MARQUE: LG REFERENCE: RC 278 CODIC:

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MARQUE: LG REFERENCE: RC 278 CODIC:"

Transcription

1 MARQUE: LG REFERENCE: RC 78 CODIC: 857

2 LA CONNECTIQUE

3 RC78-S_NAFLLS_FRE GRAVEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE : RC78 PAL SECAM Avant de brancher ce produit, de le mettre en marche ou de faire le réglage de ce produit, veuillez lire ce guide d utilisation soigneusement et en entier.

4 Précautions de sécurité PRECAUTION DANGER D ELECTROCU- TION NE PAS OUVRIR PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIÈRE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D ETRE REPARES PAR L UTILISATEUR A L INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Ce message lumineux avec un symbole en pointe de flèche à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à avertir l utilisateur sur la présence d un voltage dangereux pas isolé à l intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment important pour constituer un danger d électrocution pour les personnes. Le point d exclamation à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à avertir l utilisateur sur la présence d importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit. ATTENTION: Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu une bibliothèque ou similaire. PRECAUTION: Ne pas bloquer les ouvertures d aération. Installez l appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l autorisent. PRECAUTION : RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE B VISIBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER EST OUVERT OU LORSQUE LES CROCHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU. Pour éviter l exposition directe au faisceau laser, n essayez pas d ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsque il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. PRECAUTION: L appareil ne doit pas être exposé à l eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne devrait être placé sur l appareil. Ce produit a été fabriqué en conformité avec les directives européennes 89/6/EEC, 9/68/EEC et 7//EEC. Élimination de votre ancien appareil. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 00/96/EC.. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. AVERTISSEMENT concernant le câble d alimentation. Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié; C est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n a pas d autres prises ni d autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d alimentation de votre appareil, et s il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d utiliser l appareil. Faites remplacer le câble d alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l endroit où le câble sort de l appareil. Pour déconnecter l appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d alimentation. Lors de l installation de l appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. PRECAUTION: Ce graveur de DVD emploi un Système Laser. Pour vous assurer d une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire soigneusement ce manuel de l utilisateur et de le garder pour référence dans le futur. Au cas où l unité aurait besoin de maintenance, contactez un point de service après-vente agrée (voir procédure service technique) L utilisation de commandes, réglages ou de procédures de performance autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation.

5 Table des Matières INTRODUCTION Précautions de sécurité Table des Matières Vue d'ensemble Disques enregistrables et lisibles Termes concernant le disque A propos des symboles A propos du disque DVD-R(-RW) ef DVD+R(+RW).. 6 A propos de l enregistrement DVD Précautions Notes sur les disques Panneau frontal Vue d ensemble Télécommande Panneau arrière RACCORDEMENT Connexions Connexion à l antenne Connexions à votre téléviseur Raccordement à une boîte de jonction câble ou à un équipement de réception satellite Raccordement à un boîtier du décodeur externe Raccordement à un amplificateur Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur Connexion à un caméscope numérique Avant la mise en marche Paramétrage automatique Utilisation du menu accueil Paramétrage général Program. Auto Editer un Programme (Modification des programmes dans le Menu Accueil.) Réglage Horlage Format de I mage Format de l image VCR Système Vidéo Format sortie vidéo AV Connexion Format sortie vidéo Mode économique Réglage usine Réglage de la langue Menu d affichage Disque Menu Réglages audio Dolby Digital DTS MPEG Fréq. déchant Contrôle de la dynamique Réglage du verrouillage enfants (contrôle parental) Mot de passe Niveau Code postal Réglages de l enregistrement Mode Enreg Disc Mode Enreg VCR Système Enreg VCR Enreg. DV Audio Enregistrement AV Chapitrage auto Initialiser Finaliser Disque Label Protection du disque PBC Autoplay DivX(R) Explication générale sur l Affichage à l Ecran. 8 LECTURE Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo Lecture d'un disque DivX vidéo Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP/WMA Lecture d un CD audio ou d un fichier MP/WMA.. Options du menu Musique Fonctionnement avec des fichiers JPEG Lecture d'une cassette en mode magnétoscope. 7 ENREGISTREMENT Enregistrement de base Enregistrement de base à partir d un téléviseur. 8 Enregistrement programmé instantané Copie du DVD vers le magnétoscope Copie du magnétoscope vers le DVD Enregistrement programmé Enregistrement à partir d une entrée externe Enregistrement à partir des composantes externes Enregistrement à partir d un caméscope numérique. Qu est-ce DV? EDITION Menu Liste Titre et Liste Chapitre Édition de titres et chapitres Titres, Chapitres et Parties Ajout des repères dans un chapitre Changement des vignettes des titres Construction d une nouvelle Liste d écoute... 9 Ajout d autres Titres/Chapitres sur la Playlist.. 9 Effacement d un Titre/Chapitre Effacement d une partie Pour nommer un titre Combination de Deux Chapitres en un Seul.. 5 Déplacement d un Chapitre de la Liste d écoute 5 Protéger un titre Cacher un titre/chapitre Diviser un titre en deux Recherche par l heure Information supplémentaire Réécriture Visionnement du menu Liste Titre affiché dans d autres graveurs et lecteurs DVD Lecture de vos enregistrements dans d autres lecteurs DVD (Finalisation d un disque) REFERENCE Liste des Codes des Langues et postal Commander votre téléviseur à l aide de la télécommande fournie Guide de dépannage Spécifications INTRODUCTION Réglages du disque

6 Vue d ensemble Disques enregistrables DVD-RW (Disque vidéo numérique Réenregistrable) : Ces disques peuvent être enregistrés à plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent être effacés pour enregistrer de nouveau sur le même disque. DVD-R (Disque vidéo numérique Enregistrable): Ces disques ne peuvent être enregistrés qu une seule fois. Une fois finalisé, un DVD-R ne peut plus être réenregistré ou édité. DVD+RW (Disque vidéo numérique + Réenregistrable) : Ces disques peuvent être enregistrés à plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent être effacés pour enregistrer de nouveau sur le même disque. DVD+R (Disque vidéo numérique +Enregistrable): Ces disques ne peuvent être enregistrés qu une seule fois. Une fois finalisé, un DVD+R ne peut plus être réenregistré ou édité. Remarques Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R ou CD-RW. Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW enregistrés à l aide d un ordinateur ne pourront pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou s il y a de la saleté due à la condensation sur la lentille du graveur. Si vous enregistrez un disque à l aide d un ordinateur, même s il est enregistré sur un format compatible, dans certains cas, il n est possible de le lire par cause des réglages du logiciel d application utilisé pour créer le disque. (Vérifiez avec l éditeur du logiciel pour plus de détails) La société décline toute responsabilité visant à dédommager l utilisateur du contenu qui aurait dû être enregistré, ainsi que des pertes ou dégâts (tels que, par exemple, la perte de bénéfices ou une interruption dans les affaires) pouvant résulter d un fonctionnement défectueux de cet enregistreur (des résultats d enregistrement ou de montage non conformes à ceux attendus). Sont compris les problèmes survenant dans les situations suivantes : Lorsqu un disque DVD enregistré sur cet appareil est utilisé sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d un ordinateur portable (insertion, lecture, enregistrement ou montage). Lorsqu un DVD qui a été préalablement utilisé comme indiqué ci-dessus est utilisé après sur cet enregistreur. Lorsqu un disque DVD enregistré sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un ordinateur portable est utilisé sur cet appareil. Disques lisibles DVD (disque 8 cm/ cm) CD vidéo (VCD) (disque 8 cm/ cm) CD audio (disque 8 cm/ cm) En plus, cette unité peut lire des disques DVD-R/DVD- RW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CD- R/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP, des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD. Remarques En fonction des conditions de l équipement d enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas être lu par cette unité. N attachez aucun timbre ou étiquette sur aucune des faces (la face étiquetée ou la face enregistrée) d un disque. N utilisez pas des CD ayant des formes irrégulières (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements. Code régional du graveur DVD et des DVD Ce Graveur est conçu et fabriqué pour lecture de logiciel DVD codé Région. Le code région sur les étiquettes de certains disques DVD indique quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unité peut lire seulement des disques DVD étiquetés ou ALL (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d autres disques, le message Code région incorrect: lecture impossible ( Incorrect region code. Can t playback ) s affichera à l écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d étiquette indiquant le code région, même si leur lecture est restreinte pour des limites de zones. Notes sur les DVD et les CD vidéo Certaines opérations de lecture de DVD et CD vidéo peuvent être intentionnellement établies par les fabricants de logiciel. Etant donné que cette unité lit les DVD et les CD vidéo suivant le contenu du disque conçu par le fabriquant de logiciel, certaines caractéristiques de lecture de l unité peuvent ne pas être disponibles ou d autres fonctions peuvent être ajoutées. Référez-vous aussi aux instructions fournies avec les DVD et les CD vidéo. Certains DVD réalisés à des fins commerciales peuvent ne pas être lus sur cette unité.

7 Vue d ensemble (Suite) Termes concernant le disque Titre (seulement DVD) Le contenu principal du film, les contenus supplémentaires ou l album musique. Chaque titre est attribué à un numéro de référence titre vous permettant de le repérer facilement. Chapitre (seulement DVD) Sections d une pièce image ou d une pièce musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est composé d un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribué à un numéro de chapitre vous permettant de repérer le chapitre désiré. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas être étiquetés. Piste (seulement CD vidéo et CD audio) Sections d une pièce image ou d une pièce musicale sur un CD vidéo ou un CD audio. Chaque piste est attribuée à un numéro de piste vous permettant de repérer la piste désirée. A propos des symboles A propos du symbole affichage peut apparaître sur l écran du téléviseur pendant le fonctionnement. Cet icône veut dire que la fonction expliquée dans ce manuel de l utilisateur n est pas disponible pour ce disque spécifique. A propos des symboles disque pour instructions Une section dont le titre a l un des symboles suivants est applicable seulement aux disques où ledit symbole est représenté. Plusieurs fonctions de ce graveur dépendent du mode d enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles ( Video, VR, +R, +RW ) s affichent pour chaque fonction expliquée dans ce manuel de sorte que vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente pour le disque inséré. INTRODUCTION Scène Sur un CD vidéo à fonction PBC (commande manuelle de lecture), les déplacements d image et les arrêts sur image sont divisés dans des sections appelées Scènes. Chaque scène disponible est affichée dans le menu Scène et attribuée à un numéro de scène, vous permettant de repérer la scène désirée. Une scène peut être composée d une ou plusieurs pistes. Types de CD vidéo Il y a deux types de CD vidéo. CD vidéo équipés de PBC (Version.0) Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture) vous permettent d interagir avec le système à l aide des menus, des fonctions de recherche ou d autres opérations caractéristiques d un ordinateur. En plus, les arrêts sur image à haute qualité peuvent être lus s ils sont inclus dans le disque. CD Vidéo non équipés avec PBC (Version.) Leur fonctionnement étant similaire à celui des CD audio, ces disques permettent la lecture d images vidéo ainsi que du son, mais ils ne sont pas équipés avec PBC. Video VR +R +RW DVD VCD CD MP JPEG DivX VHS DVD-R/RW avec mode Vidéo DVD-RW avec mode VR Disque DVD+R Disque DVD+RW Disque DVD-Vidéo CD Vidéo CD Audio Fichiers MP Fichiers JPEG Fichiers DivX Cassette VHS Le disque DVD finalisé est un disque DVD vidéo. DivX DivX est le nom d un nouveau codec vidéo révolutionnaire basé sur la nouvelle norme de compression MPEG- pour vidéo. Vous pourrez voir des films DivX sur ce graveur. 5

8 Vue d ensemble (Suite) A propos du disque DVD-R(-RW) ef DVD+R(+RW) Quelle est la différence entre les disques DVD-R et DVD-RW? La différence essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer à plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ.000 fois. Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables sur un lecteur de DVD normal? En général, les disques DVD-R et DVD-RW enregistrés en mode vidéo peuvent être lus sur un lecteur de DVD normal, mais ils doivent au préalable avoir été finalisés. Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d autres lecteurs de DVD comme Les disques DVD-RW enregistrés en mode VR (enregistrement vidéo) sont lisibles sur certains lecteurs. Ceci indique une caractéristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistrés en format Enregistrement Vidéo. Qu est-ce que c est que les modes d enregistrement? Il y a deux modes d enregistrement disponibles dans ce graveur: mode VR et mode Vidéo. Lors de l enregistrement d un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours en mode Vidéo. Les disques DVD-RW peuvent être formatés pour enregistrement en mode VR ou en mode Vidéo. Enregistrement en mode VR 5 réglages différents disponibles pour la qualité d image et le temps d enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP) Pas lisible sur des lecteurs de DVD normaux Les enregistrements peuvent être largement édités Enregistrement en mode Vidéo 5 réglages différents disponibles pour la qualité d image et le temps d enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (après finalisation) Possibilités d édition limitées Remarque Le format DVD-Vidéo (mode Vidéo) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW, qui a été approuvé par le Forum DVD en 000. Vous pouvez donc rencontrer des problèmes pour la lecture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptômes incluent des artefacts vidéo, des dropouts des dispositifs audio et/ou vidéo et l arrêt soudain de la lecture. Notre société ne peut pas prendre à sa charge la responsabilité pour des problèmes lors de la lecture des disques enregistrés à l aide de ce graveur sur d autres lecteurs. Editer un DVD, c est comme éditer une cassette vidéo? Non. Lorsque vous éditez une cassette vidéo vous avez besoin d une platine vidéo pour lire la cassette originale et d une autre pour enregistrer les éditions. Avec le DVD, vous éditez en faisant une Playlist comportant les segments à lire ainsi que leur séquence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. A propos des termes Original et Playlist Tout au long de ce manuel, vous verrez souvent les termes Original et Playlist pour faire référence au contenu réel et à la version éditée. Original: contenu qui fait référence à ce qui a été en effet enregistré sur le disque Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait référence à la version éditée du disque - comment le contenu original sera lu. À propos des disques DVD+R et DVD+RW Quelle est la différence entre les disques DVD+R et les DVD+RW? La différence essentielle entre les disques DVD+R et les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent être enregistrés qu une seule fois, alors que les disques DVD+RW peuvent être effacés et réenregistrés. Vous pouvez effacer et réenregistrer un disque DVD+RW environ.000 fois. Mode d enregistrement DVD+RW 5 réglages différents disponibles pour la qualité d image et le temps d enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP) Lisible avec des lecteurs DVD courants Le contenu édité peut être lu avec des lecteurs DVD courants seulement après avoir finalisé le disque Il est possible d éditer le titre/chapitre des enregistrements Mode d enregistrement DVD+R 5 réglages différents disponibles pour la qualité d image et le temps d enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP) Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalisé) Les contenus édités ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des repères à un chapitre, etc.) Fonctions d édition des titres/chapitres limitées 6

9 Vue d ensemble (Suite) A propos de l enregistrement DVD Remarques Ce graveur ne peut pas faire d enregistrements sur des disques CD-R ou CD-RW. Notre société décline toute responsabilité en cas de défaillances de l enregistrement dues à des pannes d électricité, à des disques défectueux, ou en cas de dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire à la performance de la lecture et/ou de l enregistrement. Veuillez fournir le soin approprié à vos disques. Types de disques et de formats, modes et réglages d enregistrement Cet enregistreur peut lire plusieurs types de DVD: DVD - disques Vidéos préenregistrés, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R est toujours format Vidéo le même que pour les disques DVD-Vidéo pré-enregistrés. Ceci veut dire que, une fois finalisé, vous pouvez lire un DVD-R sur un lecteur de DVD normal. Par défaut, un disque DVD-RW est au format Vidéo, mais vous pouvez le changer et le passer au format Enregistrement Vidéo (VR) si nécessaire. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d enregistrement est étroitement lié au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Vidéo, alors le mode d enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Vidéo, alors le mode d enregistrement est le mode Vidéo (à l exception du DVD-Vidéo, qui n est pas enregistrable, et n a donc pas de mode enregistrement). A l intérieur des modes d enregistrement (qui sont établis pour la totalité du disque), il y a les réglages d enregistrements. Ceux-ci peuvent être changés au besoin pour chaque enregistrement et déterminent la qualité d image ainsi que la quantité d espace que l enregistrement prendra sur le disque. Notes pour l enregistrement Les temps d enregistrement montrés ne sont pas exacts car le graveur utilise une compression vidéo à débit binaire variable. Cela veut dire que le temps d enregistrement exact dépendra du matériel à enregistrer. Lors de l enregistrement d une émission télévisée, si la réception est pauvre ou l image a de l interférence, les temps d enregistrement peuvent être plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrêts sur image ou de l audio, les temps d enregistrement peuvent être plus longs. Les temps affichés pour enregistrement et le temps restant peuvent ne pas toujours correspondre exactement à la durée du disque. Le temps d enregistrement disponible peut diminuer si vous éditez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d enregistrement (mode Vidéo ou mode VR) avant d enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir page 5 (Format Disque) pour connaître comment faire cela. Lorsque vous utilisez un disque DVD-R, vous pouvez continuer à enregistrer jusqu à remplir le disque ou jusqu à l avoir finalisé. Avant de démarrer une session d enregistrement, vérifiez la quantité de temps pour enregistrement disponible sur le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo, le temps d enregistrement disponible n augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistré sur le disque. L option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait, elle n efface pas le titre du disque et fait augmenter le temps d enregistrement disponible (à l exception du dernier titre enregistré sur un disque DVD-RW en mode Vidéo) La réécriture est disponible pour les disques DVD+RW. Temps d enregistrement et qualité d image Il existe 5 niveaux de qualités d enregistrement préréglés : XP Réglage de haute qualité, alloue un temps d enregistrement d environ heure sur un disque DVD (.7GB). SP Qualité par défaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d enregistrement d environ heures sur un disque DVD (.7GB). LP Qualité d enregistrement vidéo légèrement inférieure, alloue un temps d enregistrement d environ heures sur un disque DVD (.7GB). EP Faible qualité vidéo, donne environ 6 heures d enregistrement sur un DVD (.7GB). MLP La plus grande durée d enregistrement avec la plus faible qualité vidéo. Environ heures d enregistrement sur un DVD (.7GB). INTRODUCTION Type de disque Format du disque Mode d enregistrement Fonctions DVD-Vidéo Format Vidéo n/a Lecture uniquement DVD-RW Format Enregistrement Mode VR Lecture, enregistrement, édition Original/Playlist Vidéo Format Vidéo (défaut) Mode Vidéo Lecture, enregistrement limité, édition limitée DVD-R Format Vidéo Mode Vidéo Lecture, enregistrement limité, édition limitée DVD+RW Format Vidéo +RW DVD+RW Lecture, enregistrement limité, édition Titre/Chapitre DVD+R Format Vidéo +R DVD+R Lecture, enregistrement limité, édition Titre/Chapitre limitée 7

10 Vue d ensemble (Suite) Enregistrement des canaux audio du téléviseur Ce graveur est capable d enregistrer l audio normal et l audio NICAM. Si le réglage du NICAM sélectionné (page 9) est Auto, et si la station de télévision utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l audio NICAM. Si la station de télévision n utilise pas NICAM, l audio normal est toujours enregistré. Restrictions pour l enregistrement vidéo Vous ne pouvez pas enregistrer des vidéos protégés contre la copie à l aide de ce graveur. Les vidéos protégés contre la copie comprennent les disques DVD-Vidéo ainsi que certains émissions par satellite. Si du matériel protégé contre la copie est rencontré au cours d un enregistrement, l enregistrement sera suspendu ou arrêté automatiquement et un message d erreur s affichera sur l écran. Les vidéos qui sont une seule copie ne peuvent être enregistrés que sur un disque DVD-RW en mode VR avec CPRM (voir plus bas) Les signaux à format NTSC provenant de sources numériques ou DV ne sont pas enregistrés correctement par ce graveur. Les signaux vidéo à format SECAM (provenant d un syntoniseur TV intégré ou de sources numériques) sont enregistrés en format PAL. Qu est-ce que c est que CPRM? CPRM est un système de protection contre la copie (avec système brouillé) permettant seulement l enregistrement des programmes des émissions une seule copie. CPRM représente la Protection du Contenu des Médias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le système CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des émissions une seule copie, mais vous ne pouvez pas alors faire d autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent être réalisés que sur des disques DVD-RW formatés en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent être lus seulement sur des lecteurs spécifiquement compatibles avec CPRM. Tous droits réservés L équipement d enregistrement doit être utilisé seulement pour des copies légales et vous êtes averti de vérifier soigneusement quelles sont les copies légales dans le pays où vous faites une copie. La copie du matériel protégé par les droits d auteur tel que les films ou la musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale ou par le propriétaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection. aux droits d auteur qui est protégée par des méthodes de revendication de certains brevets d invention américains et d autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d autres propriétaires des droits. L usage de cette technologie de protection aux droits d auteur doit être autorisé par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à d autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d autres usages. L ingénierie inverse ou le démontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAIN- ER UNE PERTURBATION DE L AFFICHAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D IMAGE DUS AU SCAN PROGRESSIF 65, IL EST RECOMMANDE DE BRANCHER L APPAREIL SUR LA SORTIE A DEFIN- ITION NORMALE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE GRAVEUR 65p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE. Plage de fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur à distance et appuyez sur les boutons. Installation des piles de la télécommande Détachez le couvercle du compartiment à piles qui se trouve dans la partie arrière de la télécommande, puis insérez les deux piles R0 (taille AAA) correctement alignées et. Précaution Ne mélangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne mélangez jamais de différents types de piles (standard, alcaline, etc.) Réinitialisation du graveur Si vous observez un des symptômes suivants... L afficheur du panneau avant ne marche pas. Le graveur ne fonctionne pas normalement....vouz pouvez réinitialiser le graveur tel qu il est décrit en bas : Appuyez sur la touche POWER pendant au moins cinq secondes pour arrêter l unité. Appuyez sur la touche POWER de nouveau pour remettre en marche l unité. Débranchez le cordon d alimentation, attendez au moins cinq secondes et rébranchez-le. 8

11 Vue d ensemble (Suite) Précautions Manipulation de l unité Emballage de l unité Le carton et les matériaux d emballage de la boîte originale sont utiles. Pour une protection maximale, emballez de nouveau l unité comme elle était emballée en usine. Réglage de l unité L image et le son d un téléviseur, magnétoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent être dénaturés pendant la lecture. Dans ce cas, placez l unité loin du téléviseur, du magnétoscope ou de la radio, ou éteignez l unité après avoir enlevé le disque. Pour maintenir la surface propre N utilisez pas de substances volatiles, tel qu un pulvérisateur insecticide, près de l unité. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l unité pour une longue période de temps. Ils laisseraient des marques sur la surface. Nettoyage de l unité Pour nettoyer la caisse Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié avec une solution de détergent doux. N utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abîmer la surface de l unité. Notes sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour éviter que des empreintes digitales restent sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Stockage des disques Après la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l exposez pas à la lumière directe du soleil ou à d autres sources de chaleur, ne le laissez pas dans une automobile garée sous la lumière directe du soleil car la température à l intérieur de l automobile peut augmente considérablement. Nettoyage des disques La présence d empreintes digitales ou de la poussière sur le disque pourrait entraîner une qualité d image pauvre et la distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l aide d un chiffon propre, en frottant du centre vers la périphérie. INTRODUCTION Oui Non N utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un pulvérisateur contre la statique destiné aux vieux disques en vinyle. 9

12 Panneau frontal POWER (/I) Allume ou éteint le graveur.. Plateau à disques Insérez un disque ici.. PLAY/PAUSE (N/X) Pour lancer la lecture. Pour lancer la lecture d'un enregistrement ou l'arrêter momentanément. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le mode pause.. STOP (x) Arrête la lecture ou l enre-gistrement. 5. REC (z) Fait démarrer l enregistrement. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour régler l heure d enregistrement. 6. PROG. (V / v ) Fait un balayage vers le haut ou vers le bas parmi les chaînes mémorisées. 7. DUBBING Appuyez sur ce bouton pour copier du DVD vers le magnétoscope (ou du magnétoscope vers le DVD). 8. Z DVD Il ouvre ou ferme le tiroir à disques. 9. Écran d'affichage Montre l'état actuel du graveur. 0. Capteur infrarouge Pointez la télécommande du graveur vers ce capteur.. DVD/VCR Sélectionne la commande du lecteur de DVD ou du magnétoscope.. P/SCAN Lorsque vous utilisez les prises COMPONENT OUTPUT, vous pouvez faire passer la résolution de 576i à 576p pour la sortie du balayage progressif.. Compartiment à cassette (magnétoscope) Insérez ici une cassette vidéo.. DV INPUT (ENTREE DV) Branche la sortie DV à un caméscope numérique. 5. AV IN (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO(Gauche/Droite)) Raccorde la sortie audio/vidéo à une source extérieure (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.) 6. Z VCR Éjecte la cassette du magnétoscope. 0

13 Vue d ensemble Télécommande POWER Il met en marche ou éteint le graveur de DVD. DVD Sélectionne le mode du fonctionnement DVD pour le graveur. VCR Sélectionne le mode de fonctionnement Magnétoscope pour le graveur. EJECT, OPEN/CLOSE - Ouvre ou ferme le tiroir à disques. - Éjecte la cassette du magnétoscope. Boutons numériques 0-9 Sélectionne des options numérotées dans un menu. CLEAR - Déplace un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. - Remettre le compteur de cassette à zéro. AV/INPUT Change l entrée utilisée pour enregistrer (syntoniseur du téléviseur, AV-, ou entrée DV). AUDIO ( ) Sélectionne une langue pour l audio (DVD) ou un canal audio (CD). SUBTITLE ( ) Sélectionne une langue pour les sous-titres. ZOOM Elargit l image DVD vidéo. I.SKIP (INSTANT SKIP) Pour sauter 0 secondes en avant sur le disque (à peu près la durée d un commercial à la télévision). z REC Fait démarrer l enregistrement. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour régler l heure d enregistrement. REC MODE Cette touche permet de sélectionner le mode d enregistrement : XP, SP, LP, EP ou MLP. DUBBING Appuyez sur ce bouton pour copier du DVD vers le magnétoscope (ou du magnétoscope vers le DVD). TITLE Affiche le menu titre du disque, si disponible. CHP. ADD Insère un marqueur de chapitre pendant la lecture/l enregistrement en mode VR sur un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R). TV/VCR Pour voir les chaînes sélectionnées par le syntoniseur du graveur ou par le syntoniseur du téléviseur. Boutons commande téléviseur (Voir page 56) POWER: Ce bouton allume et éteint le téléviseur. AV/INPUT: Sélectionne la source TV. PR/CH +/ : Sélectionne la chaîne télévisée. VOL +/ : Règle le volume du téléviseur. BACKWARD / FORWARD (m/m) - DVD: Recherche vers l arrière ou vers l avant. - Magnétoscope : Rembobine la bande en mode ARRET, pour une recherche rapide d image en arrière et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d image en avance rapide. SKIP (. / >) Va au chapitre ou piste suivante. Revient au début du présent chapitre ou piste ou va au chapitre ou piste précédente. PAUSE/STEP (X) Arrête temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour une lecture image par image. PLAY (N) Fait démarrer la lecture. STOP (x) Arrête la lecture ou l enregistrement. HOME Pour afficher ou masquer le menu HOME. b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas) Sélectionne une option du menu. PR/CH TRK (+/-) - Ces boutons servent à rechercher en utilisant les canaux mémorisés. - Pour régler l alignement. - Pour contrôler la vibration verticale pendant l arrêt sur image. DISC MENU/LIST Cette touche permet d accéder aux menus du disque DVD, Liste Titre ou Playlist. ENTER Accepte la sélection du menu. DISPLAY Active l affichage à l écran. RETURN (O) - Désactive le menu. - Affiche le menu d un CD vidéo à PBC. PLAY MODE Pour activer la fonction mode de lecture (Repeat, Repeat A-B). MARKER Marque un point quelconque pendant la lecture. SEARCH Affiche le menu Recherche par Marqueur. THUMBNAIL Sélectionne une image vignete pour le titre ou chapitre actuel en vue de son utilisation dans le menu Original et Playlist. INTRODUCTION

14 Panneau arrière ANTENNA IN Branchez l antenne à cette sortie. OPTICAL (Prise de sortie audio numérique) Branchez à un équipement audio numérique (optique). COMPONENT OUTPUT (Y PB PR) Branchez à un téléviseur ayant des sorties Y Pb Pr. Prise AV DECODER SCART Branchez la sortie audio/vidéo à une source extérieure (décodeur de TV payante, boîtier décodeur numérique, magnétoscope, etc.). Cordon d alimentation AC Branchez-le sur une source d électricité. Prise AV SCART Branchez à un téléviseur ayant une prise péritel. AUDIO OUTPUT (Gauche/Droite) Branchez à une TV avec des câbles audio. S-VIDEO OUTPUT Branchez à une entrée S-Video du téléviseur. COAXIAL (Prise de sortie audio numérique) Branchez à un équipement audio numérique (coaxial). ANTENNA OUT Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre TV/écran. Précaution Ne touchez pas les broches intermédiaires des prises du panneau arrière. Une décharge d électrostatique peut provoquer un dommage permanent à l unité.

15 Connexions Conseil En fonction de votre téléviseur et des autres équipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manières de brancher le graveur. Utilisez seulement l une des connexions décrites ci-après. Si besoin, veuillez vous référer aux manuels de votre téléviseur, magnétoscope, système stéréophonie ou autres appareils pour faire les meilleures connexions. Précaution Assurez-vous que le graveur est branché directement au téléviseur. Syntonisez le téléviseur sur le canal sortie vidéo correct. Ne raccordez pas la prise sortie AUDIO OUTPUT du graveur à la prise entrée phono (platine enregistrement) de votre système audio. Ne branchez pas votre graveur via votre magnétoscope. L image DVD pourrait être dénaturée par le système de protection contre la copie. Connexion à l antenne Enlevez la fiche du câble de l antenne de votre téléviseur et insérez-la dans la prise femelle dans l arrière du graveur. Branchez l une des extrémités du câble de l antenne sur la prise femelle TV du graveur et l autre extrémité sur la prise femelle antenne de votre téléviseur. RF connexion coaxial Raccordez la prise ANTENNA OUTPUT du graveur à la prise entrée antenne du téléviseur à l aide du câble coaxial 75-ohm fourni (R). La prise ANTENNA OUTPUT fera passer le signal par la prise antenne. Antenne Arrière Rear of du TV téléviseur Aerial ANTENNA INPUT SCART INPUT AUDIO INPUT L R VIDEO INPUT Connexion composant Vidéo Raccordez les prises COMPONENT OUTPUT du graveur de DVD aux prises d entrée correspondantes du téléviseur à l aide du câble Y Pb Pr (C). Balayage progressif Si votre téléviseur est un téléviseur à haute définition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie à balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute résolution vidéo possible. Si votre téléviseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaîtra brouillée si vous essayez d'utiliser la fonction balayage progressif de cette unité. Raccordez les prises COMPONENT OUTPUT du graveur de DVD aux prises d entrée correspondantes du téléviseur à l aide du câble Y Pb Pr (C). Remarques Réglez la résolution sur "576p" en appuyant sur P/SCAN. Pour plus d information sur le balayage progressif, reportez-vous à la page 0. La résolution ne pourra pas être réglée sur "576p" si l interrupteur de VIDEO OUT SELECT se trouve sur la position RGB. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements vidéo analogiques ou branchement S-VIDEO. Si vous utilisez les prises COMPONENT OUTPUT mais que vous raccordez cette unité à un téléviseur standard (analogique), réglez la résolution sur "576i". Connexion Audio (Gauche/Droite) Raccordez les prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du graveur de DVD aux prises d entrée audio gauche et droite du téléviseur à l aide des câbles audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUTPUT du graveur à la prise entrée phono (platine enregistrement) de votre système audio. Arrière Rear of TV du téléviseur RACCORDEMENT VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT INPUT AUDIO INPUT SCART INPUT R Y Pb Pr L R Arrière Rear du of graveur Recorder Connexions à votre téléviseur Faites l une des connexions suivantes, en fonction des capacités de votre équipement existant. Connexion PERITEL Raccordez la prise péritel AV du graveur aux prises d entrée correspondantes de votre téléviseur à l aide du câble péritel (T). Connexion S-Video Raccordez la prise S-VIDEO OUTPUT du graveur à la prise entrée S-Vidéo du téléviseur à l aide du câble S-Vidéo (S). S C A T Arrière Rear of du Recorder graveur

16 Connexions (Suite) Raccordement à une boîte de jonction câble ou à un équipement de réception satellite Si vous avez un équipement de réception satellite ou câble avec un décodeur incorporé, raccordez-le à ce graveur et à votre téléviseur tel qu il est montré dans cette page. Si vous utilisez, par contre, un boîtier du décodeur détaché pour la réception câble/satellite de votre téléviseur, réglez-le suivant les instructions qui se trouvent à droite. Si vous utilisez le réglage montré dans cette page, vous pourrez: Enregistrer la chaîne désirée en la sélectionnant dans le syntoniseur câble/satellite. Raccordez les câbles RF tel qu il est montré. Cela vous permet de regarder et d enregistrer les chaînes de télévision. Utilisez le câble SCART pour raccorder le connecteur AV au connecteur SCART AV de votre téléviseur. Cela vous permet de visionner le contenu des disques. Utilisez le câble SCART pour raccorder le connecteur AV DECODER au connecteur SCART AV de votre boîte de jonction satellite/câble. Cela vous permet d enregistrer les chaînes de télévision embrouillées. Conseil Ce graveur a une fonction loop through (fonctionnement en boucle). Cette fonction vous permet d enregistrer une émission télévisée à l aide du syntoniseur de télévision intégré de ce graveur, pendant que vous regardez une chaîne par câble ou par satellite. Pressez TV/VCR pour sélectionner le mode TV pendant l enregistrement. Le témoin TV apparaît. Raccordement à un boîtier du décodeur externe Si vous avez un boîtier du décodeur externe, spécialement consacré à cette fonction, pour votre système de télévision par câble ou par satellite, utilisez le réglage décrit dans cette page. Raccordez le câble depuis la sortie aerial/câble du téléviseur jusqu à l entrée aerial de votre syntoniseur câble/satellite. Utilisez un câble SCART pour raccorder votre décodeur à votre syntoniseur câble/satellite. Lisez le mode d emploi de votre boîtier du décodeur pour obtenir des instructions plus détaillées. Utilisez un câble SCART pour raccorder le connecteur AV DECODER au connecteur SCART AV de votre boîte de jonction satellite/câble. Utilisez le câble SCART pour raccorder le connecteur AV au connecteur SCART AV de votre téléviseur. Attention: Ne raccordez pas votre boîtier du décodeur directement à ce graveur. L information provenant du décodeur (par exemple, de l information concernant les services de télévision payante), ne peut pas être vue que lorsque le graveur est off (en état d attente). Pour que l enregistrement programmé fonctionne correctement dans ce graveur, la boîte de jonction satellite/câble doit aussi être en marche pendant l enregistrement. Attention: Ne raccordez pas ce graveur à travers votre magnétoscope, équipement de réception satellite ou boîte de jonction câble. Raccordez toujours chaque composante directement à votre téléviseur ou récepteur AV. Prise Aerial/ de paroi Aerial/ Cable TV Câble du téléviseur Wall Jack Décodeur Decoder SCART AV Prise Aerial/Cable de paroi TV Aerial/ Câble Wall Jack du téléviseur Boîte de jonction câble ou équipement Cable Box or de Satellite réception Receiver satellite Boîte de jonction câble Cable ou Box équipement or de Satellite réception Receiver satellite AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV SCART AV AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV SCART AV Partie arrière Rear of du Recorder graveur Partie arrière Rear of du Recorder graveur

17 Connexions (Suite) Raccordement à un amplificateur Connexion à un amplificateur équipé de deux canaux numériques stéréophoniques ou Dolby Pro Logic ll/pro Logic Raccordez les prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du graveur aux prises entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou système stéréophonique, à l aide des câbles audio (A). Connexion à un amplificateur équipé de deux canaux numériques stéréophoniques (MIC) ou à un récepteur Audio/Video équipé d un décodeur multicanal (Dolby Digital, MPEG, ou DTS) Raccordez l une des prises DIGITAL AUDIO OUT- PUT du graveur (OPTICAL O ou COAXIAL X) à la prise correspondante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique optionnel (optical O ou coaxial X). Vous devrez activer la sortie numérique du graveur. (Voir Réglages audio à la page ). Conseil Son multicanal numérique Une connexion multicanal numérique fournit la meilleure qualité de son. Pour cela, vous avez besoin d un récepteur Audio/Video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportés par votre graveur (MPEG, Dolby Digital et DTS). Vérifier le manuel de votre récepteur ainsi que les logos sur la façade de votre récepteur. O OPTICAL DIGITAL INPUT X COAXIAL DIGITAL INPUT Amplificateur Amplifier (Receiver) (Récepteur) Arrière Rear of du Recorder graveur A L R AUDIO INPUT Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont marques déposées de Dolby Laboratories. DTS et DTS Digital Out sont marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. RACCORDEMENT Précaution: En raison du contrat de licence DTS, la sortie numérique sera en mode sortie numérique DTS quand le flot audio DTS soit sélectionné. Remarques Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur produira un son fort et dénaturé ou il ne produira aucun son. Le son sourround numérique par six canaux via connexion numérique ne sera possible que si votre récepteur est équipé d un décodeur multicanal numérique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l affichage à l écran, appuyez sur AUDIO. Ce graveur n effectue pas de décodage intérieur ( canaux) d une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal DTS, vous devez connecter ce graveur à un récepteur compatible DTS via l une des sorties audio numériques de ce graveur. 5

18 Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur Branchez les prises d entrée (AV IN ) du graveur de DVD aux prises sortie audio/vidéo de votre composant accessoire, à l aide des câbles audio/vidéo. Panneau prises du composant accessoire (magnétoscope, caméscope, etc.) AUDIO OUTPUT Connexion à un caméscope numérique A l aide de la prise DV IN du panneau frontal, il est possible de raccorder un caméscope numérique DV ou une platine vidéo ou un graveur de DVD-R/RW et de transférer numériquement des cassettes DV ou des disques DVD-R/RW à DVD-R/RW. Utilisez un câble DV (pas fourni) pour connecter la prise entrée/sortie DV de votre caméscope DV / platine vidéo à la prise DV IN du panneau frontal de ce graveur. R L VIDEO OUTPUT Remarque Cette prise est destinée seulement à la connexion d équipement DV. Elle n est pas compatible avec les syntoniseurs satellite numériques ou les platines vidéo D-VHS. Le fait de débrancher le câble DV pendant l enregistrement du contenu d une caméra numérique branchée peut provoquer un mauvais fonctionnement. Caméscope DV Digital numérique Camcorder DV DV IN/OUT Façade Front of du Recorder graveur Façade Front of du Recorder graveur 6

19 Avant la mise en marche Paramétrage automatique Lorsque vous appuyez sur POWER afin d allumer cette unité pour le première fois ou après l avoir réinitialisée, l assistant pour configuration initiale règle automatiquement la langue, l horloge et le récepteur de chaînes. Sélectionne une langue pour l affichage à l écran du menu Réglage. Sélectionnez une langue à l aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. Vérifiez les raccordements de votre antenne. Appuyez sur ENTER pour passer à l étape suivante. Appuyez sur ENTER pour démarrer la recherche des chaînes. Entrez les informations concernant la date et l heure. Utilisation du menu accueil À partir du menu accueil, vous aurez accès à certaines fonctions. Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. L appareil est en mode syntoniseur lorsque le menu Accueil apparaît. Utilisez b / B pour sélectionner l option désirée. Réglages Démarrer: Pour afficher le menu configuration. TV - Detection automatique des chaines: Lien vers la Programmation Automatique. (Aux pages 7 à 8) - Modification des programmes: Lien vers Édition Programme. (page 8) - Program. enregis.: Voir page 0. Cinéma: Pour lire les images vidéo contenues sur une cassette VHS ou sur un DVD, ou bien pour afficher le menu vidéo. Photo: Pour afficher le menu photo. Musique: Pour afficher le menu musique (ou CD audio). Menu facile - Copie: Pour copier le contenu d un DVD sur une cassette VHS (et vice-versa). Sélectionnez un mode à l aide des touches b / B, puis utilisez les touches v / V pour sélectionner "OK". - Gestionnaire de disques: Voir la section "Réglages du disque" aux pages 5 à 7. - Rec. Mode: Voir la section "Réglages de l enregistrement" aux pages à 5. - Entrée DV: Pour passer en mode Entrée DV. Utilisez v / V pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Appuyez sur HOME pour sortir du menu accueil. RACCORDEMENT b / B (gauche/droite): Déplace le curseur à la colonne précédente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le réglage à la position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. 5 Appuyez sur ENTER pour sortir du menu Réglage. Remarque Les menus Cinéma, Photo et Musique sont accessibles uniquement lorsqu il y a un contenu de Cinéma, Photo et Musique. Paramétrage général Program. Auto Ce graveur de DVD est équipé d un synthétiseur de fréquences capable de recevoir jusqu à 99 chaînes télévisées. Préparation: Branchez le graveur au type d antenne désiré, comme indiqué au chapitre Connexion à l antenne, à la page. 7

20 Avant la mise en marche (Suite) Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Program. Auto.. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. L icône Commencer est remarqué. 7 Appuyez sur ENTER pour démarrer la recherche des chaînes. Le syntoniseur tourne automatiquement sur toutes les chaînes disponibles dans la région et les place dans la mémoire du syntoniseur. Editer un Programme (Modification des programmes dans le Menu Accueil.) Vous pouvez éditer la chaîne manuellement (ajouter, effacer, nom, déplacer, etc.). 5 Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Editer un programme, puis appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. L icône Editer est remarqué. Appuyez sur ENTER. 6 Le menu liste de programmes apparaît Appuyez sur v / V pour sélectionner un numéro de PR, puis appuyez sur ENTER. Les options du liste de programmes apparaissent au coté gauche de l affichage du menu. Utilisez v / V pour sélectionner l option, appuyez sur ENTER pour confirmer. Editer un programme : Edite le programme sélectionné. Renommer la station: Edite le nom de la station. Déplacer: Déplace l'emplacement du programme dans la liste programme. Supprimer: Efface le programme de la liste programme. Décodeur Marche/Arrêt: Cette fonction permet d allumer ou d éteindre le décodeur pour le programme. NICAM Auto/Arrêt: Celui-ci règle la fonction NICAM pour le programme Auto ou Off (automatique ou éteint) Pressez RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu liste de programmes. Edition Programme Vous pouvez effectuer une recherche pour sélectionner et stocker manuellement les chaînes télévisées.. Utilisez v / V pour sélectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l'option Program Edit parmi les options Edition Programme, puis appuyez sur ENTER. Le menu Program Edit apparaît.. Lisez les indications en bas pour utiliser le menu Program Edit. b / B (gauche/droite): Déplace le curseur vers la colonne précédente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le réglage dans la position actuelle du curseur. PR: Indique le numéro de programme (affichage seulement). Chercher: Cherche une station de façon automatique. Utilisez b / B pour sélectionner l option Seek, puis pressez v / V. La recherche s arrête lorsque le graveur DVD syntonise une station. Ch.: Change le numéro de chaîne à éditer. Utilisez b / B pour sélectionner l option Ch. et pressez v / V. MFT: Change la fréquence pour une syntonisation fine. Utilisez b / B pour sélectionner l option MFT et pressez v / V. PAL/SECAM: Changent le système de signalisation de télévision (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour choisir l option de PAL/SECAM puis appuyez sur v / V.. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le réglage et revenez au menu liste de programmes.

21 Avant la mise en marche (Suite) Editer un Programme (Suite) Renommer une station Vous pouvez nommer les stations de façon indépendante. Les noms peuvent avoir jusqu à 5 caractères.. Utilisez v / V pour sélectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l option Renommer la Station parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Le menu Keyboard apparaît. Classement manuel des chaînes télévisées Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner un programme dans le menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l option Déplacer parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER.. Utilisez v / V pour sélectionner la position désirée et pressez ENTER pour la garder. Effacement d un programme Vous pouvez supprimer un programme du menu liste de programmes. RACCORDEMENT. Utilisez v / V pour sélectionner un programme du menu liste de programmes, et pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes.. Introduisez un nom pour la station. Utilisez vvbb pour sélectionner un caractère, puis pressez ENTER pour confirmer votre sélection. Anglais/Latin Majuscules: Change le clavier en gros caractères. Anglais/Latin Minuscules: Change le clavier en petits caractères. Symboles: Change le clavier en caractères symboliques. Espace: Introduit un espace dans la position du curseur. Supprimer: Efface le caractère précédent à la position du curseur. b / B: Déplace le curseur à gauche ou à droite. OK: Sélectionnez-le pour finir. Annuler: Sélectionnez-le pour quitter le menu.. Choisissez l icône OK et pressez ENTER pour établir le nom et revenir au menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l option Supprimer parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Le programme est supprimé. Réglage du décodeur Marche/Arrêt. Utilisez v / V pour sélectionner le programme que vous voulez relier à la fonction décodeur du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent su le côté gauche du menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l option Décodeur Marche/Arrêt parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous sélectionnez On, Decoder apparaît sur le menu écran. Réglage du NICAM Auto/Off Ce graveur est capable de capter des transmissions de son Hi-Fi en stéréo NICAM. Pourtant, si une distorsion du son a lieu, due à une réception faible, vous pouvez choisir Off.. Utilisez v / V pour sélectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes.. Utilisez v / V pour sélectionner l option NICAM Auto/Off parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous sélectionnez Auto, NICAM apparaît sur le menu écran. 9

22 Avant la mise en marche (Suite) Réglage Horlage Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. 5 Utilisez v / V pour sélectionner l option Réglage Horloge. 6 Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. 7 Introduisez l information nécessaire concernant la date et l heure. b / B (gauche/droite): Déplace le curseur à la colonne précédente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le réglage à la position actuelle du curseur. 8 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection, puis appuyez sur HOME pour sortir du menu Réglage. Format de I mage Pour enregistrer avec succès dans ce format, le type correct de signal doit être diffusé par la station TV. Vous pouvez choisir: Boite aux lettres :: Sélectionnez ce mode si une TV standard : est raccordée. Affiche des images théâtrales avec des barres qui masquent au-dessus et en dessous de l image. Pan Scan : : Sélectionnez-le quand un téléviseur conventionnel est branché. La matériel vidéo formaté en style Pan & Scan est lu dans ce style (Les côtés de l image sont coupées). Large 6:9 : Sélectionnez ce mode si une TV 6:9 est raccordée. Format de l image VCR Vous pouvez choisir: AUTO : Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large. : : Uniquement pour lire des émissions au Format Large (:). 6:9 : Uniquement pour lire des émissions au Format Normal (6:9). 0

23 Avant la mise en marche (Suite) Système Vidéo Votre magnétoscope est équipé d un système standard à trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM. Pendant la lecture, votre magnétoscope détecte automatiquement le système de couleur. En cas de problèmes, sélectionnez manuellement le système de couleur. Remarques Les signaux de télévision codés (CANAL+ ou PRE- MIERE) ne sont pas décodés en mode économiseur. Le mode économiseur ne peut pas être utilisé pour l enregistrement programmé si l unité est en mode attente ou si vous éteignez l unité après avoir reçu des signaux de télévision codés (CANAL+ ou PRE- MIERE). Réglage usine Si vous en avez besoin, vous pouvez rétablir tous les réglages du graveur établis en usine. Sélectionnez l icône Réglage puis appuyez sur ENTER et le menu de configuration apparaît. (Voir page 7). RACCORDEMENT Remarque Certaines options ne peuvent pas être rétablies. AV Connexion Vous pouvez relier un décodeur, un récepteur satellite ou tout autre dispositif à la prise AV DECODER sur la partie arrière de l appareil. Format sortie vidéo Sélectionnez l option Format de la Sortie Vidéo en fonction du type de connexion de l appareil. [YPbPr] Lorsque votre TV est branchée sur la prise de sortie COMPONENT OUTPUT de cet appareil. [RGB] Lorsque votre TV est connectée à la prise SCART(signal RGB) de cet appareil. Mode économique Vous pouvez réglez l unité en mode économiseur. Rien n est affiché sur l écran d affichage. Marche: Le mode économiseur est activé. Arrêt: Le mode économiseur n est pas activé. Réglage de la langue Menu d affichage Sélectionne une langue pour l affichage à l écran du menu Réglage. Disque Menu Sélectionne une langue pour le Menu, Audio et Sous-titre du disque. - Original: La langue originale du disque est sélectionnée. - Autre: Pour sélectionner une autre langue, choisissez l option Divers [Autres], puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches numériques pour saisir les chiffres correspondant au code de la langue figurant à la page 55. Si vous vous trompez, appuyez plusieurs fois sur b pour effacer un à un ces chiffres et les corriger par la suite.

24 Avant la mise en marche (Suite) Réglages audio Chaque disque DVD comporte une variété d options sortie audio. Réglez la Sortie Audio du graveur suivant le type de système audio que vous utilisez. Dolby Digital PCM (MIC): Sélectionnez cette option lorsque le graveur est raccordé à un amplificateur stéréophonique numérique à deux canaux. Les sorties audio numériques du graveur de DVD sont en format MIC c lorsque vous lissez un disque vidéo DVD enregistré par un système d enregistrement Dolby Digital. Bitstream: Sélectionnez Bits si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD à un décodeur Dolby Digital (ou à un amplificateur ou à un autre équipement ayant un décodeur Dolby Digital). Fréq. déchant. Si votre récepteur ou amplificateur n est PAS capable de manipuler des signaux 96 khz, sélectionnez 8 khz. Une fois le choix fait, cette unité convertira tout signal 96 khz en 8 khz, votre système pourra alors le décoder. Si votre récepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 khz, sélectionnez 96 khz. Une fois le choix fait, cette unité fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplémentaire. DTS Arrêt: Si vous sélectionnez Arrêt, le signal DTS ne sortira par la prise DIGITAL OUT. Bitstream : Sélectionnez Bits si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD à un décodeur DTS (ou à un amplificateur ou à un autre équipement ayant un décodeur DTS). Contrôle de la dynamique Avec le format DVD, vous pouvez entendre la piste audio du programme dans la présentation la plus précise et réaliste possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous pourriez désirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-là, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarté du son. Réglez le Contrôle de la Dynamique sur la position Marche pour obtenir cet effet. MPEG PCM (MIC): Sélectionnez cette option lorsque le graveur est raccordé à un amplificateur stéréophonique numérique à deux canaux. Les sorties audio numériques du graveur sont en format MIC c lorsque vous lissez un disque vidéo DVD enregistré par un système d enregistrement MPEG. Bitstream : Sélectionnez Bits si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur à un décodeur MPEG (ou à un amplificateur ou à un autre équipement ayant un décodeur MPEG).

25 Avant la mise en marche (Suite) Réglage du verrouillage enfants (contrôle parental) Mot de passe Pour avoir accès aux fonctions Niv. contrôle parental, Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code de sécurité de chiffres. Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Sélectionnez l option verrouillage à l aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous déplacer au second 5 niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Mot de 6 passe. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. 7 8 Si vous n'avez pas encore introduit un code d'accès: à l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres afin de créer un code de sécurité personnel à chiffres; saisissez le code d'accès à chiffres encore une fois pour vérification.. Utilisez les boutons numérotés pour entrer le code à 6 chiffres Sélectionnez OK puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe à chiffres est effacé. Introduisez un nouveau code comme montré à gauche. Niv. contrôle parental Les films en DVD peuvent comprendre des scènes pas convenables pour enfants. Par conséquent, les disques peuvent avoir de l information de Contrôle d Accès s appliquant à l ensemble du disque ou à certaines scènes du disque. Ces scènes sont classifiées du Niveau au 8, et alternativement, des scènes plus convenables sont disponibles pour sélection sur certains disques. Les classifications dépendent du pays. Le dispositif de Contrôle d Accès vous permet de prévenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de réaliser la lecture de certains disques avec des scènes alternatives. Suivez les pas -5 comme montré plus haut à gauche (Réglage mot de passe). Utilisez v / V pour sélectionner l option Niv. contrôle parental. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. RACCORDEMENT Si vous avez déjà saisi un code d'accès: vous pouvez modifier ou effacer le code d'accès. Utilisez les boutons v / V pour sélectionner "Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur ENTER. Modifier: À l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres pour confirmer le code de sécurité personnel à chiffres, puis saisissez deux fois un nouveau code d'accès à chiffres. Supprimer: À l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres pour confirmer le code de sécurité personnel à chiffres. Conseil Si vous vous trompez, appuyez à plusieurs reprises sur b pour effacer un à un les numéros du code d'accès, puis corrigez-le. Si vous oubliez votre code à chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procédure ci-dessous:. Appuyez sur HOME.. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B.. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. À l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres pour confirmer le code de sécurité personnel à chiffres. Sélectionnez une classification de à 8 à l aide 5 des boutons v / V. Le niveau "un" () comporte les restrictions de lecture les plus importantes. Le niveau "huit" (8) comporte les restrictions de lectures les moins importantes. Aucun contróle: Si vous sélectionnez Pas de limite, le Contrôle d Accès n est pas activé. Le disque sera lit dans sa totalité. Niveau à 8: Certains disques contiennent des scènes pas convenables pour enfants. Si vous réglez une classification pour le graveur, toutes les scènes du disque ayant la même classification ou une classification plus basse seront lues. Les scènes classifiées à un niveau plus haut ne seront pas lues à moins qu une scène alternative soit disponible sur le disque. L alternative doit avoir la même classification ou une classification plus basse. Si une scène alternative non convenable est trouvé, la lecture s arrêtera. Vous devez entrer le mot de passe à chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre 6 sélection de classification, puis appuyez sur HOME pour sortir du menu.

26 Avant la mise en marche (Suite) Code postal Introduisez le code d un pays/région dont les standards ont été utilisés pour classifier le disque DVD vidéo, en vous référant à la liste (Voir Liste des Code postal, page 55.) Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Sélectionnez l option verrouillage à l aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Code postal. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. Si vous n'avez pas encore introduit un code d'accès: à l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres afin de créer un code de sécurité personnel à chiffres; saisissez le code d'accès à chiffres encore une fois pour vérification. Si vous avez déjà saisi un code d'accès: à l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à chiffres pour confirmer le code de sécurité personnel à chiffres. Conseil Si vous vous trompez, appuyez à plusieurs reprises sur b pour effacer un à un les numéros du code d'accès, puis corrigez-le. Sélectionner le premier caractère à l aide des 9 boutons v / V. Déplacez le curseur à l aide des boutons B et 0 sélectionnez le deuxième caractères à l aide des boutons v / V. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code postal, puis appuyez sur HOME pour sortir du menu. Réglages de l enregistrement Mode Enreg Disc Vous pouvez régler la qualité d image d un enregistrement: XP (Haute qualité), SP (Qualité standard), LP (Faible qualité), EP (Qualité améliorée), MLP (Durée Maximum de Lecture) Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Sélectionnez l option enregistrer à l aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Mode Enreg Disque. Appuyez sur B pour vous déplacer au troisième niveau. Utilisez v / V pour sélectionner le mode d enregistrement désiré (XP, SP, LP, EP ou MLP) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection, puis appuyez sur HOME pour sortir du menu. Mode Enreg VCR Vous pouvez régler la qualité d'image pour enregistrement sur le magnétoscope: SP (vitesse standard), LP (longue durée). Système Enreg VCR Votre magnétoscope utilise le système de couleur bistandard PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'enregistrement, l appareil devrait sélectionner automatiquement le système de couleur correspondant. Toutefois, si cela n arrive pas, vous serez obligé de le faire manuellement.

27 Avant la mise en marche (Suite) Enreg. DV Audio Vous devez régler cela si vous avez un caméscope qui utilise son à khz/ bits raccordé à la prise DV IN du panneau frontal. Certains caméscopes numériques ont deux pistes stéréophoniques pour l audio. L une enregistre au moment de l enregistrement, l autre est destinée au son surdoublé après enregistrement. Avec réglage en Audio, le son qui a été enregistré est utilisé. Avec réglage en Audio, le son surdoublé est utilisé. Réglages du disque Initialiser Si vous insérez un disque complètement blanc, le graveur l initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Vidéo. Le mode d enregistrement sera toujours le mode Vidéo. DVD-RW: Le menu Formatage du disque s affichera. Sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le graveur initialisera le disque en mode Vidéo. Si vous passez en mode VR, allez à l étape 9. DVD+R/+RW: Le menu Formatage du disque s affichera. Sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Vous pouvez également formater le disque à partir du menu Configuration, comme décrit ci-dessous. RACCORDEMENT Enregistrement AV Vous pouvez sélectionner une classe de signal pour l enregistrement du signal d entrée vidéo à partir d un périphérique raccordé à la prise AV DECODER. Auto : Le signal d entrée vidéo sera automatiquement réglé en fonction du signal vidéo reçu. CVBS : Seulement pour enregistrement de signal d entrée CVBS. RVB [RGB] : Seulement pour enregistrement de signal d entrée RVB. Chapitrage auto Lors de l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont placés suivant des réglages spécifiques. Vous pouvez changer l'intervalle à 5 minutes ou 0 minutes. Si vous sélectionnez Ne pas utiliser, vous désactiverez le chapitre automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de l'enregistrement sans repérage de séparations Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l option Réglages à l aide des touches b / B. Une fois l option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Sélectionnez l option disque à l aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau. Utilisez v / V pour sélectionner l option Initialiser. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. L icône Démarrer est remarqué. Appuyez sur ENTER. Le menu Initialiser s affiche. Si votre DVD-RW a été initialisé, utilisez les flèches b / B pour sélectionner le Mode Format du Disque désiré (Mode VR ou Vidéo), puis appuyez sur ENTER. Pour les DVD+RW, adressez-vous au pas 0. Utilisez b / B pour sélectionner OK et appuyez 0 sur ENTER. Le formatage du disque tarde quelques instants. Précaution Si vous changez le format du disque, tout ce qui est enregistré sur le disque sera effacé. 5

28 Avant la mise en marche (Suite) Finaliser La finalisation fixe les enregistrements à sa place et le disque peut alors être lu sur un lecteur de DVD normal ou sur un ordinateur équipé avec un lecteur de DVD-ROM approprié. La finalisation d un disque en mode Vidéo crée un menu à afficher pour naviguer sur le disque. On peut avoir accès à ce menu en appuyant sur DISC MENU/LIST ou TITLE. Précaution Lors de l enregistrement sur DVD-R, et DVD+R, une fois l enregistrement du disque fina-lisé, vous ne pourrez pas éditer ni enregistrer ce disque, sauf dans le cas des DVD+RW. Vous pouvez enregistrer et éditer un disque DVD-RW en choisissant l option [Définaliser]. Nommer le disque Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparaît lorsque vous affichez sur l écran l information du disque. Le nom du disque peut comporter jusqu à caractères. Pour les disques formatés sur un graveur différent, vous ne verrez qu un nombre limité de caractères. Suivez les pas -5 comme indiqué pour Initialiser à la page 5. Utilisez v / V pour sélectionner l option Nommer le disque. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. L icône Editer est remarqué. Appuyez sur ENTER. Le menu Clavier s affiche. Suivez les pas -5 comme indiqué à la page 5 (Initialiser). Utilisez v / V pour sélectionner l option Finaliser. Appuyez sur B pour vous déplacer vers le troisième niveau. L option Finaliser est remarquée. Appuyez sur ENTER. Le menu Finaliser s affiche. 5 Sélectionnez OK, puis appuyez sur ENTER. Le graveur commence à finaliser le disque. Remarque Le temps de finalisation dépend du type de disque, de la quantité d espace enregistré sur le disque et de la quantité de titres du disque. La finalisation d un disque enregistré peut tarder 8 minutes ou plus. Conseil Si vous insérez un DVD-RW qui a déjà été finalisé, vous pouvez le définaliser si vous sélectionnez Non Finaliser du menu Finaliser. Après cela, vous pourrez éditer et réenregistrer ce disque. 6 5 Introduisez un nom pour le disque. Utilisez vvbbpour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Lisez le pas à la page 9 (Renommer une station). Les boutons de la télécommande utilisés pour introduire un nom N (PLAY): Introduit un espace dans la position du curseur. X (PAUSE/STEP): Efface le caractère postérieur à la position du curseur. x (STOP), CLEAR: Efface le caractère précédent à la position du curseur.. / >: Déplace le curseur à gauche ou à droite. Numéros (0~9): Introduit le caractère du morceau correspondant dans la colonne sélectionnée. DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin Minuscules, Symboles) 6 Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour fixer le nom et revenir au menu Réglage. 7 Appuyez sur HOME pour sortir du menu.

29 Avant la mise en marche (Suite) Protection du disque Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formaté en mode VR, sélectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires du disque inséré. Si vous avez besoin de débloquer le disque pour réaliser des éditions, sélectionnez Arrêt. PBC Le réglage du PBC peut être changé. Réglez la Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position Marche ou Arrêt. - Marche: Les CD vidéo avec PBC sont lus suivant la PBC. - Arrêt: Les CD vidéo avec PBC sont lus de la même manière que les CD audio. DivX(R) Nous vous fournissons le code d enregistrement de DivX VOD (Vidéo sur demande) qui vous permet de louer et d acheter des vidéodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d informations, visitez Choisissez l option DivX(R) puis appuyez sur B. Appuyez sur ENTER tandis que Entrer est choisie, alors le code d'enregistrement apparaîtra. Employez le code d'enregistrement pour acheter ou louer les vidéodisques du service de Divx VOD à Suivez les instructions et téléchargez le vidéodisque sur un disque pour la lecture sur cette unité. RACCORDEMENT Remarque Tous les vidéodisques téléchargés de DivX VOD peuvent être lus seulement sur cette unité. Autoplay Vous pouvez régler le graveur de manière à ce que la lecture d un disque DVD démarre automatiquement au moment ou le DVD est inséré. Si le mode Lecture automatique est activé, ce graveur cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long, puis lira automatiquement ce titre. Activé (Marche): La fonction lecture automatique est activée. Désactivé (Arrêt): La fonction lecture automatique n'est pas activée. Remarque La fonction Lecture automatique pourrait ne pas fonctionner avec certains DVD. 7

30 Avant la mise en marche (Suite) Explication générale sur l Affichage à l Ecran Ce manuel vous donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD nécessitent d opérations spécifiques ou vous permettent seulement un nombre limité d opérations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s affiche à l écran du téléviseur, indiquant que l opération n est pas permise par le graveur ou n est pas disponible sur le disque. Affichage d information en même temps qu on regarde la TV Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l information affichée à l écran. p.ex.; lorsque un disque DVD-RW en mode VR est inséré. Affichage d'information sur l'écran Vous pouvez afficher à l'écran divers renseignements concernant le disque ou la cassette insérés. Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher/changer l information affichée à l écran. Les informations pouvant être affichées diffèrent en fonction du type de disque, de la cassette ou du statut de lecture. Exemple : Disque DVD-Vidéo Indique numéro de chaîne, nom de la station, et signal audio reçu par le syntoniseur. Indique le mode d enregistrement, l espace libre, et la barre d état du temps écoulé. Celui-ci indique le type et le nom du disque. Indique la sortie du signal audio. Indique la date et l heure actuelles. Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur v / V et changer ou sélectionner les réglages en appuyant sur b / B. Pour plus de détails concernant chaque option, rapportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. TITRE: Titre (ou piste) actuel, numéro/nombre total de titres (ou de pistes) (page 9) CHAPITRE: Numéro de chapitre actuel/numéro total de chapitres (page 9) HEURE: Temps de lecture écoulé (page 0) AUDIO: Langue audio sélectionnée (seulement pour DVD vidéo) ou canal audio sélectionné (pages et ) SOUSTITRES: Sous-titres sélectionnés (page ) ANGLE: Prise de caméra sélectionnée/nombre total de prises de caméra (page ) SON: Mode de son sélectionné (page ) Pour enlever l affichage à l écran, appuyez sur DISPLAY ou RETURN (O) à plusieurs reprises jusqu à ce que l affichage disparaisse. Remarque Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant 7 secondes, l affichage à l écran disparaît. 8

31 Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo Lecture d un DVD ou d un CD Vidéo Réglage Lecture Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton DVD pour sélectionner le dispositif à utiliser. Allumez le téléviseur et sélectionnez la source de sortie vidéo raccordée au graveur. Système audio: Allumez le système audio et sélectionnez la source de sortie raccordée au graveur. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le tiroir à disques. Insérez le disque choisi dans le tiroir à disques, la face lecture vers le haut. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir à disques. READING s affiche à l écran d affichage, et la lecture démarre automatiquement. Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s afficher à la place. Conseil Si un écran de menu est affiché L écran de menu peut être d abord affiché après avoir inséré un DVD ou un CD vidéo contenant un menu. DVD Utilisez les boutons bbvvpour sélectionner le titre/chapitre que vous voulez regarder, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir à l écran menu. VCD Utilisez les boutons numérotés pour sélectionner la piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir à l écran menu. Le réglage du menu et les procédures de fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent différer en fonction du disque. Suivez les instructions de chaque écran menu. Vous pouvez aussi régler la PBC sur la position Arrêt sous le menu Réglage. Voir page 7. Remarques Si le Contrôle d Accès est réglé et que le disque n est pas dans les sélections de la Classification (pas autorisé), vous devez entrer le code à chiffres et/ou autoriser le disque (voir Niveau à la page ). Les DVD peuvent avoir un Code régional. Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code régional différent à celui de votre graveur. Le code régional de ce graveur est (deux). Caractéristiques générales Remarque Sauf établit autrement, toutes les opérations décrites demandent l utilisation de la télécommande. Certaines caractéristiques peuvent aussi être disponibles au menu Réglage. Déplacement vers un autre TITRE DVD Video VR +RW +R DivX Lorsqu un disque a plus d un titre, vous pouvez vous déplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez v / V pour sélectionner l icône du titre. Puis, appuyez sur le bouton numéroté approprié (0-9) ou sur b / B pour sélectionner le numéro de titre. Déplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE DVD VR +RW +R VCD Lorsqu un disque a plus d un chapitre/piste, vous pouvez vous déplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brièvement pendant la lecture pour sélectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au début du présent chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brièvement pour revenir au chapitre/piste précédent. Pour aller directement à un chapitre/piste pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY. Puis, utilisez v / V pour sélectionner l icône du chapitre (ou, pour un CD Vidéo, sélectionnez l icône de la piste). Puis, Introduisez le numéro de chapitre/piste à l aide des boutons numérotés (0-9) ou appuyez sur b / B. Recherche DVD Video VR +RW VCD Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pendant la lecture. Le graveur passera au mode RECHERCHE. Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour sélectionner la vitesse requise: b (Lecture en arrière), m, mb, mm, mmb, mmm (arrière) ou M, MB, MM, MMB, MMM (avance). Avec un CD Vidéo, DivX disque la vitesse de la Recherche change: m, mb, mm (arrière) ou M, MB, MM (avance). Pour sortir du mode RECHERCHE, appuyez sur N (PLAY). Arrêt sur image et lecture image par image DVD Video VR +RW +R VCD Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. Vous pouvez faire avancer ou marcher en arrière l image en mode lecture image par image en appuyant sur b / B à plusieurs reprises alors que le graveur est en mode PAUSE. Pour sortir du mode PAUSE, appuyez sur N (PLAY). Remarque La lecture image par image en arrière n est pas disponible pour les CD Vidéo. DivX Conseil Vous pouvez faire une avance image par image en appuyant à plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) sur la télécommande. +R 9 LECTURE

32 Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (Suite) Ralenti DVD Video Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pendant que le graveur est en mode PAUSE. Le graveur de DVD passera en mode RALENTI. Utilisez le BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour sélectionner la vitesse requise: t /6, t /8, t /, ou t / (arrière), ou T /6, T /8, T /, ou T / (avance). Avec un CD Vidéo, la vitesse Ralenti change: T /8, T / ou T / (avance). Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY). Remarque La lecture ralenti en arrière n est pas possible pour les CD Vidéo. Répéter A-B Karaoke DVD VR DVD +RW Video +R VCD Pour répéter une séquence dans un titre: Appuyez sur PLAY MODE au point de départ que vous avez choisi. L icône Répéter et A- s affiche à l écran du téléviseur. Appuyez sur ENTER encore une fois au point d arrêt que vous avez choisi. L icône de Répéter et A-B apparaissent sur l écran du téléviseur, et la séquence de répétition démarre. Pour arrêter la répétition A-B, appuyez sur MODE LECTURE à plusieurs reprises jusqu à ce que OFF apparaisse à l écran. +R VR VCD +RW Remarques Pour un CD vidéo à commande manuelle de lecture (PBC), vous devez régler la commande de lecture sur la position désactivée dans le menu configuration. Voir page 7. Le mode de lecture peut varier en fonction du contenu enregistré. Recherche par l heure DVD Video VR +RW DivX La fonction Recherche par l heure vous permet de démarrer la lecture à l heure choisie sur le disque. Appuyez sur DISPLAY deux fois pendant la lecture. L affichage à l écran s affiche sur l écran du téléviseur. La boîte Recherche par l heure montre le temps de lecture écoulé du disque actuel. Dans les 7 secondes, utilisez v / V pour sélectionner l icône Recherche par l heure sur l affichage à l écran. Le message -:--:-- s affiche à la boîte Recherche par l heure. Dans les 7 secondes, utilisez les boutons numérotés pour Introduisez le temps de démarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de gauche à droite dans la boîte. Vous ne pouvez pas entrer une heure pas valide. Si vous Introduisez des numéros incorrects, appuyez sur b / B pour déplacer le curseur trait (_) vers le numéro incorrect. Puis Introduisez les numéros corrects. Dans les 7 secondes, appuyez sur ENTER pour confirmer l heure de démarrage. La lecture démarre à partir de l heure sélectionnée sur le disque. +R Modes de lecture DVD Video +RW +R VCD Karaoke DVD Au cours de la lecture du disque, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture : DVD, DVD-RW (Vidéo), DVD+RW, et DVD+R : REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF Karaoke DVD: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, RANDOM, NORMAL VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL DVD-RW(VR): REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF VR Conseil En appuyant sur SKIP (>) pendant la lecture aléatoire, l unité sélectionne un autre titre (piste) et reprend la lecture aléatoire. 0

33 Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (suite) Zoom DVD Video VR +RW Chaque pression sur le bouton ZOOM modifie l écran du téléviseur suivant cette séquence. Pressez ZOOM en cours de lecture pour activer la fonction Zoom. Appuyez sur Zoom encore une fois au point d arrêt que vous avez choisi. x dimension x dimension x dimension x dimension (dimension normale) Utilisez les boutons b BvVpour vous déplacer sur l image focalisée. Pour revenir à la lecture normale, pressez CLEAR ou pressez ZOOM à plusieurs reprises jusqu à voir l image normale. Remarque Il est possible que la fonction zoom ne fonctionne pas dans certains DVD. Recherche à repères DVD Video VR +RW +R VCD Vous pouvez démarrer la lecture depuis un point de repère. L appareil peut mémoriser jusqu à six points de repère. Pour établir un point de repère, suivez les pas suivants. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER lorsque la lecture atteigne le point de repère que vous voulez mémoriser. L icône Marker apparaîtra sur l écran du téléviseur quelques instants. Répétez le pas afin d établir jusqu à six points de repère dans un disque. Pour retrouver une scène repérée Pendant la lecture du disque, pressez SEARCH. Le menu de Recherche à repères apparaîtra sur l écran du téléviseur. Utilisez les boutons bbvvpour sélectionner une scène repérée que vous voulez retrouver. Pressez ENTER. La lecture démarrera depuis la scène repérée. Pour enlever le menu de Recherche à repères, pressez RETURN (O). +R Utilisez les boutons b BvVpour sélectionner la scène repérée que vous voulez effacer. Pressez CLEAR. Le message Effacer la partie séléctionné? Continuer? apparaît. Utilisez b / B pour sélectionner OK, puis pressez ENTER. 5 Répétez les pas - pour effacer d autres scènes repérées. 6 Pour enlever le menu de Recherche à repères, pressez RETURN (O). Pour vérifier le contenu des DVD : Menus Les DVD peuvent avoir des menus vous permettant d accéder à des prestations spéciales. Pour ouvrir le menu du disque, pressez DISC MENU/LIST. Puis, pressez le numéro de bouton approprié afin de sélectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons b Bv V pour remarquer votre sélection, puis pressez ENTER. Menu titre Pressez TITLE. Si le titre en cours dispose d un menu, le menu apparaîtra sur l écran du téléviseur. Si ce n est pas le cas, le menu du disque apparaîtra. Le menu peut contenir des options, telles que diverses prises de caméra, langage parlé et sous-titrage, ainsi que des chapitres pour le titre. Menu disque DVD DVD Pressez DISC MENU/LIST. Le menu disque s affiche. Pour enlever le menu disque, pressez DISC MENU/LIST à nouveau. Diverses prises de la caméra DVD Si le disque contient des scènes enregistrées dans diverses prises de caméra, vous pouvez choisir une prise de caméra différente en cours de lecture. Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l icône ANGLE. Appuyez plusieurs fois sur les touches b / B pour sélectionner l angle de prise de vue désiré. Conseil L icône de Angle de Prise de Vue s affiche à l écran lorsque une prise de vue alternative est disponible. LECTURE Changement de la piste audio DVD Pressez AUDIO, puis pressez b / B à plusieurs reprises en cours de lecture pour écouter un langage ou une piste audio différents, si cela est disponible. Pour enlever une scène repérée Pressez SEARCH en cours de lecture ou en mode arrêt. Le menu de Recherche à repères apparaîtra sur l écran du téléviseur. Remarque Certains disques acceptent deux systèmes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n y a pas de sortie audio analogue si le DTS est sélectionné. Pour écouter une piste audio DTS, branchez ce graveur à un décodeur DTS via une des sorties numériques. Voir page 5 pour obtenir d information détaillée sur cette connexion.

34 Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Changement du canal audio VCD Pour le CD vidéo, pressez AUDIO, puis pressez b / B plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un canal audio différent (STÉRÉO, GAUCHE ou DROIT). Avec les disques DVD-RW enregistrés en mode VR ayant à la fois un canal audio principal et un canal audio bilingue, vous pouvez sélectionner Main (G), Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main + Bilingual) en appuyant sur AUDIO. D Surround DVD DivX Video Video Cette unité est capable de reproduire un effet D Surround, lequel simule une lecture audio multicanal à partir de deux enceintes stéréo conventionnelles, au lieu des cinq ou plus enceintes normalement nécessaires pour obtenir une lecture audio multicanal à partir d un système de cinéma domestique.. Appuyez sur DISPLAY à deux reprises pendant la lecture. L affichage à l écran apparaît sur votre téléviseur.. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l icône Son sur l écran d affichage.. Sélectionnez l option D SUR à l aide des touches b / B. Pour annuler l effet de son ambiophonique D, sélectionnez NORMAL. Sous-titrage VR VR DVD +RW +RW DivX VCD Pressez SUBTITLE, puis pressez b / B à plusieurs reprises en cours de lecture pour voir les différentes langues de sous-titrage. +R +R DivX Mémorisation du dernier état DVD Cet enregistreur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. Cette dernière scène reste en mémoire même si le disque est retiré ou si l appareil est éteint. Si vous insérez un disque dont une des scènes est mémorisée, celle-ci se lance automatiquement. Remarques Les sélections sont gardées dans la mémoire pour être utilisées quand vous voudrez. Ce graveur ne mémorise pas les sélections du disque si vous arrêtez le graveur avant de commencer sa lecture. Pour localiser des morceaux dans un disque VCD Grâce à cette fonction, vous pouvez accéder directement à un point déterminé du CD vidéo. N utilisez cette fonction que lorsque un CD vidéo est en cours de lecture. La lecture avance jusqu au point spécifié. Pressez SEARCH en cours de lecture. La barre d avancement apparaît sur l écran du téléviseur. Utilisez b / B pour trouver une position de démarrage de la lecture. Pressez ENTER pour confirmer la position sélectionnée. La lecture démarre à partir de la position sélectionnée. Remarque Cette fonction ne s active que lorsqu il n y a pas de repère mémorisé.

35 Lecture d'un disque DivX vidéo Lecture d'un disque DivX vidéo À l'aide de cette unité, vous pourrez lire des disques DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX, veuillez lire la section "À propos des fichiers vidéo DivX" à la page.. Insérez un disque et fermez le plateau à disque. Le menu Film s'affiche à l'écran du téléviseur.. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la télécommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER.. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur PLAY (N). Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 9-.. Appuyez sur STOP (x) pour arrêter la lecture. Le menu Film s affiche. Conseil Sur un CD contenant des fichiers MP/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE. Information concernant l affichage des sous-titres d un disque DivX Si les sous-titres ne s affichent pas correctement pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) lorsque les sous-titres sont visibles. Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant secondes, puis appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code langue jusqu à ce que les sous-titres apparaissent correctement. Options du menu Film. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier/fichier dans le menu Film, puis sur ENTER. Les options du menu Film s affichent.. Appuyez sur v / V pour sélectionner une option, puis sur ENTER. [Lecture] Commence la lecture du titre sélectionné. [Ouvrir] Ouvre le dossier la liste des fichiers contenus dans le dossier s affiche. À propos des fichiers de film DivX Les disques DivX sont compatibles avec ce graveur dans les limites suivantes: La taille de résolution disponible pour les fichiers DivX est en dessous de 70x576 (L x H) pixels. Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans le nom du fichier DivX pour pouvoir être affiché par cet appareil. Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit être inférieur à 999. Si le nombre d images à l écran est de plus de 9.97 images par seconde, cette unité peut ne pas fonctionner correctement. Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés n est pas synchronisée, seul le son ou l image sort. Si le fichier est enregistré avec GMC, l unité supporte seulement -point du niveau d enregistrement. * GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. Il s agit d un outil d encodage spécifique pour la norme MPEG. Certains encodeurs MPEG -DivX par exemple- disposent de cette option. Il y a différents niveaux d encodage GMC, habituellement appelés GMC -point, -points, ou -points. Fichiers DivX pris en charge.avi,.divx Sous-titres DivX pris en charge.smi,.srt,.sub (format DVD Micro seulement),.txt (format DVD Micro seulement) Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ci-dessus, ne sont pas affichés sur l écran du téléviseur. Formats codec pris en charge DIV, MP, DIVX, DX50 Formats audio pris en charge AC, PCM, MP, MP, WMA Fréquence d échantillonnage entre 8 et 8 khz (MP), entre et 8kHz (WMA) Taux d échantillonnage: entre 8 et 0kbps (MP), entre et 9kbps (WMA) Format CD-R ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW ISO 9660 (format UDF Bridge) LECTURE

36 Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP/WMA Lecture d un CD audio ou d un fichier MP/WMA CD MP Cet appareil peut lire des CD audio. Il peut également lire des enregistrements MP/WMA sur CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD±R or DVD±RW disc. Avant de reproduire des enregistrements MP/WMA, lisez les remarques concernant les enregistrements MP/WMA à la page 5. WMA Insérez un disque et fermez le plateau. Le menu AUDIO CD ou MP/WMA CD s affiche sur l écran du téléviseur. Options du menu Musique. Pour afficher les options de ce menu, sélectionnez une piste (ou dossier) du menu et appuyez sur ENTER.. Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Option du menu Musique-Audio CD Lecture: Démarre la lecture de la piste sélectionnée. Aléatoire: Lit les pistes en ordre aléatoire. CD Options du menu Musique-CD Lorsque vous sélectionnez une piste. MP WMA Menu AUDIO CD Menu MP/WMA Utilisez v / V pour sélectionner une piste et appuyez sur N (PLAY). La lecture démarre. Pendant la lecture, le temps de lecture écoulé de la piste en cours s affichera sur l écran d affichage et sur le menu. La lecture s arrêtera à la fin du disque. Lecture: Démarre la lecture de la piste sélectionnée. Aléatoire: Lit les pistes en ordre aléatoire. Lorsque vous sélectionnez un dossier. Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers MP/WMA dans le dossier. Conseils Si vous voulez voir quelle est la chaîne de télévision ou la source d entrée vidéo, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus mélangés (pistes audio, fichiers MP/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez sélectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP/WMA CD et Photo CD en appuyant à chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. Si vous sélectionnez un fichier MP et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, l'information concernant le fichier est affichée. Appuyez encore une fois sur DISPLAY pour cacher l'information concernant le fichier. Si vous sélectionnez un dossier et que vous appuyez ensuite sur DIS- PLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre de fichiers MP/WMA dans le dossier sont affichés. Si vous êtes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v/v pour mettre en surbrillance et appuyez sur ENTER pour revenir à la fenêtre menu précédente. Pour arrêter la lecture à un moment donné, appuyez sur STOP (x) [ARRÊTER].

37 Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP/WMA (suite) Pause CD Pressez PAUSE/STEP (X) en cours de lecture. Pour reprendre la lecture, pressez PLAY (N) ou pressez PAUSE/STEP (X) à nouveau. Changement de piste En cours de lecture, pressez SKIP. ou > une fois pour aller vers la prochaine piste ou pour revenir au début de la piste en cours. Pressez SKIP (.) deux fois pour revenir à la piste précédente. En cours de lecture d un CD audio, si vous voulez aller directement vers une piste donnée, introduisez le numéro de la piste à l aide des touches numérotées (0-9). Répétition A-B Pour répéter une séquence d une piste: Pressez PLAY MODE au point de démarrage voulu. L icône de répétition et A- apparaissent sur l écran du menu. Pressez ENTER de nouveau au point d arrêt voulu. L icône de répétition et A - B apparaissent sur l écran du menu et la séquence répétée commence. Pour quitter la séquence et revenir à la lecture normale, pressez PLAY MODE à nouveau. L icône de répétition dispparaît de l écran du menu. Modes de lecture Au cours de la lecture du disque, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture : CD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL MP et WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER Conseil Si vous pressez SKIP (.) pendant la lecture aléatoire, l unité sélectionnera une autre piste, puis reprendra la lecture aléatoire. Recherche MP CD CD WMA CD CD MP MP WMA WMA Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) en cours de lecture. Le graveur suivra alors le mode SEARCH. Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour sélectionner la vitesse requise: m,,, mm (en arrière) ou M, <, MM (en avant). La vitesse et le sens de recherche s affichent sur l écran du menu. Pour quitter le mode SEARCH, pressez PLAY (N). Remarques sur les enregistrements MP/WMA A propos de MP Un fichier MP est formé de fichiers sonores comprimés en utilisant le codage de couches audio à fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l extension.mp des fichier MP. Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP qui a une extension différente de.mp. A propos de WMA(Window Media Audio) Un fichier WMA est une technologie de compression audio de Microsoft. WMA(Windows Media Audio) offre une compression double par rapport au format MP. La compatibilité des disques MP/WMA avec ce graveur a les contraintes suivantes :. Le format physique CD-R doit être ISO 9660 et JOLIET.. Si vous enregistrez des fichiers MP/WMA à l aide d un logiciel incapable de créer un SYSTÈME DES FICHIERS, par exemple Direct-CD, etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP/WMA. Nous vous conseillons d utiliser Easy-CD Creator, lequel crée un système des fichiers ISO 9660 ou JOLIET.. Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le disque doit être inférieur à 999. Ce graveur exige que les disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualité de lecture optimale. Les DVD pré-enregistrés sont automatiquement réglés suivant ces standards. Il y a de différents types de format de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP/WMA) qui exigent certaines conditions prélables (voir au-dessus) afin d en assurer une lecture compatible. Il faut également remarquer que les clients doivent avoir une permission pour télécharger des fichiers MP/WMA et de la musique au moyen d Internet. Notre société n a pas le droit de donner une telle permission. Cette permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits d auteur. LECTURE 5

38 Fonctionnement avec des fichiers JPEG Visualisation d un fichier JPEG Ce graveur peut lire des disques comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les Remarques sur les enregistrements JPEG à la page 6. Insérez un disque et fermez le plateau à disques. Le menu Photo s affiche sur l écran du téléviseur. Utilisez vvbb pour sélectionner un dossier et appuyez sur ENTER. L'icône de dossier ouvert est mise en surbrillance à gauche de l'écran. Appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Remarque Si l icône s affiche dans le menu Photo, vous ne pourrez pas visionner ces fichiers JPEG. JPEG Utilisez vvbbpour sélectionner un fichier et appuyez sur ENTER. Les options s affichent sur le côté gauche du menu. Pour cesser de voir à un moment donné, 6 appuyez sur STOP. Le menu Photo est affiché de nouveau. Sauter des images Pendant le visionnement d une image, appuyez sur SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier précédent. Rotation des images Pendant le visionnement d une image, utilisez v / V pour tourner une image dans le sens des aiguilles d une horloge ou dans le sens inverse. Visionnement en mode Diapositive. Sélectionnez l option Diaporama dans le menu Photo.. Appuyez sur ENTER. Le menu Diaporama s affiche.. Utilisez v VbBpour régler les options. Objet: Sélectionné ou Tout. Vitesse: Règle la vitesse des diapositives (Lente, Normal, ou Rapide). Sélectionnez l option Commencer et appuyez sur ENTER pour démarrer le visionnement en mode diapositive. 5. Appuyez sur STOP pour arrêter les diapositives et revenir au menu Photo. Conseil Si vous êtes dans une liste des fichiers et vous voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les touches v / V de la télécommande pour mettre en valeur l icône et appuyez sur ENTER. Si vous voulez voir quelle est la chaîne de télévision ou la source d entrée vidéo, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus mélangés (pistes audio, fichiers MP/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez sélectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP/WMA CD et Photo CD en appuyant à chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. Utilisez v / V pour sélectionner l option Plein 5 Ecran et appuyez sur ENTER. 6 Remarque Utilisez la touche MARKER pour sélectionner les fichiers multiples. Remarques sur les enregistrements JPEG En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, la lecture du média peut prendre plusieurs minutes. Si vous ne voyez pas l affichage sur l écran après plusieurs minutes, c est parce que certains fichiers sont très lourds réduisez la resolution des fichiers JPEG à moins de méga pixels et utilisez un autre disque. La quantité totale de fichiers et de dossiers est libre, mais la quantité totale de fichiers dans un dossier doit être inférieure à 999. Certains disques peuvent être incompatibles à cause de différents formats d enregistrement ou de la condition des disques. Lorsque vous utilisez un logiciel tel que Easy CD Creator pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers sélectionnés aient l extension.jpg avant de les copier sur la surface du CD. Si tous les fichiers ont des extensions.jpe, veillez à le renommer.jpg. Les noms des fichiers sans des extensions.jpg ne peuvent pas être lus par ce graveur, même si ces fichiers sont affichés comme des fichiers d image JPEG dans le Windows Explorer. Les fichiers d image JPEG à compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportés.

39 Lecture d'une cassette en mode magnétoscope Préparation Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton VCR pour sélectionner le dispositif à utiliser. Allumez le téléviseur et sélectionnez la source d'entrée vidéo raccordée au graveur. Système audio: Allumez le système audio et sélectionnez la source d'entrée raccordée au graveur. Lecture normale VHS Insérez une cassette vidéo préenregistrée. Le voyant s'allumera et le graveur s'allumera automatiquement. Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER) dans l'écran d'affichage n'est pas allumé. S'il est allumé, appuyez une fois sur POWER. Si vous insérez une cassette sans languette de sécurité, le graveur démarrera automatiquement la lecture. Appuyez une fois sur PLAY (N). L'icône LECTURE (PLAY) s'affiche à l'écran du téléviseur. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la vitesse de défilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera automatiquement sélectionnée par le graveur. sur STOP (x) to stop pour arrêter la Appuyez lecture. L'icône STOP s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si la fin de la cassette est atteinte avant que vous n'appuyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arrêtera automatiquement la lecture, rembobinera la bande, éjectera la cassette et s'éteindra. Remarques Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnétoscope est en cours de lecture, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Si vous appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR) pour regarder de nouveau la cassette vidéo, la lecture reprendra à partir du point où elle avait été interrompue. Il est impossible de lire en même temps un DVD et une cassette vidéo. Commande alignement VHS Alignement automatique La fonction alignement automatique règle l'image pour enlever la neige ou les bandes. La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activée dans les cas suivants: Lorsqu'une cassette est lue pour la première fois. Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP). Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent à cause de rayures sur la bande de la cassette. Alignement automatique S'il apparaît du bruit sur l'écran au cours de la lecture, appuyez soit sur PR/CH(TRK) (v/v) dans la télécommande, soit sur PROG. (v/v) dans le panneau avant, jusqu'à ce que le bruit soit réduit. S il y a du scintillement vertical, réglez ces commandes avec soin. L'alignement est automatiquement rétabli en mode normal lorsque la cassette est éjectée ou que le cordon d'alimentation est débranché pendant plus de secondes. Lecture à effets spéciaux VHS Remarques concernant la lecture à effets spéciaux Des lignes horizontales (bandes de bruit) s'afficheront sur l'écran du téléviseur. C'est normal. L'audio est automatiquement annulé lorsque l'unité est en mode effets spéciaux, il n'y a donc pas de son pendant la recherche. En mode recherche d'image à haute vitesse, il faut un court délai pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unité reprend le mode LECTURE. Une faible interférence peut être observée pendant ce délai. Recherche Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche visuelle en avant et en arrière pour trouver la scène désirée dans votre cassette. Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M) au cours de la lecture. Le graveur sera activé en mode RECHERCHE. Si vous laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de protéger la cassette et les têtes vidéo. Pour revenir à la lecture, appuyez sur PLAY (N). Arrêt sur image et lecture image par image Appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de la lecture. Un arrêt sur image s'affiche à l'écran du téléviseur. Si un arrêt sur image vibre verticalement, stabilisez-le en appuyant sur PR/CH(TRK) (v/v) dans la télécommande. Si vous laissez le graveur en mode ARRÊT SUR IMAGE pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automatiquement en mode ARRÊT afin de protéger la cassette et les têtes vidéo. Appuyez à plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) pour faire avancer une image à la fois lors du visionnement d'un arrêt sur image. Pour revenir à la lecture, appuyez sur PLAY (N). Ralenti Pendant le mode arrêt sur image, appuyez sur FORWARD (M). La cassette sera lue à une vitesse plus lente de 9 fois que la vitesse normale. Pendant la lecture au ralenti, utilisez les boutons PR/CH(TRK) (v/v) dans la télécommande pour minimiser les bandes d'interférence. Si le graveur reste en mode ralenti plus de minutes, il passe automatiquement au mode lecture normale. Pour revenir à la lecture, appuyez sur PLAY (N). Fonction mémoire du compteur Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que vous voulez regarder immédiatement après l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au même point. Faites démarrer l'enregistrement ou la lecture d'une cassette. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour afficher le compteur de bande en temps réel sur l'écran du téléviseur. Rétablissez à 0:00:00 le compteur de bande en temps réel au point que vous voulez repérer plus tard, en appuyant sur CLEAR. Continuez la lecture ou l'enregistrement. Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou la lecture. 5 Appuyez sur RETURN (O). La bande s arrête automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00". 7 LECTURE

40 Enregistrement de base Enregistrement de base à partir d un téléviseur Suivez ces instructions pour enregistrer une émission télé. L'enregistrement commence immédiatement et continue jusqu'à ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que vous arrêtez l'enregistrement. Allumez le graveur, sélectionnez le dispositif (magnétoscope ou DVD) pour l'enregistrement et insérez un disque ou une cassette enregistrable. Assurez-vous également que l'entrée du téléviseur est réglé pour ce graveur. Si vous insérez un disque DVD-RW complètement vierge, le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque (voir page 5). Sélectionnez le mode d enregistrement nécessaire en appuyant sur REC MODE à plusieurs reprises. DVD: SP (qualité standard), LP (faible qualité), XP(haute qualité), EP (qualité élargie), MLP (Durée Maximum de Lecture) MAGNÉTOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue durée), Utilisez le bouton PROG. (v/v) dans le panneau avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la télécommande pour sélectionner la chaîne de télévision à enregistrer. Utilisez le bouton AUDIO pour sélectionner le canal audio à enregistrer. Le tableau ci-dessous montre ce qui sera enregistré suivant les divers réglages pour les divers genres d'émissions. La dernière colonne (audio moniteur) montre ce que vous entendrez en fonction de ce qui a été enregistré. Audio Audio Audio de l'émission Audio d'émission sélectionné Mode VR Mode vidéo, +R moniteur télévisée ou cassette ou +RW Canal G Canal D Canal G Canal D STEREO STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO MAIN+SUB STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB MONO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN MONO STEREO/MAIN MONO MONO MONO STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO 5 Pressez REC (z) une fois. L enregistrement démarrera. (Le témoin REC s allume sur l écran d affichage). L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein. Pour enregistrer pendant une certaine durée, lisez Enregistrement programmé instantané à droite. 6 Pressez STOP (x) pour arrêter l enregistrement. Enregistrement programmé instantané L enregistrement programmé instantané vous permet de faire facilement un enregistrement d une durée préréglée sans utiliser la minuterie de programmation. Suivez les pas -5 tel qu il est illustré à gauche (Enregistrement de base à partir d un téléviseur). Pressez REC (z)à plusieurs reprises pour sélectionner la durée totale de l enregistrement. L enregistrement commence après la première pression. 8 DVD:Chacune des pressions suivantes augmentera la durée de l enregistrement de 0 minutes sur l espace qui reste libre. VCR:À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 0 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez vérifier si la cassette VHS a suffisamment de temps restant pour l'enregistrement à faire. Menu Enregistrement programmé instantané Vérification de la durée de l enregistrement Pressez REC (z) ou DISPLAY une fois pour vérifier la durée de l enregistrement. La sélection réalisée reviendra automatiquement à l ecran du téléviseur un bref instant. Le temps d enregistrement restant est aussi montré sur l ecran d affichage. Pour élargir le temps d enregistrement La durée de l enregistrement peut être élargie à tout moment en appuyant sur REC (z). Chacune des pressions suivantes augmentera la durée de l enregistrement de 0 minutes (DVD) sur l espace qui reste libre ou de 0 minutes (VCR). Pour faire une pause dans l enregistrement Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour arrêter momentanément le disque ou la cassette au cours de l'enregistrement. Lorsque vous voulez continuer à enregistrer, pressez PAUSE/STEP (X) ou REC (z). Remarques Si vous appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de l'enregistrement programmé instantané, celui-ci sera annulé. Une fois l'enregistrement programmé instantané conclu, le graveur se mettra automatiquement hors tension. Pour enregistrer une émission télévisée pendant que vous en regardez une autre Pressez TV/VCR pour sélectionner le mode TV pendant l enregistrement. Le témoin TV apparaît. Dans le téléviseur, sélectionnez la chaîne désirée. Conseils Lors de l'enregistrement sur une cassette vidéo, vous pouvez changer la chaîne d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaîne d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD) Remarque Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnétoscope est en cours d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette vidéo lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.

41 Enregistrement de base (suite) Copie du DVD vers le magnétoscope Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers une cassette VHS en utilisant le bouton DUBBING. Remarque Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas le copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des disques) codés Macrovision. Insérez une cassette VHS Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le magnétoscope. Insérez un disque Insérez le disque que vous souhaitez copier dans la platine DVD et fermez le plateau à disque. Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur DVD dans la télécommande ou sur DVD/VCR dans le panneau avant. À l'aide des boutons PLAY et PAUSE, cherchez le point dans le DVD (ou disque) à partir duquel vous voulez démarrer l'enregistrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, arrêtez momentanément la lecture au point à partir duquel vous voulez effectuer l'enregistrement. 5 Appuyez sur le bouton DUBBING. Le menu Copie vers le magnétoscope s'affiche. Copie du magnétoscope vers le DVD Vous pouvez copier le contenu d'une cassette VHS vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton DUBBING. Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cassettes VHS sur des DVD. Remarque Si la cassette vidéo VHS que vous essayez de copier est protégée contre la copie, vous ne pourrez pas la copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes codées Macrovision. Insérez un disque DVD enregistrable. Insérez un disque DVD enregistrable vierge dans la platine DVD et fermez le plateau à disque. Insérez une cassette VHS. Insérez la cassette vidéo VHS que vous voulez copier dans le magnétoscope. 5 Remarque Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 5. Sélectionnez le mode Magnétoscope en appuyant sur VCR dans la télécommande ou sur DVD/VCR dans le panneau avant. À l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FOR- WARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS à partir duquel vous voulez démarrer l'enregistrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, arrêtez momentanément la lecture au point à partir duquel vous voulez effectuer l'enregistrement. Appuyez sur le bouton DUBBING. Le menu Copie vers le DVD s'affiche. ENREGISTREMENT 6 Utilisez les boutons v / V / b / B pour sélectionner le mode d'enregistrement désiré: SP (vitesse standard) LP (longue durée, fois la durée standard). 7 Sélectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER ou DUBBING pour démarrer la copie. Conseil Si vous appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unité est en mode Copie, le DVD et le magnétoscope passent au mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur l'écran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unité est en mode Pause, vous pouvez régler la position de lecture du DVD à l'aide des boutons PLAY, BACKWARD, FOR- WARD, PAUSE/STEP, etc. Le magnétoscope restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez deux fois sur le bouton DUBBING. 8 Arrêtez le processus de copie. Pour arrêter la copie à tout autre moment, appuyez sur STOP (x). Une fois que le film a conclu, vous devez arrêter manuellement le processus de Copie, autrement l'unité le lira et l'enregistrera de nouveau à plusieurs reprises. Utilisez les boutons v / V / b / B pour sélectionner le mode d'enregistrement désiré: 6 MLP (Durée Maximum de Lecture) EP (qualité élargie) LP (faible qualité) SP (qualité standard) XP (haute qualité) Sélectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER ou DUBBING pour démarrer la copie. 7 8 Conseil Si vous appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unité est en mode Copie, le DVD et le magnétoscope passent au mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur l'écran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unité est en mode Pause, vous pouvez régler la position de lecture du magnétoscope à l'aide des boutons PLAY, BACK- WARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. La platine DVD restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez deux fois sur le bouton DUBBING. Arrêtez le processus de copie. Pour arrêter la copie à tout autre moment, appuyez sur STOP (x). La copie s'arrêtera automatiquement quand la cassette VHS arrivera à sa fin. 9

42 Enregistrement programmé Ce graveur peut être programmé pour enregistrer jusqu'à 6 programmes dans une période de mois. Pressez HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Utilisez les touches b / B pour sélectionner l option TV. Sélectionnez l option enregistrement programmé [Program. enregis.] à l aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. La Liste d'enregistrements programmés s'affichera. Sélectionnez l option Nouveau à l aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. Le menu d enregistrement programmé apparaîtra. Médias Choisissez un média (DVD ou magnétoscope). PR Choisissez une des chaînes mémorisées, ou une des entrées externes à partir de laquelle vous voulez enregistrer. Date Choisissez une date jusqu'à mois à l'avance, ou bien sélectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire. Heure marche Sélectionnez l heure de démarrage de l enregistrement. End Tme Établit l'heure d'arrêt de l'enregistrement. Mode Choisissez un mode d enregistrement. DVD: SP, LP, EP, XP, AT ou MLP (Automatique) MAGNÉTOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique) Le mode AT (Auto) détermine combien de temps disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et sélectionne le mode d'enregistrement, si nécessaire, pour enregistrer complètement le programme. 5 Introduisez l information nécessaire pour réaliser votre/vos enregistrement/s programmé/s. b / B (gauche/droite) Déplace le curseur à gauche et à droite. v / V (haut/bas) Change la sélection vers la position actuelle du curseur. Pressez RETURN (O) pour quitter le menu d enregistrement programmé. Pressez RETURN (O) pour afficher la liste des enregistrements programmés. 6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le programme. La Liste d'enregistrements programmés s'affichera. 7 Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de programmation. 8 Assurez-vous d'insérer un disque ou une cassette enregistrable, puis appuyez sur POWER pour mettre votre unité en mode Veille. Remarques Le voyant Minuterie (ou Timer) s'allume sur l'écran d'affichage du panneau avant. (Rien n est affiché lorsque le mode économiseur est activé.) Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit qu'il n'y a pas de disque ou de cassette insérés, soit que le disque inséré n'est pas enregistrable. Le graveur enregistrera l'audio suivant le réglage actuel du tuner du téléviseur (stéréo, mono ou bilingue). Utilisez le bouton AUDIO pour régler l'audio avant de faire passer le graveur en mode Veille. Vous devez presser POWER pour arrêter l enregistrement programmé. Une fois l'enregistrement programmé conclu, le graveur se mettra automatiquement hors tension. Si l'unité est en mode DVD alors que l'enregistrement programmé d'une cassette vidéo finit, l'unité ne sera pas automatiquement éteinte. Lorsque l'enregistrement programmé finit, il y a un court délai pour confirmer le programme enregistré. Si deux enregistrements programmés sont réglés pour un enregistrement séquentiel (l'un tout de suite après l'autre), le tout début du dernier programme pourrait ne pas être enregistré. Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnétoscope est en train d'effectuer un enregistrement programmé sur cassette vidéo, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette vidéo lorsqu'il y a un enregistrement programmé sur DVD en cours. Disques DVD enregistrables recommandés DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW Mitsubishi (8x, 6x) Mitsubishi (8x, 6x) Mitsubishi (x) Mitsubishi (x) That s (8x, 6x) Ricoh (8x, 6x) Verbatim (x) SONY (x) SONY (6x) SONY (6x) JVC (x) Ricoh (.x, x) - - Victor (x) Verbatim (.x) - - Maxell (x) - 0.

43 Enregistrement programmé (Suite) Vérification de l information sur l enregistrement programmé La programmation peut être vérifiée lorsque le graveur est en marche. Suivez les étapes - comme montré à la page 0. Utilisez v / V pour sélectionner un enregistrement programmé. Pressez ENTER pour éditer le programme sélectionné. Le menu d enregistrement programmé apparaît. Pressez CLEAR pour effacer le programme sélectionné de la liste d enregistrement programmé. Vous ne pouvez pas réaliser un enregistrment programmé quand: Un enregistrement est déjà en cours. L heure que vous voulez établir est déjà passée. Il y a déjà 6 enregistrements programmés établis. Si deux ou plus enregistrements programmés sont superposés: L émission qui passe d abord a la priorité. Quand la première émission finit, la deuxième démarre. Si deux émissions sont progrmmées pour commencer exactement à la même heure, celle qui a été programmée d abord a la priorité. Si le disque est endommagé, il est possible que l enregistrement ne soit pas correctement réalisé. Dans ce cas, même si l ecran de vérification affiche Rec. OK, il est possible que cela ne soit pas correcte. ENREGISTREMENT Annulation d un enregistrement programmé Vous pouvez effacer une sélection programmée à n ìmporte quel moment avant le démarrage de l enregistrement. Utilisez v / V pour sélectionner une émission que vous voulez supprimer de la liste d enregistrement programmé. Appuyez sur CLEAR et le message de confirmation apparaît. Appuyez sur ENTER pendant que [OK] est sélectionné pour effacer l enregistrement. Arrêt d un enregistrement programmé en cours Après le démarrage d un enregistrement programmé, vous pouvez encore annuler le programme. Pressez POWER. Dépannage de l enregistrement programmé Même si la minuterie est réglée, le graveur n enregistrera pas si: Il n y a pas de disque (ou une cassette) inséré. Un disque (ou une cassette) non-enregistrable est inséré. Protection Disque est sélectionné Marche dans le menu de réglage (voir page 7). L alimentation est Marche. Il y a déjà 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 9 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistrés dans le disque.

44 Enregistrement à partir d une entrée externe Enregistrement à partir des composantes externes Vous pouvez enregistrer à partir d une composante externe, comme un caméscope ou un magnétoscope, raccordé à une des entrées externes du graveur. Assurez-vous que la composante à partir de laquelle vous voulez enregistrer est raccordée correctement à l enregisteruer DVD. Voir page 6. Pressez AV/INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner l entrée externe. Syntoniseur: Syntoniseur incorporé AV: La prise AV située sur le panneau arrière AV: La prise AV DECODER située sur le panneau arrière AV: La prise AV IN (VIDEO, AUDIO (L/R)) située sur le panneau avant DV: DV IN montée sur le panneau avant Remarque Vérifiez que les réglages de l'entrée audio du graveur sont ceux que vous désirez. Voir page 5. Insérez un disque enregistrable ou une cassette. Sélectionnez le mode d enregistrement nécessaire en appuyant sur REC MODE à plusieurs reprises. DVD: XP(haute qualité), SP (qualité standard), LP (faible qualité), EP (qualité élargie), MLP (Durée Maximum de Lecture) MAGNÉTOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue durée) 5 Pressez REC (z) une fois. L enregistrement démarrera. (Le témoin REC s allume sur l écran d affichage). L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou que le disque ou la cassette sont pleins. Pour enregistrer pendant une durée fixe, lisez Enregistrement programmé instantané à la page 8. 6 Pressez STOP (x) pour arrêter l enregistrement. Remarque Si votre dispositif source est protégé contre le copiage avec CopyGuard, vous ne pourrez pas l enregistrer avec ce graveur. Voir Protection des droits d auteur à la page 8 pour obtenir plus d information. Enregistrement à partir d un caméscope numérique Vous pouvez enregister à partir d un caméscope numérique raccordé à une prise DV IN sur le panneau frontal de ce graveur. À l aide de la télécommande du graveur, vous pouvez commander à la fois le caméscope et le graveur. Avant l enregistrement, assurez-vous que l entrée audio pour la prise DV IN est réglée (voir page 5). Conseils Le signal source doit avoir un format DVC-SD. Certains caméscopes ne peuvent pas être commandés à l aide de la télécommande de ce graveur. Si vous raccordez un deuxième graveur à l aide d un câble DV, vous ne pourrez pas commander le deuxième DVD avec la télécommande du premier. Vous ne pouvez pas commander à distance cette unité à partir d une composante raccordée à une prise DV IN. Vous ne pouvez pas enregistrer d information sur l heure et la date à partir d une cassette DV. Assurez-vous que votre caméscope numérique est raccordé à la prise DV IN du panneau frontal. Voir page 6. Vérifiez que l entrée audio DV est comme vous voulez. Vous pouvez choisir entre Audio (audio d origine) et Audio (audio surdoublé). L entrée DV peut être réglée dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu réglage. Voir DV Rec Audio à la page 5 pour obtenir plus d information. Pressez AV/INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner l entrée DV. DV apparaît sur l ecran d affichage et sur l écran du téléviseur. Trouvez le point de la cassette caméscope à partir duquel vous voulez commencer à enregistrer. Pour obtenir de meilleurs résultats, faites une pause dans la lecture au point à partir duquel vous voulez enregistrer. Selon le caméscope choisi, vous pourrez utiliser la télécommande de ce graveur pour commander le caméscope, avec les fonctions STOP, PLAY et PAUSE. 5 Pressez REC (z) une fois pour démarrer l enregistrement. L enregistrement s arrête automatiquement si le graveur ne capte aucun signal. Vous pouvez faire une pause ou arrêter l enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas commander le caméscope avec cette télécommande en cours d enregistrement. Au mode vidéo, la dernière image de l enregistrement peut rester affichée sur l écran un moment après l arrêt de l enregistrement.

45 Enregistrement à partir d une entrée externe (Suite) Qu est-ce DV? Vous pouvez raccorder un caméscope équipé avec VN à l aide d un câble VN simple pour l entrée et la sortie des signaux audio, vidéo, de données et de commande. Ce graveur est seulement compatible avec les caméscopes du format DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numériques et les graveurs vidéo VHS numériques ne sont pas compatibles. Vous ne pouvez pas raccorder plus d un caméscope DV à ce graveur simultanément. Vous ne pouvez pas commander ce graveur à partir d un équipement externe raccordé via la prise DV IN (y compris deux graveurs DVD). Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le caméscope raccordé via la prise DV IN. Les caméscopes numériques peuvent souvent enregistrer audio sous format stéréo 6-bit/8kHz, ou des pistes stéréo jumelles de -bit/khz. Ce graveur n est capable d enregistrer qu une seule piste audio stéréo. Réglez DV Rec Audio dans Audio ou Audio selon le cas (voir page 5). L entrée audio à la prise DV IN doit être de ou 8kHz (non.khz). Des perturbations dans l image de l enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait une pause dans la lecture ou lit une section non enregistrée de la cassette, ou s il y a une panne d électricité dans la composante source, ou si le câble DV est débranché. Si le DV Rec Audio est réglé dans dans Audio, mais le signal Audio n est pas présent, le DV Rec Audio rétablira Audio automatiquement. Messages concernant DV Vous pouvez voir les messages suivants apparaître sur l ecran de votre téléviseur lorsque vous utilisez la prise DV IN. Non branché sur camescope Le caméscope n est pas raccordé correctement ou le caméscope est éteint. Trop d'appareils branchés La prise DV IN de ce graveur ne permet qu un seul caméscope raccordé. Vérifier la cassette Il n y a pas de cassette insérée dans l équipement raccordé. Appareil non contrôlable Ce graveur ne peut pas contrôler le caméscope. Essayez d éteindre le caméscope, puis rallumez-le. Mise à jour d'information Le caméscope est en train de mettre à jour l information pour le DV. Mode caméra Le caméscope est réglé au mode caméra. Guide de dépannage Si vous ne pouvez pas obtenir d image et/ou d audio à travers la prise DV IN, vérifiez les points suivants: Assurez-vous que le câble DV est correctement raccordé. Essayez d éteindre l équipement raccordé, puis rallumez-le. Essayez de changer l entrée audio. ENREGISTREMENT Remarque Selon le caméscope raccordé, il est possible que vous ne pouvez pas le commander à l aide de la télécommande fournie avec ce graveur. Avant de sélectionner le mode caméra de votre Caméscope, baissez le volume du dispositif audio raccordé. Un bruit parasite peut subvenir.

46 Menu Liste Titre et Liste Chapitre Utilisation du menu Liste Titre-Original VR Le menu Liste Titre-Original est où vous créez et éditez votre Liste de lecture et où vous pouvez effacer des titres et faire d autres modifications au contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire individuellement les titres directement à partir du menu Liste Titre-Original. Le graveur devra être arrêté pour éditer le menu Liste Titre-Original. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Original. Utilisez les touches v / V pour afficher la page précédente/suivante s il y a plus de 6 titres. Pour quitter le menu Liste Titre-Original, appuyez sur RETURN (O). Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des informations plus détaillées sur le titre sélectionné. Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Original. Utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez voir du menu Liste Chapitre-Original et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner Chercher- Chapitre parmi les options Liste Titre-Original et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s affichent sur le côté gauche du menu. Pour voir les options Liste Titre-Original, sélectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du titre sélectionné. Chercher Chapitre: Déplace le menu Liste Chapitre-Original du titre. (Adressez-vous à la partie droite de cette page) Temps: Cherchez l heure à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le titre. (page 5) Supprimer: Efface le titre. (page 50) Protéger: Protège contre des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires du titre. (page 5) Editer: Sélectionne les options d édition. Titre: Édite le nom du titre. (page 5) Suppr. Séq: Efface une partie du titre. (page 50) Ajout titre: Ajoute le titre à la Liste de lecture. (page 9) Copie: Sert à copier le titre sur une cassette VHS. Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Original. Pour voir les options Liste Chapitre-Original, sélectionnez le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s affichent sur le côté gauche du menu. 5 Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du chapitre sélectionné. Titre: Déplace le menu Liste Titre-Original du chapitre. (Adressez-vous à la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre. (page 50) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 5) Ajout titre: Ajoute le chapitre à la Liste de lecture. (page 9) 6 Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.

47 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Playlist. Utilisez les touches v / V pour afficher la page précédente/suivante s il y a plus de 6 titres. Pour quitter le menu Liste Titre-Playlist, appuyez sur RETURN (O). Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Playlist. Utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner Chercher- Chapitre parmi les options Liste Titre-Playlist et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s affichent sur le côté gauche de l écran du téléviseur. EDITION Pour voir les options Liste Titre- Playlist, sélectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du titre sélectionné. Chercher Chapitre: Déplace le menu Liste Chapitre- Playlist du titre. (Adressez-vous à la partie droite de cette page) Temps: Cherchez l heure à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le titre. (page 5) Titre: Édite le nom du titre. (page 5) Supprimer: Efface le titre du menu Liste Titre- Playlist. (page 50) Suppr. Séq: Efface une partie du titre. (page 50) Copie: Sert à copier le titre sur une cassette VHS. Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Playlist. Pour voir les options Liste Chapitre-Playlist, sélectionnez le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s affichent sur le côté gauche du menu. 5 Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du chapitre sélectionné. Titre: Déplace le menu Liste Titre-Playlist du chapitre. (Adressez-vous à la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist. (page 50) Déplacer: Déplace un chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist vers une position donnée dans le menu. (page 5) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 5) 6 Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist. 5

48 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre Video Sur l ecran d affichage Liste des Titres, vous pouvez lire, nommer et effacer des titres. Une fois le Mode disque vidéo finalisé, l écran Liste des Titres change son apparence et tout ce que vouz pouvez faire c est de sélectionner les titres à lire. Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste titre. Utilisez v / V pour choisir un titre et pressez ENTER. Les options Liste des Titres apparaissent sur le côté gauche de l ecran d affichage Liste des Titres. Utilisez v / V pour sélectionner une option et pressez ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du titre sélectionné. Chercher Chapitre: Déplace le menu Liste Chapitre du titre. Temps: Cherchez l heure à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le titre. (page 5) Titre: Édite le nom du titre. (page 5) Supprimer: Efface le titre de la Liste des Titres. Copie: Sert à copier le titre sur une cassette VHS. Pressez RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter la Liste des Titres. Effacement d un Titre Video Avant la finalisation d un disque, vous pouvez effacer les titres enregistrés dans le disque. Attention Si vous effacez un titre d un disque DVD-R, le titre dispparaîtra de la Liste des Titres, mais le temps d enregistrement disponible n augmentera pas. Quand vous effacez un titre d un disque DVD-RW, le temps d enregistrement disponible n augmentera que s il s agit du dernier titre du disque. Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste des Titres. Utilisez vvbbpour choisir un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options de la Liste des Titres appararaissent sur le côté gauche du menu Liste des Titres. Utilisez v / V pour sélectionner Supprimer et pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation pour effacer s'affichera. Utilisez le bouton b / B pour sélectionner OK puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre sélectionné est effacé. Après avoir appuyé sur ENTER, le nouveau menu mis à jour est affiché. 5 Répéteze les pas - pour effacer d autres titres de la Liste des Titres. 6 Pressez RETURN (O) à plusieurs reprises pour enlever l ecran d affichage Liste des Titres. Si le disque a déjà été finalisé Vous devez voir l ecran tel qu il est illustré en bas. 6

49 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre +RW Le menu Liste Titre est où vous pouvez voir tous les titres enregistrés, effacer des titres et faire d autres modifications au contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire les titres directement à partir du menu Liste Titre. Le graveur devra être arrêté pour éditer le menu Liste Titre. Appuyez sur DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste Titre. Utilisez les touches v / V pour afficher la page précédente/suivante s il y a plus de 6 titres. Pour quitter le menu Liste Titre, appuyez sur RETURN (O). Pour voir les options Liste Titre, sélectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du titre sélectionné, sauf les chapitres cachés. Lec. Complète: Démarre la lecture du titre sélectionné, y compris les chapitres cachés. Chercher Chapitre: Déplace le menu Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous à la partie droite de cette page) Temps: Cherchez l heure à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le titre. (page 5) Supprimer: Efface le titre. (page 50) Protéger: Protège contre des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires du titre. (page 5) Editer: Sélectionne les options d édition. Titre: Édite le nom du titre. (page 5) Diviser: Divise un titre en deux. +RW (page 5) Masquer (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 5) Copie: Sert à copier le titre sur une cassette VHS. Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre. +R Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des informations plus détaillées sur le titre sélectionné. Attention +RW Si vous appuyez sur REC (z) lorsque le menu Liste Titre est affiché, le titre sélectionné est effacé et réécrit. (Voir page 5 pour plus de détails.) Utilisation du menu Liste Chapitre +RW +R Appuyez sur DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste Titre. Utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez voir du menu Liste Chapitre et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre s affichent sur le côté gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner Chercher- Chapitre parmi les options Liste Titre et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre s affichent sur le côté gauche de l écran du téléviseur. Pour voir les options Liste Chapitre, sélectionnez le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre s affichent sur le côté gauche du menu. 5 Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Démarre la lecture du chapitre sélectionné. Titre: Déplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressez-vous à la partie gauche de cette page) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 5) Masquer (Afficher): Cache (ou montre) le chapitre sélectionné. (page 5) 6 Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre. EDITION 7

50 Édition de titres et chapitres L édition du contenu originel change le contenu réel du disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre ou ce chapitre est effacé du disque, ce qui augmente le temps d enregistrement disponible. Quand vous éditez la liste d ecoute, par contre, vous ne changez pas le contenu du disque. Par exemple, quand vous effacez un titre de la Playlist, vous ne faites qu ordonner à votre graveur de ne pas lire ce titre; rien n est effacé en fait du disque. Titres, Chapitres et Parties Les titres du contenu origienel du disque contiennent un ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent aussi; c est-à-dire, les chapitres de la Playlist agissent exactement comme les chapitres du disque vidéo DVD. Les parties sont des sections des titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre à la Playlist, vous créez un nouveau titre constitué d un section (c.-à-d., chapitre) d un titre originel. En effaçant une partie, vous enlevez une partie d un titre du menu Original ou du menu Playlist. Attention Quand vous éditez à l aide des fonctions Supprimer, Ajout et Déplacer, il est possible que la première et la derniére image ne sont pas exactement réglées comme dans l affichage du point de démarrage et d arrêt. Pendant la lecture de la Playlist, il est possible que vous notez une petite pause entre une édition et la suivante. Ce n est pas un mauvais fonctionnement. Ajout des repères dans un chapitre VR +RW +R Vous pouvez introduire un point de repère à votre guise dans un titre de la Playlist ou dans un titre Original pendant l enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repéré, vous pouvez utiliser la fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner et déplacer des chapitres dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist. Remarque Les repères des chapitres sont introduits automatiquement à des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de réglage initial (voir Chapitre Automatique à la page 5). Lisez le titre. Au point dans lequel vouz voulez commencer un nouveau chapitre, pressez CHP. ADD. Un icône de repère de chapitre apparaît sur l écran du téléviseur. Vous pouvez également introduire des repères de chapitre en cours d enregistrement. Changement des vignettes des titres VR +RW +R Chaque titre affiché dans le menu Liste Titre est représenté par une vignette tirée d une image du début de ce titre ou chapitre. Si vous voulez, sélectionnez une image différente d un titre. Lisez le titre. Appuyez sur MINIATURES pour faire de l image en cours, l image symbole que apparaît dans le menu Liste des Titres. L image fixe que vous choisissez apparaît dans le menu Liste des Titres. Conseil Vous pouvez également changer l image d aperçu du titre dans le menu Liste des Chapitres du mode du VR des DVD-RW. Sélectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres, puis appuyez sur THUMBNAIL. L image de la vignette du titre incluant ce chapitre sera modifiée. 8

51 Édition de titres et chapitres (Suite) Construction d une nouvelle Liste d écoute VR Utilisez cette fonction pour ajouter un Titre ou un Chapitre original à la liste de lecture. Lorsque vous réalisez cette opération, le titre ou le chapitre entier s ajoute dans la liste de lecture (vous pouvez effacer ultérieurement les parties que vous ne voulez pas voir Effacer un Original ou un chapitre/titre de la liste de lecture page 50). Le titre apparaît dans la Playlist au complet, avec les repères de chapitre qui apparaissent dans l Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des repères de chapitre à l Original, ceux derniers ne seront automatiquement copiés dans le titre de la Playlist. Vous pouvez ajouter jusqu à 999 chapitres sur un disque. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Original. Si vous voulez afficher le menu Liste Chapitre- Original, adressez-vous à Utilisation du menu Liste Chapitre-Original sur la page. Choisissez un titre ou un chapitre du menu Original que vous voulez ajouter sur la Playlist, puis pressez ENTER. Les options de l Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le côté gauche du menu Original. Utilisez v / V pour sélectionner Ajout titre parmis les options de l Original et pressez ENTER. Sélectionnez New Playlist et pressez ENTER. Le nouveau titre apparaît sur la Playlist mise à jour. Tous les chapitres du titre sont ajoutés à la Playlist. Ajout d autres Titres/Chapitres sur la Playlist VR Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l Original sur un titre de la Playlist même si ce dernier est déjà enregistré. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Original. Si vous voulez afficher le menu Liste Chapitre- Original, adressez-vous à Utilisation du menu Liste Chapitre-Original sur la page. Choisissez un titre ou un chapitre de l Original que vous voulez inclure dans la Playlist, puis pressez ENTER. Les options du menu Original apparaissent sur le côté gauche de l écran. Utilisez v / V pour sélectionner Ajout titre parmis les options du menu Original et pressez ENTER. Sélectionnez une option Liste Titre-Playlist déjà régistrée pour introduire un titre ou chapitre et appuyez sur ENTER. Le titre ou chapitre s affichera dans le menu Playlist mis à jour. EDITION 5 Répétez les pas - pour ajouter d autres titres ou chapitres sur la Playlist. 6 Appuyez sur RETURN (O) pour quitter ce menu ou sur DISC MENU/LIST pour revenir au menu Liste Titre-Original. 9

52 Édition de titres et chapitres (Suite) Effacement d un Titre/Chapitre Quand vous effacez un titre ou un chapitre du menu Playlist des disques DVD-RW formatés en mode VR, vous ne l enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. Si vous choisissez d effacer un titre ou un chapitre à partir des menus Liste Originale des Titres ou bien Liste Originale des Chapitres, le titre ou le chapitre est effacé du disque et par conséquence la durée disponible pour l enregistrement augmente. Les titres/chapitres effacés des listes Originales sont également effacés de la liste de lecture. Dans le menu Liste Titre ou Liste Chapitre menu, utilisez vvbbpour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer et appuyez sur ENTER. Les options sont affichées sur le côté gauche de l écran. Sélectionnez l option Supprimer dans les options du menu. Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l effacement apparaitra. Utilisez b / B pour sélectionner OK et pressez ENTER. Le chapitre ou le titre sélectionné est effacé. Une fois pressé ENTER, le nouveau menu mis à jour est affiché. 5 Répétez le pas - pour continuer à effacer ce que vous voulez du menu. 6 Pressez RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu. Remarque Lors d un renregistrment sur DVD+RW, le nom du titre effacé devient Titre effacé. Si les titres effacés sont plus de deux et consécutifs, les titres seront réunis en un seul. Effacement d une partie Vous pouvez effacer une partie que vous ne voulez pas dans le titre. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Original ou Liste Titre-Playlist. Utilisez vvbbpour sélectionner un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options apparaissent sur le côté gauche du menu. Sélectionnez Suppr. Séq parmis les options du menu. Par ex.: Si vous sélectionnez Suppr. Séq dans le menu Liste Titre-Original. Pressez ENTER. Le menu Suppr. Séq apparaît sur l ecran du téléviseur. L icône Début est remarqué. 5 Démarre la lecture et utilise la pause, la recherche et le ralenti pour trouver un point de départ. 6 Pressez ENTER au point de départ de la section que vous voulez effacer. L icône Fin est remarqué. La partie est indiquée sur la Barre d avancement. 7 Utilisez les fonctions lecture, pause, recherche et avance pour trouver le point d arrêt. ENTER au point d arrêt de la section 8 Pressez que vous voulez effacer. Vous pouvez annuler le point sélectionné. Utilisez v / V pour sélectionner l icône Annuler et pressez ENTER. 9 Si vous avez fini d éditer, sélectionnez l icône Effectué, puis pressez ENTER. Le message de confirmation de l effacement apparaitra. Utilisez b / B pour sélectionner OK et appuyez 0 sur ENTER. La partie sélectionnée est effacée du titre et le menu Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s affiche. VR Une fois l'édition finie, appuyez sur RETURN (O). Remarque Il se peut qu il soit impossible d effacer les parties inférieures à secondes. Cette fonction n est pas disponible pour les titres de moins de 5 secondes. 50

53 Édition de titres et chapitres (Suite) Pour nommer un titre VR Video +RW +R Vous pouvez nommer des titres individuellement. Dans le menu Liste Titre, utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez nommer et appuyez sur ENTER. Les options apparaissent sur le côté gauche de l ecran du menu. Utilisez v/v pour sélectionner l option Titre et appuyez sur ENTER. Le menu Clavier s affiche. Par ex. : Si vous sélectionnez Titre dans le menu Liste Titre-Original. Combination de Deux Chapitres en un Seul VR +RW +R Utilisez cette fonction pour fusionner deux chapitres qui se suivent. Remarque Cette fonction n est disponible s il y a un seul chapitre dans le titre si ou si le Highlight est dans le premier chapitre. D abord, sélectionnez le deuxième chapitre des deux chapitres que vous voulez combiner, puis pressez ENTER sur le menu Original (Chapitre) ou Playlist (Chapitre). Les options Playlist (Chapitre) ou Original (Chapitre) apparaissent sur le côté gauche de l écran. Utilisez v / V pour sélectionner Assembler. Le témoin de combinaison apparaît entre les deux chapitresque vous voulez combiner. Par ex.: Si vous sélectionnez Assembler dans le menu Liste Chapitre-Original. EDITION Introduisez un nom pour le titre. Utilisez vvbb pour sélectionner un caractère et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Adressez-vous au pas illustré sur la page 9 Pour renommer une station. Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour garder le nom et revenez à l ecran du menu précédent. 5 Appuyez sur RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu. Remarques Les noms peuvent avoir jusqu à caractères. Dans les disques formatés dans un graveur DVD différent, vous ne verrez qu une quantité limitée de caractères. Lorsque vous enregistrez sur des DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom introduit n est affiché sur le lecteur DVD qu après la finalisation. Pressez ENTER pour confirmer. Après avoir appuyé sur ENTER, le nouveau menu mis à jour est affiché. Répétez les pas - pour continuer de combiner à partir du menu. 5 Appuyez à plusieurs reprises sur RETURN (O) pour sortir du menu. Remarque Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les cas listés ci-dessous: S'il n'y a qu'un chapitre à l'intérieur du titre. S'il y a deux chapitres créés en effaçant une partie du titre original. S'il y a deux chapitres crées à partir de titres différents. Si deux chapitres ont été créés en déplaçant un chapitre de la liste de lecture. 5

54 Édition de titres et chapitres (Suite) Déplacement d un Chapitre de la Liste d écoute VR Utilisez cette fonction pour réamenager l ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Titre-Playlist. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- Playlist. Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist à la page 5. Sélectionnez l option Protéger parmi les options. Par ex.: Si vous sélectionnez Protéger dans le menu Liste Titre. (DVD+RW/+R) Remarque Cette fonction n est pas disponible s il n y a qu un chapitre. Sélectionnez un chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist. Appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s affichent sur la partie gauche du menu. Utilisez v / V pour sélectionner Déplacer parmis les options de la Playlist, puis pressez ENTER. 5 Utilisez vvbbpour choisir l endroit auquel vous voulez déplacer le chapitre et pressez ENTER. Après avoir pressé ENTER, le menu mis à jour est affiché. 6 Répétez les étapes - 5 pour déplacer d autres chapitres à partir du menu. 7 Appuyez à plusieurs reprises sur RETURN (O) pour sortir du menu. Protéger un titre Utilisez cette fonction pour protéger un titre des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires. Appuyez sur DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste Titre. Utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez protéger et appuyez sur ENTER. Les options s affichent sur la partie gauche du menu. 5 VR +RW +R Appuyez sur ENTER pour confirmer. La marque du blocage s affichera sur la vignette du titre. Conseil Si vous voulez déprotéger un titre ayant été protégé, sélectionnez ce titre et sélectionnez l option Déverrouiller dans le menu Liste Titre. Après cela, vous pourrez éditer et effacer le titre. Cacher un titre/chapitre +RW Utilisez cette fonction pour cacher un titre/chapitre dans le menu Liste Titre ou Liste Chapitre. Dans le menu Liste Titre ou Liste Chapitre, utilisez vvbbpour choisir un titre ou un chapitre que vous voulez cacher et appuyez sur ENTER. Les options s affichent sur la partie gauche de l écran. Sélectionnez l option Masquer parmi les options. Par ex.: Si vous sélectionnez Masquer dans le menu Liste Titre. Appuyez sur ENTER pour confirmer. La vignette du chapitre ou du titre deviendra plus obscure. Conseil Si vous voulez Afficher un titre ayant été assombri, sélectionnez ce titre et sélectionnez l option Afficher dans le menu Liste Titre. Après cela, vous pourrez revoir le titre. +R

55 Édition de titres et chapitres (Suite) Diviser un titre en deux +RW Recherche par l heure Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux nouveaux titres. Dans le menu Liste Titre, sélectionnez le titre que vous voulez diviser et appuyez sur ENTER. Les options du menu s affichent sur la partie gauche de l écran. Sélectionnez Diviser parmi les options du menu Liste Titre. Appuyez sur ENTER lorsque l option Diviser est mise en valeur. Le menu Title Edit-Divide s affiche et le mode STOP s active. Image en cours Vous pouvez sélectionner l heure de début du titre. Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner un titre à partir du menu Liste des Titres, puis appuyez sur ENTER. Les options apparaissent à gauche du menu. Sélectionnez l option Temps puis appuyez sur ENTER. Exemple : Liste des Titres (DVD-VR) EDITION La vignette du premier titre La vignette du deuxième titre Utilisez pause/step, search, skip and slow-motion pour trouver le point où vous voulez diviser le titre. 5 Utilisez pause/step, search, slow-motion pour trouver le point où vous voulez diviser le titre. Vous pouvez éliminer le point de division. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l option Annuler puis appuyez sur ENTER. Le point de division est éliminé. 6 Choisissez l option Effectué et appuyez sur ENTER pour établir le point de division. Le titre sera divisé en deux nouveaux titres. La division tarde minutes. Le menu Recherche De Temps apparaît à l écran de télévision. Heure de début Heure sélectionnée Point sélectionné Image en cours Heure de fin Utilisez les touches b / B pour sélectionner l heure à partir de laquelle vous souhaitez démarrer. L heure défile minute par minute. Si vous maintenez appuyée la touche b / B l heure commence à défiler par tranches de 5 minutes. Appuyez sur ENTER pour démarrer à partir du point sélectionné. 5

56 Information supplémentaire Réécriture +RW Pour réécrire un nouvel enregistrement vidéo sur un titre déjà enregistré, suivez ces pas. Cette fonction n est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d enregistrer une seule fois. Sélectionnez la source d entrée que vous voulez enregistrer (chaîne, AV-, DV). Appuyez sur DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste Titre. Insérez un disque DVD+R ou DVD+RW déjà enregistré. Appuyez sur TITLE. Le menu Liste Titre s affichera tel qu il est illustré en bas. Conseil Vous pouvez enlever le menu Liste Titre en appuyant sur STOP (x). Utilisez vvbbpour choisir le titre que vous voulez réécrire. Appuyez sur REC (z) pour lancer la réécriture. La réécriture commence à partir du point de départ du titre. 5 Appuyez sur STOP (x) pour arrêter la réécriture. Le nouveau titre est créé et le menu mis à jour est affiché. Remarques Cette fonction n est pas disponible pour un titre protégé. Si vous faites un nouvel enregistrement sur un autre enregistrement plus court, l enregistrement suivant sera en partie effacé. Si le titre (enregistrement) suivant est protégé, le réenregistrement cesse au début dudit titre. Visionnement du menu Liste Titre affiché dans d autres graveurs et lecteurs DVD +RW +R Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiché dans un autre lecteur DVD capable de reproduire des disques DVD+RW ou DVD+R. Pour reproduire un titre, sélectionnez le titre que vous voulez et appuyez sur ENTER ou sur PLAY (N). Lecture de vos enregistrements dans d autres lecteurs DVD (Finalisation d un disque) La plupart des lecteurs DVD courants peut lire des disques finalisés enregistrés en mode Vidéo, des disques finalisés DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des lecteurs peut aussi lire des disques DVD-RW enregistrés en mode VR, finalisés ou non. Vérifiez sur le manuel du lecteur quels types de disques il est capable de lire. La finalisation fixe les enregistrements et les éditions de sorte que le disque puisse être lu par un lecteur DVD courant ou par un ordinateur équipé d un lecteur DVD-ROM approprié. La finalisation en mode Vidéo d un disque crée un écran menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouvez y accéder en appuyant sur DISC MENU/LIST ou TITLE. Pour finaliser un disque, lisez Finalisation de Disque à la page 6. Remarques Un DVD+RW non finalisé peut être lu par des lecteurs DVD courants. Le contenu édité d un disque DVD+RW n est compatible avec les lecteurs DVD courants qu une fois finalisé. Le contenu édité d un disque DVD+R n est pas compatible avec les lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des repères de chapitre, etc.) 5

Notice d utilisation. 2,4 GHz. Distributeur AUDIO/VIDEO - 2 sources avec relais de télécommande

Notice d utilisation. 2,4 GHz. Distributeur AUDIO/VIDEO - 2 sources avec relais de télécommande Notice d utilisation Distributeur AUDIO/VIDEO - 2 sources avec relais de télécommande 2,4 GHz Référence document : NV_841920_0912 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation

Plus en détail

Introduction. adaptateur d alimentation électrique

Introduction. adaptateur d alimentation électrique Introduction Caractéristiques de l appareil Résolution d affichage LCD TFT 7 pouces: 480(W) x 234(H) Mode affichage: 4:3 and 16:9 Support de format de fichiers: JPEG & films au format JPEG (320x240 QVGA

Plus en détail

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guide de configuration

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guide de configuration SOUNDSTICKS WIRELESS Guide de configuration 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Veuillez respecter toutes les mises en garde. 4. Veuillez

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Notice d utilisation. Transmetteur Audio/Vidéo 2,4 GHz - 2 sources avec relais de télécommande

Notice d utilisation. Transmetteur Audio/Vidéo 2,4 GHz - 2 sources avec relais de télécommande Transmetteur Audio/Vidéo 2,4 GHz - 2 sources avec relais de télécommande Notice d utilisation Document référence : NK_119420_0806 POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET RAPIDE DE VOTRE APPAREIL, NOUS INSISTONS

Plus en détail

La clé TV. Guide d'installation. Besoin d aide? Vous êtes client Orange assistance.orange.fr. Vous êtes client Sosh

La clé TV. Guide d'installation. Besoin d aide? Vous êtes client Orange assistance.orange.fr. Vous êtes client Sosh Besoin d aide? Vous êtes client Orange assistance.orange.fr Vous êtes client Sosh Orange, SA au capital de 0 595 54 532 euros, 78 rue Olivier de Serres 7505 Paris - 380 29 866 RCS Paris - Juin 205 - ed.2

Plus en détail

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introduction Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V. Vous pouvez utiliser le WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V pour transmettre sans fil un signal

Plus en détail

DVD For instruction manual in another language, check online at

DVD For instruction manual in another language, check online at DVD-22675 For instruction manual in another language, check online at http://manuel-utilisateur.logisav.fr Connection de I appareil via un support USB 10. 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DE VOTRE DÉCODEUR TNT

MANUEL D INSTALLATION DE VOTRE DÉCODEUR TNT MANUEL D INSTALLATION DE VOTRE DÉCODEUR TNT www.easy.tv ÉLÉMENTS PRÉSENTS DANS L EMBALLAGE Décodeur Bloc d alimentation Cordon de raccordement à la TV (câble RCA) Télécommande + 2 piles Vérifiez que l

Plus en détail

2,4. GHz. Transmetteur d images Avec relais de télécommande

2,4. GHz. Transmetteur d images Avec relais de télécommande Transmetteur d images Avec relais de télécommande 2,4 GHz Référence document : NFO_412910_1002 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation de cette notice. 2 Sommaire Recommandations

Plus en détail

BDS. Système Home Cinéma Blu-ray. Guide de démarrage rapide

BDS. Système Home Cinéma Blu-ray. Guide de démarrage rapide Système Home Cinéma Blu-ray Guide de démarrage rapide Introduction, Emplacement et Connexion Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Harman Kardon! Ce guide de démarrage rapide contient toutes les

Plus en détail

H AVLINK-3 NO (3/06)

H AVLINK-3 NO (3/06) Transmetteur Manuel audio-vidéo d utilisation 2.4 GHz H AVLINK-3 NO-30352 (3/06) 1 Notes 2 Consignes de sécurité Avant l installation de ce produit, il est important de lire attentivement et de comprendre

Plus en détail

Guide d achat DVD. Laissez Unigro vous informer et achetez malin! Consultez régulièrement notre site web pour des mises à jour et de nouveaux guides.

Guide d achat DVD. Laissez Unigro vous informer et achetez malin! Consultez régulièrement notre site web pour des mises à jour et de nouveaux guides. Guide d achat DVD Laissez Unigro vous informer et achetez malin! Consultez régulièrement notre site web pour des mises à jour et de nouveaux guides. comment choisir votre lecteur ou enregistreur DVD? Le

Plus en détail

DU REC POUR DECODEUR SKY88

DU REC POUR DECODEUR SKY88 GUIDE D UTILISATION DU REC POUR DECODEUR SKY88 L ENREGISTREUR NUMÉRIQUE DE PARABOLE Revoyez, Enregistrez, Contrôlez... les programmes que vous aimez! Télévision. Internet. Téléphone 2 A VOUS LE POUVOIR

Plus en détail

TELECOMMANDE UNIVERSELLE 6 en 1

TELECOMMANDE UNIVERSELLE 6 en 1 TELECOMMANDE UNIVERSELLE 6 en 1 Permet de piloter jusqu à 6 appareils différents : TV / VCR / CBL/SAT / DVD / TUNER / TAPE FR Réf : 009502 Programmation de la télécommande Tout d abord, nous tenons à vous

Plus en détail

Guide de démarrage rapide et d'installation

Guide de démarrage rapide et d'installation Guide de démarrage rapide et d'installation Français CONTENTS INSTALLATION MURALE DE LA TV LCD......................... INSTALLATION DES CANAUX DE TV... RÉSENTATION DE LA TV LCD...... ACCESSOIRES....................

Plus en détail

MARQUE : LG REFERENCE : NB2020A CODIC :

MARQUE : LG REFERENCE : NB2020A CODIC : MARQUE : LG REFERENCE : NB2020A CODIC : 3650367 MANUEL D'UTILISATION Barre de son Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Plus en détail

Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3

Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3 Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3 FRANÇAIS Les haut-parleurs stéréo MD-3 vous permettent de bénéficier d'un son de meilleure qualité lorsque vous écoutez de la musique ou la radio sur votre téléphone Nokia

Plus en détail

BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS. Veuillez lire et conserver ces instructions

BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS. Veuillez lire et conserver ces instructions BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire et conserver ces instructions ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

DMX FOG-1500 E. Machine à fumée DMX avec controle de température électrronique.

DMX FOG-1500 E. Machine à fumée DMX avec controle de température électrronique. E-mail : infos@koolsound.com WWW.KOOLLIGHT.COM DMX FOG-1500 E Machine à fumée DMX avec controle de température électrronique Mode d emploi Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation

Plus en détail

NFO NOTICE

NFO NOTICE NFO-413058-1301 NOTICE d utilisation Certification DECLARATION DE CONFORMITE La société SEDEA certifie que le produit : 413 058 Transmetteur sans Fil à 5,8 GHz FUJIONKYO est conforme à la Directive Européenne

Plus en détail

Guide de démarrage. Le Guide de démarrage explique comment connecter, régler et utiliser votre Wireless Link. DMX-WL (1)

Guide de démarrage. Le Guide de démarrage explique comment connecter, régler et utiliser votre Wireless Link. DMX-WL (1) 4-114-319-21(1) Guide de démarrage Le Guide de démarrage explique comment connecter, régler et utiliser votre Wireless Link. DMX-WL1 2008 Sony Corporation Bienvenue dans le monde de Wireless Link Le divertissement

Plus en détail

Table des matières. INTRODUCTION Informations importantes Liste des chaînes...4 Précautions d installation...5

Table des matières. INTRODUCTION Informations importantes Liste des chaînes...4 Précautions d installation...5 Table des matières INTRODUCTION...2-5 Informations importantes...2-3 Liste des chaînes...4 Précautions d installation...5 LES FONCTIONS...6-9 Télécommande...6-8 Panneau avant...9 Panneau arrière...9 CONNEXIONS...10

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Lecteur de CD CD50SE-2 - CD80SE-2 CD100SE-2 CD200SE-2 E L E C T R O N I Q U E

MODE D EMPLOI. Lecteur de CD CD50SE-2 - CD80SE-2 CD100SE-2 CD200SE-2 E L E C T R O N I Q U E MODE D EMPLOI Lecteur de CD CD50SE-2 - CD80SE-2 CD100SE-2 CD200SE-2 E L E C T R O N I Q U E Vous venez d acquérir un Lecteur de CD aux performances audiophiles exceptionnelles. Nous vous remercions de

Plus en détail

TV-CINÉMA LAGOON GUIDE D INSTALLATION

TV-CINÉMA LAGOON GUIDE D INSTALLATION TV-CINÉMA LAGOON GUIDE D INSTALLATION Sommaire 1. Informations importantes... 2 2. Contenu de l emballage... 2 3. Raccordement de votre décodeur TV-Cinéma... 2 Connecteurs de votre décodeur TV-Cinéma...

Plus en détail

Guide Connectivité Bluetooth

Guide Connectivité Bluetooth 1 Sonic Guide Connectivité Bluetooth A compter du 1 er mars 2014 Guide Connectivité Bluetooth SoundGate 2 Adaptateur Télévision 2 Adaptateur Téléphone 2 www.sonici.com 2 Sonic Guide Connectivité Bluetooth

Plus en détail

Récepteur satellite et télécommandes

Récepteur satellite et télécommandes 9241_04_Ch2_fre 11/4/08 11:00 AM Page 1 2 Récepteur satellite et télécommandes À PROPOS DE VOTRE RÉCEPTEUR SATELLITE Ce chapitre vous présente le fonctionnement de votre télécommande, qui vous permet d

Plus en détail

Transmetteur Images et Sons 5 sources

Transmetteur Images et Sons 5 sources Notice de montage et utilisation Réf 475286 Transmetteur Images et Sons 5 sources MET731 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le transmetteur multisource Métronic permet de transporter, sans fil, vers un autre téléviseur

Plus en détail

Contenu de l emballage. Liste de termes. Powerline Adapter

Contenu de l emballage. Liste de termes. Powerline Adapter Powerline Adapter Attention! N exposez pas le Powerline Adapter à des températures extrêmes. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité immédiate d éléments chauffants. N utilisez

Plus en détail

Multiprise Audio-Vidéo Automatique

Multiprise Audio-Vidéo Automatique Multiprise Audio-Vidéo Automatique 475020 2 Description générale Le boîtier Multiprise Audio-Vidéo Automatique résout les problèmes de connexion de plusieurs appareils audio-vidéo quand le téléviseur ne

Plus en détail

Décodeur TV Sagem IAD 81 Guide d installation

Décodeur TV Sagem IAD 81 Guide d installation Décodeur TV Sagem IAD 81 Guide d installation bienvenue Ce guide va vous permettre d installer facilement le décodeur TV. TV découvrez le matériel découvrez le matériel vue d ensemble des branchements

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TSX-N

MANUEL D UTILISATION TSX-N MANUEL D UTILISATION TSX-N 1 2 TABLE DES MATIERES PREPARATION EN VUE DE L'UTILISATION.............. 2 PRECAUTIONS GENERALES......................... 2 AFFICHAGES ET CLAVIER........................... 4

Plus en détail

Mise en route. motorola W375. Écouteur. Touche de navigation S Touche programmable de droite. Touche programmable de gauche

Mise en route. motorola W375. Écouteur. Touche de navigation S Touche programmable de droite. Touche programmable de gauche motorola W7 Mise en route Écouteur Touche programmable de gauche Touche de navigation S Touche programmable de droite Objectif de la caméra Touches de volume Touche d envoi N Touche de menu M Touche fin

Plus en détail

Manuel d utilisation TAB-11C

Manuel d utilisation TAB-11C Manuel d utilisation TAB-11C006-232 Félicitations pour l'achat de votre nouvelle tablette! Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité d'exploitation et afin de prévenir les accidents!

Plus en détail

décodeur TV IHD 84 guide d installation

décodeur TV IHD 84 guide d installation décodeur TV IHD 84 guide d installation Bienvenue sommaire Vous avez choisi la TV d Orange pour profiter de l univers de la TV numérique et nous vous en remercions. Suivez attentivement les instructions

Plus en détail

French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco

French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L

Plus en détail

Guide d installation rapide NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guide d installation rapide NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guide d installation rapide NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Félicitations d avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Cet appareil photo numérique Insignia a été conçu pour des performances et

Plus en détail

Lecteur CD Stéréo avec deux microphones CD47

Lecteur CD Stéréo avec deux microphones CD47 FR Lecteur CD Stéréo avec deux microphones CD47 1. POWER 2. AFFICHAGE 3. OPEN (OUVERTURE COMPARTIMENT CD) 4. MICROPHONE 5. MICROPHONE ON/OFF 6. PORTE COMPARTIMENT CD 7. COMPARTIMENT PILES (ARRIERE DE L'APPAREIL)

Plus en détail

THIERRY AUDOUX QUESTIONS&RÉPONSES. hotline. Premiere Elements 1.0

THIERRY AUDOUX QUESTIONS&RÉPONSES. hotline. Premiere Elements 1.0 THIERRY AUDOUX 300 QUESTIONS&RÉPONSES hotline Premiere Elements 1.0 Acquérir une vidéo chapitre 5 L acquisition de la vidéo sur l ordinateur est une étape importante, laquelle est facilitée dans Premiere

Plus en détail

Notice d utilisation. Alimentation ES 300

Notice d utilisation. Alimentation ES 300 Notice d utilisation Alimentation ES 300 Notice EIKON ES 300 Référence i.t.c : 0K047 Merci d avoir choisi une alimentation EIKON ES 300! «L alimentation EIKON ES 300 est une alimentation compacte, spécialement

Plus en détail

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE AMPX100/MP3 AMPLIFICATEUR STEREO KARAOKE USB/SB/MP3 EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un

Plus en détail

Club informatique Mont-Bruno Séances du 13 janvier et 8 février 2012 Présentateur : Guy Bélanger

Club informatique Mont-Bruno Séances du 13 janvier et 8 février 2012 Présentateur : Guy Bélanger Club informatique Mont-Bruno Séances du 13 janvier et 8 février 2012 Présentateur : Guy Bélanger Gestion de la musique sur un ordinateur Windows XP Exercice 1 : comment connaître la version du lecteur

Plus en détail

Il pourrait être nécessaire de composer un code pour faire fonctionner certains appareils. Page 6

Il pourrait être nécessaire de composer un code pour faire fonctionner certains appareils. Page 6 Bienvenue au monde du cinéma maison. Guide d utilisation de la télécommande Cette télécommande constitue la clé de votre expérience cinéma maison. Numéro de modèle EUR7722KM0 Premièrement, mettre le récepteur

Plus en détail

Décodeur TV ISD 82 Guide d installation

Décodeur TV ISD 82 Guide d installation Décodeur ISD 82 Guide d installation bienvenue Ce guide d installation va vous permettre d installer facilement le décodeur. découvrez le matériel découvrez le matériel vue d ensemble des branchements

Plus en détail

Chargeur de batterie Power Bank

Chargeur de batterie Power Bank Chargeur de batterie Power Bank Référence : TEA101 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 Merci d avoir acheté un appareil ClipSonic Technology. Veuillez lire ce manuel avec attention afin d obtenir les

Plus en détail

Connexions et configuration

Connexions et configuration 9241_14_Ch12_fre 10/30/08 3:22 PM Page 1 Connexions et configuration COMMENT RACCORDER VOTRE RÉCEPTEUR SATELLITE Vous avez des câbles plein les bras et la tête remplie de questions? Ce chapitre est la

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Utilisation du système Utiliser les horloges de rappel UTILISER LES HORLOGES DE RAPPEL TYPES D HORLOGES FRÉQUENCE DES HORLOGES

Utilisation du système Utiliser les horloges de rappel UTILISER LES HORLOGES DE RAPPEL TYPES D HORLOGES FRÉQUENCE DES HORLOGES Utilisation du système Utiliser les horloges de rappel UTILISER LES HORLOGES DE RAPPEL Les horloges de rappel d événement règlent le récepteur pour capter des émissions futures et/ou les enregistrer avec

Plus en détail

Photo numérique. Les photos numériques peuvent être : - modifiées à l aide d un logiciel, - envoyées par , - publiées ou partagées sur internet.

Photo numérique. Les photos numériques peuvent être : - modifiées à l aide d un logiciel, - envoyées par  , - publiées ou partagées sur internet. 1 Photo numérique Les photos seront stockées sur une carte mémoire, laquelle peut contenir une très grande quantité de photos et même des vidéos. Elles seront visionnées sur un ordinateur ou sur une télévision.

Plus en détail

Epson SureColor Guide d installation F6070

Epson SureColor Guide d installation F6070 Epson SureColor Guide d installation F6070 2 Déballage et assemblage de l imprimante Avant d utiliser votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Assurez-vous également de respecter les

Plus en détail

Fantec SQ-35U3e. Manuel de l utilisateur. Comprends. DISQUE DUR 3.5" SATA X4 USB3.0 esata

Fantec SQ-35U3e. Manuel de l utilisateur. Comprends. DISQUE DUR 3.5 SATA X4 USB3.0 esata Fantec SQ-35U3e DISQUE DUR 3.5" SATA X4 USB3.0 esata Manuel de l utilisateur Comprends Notes A propos de l appareil Guide d installation matériel Guide de formatage du disque dur 1. Notes - Connexions

Plus en détail

Vous serez évalué sur votre autonomie, sur la pertinence des réponses apportées ainsi que sur l ergonomie de votre travail.

Vous serez évalué sur votre autonomie, sur la pertinence des réponses apportées ainsi que sur l ergonomie de votre travail. Date : ACTIVITÉ : Amplificateur Home Cinéma Yamaha RX-V361 @ CONDITIONS D EXERCICE - Moyens et Ressources Internet Logiciel Doc. PC Outillages Matériels Niveau de maîtrise des savoirs 1 2 3 4 ON DEMANDE

Plus en détail

Comment utiliser la télécommande en option (RMC105)

Comment utiliser la télécommande en option (RMC105) Comment utiliser la télécommande en option? Comment utiliser la télécommande en option (RMC105) Mise en garde Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande Manipulez la télécommande avec prudence

Plus en détail

Enregistreur de données de tension/courant AC à valeur efficace vraie et double entrée

Enregistreur de données de tension/courant AC à valeur efficace vraie et double entrée Manuel d utilisation Enregistreur de données de tension/courant AC à valeur efficace vraie et double entrée Modèle DL160 / DL162 1 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur

Plus en détail

Décodeur. Manuel d utilisation

Décodeur. Manuel d utilisation Décodeur Manuel d utilisation Pour plus de détails, merci de vous reporter aussi aux documents " Branchement du décodeur Siligence " et " Mise en service du disque dur " Vous pouvez aussi consulter sur

Plus en détail

DESCRIPTION DE LA CAMÉRA... 2 PREMIERS PAS... 3 UTILISATION DE VOTRE G-EYE... 4 PARAMÈTRES DATE ET HEURE... 6 VISÉE LASER... 6

DESCRIPTION DE LA CAMÉRA... 2 PREMIERS PAS... 3 UTILISATION DE VOTRE G-EYE... 4 PARAMÈTRES DATE ET HEURE... 6 VISÉE LASER... 6 FR SOMMAIRE DESCRIPTION DE LA CAMÉRA... 2 PREMIERS PAS... 3 Chargement de la batterie...3 Insertion de la carte microsd...3 UTILISATION DE VOTRE G-EYE... 4 MISE SOUS TENSION / HORS TENSION...4 Enregistrement

Plus en détail

Regardez la TV digitale en 10 étapes

Regardez la TV digitale en 10 étapes Mode., 4 Extra ghi 7 pqrs abc 5 jkl 8 tuv 0 Help 3 6 mno 9 wxyz High Definition Regardez la digitale en 0 étapes Démarrage rapide avec la Telenet DB-AD00 Déballez le colis Ce dont vous avez besoin : Dig

Plus en détail

Manuel d installation et mode d emploi Caméra sans fil couleur (réf )

Manuel d installation et mode d emploi Caméra sans fil couleur (réf ) Manuel d installation et mode d emploi Caméra sans fil couleur (réf. 34866) 1 INTRODUCTION Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil Merci d utiliser ce produit. Ce produit contient

Plus en détail

Guide d utilisation de la DomBox

Guide d utilisation de la DomBox Guide d utilisation de la DomBox SOMMAIRE CONTENU DE L EMBALLAGE Contenu de l emballage p.3 Branchement de la DomBox p.4 DomBox Télécommande + 2 piles R03 : AA A Branchement au réseau p.5 Télécommande

Plus en détail

Dispositif de positionnement d antenne Super Jack EZ-2000

Dispositif de positionnement d antenne Super Jack EZ-2000 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/01 Dispositif de positionnement d antenne Super Jack EZ-2000 Code : 0258 792 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations

Plus en détail

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation SOMMAIRE COMMANDES ET INDICATEURS 4 Télécommande universelle........................................

Plus en détail

Lecteur de CD Entrée USB Tuner FM (Optionnel) CD30

Lecteur de CD Entrée USB Tuner FM (Optionnel) CD30 MODE D EMPLOI Lecteur de CD Entrée USB Tuner FM (Optionnel) CD30 Vous venez d acquérir un Lecteur de CD / USB / TUNER (optionnel) aux performances audiophiles exceptionnelles. Nous vous remercions de la

Plus en détail

Installation de Résolution de Garantie et Services Web HP Votre Vectra Installation Configuration composants problèmes Support

Installation de Résolution de Garantie et Services Web HP Votre Vectra Installation Configuration composants problèmes Support ! " #$#% "!& #$#%! '!&!! "!(! % # )# ( * A lire en priorité 1 sur 1 AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l ordinateur avant d avoir débranché le cordon d alimentation de la

Plus en détail

Notice de pose : Store enrouleur

Notice de pose : Store enrouleur *Retrouvez la notice de votre télécommande pour enrouleur motorisé en page 5. * 1. Clipsez les caches sur les supports métalliques. d après vos prises de mesures. 3. Fixez les deux supports du store à

Plus en détail

PLATINE TOURNE-DISQUE ET RADIO FM/ / / / / / / / / / MODÈLE : VPR-130 GUIDE D'UTILISATION TOUS DROITS RESERVES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

PLATINE TOURNE-DISQUE ET RADIO FM/ / / / / / / / / / MODÈLE : VPR-130 GUIDE D'UTILISATION TOUS DROITS RESERVES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S PLATINE TOURNE-DISQUE ET RADIO FM MODÈLE : VPR-130 GUIDE D'UTILISATION TOUS DROITS RESERVES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS AS www.denver-electronics.com www.facebook.comdenverelectronics ATTENTION RISQUE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE. Français

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE. Français GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le téléviseur et de le conserver pour une utilisation ultérieure. Modèle: LHD32D36EU ES-A144925-1

Plus en détail

UTILISER POWER CINEMA

UTILISER POWER CINEMA A N N E X E C UTILISER POWER CINEMA C-1 AVERTISSEMENT Lisez d'abord soigneusement les informations suivantes avant de commencer à installer le logiciel Power Cinema. 1. Pour installer le logiciel Power

Plus en détail

Mode d emploi. Votre podomètre connecté

Mode d emploi. Votre podomètre connecté Mode d emploi Votre podomètre connecté Comment fonctionne le podomètre Fitbug Connectez-vous à votre compte du programme de coaching minceur ou, si vous n en suivez pas un, à votre compte Aujourdhui.com

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE StoryDisk Lite

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE StoryDisk Lite STOREX 2009 StoryDisk Lite Page 1/16 STOREX 2009 StoryDisk Lite Page 2/16 StoryDisk Lite est un disque dur multimédia vous permettant de profiter du meilleur de vos vidéos, photos et musiques préférées

Plus en détail

DVB-T SCARTxx. Récepteur Terrestre Numérique. Notice d utilisation pour l installation et l utilisation du récepteur terrestre König SCARTxx

DVB-T SCARTxx. Récepteur Terrestre Numérique. Notice d utilisation pour l installation et l utilisation du récepteur terrestre König SCARTxx DVB-T SCARTxx Récepteur Terrestre Numérique Notice d utilisation pour l installation et l utilisation du récepteur terrestre König SCARTxx A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION! Ce manuel d utilisation vous permettra

Plus en détail

LOUPE VIDEO ELECTRONIQUE PORTABLE

LOUPE VIDEO ELECTRONIQUE PORTABLE LOUPE VIDEO ELECTRONIQUE PORTABLE Manuel d utilisation Merci de lire attentivement la notice avant toute utilisation. Notice à conserver. Liste des éléments inclus dans l emballage : Loupe vidéo électronique

Plus en détail

Transmetteur sans fil

Transmetteur sans fil Transmetteur sans fil Référence 475361 Noir 475362 Blanc TRANSMETTEUR SANS FIL Images et sons FR MET837 ATTENTION : les adaptateurs Péritel / Jack ne sont pas identiques. L un est pour l émetteur, l autre

Plus en détail

GV-NX57128D / GV-NX57128DP Accélérateur Graphique GeForce PCX 5750

GV-NX57128D / GV-NX57128DP Accélérateur Graphique GeForce PCX 5750 GV-NX57128D / GV-NX57128DP Accélérateur Graphique GeForce PCX 5750 MANUEL UTILISATEUR Rév. 102 Copyright 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Tous droits réservés par GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ( GBT

Plus en détail

Station d accueil avec ampli pour ipod/iphone

Station d accueil avec ampli pour ipod/iphone Station d accueil avec ampli pour ipod/iphone D2 Mode d emploi Station d accueil avec ampli pour ipod/iphone ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas cette fiche (détrompée)

Plus en détail

BTR100. Récepteur Bluetooth. Manuel utilisateur

BTR100. Récepteur Bluetooth. Manuel utilisateur BTR100 Récepteur Bluetooth Manuel utilisateur NuForce BTR-100 Récepteur Bluetooth Pris en charge des codecs A2DP, AAC & aptx Caractéristiques Codec «aptx» supporté AAC supporté Jusqu à 10 mètres de portée

Plus en détail

Soin et nettoyage. 11 / Français. Nettoyage de l ioniseur à plasma (Si le témoin de nettoyage situé sur l afficheur de l unité principale clignote)

Soin et nettoyage. 11 / Français. Nettoyage de l ioniseur à plasma (Si le témoin de nettoyage situé sur l afficheur de l unité principale clignote) 3. Démontez le biofiltre anticorps. Démontez le biofiltre anticorps des crochets (2 points) situés en haut de l ioniseur à plasma. Crochets du haut (2 points) Nettoyage de l ioniseur à plasma (Si le témoin

Plus en détail

MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: PRINC DISNEY RP 500 DP CODIC:

MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: PRINC DISNEY RP 500 DP CODIC: MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: PRINC DISNEY RP 500 DP CODIC: 3352579 Radio réveil projecteur Disney Princess Disney Princess Projector Alarm Clock Radio Mode d emploi Instruction manual RP500DP 10 1 2 3 4

Plus en détail

Antenne intérieure/extérieure à amplification faible bruit compatible DVB-T

Antenne intérieure/extérieure à amplification faible bruit compatible DVB-T Antenne intérieure/extérieure à amplification faible bruit compatible DVB-T Haute qualité de réception des chaînes terrestres Réception à intérieur et à l extérieur, étanchéité conforme à la norme IP66*

Plus en détail

KAPPA 50 Manuel d utilisation

KAPPA 50 Manuel d utilisation KAPPA 50 Manuel d utilisation TABLE DES MATIERES 1. Introduction 2. Conseils de sécurité 3. Description de l appareil 4. Caractéristiques techniques 5. Utilisation de l appareil 5.1 Le micro UHF 5.2 Le

Plus en détail

Convertisseur Phono/Line vers USB à 2 canaux

Convertisseur Phono/Line vers USB à 2 canaux Convertisseur Phono/Line vers USB à 2 canaux GUIDE DE L UTILISATEUR 9283 - Version 1.0 Juin 2008 Page 2 1 - Instructions de sécurité 1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les

Plus en détail

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE DVR120/4 ENREGISTEUR NUMERIQUE 4 CANAUX EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité

Plus en détail

Opérations de base pour les DVD (Suite)

Opérations de base pour les DVD (Suite) Opérations de base pour les DVD (Suite) Recherche de titre / chapitre Recherche de titre / temps Utilisez cette caractéristique pour aller directement à un titre et /ou un chapitre spécifique. Utilisez

Plus en détail

Enregistrement d émissions à venir

Enregistrement d émissions à venir 9241_11_Ch9_fre 10/30/08 3:21 PM Page 1 Enregistrement d émissions à venir PROGRAMMATION ET UTILISATION DES HORLOGES Vous êtes-vous déjà senti déchiré entre l envie de regarder votre émission préférée

Plus en détail

PlayStation Camera. Mode d emploi CUH-ZEY

PlayStation Camera. Mode d emploi CUH-ZEY PlayStation Camera Mode d emploi CUH-ZEY2 7028416 FR Avant toute utilisation ˎˎLisez attentivement ce manuel et tout manuel pour du matériel compatible. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter

Plus en détail

LECTEUR DVD & MAGNÉTOSCOPE HR-XV28S PAL SECAM MANUEL D UTILISATION LPT A

LECTEUR DVD & MAGNÉTOSCOPE HR-XV28S PAL SECAM MANUEL D UTILISATION LPT A LECTEUR DVD & MAGNÉTOSCOPE HR-XV28S PAL SECAM MANUEL D UTILISATION LPT1057-002A FR Pour votre sécurité ATTENTION NE PAS OUVRIR. RISQUE D ÉLECTROCUTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉLECTROCUTION,

Plus en détail

MARQUE: OPTOMA REFERENCE: GT 100 CODIC:

MARQUE: OPTOMA REFERENCE: GT 100 CODIC: MARQUE: OPTOMA REFERENCE: GT 100 CODIC: 3357554 User Guide Handleiding Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Guía del usuario TABLE DES MATIÈRES Contenu de l emballage-----------------------------------------------------------------------------------------------fr-1

Plus en détail

sommaire contenu du pack présentation du décodeur Hi-Fi

sommaire contenu du pack présentation du décodeur Hi-Fi sommaire contenu du pack 4 présentation du décodeur Hi-Fi 5 face avant 5 face arrière 5 la télécommande 6 résultat de votre installation 6 installer votre décodeur Hi-Fi 7 configurer votre décodeur Hi-Fi

Plus en détail

Guide Express CoopTel Télé. (pour décodeur haute définition- modèle A140)

Guide Express CoopTel Télé. (pour décodeur haute définition- modèle A140) Guide Express CoopTel Télé (pour décodeur haute définition- modèle A140) Pour plus d information Téléphone 450-532-3141, option 5 ou 1 866-532-2252, option 5 Bien que ce décodeur est conçu pour des canaux

Plus en détail

Pour les utilisateurs de Windows XP

Pour les utilisateurs de Windows XP Pour les utilisateurs de Windows XP Configuration de l appareil et du PC pour qu ils fonctionnent ensemble Avant de commencer Si nécessaire, veuillez vous procurer le câble d interface approprié que vous

Plus en détail

Manuel d'installation de DVB-S 100

Manuel d'installation de DVB-S 100 Manuel d'installation de DVB-S 100 Table des matières V2.0 Chapitre 1 : Installation matérielle de la carte DVB-S 100 PCI...2 1.1 Package Contents...2 1.2 System Requirements...2 1.3 Hardware Installation...2

Plus en détail

TP TNT : Visualisation - Enregistrement

TP TNT : Visualisation - Enregistrement TP TNT : Visualisation - Enregistrement Votre nom : Date : Nom de votre binôme : Note : /40 /20 Objectif : - Compléter le schéma de raccordement du système de visualisation et d enregistrement de la TNT

Plus en détail

Notice d utilisation. Réf. B014006

Notice d utilisation. Réf. B014006 Notice d utilisation Réf. B014006 0678 FONCTIONS - Dispositif longue portée (800 à 1000 m) dans un espace ouvert. - Antenne masquée pour un design plus agréable. - 2 canaux + 8 codes numériques (soit 16

Plus en détail

Lasermètre DM40 Fiche produit

Lasermètre DM40 Fiche produit Fiche produit SÉCURITÉ Avant d utiliser l outil, lire les normes de sécurité et les instructions. Une utilisation incorrecte de l appareil, qui ne est pas conforme aux instructions de ce manuel peut causer

Plus en détail

USB-Videograbber avec logiciel pour numérisation rapide des VHS. Mode d emploi français PX-8048

USB-Videograbber avec logiciel pour numérisation rapide des VHS. Mode d emploi français PX-8048 USB-Videograbber avec logiciel pour numérisation rapide des VHS Mode d emploi français PX-8048 Sommaire Consignes préalables...3 Sécurité... 3 Le recyclage... 3 Votre nouveau Videograbber...4 Configuration

Plus en détail

Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL

Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL Commandes 1. Connecteur Ecouteurs/Antenne Pour améliorer la réception de stations radio FM lorsque vous utilisez le haut-parleur,

Plus en détail

DDX-7005 Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read the user manual completely

DDX-7005 Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read the user manual completely 1 37 DDX-7005 Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read the user manual completely Table des matières INTRODUCTION Mesures de sécurité importantes...

Plus en détail

Modè le N NT11. FR Manuel. de l Utilisateur

Modè le N NT11. FR Manuel. de l Utilisateur Modè le N NT11 FR Manuel de l Utilisateur Caractéristiques du produit SE Windows 10 home Ecran IPS de 10,6 pouces Quadruple cœur DDR3L de 2 Go, emmc de 32 Go Bluetooth 4.0 Caméra frontale 0.3 MP Wi-Fi

Plus en détail

Model SA-10 Quick Start Guide. Super Audio CD Player

Model SA-10 Quick Start Guide. Super Audio CD Player Model SA-0 Quick Start Guide Super Audio CD Player ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Bienvenue Avant de commencer Nous vous remercions d avoir choisi un lecteur CD Marantz. Ce

Plus en détail

Sunrise TV Box. 2 Connecter. Sunrise TV Box simplement

Sunrise TV Box. 2 Connecter. Sunrise TV Box simplement Sunrise TV Box 2 Connecter Sunrise TV Box simplement Bienvenue chez Sunrise TV Nous nous réjouissons que vous ayez opté pour Sunrise TV. Vous avez fait le bon choix. Sunrise TV vous propose tout ce que

Plus en détail

LINK SOUND SD MANUEL UTILISATEUR. Linkcom France 11 rue du Soleil Levant CLAMART Copyright 2009 Linkcom Tous droit réservés

LINK SOUND SD MANUEL UTILISATEUR. Linkcom France 11 rue du Soleil Levant CLAMART Copyright 2009 Linkcom Tous droit réservés LINK SOUND SD MANUEL UTILISATEUR LINK SOUND SD - Manuel utilisateur Edition : Avril 2009 Toutes les spécifications et informations contenues dans ce guide, le matériel et les logiciels du produit peuvent

Plus en détail