareil avec un nettoyeur haute pression car l'eau pénètrerait à l'intérieur et pourrait l'endommager. Toutefois, s'il est nécessaire de nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau, il convient de veiller à ce que le jet d'eau soit uniquement dirigé vers le haut et sur le côté de l'appareil. L'eau ne doit en aucun cas se retrouver en contact avec le boîtier de l'appareil, car c'est là que se trouvent les prises électriques et les ouvertures d'aération. 3

4 Introduction: L'appareil de signalisation radio «IMO TRAFFIC» est composé d'une unité émettrice (Master) et d'une unité réceptrice (Slave). Ces unités sont compatibles avec la série IMO-S et peuvent être utilisées sans restriction en combinaison avec celles-ci. L'utilisation et la programmation sont faciles et s'effectuent à l'aide de l'écran tactile (Touchscreen). L'écran de base vous informe en temps réel du déroulement du programme, du mode de fonctionnement, de la liaison radio, de la fréquence radio, des tensions des batteries, des dysfonctionnements, etc. Éléments de commande: Fig. 2 Récepteur Fig. 1 Émetteur 1) Commutateur principal 2) Avertisseur 3) Voyant pour le mode radio (bleu) ou quartz (blanc) 4) Numéro de série 5) Voltmètre numérique pour la tension de la batterie 6) Bouton pour le mode clignotant 7) Interrupteur magnétique pour l'écran 8) Écran tactile 4

5 Mise en marche: - Ouvrez les portes du châssis et insérez-y toujours une batterie chargée. Veillez à ce que le couvercle du châssis ne tombe pas par inadvertance pendant que vous insérez la batterie à l'intérieur du châssis (vous risquez de causer un court-circuit et de vous blesser!) - Connectez ensuite les batteries aux feux (fig. 3). Veillez à ce que les pôles de la batterie ne touchent en aucun cas le boîtier métallique (risque de court-circuit!). - Mettez en marche le commutateur principal pour les deux feux (fig. 4). Les récepteurs IMO S2 et IMO Traffic sélectionnent automatiquement la bonne fréquence. Fig. 3 Fig. 4 Une fois le feu de l'émetteur allumé, selon le paramétrage, un message s'affiche vous invitant à saisir un nouveau programme. Saisir un nouveau programme: Fig. 5 Si vous voulez éviter que ce message ne s'affiche au prochain démarrage, décochez l'option «Indiquer au prochain démarrage» en appuyant sur ce symbole. Vous pouvez réactiver à tout moment cet écran dans «Paramètres du système». Pour poursuivre, appuyez sur «Saisir un nouveau programme». Remarque: Après le premier paramétrage des phases vertes du feu, il conviendra de programmer également les phases rouges du feu. Celles-ci se règlent en fonction de la longueur du chantier et de la vitesse de passage! 5

6 Vous accédez ensuite au menu de paramétrage du feu (A). Lors de la première mise en marche, ou si les phases vertes maximales sont supprimées, les valeurs par défaut sont chargées et garantissent le fonctionnement général. Il est possible de modifier, le cas échéant, les valeurs de la phase verte maximale du feu, de la phase rouge, de la phase verte minimale, etc., en appuyant sur le champ correspondant. Fig. 6 Pour programmer le feu (B), appuyez sur «B >». Vous pouvez modifier les valeurs de la phase verte maximale du feu, la phase rouge, la phase verte minimum, etc., en appuyant sur le champ correspondant. N'oubliez pas de saisir le numéro de série du feu du récepteur dans le champ «ID. No.» Fig. 7 Pour quitter le mode de programmation afin d'accéder au menu principal, appuyez sur «OK». Les valeurs modifiées sont analysées et stockées. Ce processus dure environ 4 secondes. Si vous avez commis une erreur rendant impossible un fonctionnement automatique, un message d'erreur s'affichera sur l'écran. Vous trouverez des détails sur ces éléments de commande aux pages 8 et 9. 6

7 Écran de base: L'état du fonctionnement est surveillé et évalué en permanence en arrière-plan. Des erreurs critiques perturbant le fonctionnement ordinaire ou pouvant l'empêcher sont signalées par une alarme sonore ou un voyant. Fig. 8 La figure 8 montre l'écran de base avec un déroulement de commande en marche. Les deux symboles des feux ont un cadre vert. Dans cet exemple, ils sont uniquement commandés par les radars. Les deux feux restent sur «ROUGE» jusqu'à ce qu'un véhicule se rapproche des feux. Ce feu passe immédiatement au «VERT» une fois une éventuelle phase de feu rouge écoulée. Fig. 9 Exemple d'erreur: La fig. 9 indique une erreur provoquée par l'absence de numéro du feu du récepteur. Remarquez la couleur manquante dans le symbole «feu de circulation» à encadré rouge (B). 7

8 Écran de base - Éléments de commande: Fig. 10 1) Toucher pour modifier les paramètres du feu (A). Fig. 12a 2) Toucher pour modifier les paramètres du feu (B). Fig. 12b 3) Toucher pour paramétrer la date et l'heure. Fig. 17 4) Toucher pour afficher le statut radio. Fig. 18 5) Toucher pour paramétrer le clignotant/veille temporisés Fig. 19 6) Toucher pour afficher divers rapports Fig. 21 7) Toucher pour passer au mode manuel Fig. 22 Passage au clignotant jaune / fonctionnement / veille Fig. 11 Sur l'émetteur ou le récepteur, appuyez sur la touche de sélection (fig. 11) pendant 3 secondes (jusqu'au premier bip). L'appareil passe alors au clignotant jaune et se met à fonctionner. Sur l'émetteur, appuyez sur la touche de sélection (fig.11) pendant 5 secondes (jusqu'au second bip). L'appareil passe alors en veille (c.a.d que tous les feux sont éteints). 8

9 Paramétrer/modifier les temps principaux: Sur l'écran de base (fig. 8), appuyez sur le symbole de feu dont vous devez modifier les paramètres. Vous accédez ensuite au menu concernant les durées principales (fig. 12a ou fig. 12b). Fig. 12a Fig. 12b 1) 2) 3) Phase de feu vert maximum Saisissez ici la phase de feu vert maximum autorisée pour le feu en cas de circulation dense. Phase de feu vert minimum Saisissez ici la phase de feu vert minimum. La valeur standard est de 10 secondes. Ne modifiez cette valeur qu'en cas de nécessité (par ex. temps de déplacement long pour les poids-lourds ou en cas de route de plus en plus chargée etc.). Phase de feu rouge 2>1 / 1>2 Saisissez ici la phase de feu rouge (temps de dégagement) nécessaire pour permettre aux véhicules de traverser le chantier avant que le côté opposé ne passe au «VERT». 9

10 Paramétrer / modifier les temps principaux: (suite) Une phase de feu rouge de 10 secondes suffit pour une longueur de chantier d'environ 50 mètres, pour une vitesse moyenne supposée de 18 km/h, dans des conditions de circulation optimales (vélos et mobylettes compris). 4) 5) Phase de feu vert quartz La phase de feu vert quartz est la phase de feu vert valide lorsque la liaison radio s'interrompt ou est perturbée sur une longue période. Dans ce cas, l'appareil passe en Mode Quartz et commute sur la phase de feu vert paramétrée. Mode radar 1 (vert en circulation)) -En mode radar 1, le feu passe au vert de façon autonome, même quand aucun trafic n'est détecté. Toutefois, si seul un feu est en mode radar, celui-ci reste au «VERT», jusqu'à ce qu'une demande soit effectuée du côté opposé. 5) Mode radar 2 (vert à la demande) [totalement dépendant du trafic] - En mode radar 2, le feu, passe au rouge en fonction du trafic, et attend le trafic qui arrive en mode Tout au rouge. Cette variante permet une commutation efficace sans temps d'attente en cas de circulation réduite. Dans le paramètre par défaut, chaque feu passe au vert après environ 2½ min. d'inactivité (activation de sécurité) afin d'éviter tout arrêt de l'appareil (Rouge continu). 6) 7) Intervalles Indiquez ici combien de secondes le feu doit attendre le véhicule jusqu'à ce que le feu vert soit interrompu. Phase de feu vert minimum en cas de priorité aux bus Indiquez ici la phase de feu vert minimum devant s'appliquer quand un bus se signale. Si vous ne saisissez rien, la «phase de feu vert minimum» est paramétrée par défaut. Il n'est pertinent de saisir la phase de feu minimum en cas de priorité aux bus que si celle-ci est supérieure à la «phase de feu vert minimum» pour le trafic individuel, car en cas de priorité aux bus, la valeur la plus importante devient valide. 8) Numéro de l'appareil (récepteur) Fig. 12b Le numéro du feu du récepteur doit être indiqué ici. 9) Remarque concernant la fonction des touches de menu (cf. page 11) Lorsque vous voyez ce symbole en haut à droite, vous pouvez appeler des fonctions supplémentaires grâce aux touches «F». La touche «Menu» vous informe sur les fonctions attribuées. 10

11 Paramètres avancés: ( F1 ) Affectation des touches des paramètres avancés Menu = Aperçu menu déroulant F1 = Paramètres avancés F2 = Phases de feu vert pour Programme de base, heures de pointe du matin et heures de pointes du soir F3 = Configuration prises de bus Fig. 13 Symbole gauche : Choisissez d'afficher «orange» avant «vert» (= par défaut) ou bien si le feu passe directement de «rouge» à «vert» (= piétons). Symbole milieu : Choisissez si le feu inférieur doit afficher «Vert» ou «Clignotant jaune». Vous ne devez utiliser cette option que si la DEL verte a été remplacée par une DEL jaune, ou si le feu est équipé d'une commutation automatique. Symbole droite : Ce symbole de feu vous indique quel type de tête de feu vous devez employer. Le paramètre par défaut est un feu tricolore. Le signal de point est uniquement réservé aux transports publics. Remarque : Une mauvaise sélection entraînera un affichage défectueux. 11

12 Programme de base, heures de pointe du matin et du soir: (F2) Vous pouvez adapter ici les phases de feu vert maximum aux différentes heures de la journée. Modifiez les phases de feu vert si nécessaire. Ensuite, vous ne devez saisir que les heures auxquelles les programmes horaires correspondants doivent être effectués. Appuyez dans le champ horaire inférieur. Vous accédez ensuite au menu «Heures de pointe» (fig. 15). Fig. 14 Saisissez ici à chaque fois les horaires de début et de fin des pics du matin et du soir. Pour désactiver un programme horaire, saisissez à chaque fois «0» pour l'heure de début et l'heure de fin. Fig. 15 Cliquez sur < OK> pour revenir au menu, cf. fig

13 Configuration prise BUS: (F3) Ce menu de configuration vous permet de modifier les fonctions des contacts 1-2 et 2-3. Par défaut, le feu (A) est paramétré sur «Bus 1 arr.» et «Bus 2 arr.». Appuyez sur le symbole pour ouvrir une liste déroulante où vous pourrez sélectionner les fonctions possibles. Fig. 16a Ce menu de configuration vous permet de modifier les fonctions des contacts 1-2 et 2-3. Par défaut, le feu (B) est paramétré sur «Bus 2 arr.» et «Bus 2 dép.» Appuyez sur le symbole pour ouvrir une liste déroulante où vous pourrez sélectionner les fonctions possibles. Fig. 16b 13

14 Date et heure: Fig. 17 Si nécessaire, indiquez la date, l'heure et le jour. Chaque case doit contenir deux caractères maximum. En appuyant sur le symbole correspondant, vous changez de jour dans l'ordre croissant. Remarque : Pendant l'affichage de cet écran, l'horloge se bloque jusqu'à ce que vous quittiez ce menu. Aperçu des liaisons radio: Fig. 18 1) Connexion à la radio. 2) Numéro de série et version du logiciel de l'émetteur. 3) Réponse radio du feu 2 (passe du rouge au vert au rythme du signal radio). 4) Numéro de série et version du logiciel du récepteur. 5) Puissance de transmission de l'émetteur en %. 6) Niveau de réception. (Le niveau optimal doit quasiment être à 100 %). 7) Puissance de transmission du récepteur en %. 8) Niveau de réception. (Le niveau optimal doit quasiment être à 100 %). 14

15 Clignotant/veille temporisé(e) Pour le clignotant ou la veille temporisé(e), vous disposez au total de 4 programmes horaires par jour qui peuvent être combinés. Pour désactiver le programme, sélectionnez le mode de fonctionnement «Inactif». Si au moins un programme horaire est activé, ceci est indiqué sur l'écran de base (fig.10 / 5). Cet exemple de programme présente une commande du trafic du lundi au vendredi, de 6h 00 à 17 h 00. Le fonctionnement du clignotant commence à 17h00 et finit à 6h00. Comme le samedi et le dimanche ne sont pas cochés, l'appareil clignote en permanence du vendredi 17h00 au lundi 6h. Fig Saisissez l'heure de début et l'heure de fin du programme horaire. 2. Sélectionnez le(s) jour(s) où le programme doit être exécuté. 3. Sélectionnez le mode de fonctionnement (clignotant, veille ou inactif). Remarque: Veillez à réaliser une programmation sans erreur et complète. Vous pouvez à tout moment suspendre manuellement le mode clignotant ou veille. Pour cela, appuyez sur le bouton (fig. 20) à l'avant pendant au moins 3 secondes jusqu'au signal sonore. Toutefois, n'oubliez pas que le programme horaire fonctionne toujours et va exécuter les prochaines instructions. Fig

16 Rapport de fonctionnement L'IMO Traffic est équipé de diverses fonctions de rapport. Les derniers 255 évènements sont enregistrés avec la date et l'heure et peuvent être consultés. Fig. 21 Rapport de fonctionoment: Toutes les modifications du fonctionnement de l'appareil font l'objet de rapports. Par exemple : - Passage de l'appareil au mode quartz. - Passage de l'appareil au mode radio. - Passage de l'appareil au clignotant jaune. - Passage de l'appareil au fonctionnement normal. - Modification des heures. Rapport de panne : Ce rapport consigne toutes les pannes de l'appareil comme par ex. : - Panne feu rouge - Panne réseau - Retour secteur - Panne radar Rapport TP : Tous les événements concernant les transports publics sont consignés ici : - Entrée du bus - Sortie du bus - Sortie forcée du bus (SFB) Remarque : Bien entendu, les fonctions de rapport ne sont pertinentes que si la date et l'heure sont paramétrées. N'oubliez pas de paramétrer correctement la date et l'heure dans l'écran de base. 16

17 Opération manuelle: Fig. 22 Pour accéder au mode d'opération Manuelle, appuyez sur «Manuel» dans l'écran de base (cf. fig. 10). Appuyez maintenant sur l'illustration de feu de circulation correspondant à celui que vous voulez passer au vert. Tous les processus de commutation sont exécutés automatiquement et la phase de feu rouge est respectée avant que le feu sélectionné ne passe au vert. Si vous souhaitez ignorer la phase de feu rouge, appuyez sur la touche «Tout rouge» pour mettre tous les feux au rouge. Si vous ne sélectionnez qu'un feu, il passe immédiatement au vert. Remarque : Si vous ignorez la phase de feu rouge avec «Tout rouge» vérifiez que le chantier est également libéré avant de passer les autres feux au vert. La détection du trafic est indiquée par un «R» sous le symbole du feu de circulation. L'arrivée d'un bus est signalée par «b1». Pour terminer l'opération manuelle, appuyez sur la touche «Automatique». 17

18 Le menu déroulant «Écran de base» MENU F1 F2 F3 F4 F5 Aperçu Paramétrage horaire Paramètres système Temporisateur Fréquence de départ Convertir l'émetteur en récepteur Appuyez sur la touche «Menu» pour afficher le menu déroulant. Fig. 23 «F1» Paramétrer Date et heure (Page 14) «F2» Paramètres système (Page 20) «F3» Temporisateur (Page 15) «F4» Fréquence de travail (Page 19) «F5» Convertir l'émetteur en récepteur (Page 21) 18

19 Sélectionner/modifier la fréquence de tavail: (touche F4 sur l'écran de base) Pour modifier la fréquence de travail, appuyez sur la touche «F4» pendant l'affichage de l'écran de base. Fig. 24 Vous pouvez sélectionner quatre fréquences de travail au choix. - Un symbole de touche jaune indique la fréquence sélectionnée. - La flèche rouge affiche la fréquence actuellement utilisée. L'appareil change automatiquement la fréquence, si un mode est pertubé ou rendu impossible par des pannes. Ne modifiez la fréquence que si elle est déjà utilisée par une autre installation à signal radio qui se trouve dans la portée radio. En cas de liaisons radio difficiles ou instables, il est possible de désactiver la sélection automatique de la fréquence de travail, si nécessaire, dans les Paramètres système 1. Fonctionnement sans radar Il est possible de faire fonctionner un ou plusieurs feux de circulation sans radar. Pour cela, vous devez paramétrer, selon le besoin, la phase de feu vert minimum pour le / les feu(x) correspondant(s), et paramétrer le mode radar sur la valeur «1». Mode radar 1 = vert en circulation ou vert en changement 19

20 Paramètres système: (touche F2 dans l'ecran de base) Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Dans certaines circonstances, vous pouvez impacter négativement sur le fonctionnement de l'appareil en intervenant dans les Paramètres système. Ne modifiez les paramètres que si vous êtes sûr de vous. Fig. 29 Les paramètres suivants ont un potentiel de risque élevé : Paramètres système 1 Touche 2 Paramètres système 1 Touche 3 Paramètres système 2 Toutes les touches Paramètres système 3 «Puissance de transmission fixe» Paramètres système 4 Touche 4 Laissez les paramètres tels que prédéfinis lors de la première utilisation! Les valeurs par défaut sont indiquées par une ( * ). 20

21 Convertir l'émetteur en récepteur: (Touche F5 sur l'écran de base) Fig. 30 Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche «F5», pendant l'affichage de l'écran de base. Si le feu émetteur doit être utilisé comme feu récepteur (Slave), appuyez sur < ENREGISTRER >. L'appareil redémarre en mode Récepteur. Après le redémarrage, l'écran s'affiche avec le nouveau numéro de l'appareil. Saisissez ce numéro d'appareil pour le feu émetteur. Ainsi, vous pouvez étendre un appareil IMO-S et ajouter des feux de circulation. Ce paramétrage est également conservé après avoir éteint l'appareil. Fig

22 Convertir le récepteur en émetteur: Fig. 32 Pour repasser le feu récepteur en mode Émetteur, appuyez sur une touche F. Fig. 33 Pour poursuivre, appuyez sur < ENREGISTRER >. L'appareil effectue un nouveau démarrage en mode émetteur. Vous pouvez désormais utiliser de nouveau cette unité en tant que feu émetteur. 22

23 Remplacement de la batterie La durée de marche d'une batterie totalement chargée (200 AH) est d'environ 1 semaine sans panneau solaire à des températures dépassant 10 C. Si la tension de la batterie est descendue jusqu'à environ 11.1V, l'appareil signale par un bip intermittent qu'il faut la remplacer. La batterie doit toujours être remplacée dans les heures qui suivent. À 10.5V, la batterie est totalement déchargée (le bip retentit plus rapidement), elle doit être immédiatement remplacée par une batterie chargée. Il est possible de remplacer la batterie pendant le fonctionnement, sans éteindre l'appareil. Pendant le changement de batterie, l'alimentation interne de secours alimente en courant l'appareil pendant au minimum minutes. Remarque : La durée de marche de la batterie dépend de différents facteurs (température, luminosité, qualité et état de la batterie). Si vous ne disposez pas de valeurs d'expérience, observez avec attention la courbe de tension de la batterie lors de la première utilisation. État de chargement d'une batterie au plomb: Plus que Moins que 12.8 V Récemment chargée 12.6 V chargée 12.1 V 50 % chargée 11.5 V vide 23

24 Panneau solaire: Chaque unité de feu de circulation peut être équipée d'un panneau solaire (art. n SP-90W) lui permettant de fonctionner sans remplacer la batterie si la lumière du soleil est optimale. Sur le site d'installation, veillez à ce que le panneau solaire soit alimenté de façon optimale en lumière solaire. Gardez le panneau solaire propre. La neige, la saleté, les feuilles d'arbre, les ombres projetées, etc., affectent considérablement le fonctionnement du panneau solaire. Remarque : Si une seule cellule est recouverte, la production d'électricité peut être réduite jusqu'à 50 %. 24

25 Nettoyage et entretien: Il est interdit de nettoyer l'appareil avec un nettoyeur haute pression, car l'eau pénètrerait à l'intérieur et pourrait l'endommager. Toutefois, s'il est nécessaire de nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau, il convient de veiller à ce que le jet d'eau soit dirigé vers le haut et sur le côté de l'appareil. L'eau ne doit, en aucun cas, tomber sur le boîtier de l'appareil car c'est là que se trouvent les prises électriques et les ouvertures d'aération. Température et environnement: En marche: -10 C à 50 C Stockage: -20 C à 50 C (batteries totalement chargées) Humidité ambiante: 10 à 90 % HR (de 0 C à 40 C), 10 à 60 % HR (de 40 C à 50 C), non condensant [*1] Chargement de la batterie: Rechargez immédiatement une batterie vide. La durée de chargement d'une batterie vide dure, à 25 ampères, environ 12 à 16 heures. Évitez de surcharger une batterie AGM / gel, car ceci entraînera des dommages durables et irréparables, et une réduction de la capacité. Pour charger la batterie, utilisez le chargeur que nous pouvons vous livrer, ou un chargeur conforme aux spécifications exigées [*2]. [*1] «Non condensant» signifie que l'humidité de l'air ne doit pas se condenser en eau sur ou dans l'appareil. Cela peut se produire lorsque l'appareil est plus froid que l'air. [*2] Chargeur automatique de batterie adapté à des batteries au plomb de 12V Ah. Tension de fin de charge V Charge d'entretien V 25

26 Stockage: - Stockez autant que possible les batteries au plomb entièrement chargées et refroidies. - En cas de stockage prolongé, vérifiez tous les 3 mois vos batteries et si nécessaire, rechargez-les au minimum à 90 % - En cas de stockage prolongé des feux, ceux-ci doivent rester branchés aux batteries afin que l'alimentation de secours interne reste chargée. Données techniques: Dimensions: Longueur min.: 71 cm Longueur max.: 120 cm Hauteur min.: 181 cm Hauteur max.: 250 cm Largeur: 64 cm Matériau: Poids: Le châssis, le mât du feu et les boîtiers de commande sont en acier chromé. Poids à vide env. 70 kg, avec batterie env. 135 kg Alimentation électrique: Alimentation de secours: Radio : Voyants : batterie 12V 200 Ah. batterie 12V 1.2 Ah MHz, MHz, MHz, MHz (10-500mW). DEL Cluster rouge / jaune / vert 12V 5-6 Watt. 26

27 Problèmes, pannes et dépannage Quoi? Cause possible? Dépannage Le feu ou les Batterie vide Couper le commutateur affichages de la principal, brancher une plaque avant batterie chargée puis sont éteints rallumer le commutateur principal Le feu clignote Mode clignotant Suivre les infos sur l écran Feu rouge défectueux! et réparer la panne. Batterie déchargée! Le feu reste vert Radar mal orienté. Orienter correctement le radar. seulement quelques Radar sans vue dégagée. Enlever les objets se secondes bien qu'il y Radar mal inséré. trouvant devant le radar. ait du trafic Radar défectueux! Remplacer le radar Signal sonore Batterie presque vide Remplacer la batterie (bip lent) Batterie déchargée Remplacer immédiatement la (bip rapide) batterie car l'appareil ne fonctionne que sur la batterie de secours Le programme Les temps d'activation Programmez les temps (Fig.15) du matin ou du soir ne sont pas programmés ne fonctionne pas Le feu reste Mode manuel/ Respectez la pos. ci-dessus. au rouge Tout au rouge Aucune liaison radio Une liaison radio pour démarrer est nécessaire. l'appareil Pour le feu récepteur, Le récepteur n'a pas Vérifiez que le numéro la diode bleue et de programme de série correct est blanche alterne en programmé pour l'émetteur. permanence Les appareils ne se (radio-quartz) sont pas encore trouvés (clignote de façon (Ceci peut durer jusqu'à régulière) 30 secondes). 27

28 Prises: Prise centrale Prise radar Prise bus 28

29 Service téléphone 24h: 062 / Mètres km/h ,

30 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4B 30

31 1C 1D 2C 2D 3C 3D 4C 4D 31

32

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Stockage ou pas stockage?

Stockage ou pas stockage? Stockage ou pas stockage? Table des matières 1- Stockage chimique?...1 2- Stockage thermique?...3 3- Stockage thermique et chimique!...4 4- Conclusion...5 La question du surplus dans les installations

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Sommaire Modèle 451.3 /4 (smart)..... 3 Modèle 245 (Classe B)... 5 Modèles 203 et 209 (Classe C et Classe CLK)... 7 Modèles 166, X166,

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité Tablet Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. L'utilisation de l'ordinateur devient plus facile et vous serez capable de faire des créations

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières Comment bien démarrer avec NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5 Table des matières 1 TELECHARGEMENT...3 2 PREMIERE CONNEXION...4 2.1 Paramétrage du temps d'inactivité...4 2.2 Création de votre fiche membre

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

VRM Monitor. Aide en ligne

VRM Monitor. Aide en ligne VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

DECONNEXION : Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «Déconnexion», pour vous déconnecter.

DECONNEXION : Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «Déconnexion», pour vous déconnecter. LES PARENTS SERVICES: AIDE À L'UTILISATION DU BACK OFFICE > MAIRIE: BACK OFFICE 1) CONNEXION Saisissez votre identifiant et votre mot de passe pour vous connecter Une fois connecté, le menu principal fait

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

1. Introduction... 2. 2. Création d'une macro autonome... 2. 3. Exécuter la macro pas à pas... 5. 4. Modifier une macro... 5

1. Introduction... 2. 2. Création d'une macro autonome... 2. 3. Exécuter la macro pas à pas... 5. 4. Modifier une macro... 5 1. Introduction... 2 2. Création d'une macro autonome... 2 3. Exécuter la macro pas à pas... 5 4. Modifier une macro... 5 5. Création d'une macro associée à un formulaire... 6 6. Exécuter des actions en

Plus en détail

RENOVER LES FEUX TRICOLORES

RENOVER LES FEUX TRICOLORES Matinale de l Energie RENOVER LES FEUX TRICOLORES Pourquoi le faire, Comment, A quel prix Matinales 2014 Page 1 sommaire 1. UN CADRE JURIDIQUE CONTRAINT 2. LE FONCTIONNEMENT DES FEUX 3. LA MAINTENANCE

Plus en détail

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours PLATE FORME e-learning LLMS Pôle national de compétences FOAD (Formation Ouverte et A Distance) Ref : Résolution problème d'accès Pôle compétences FOAD SIGAT http://foad.ac-toulouse.fr/ Page 2 SOMMAIRE

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59 Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation Installez l'application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique ios (iphone, ipad ou ipod) pour télécharger des images depuis un appareil photo

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

S.A au capital de 504.000 Francs - R.C Mulhouse B 322 084 443 - Code APE 332 B

S.A au capital de 504.000 Francs - R.C Mulhouse B 322 084 443 - Code APE 332 B CRYPTO Exploiter V 3. 5 7 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION 93320 PAVILLONS/BOIS - Z.I. La Poudrette - 52, allée de Luxembourg Tél. 01 48 02 74 44 Fax: 01 48 02 20 95 68110 ILLZACH - (Siège social)

Plus en détail