Zaxcom DEVA 4 Un enregistreur audio numérique de haute résolution à huit pistes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Zaxcom DEVA 4 Un enregistreur audio numérique de haute résolution à huit pistes"

Transcription

1 Zaxcom DEVA 4 Un enregistreur audio numérique de haute résolution à huit pistes DEVA 5 Un enregistreur audio numérique de haute résolution à dix pistes Mode d emploi Rev 1 Juin

2 Table des matières Table des matières...2 Notes concernant DEVA ADDENDA 1: 23 Juin Procédures pour la mise à jour du logiciel ADDENDA 2: 23 Juin Introduction.. 8 Listes des fonctions:...8 Conventions...10 Description de la partie frontale de la machine...11 Description de la partie latérale gauche Alimenter le Deva Brancher le Deva Entrées analogiques: Sorties analogiques: Sortie casque Entrées numériques: Sorties numériques: Entrées de synchronisation: Entrée/sortie du Time Code: Entrée/sortie Fire Wire: Connecteur serial: Port USB: Mise à jour du logiciel: Sécurité: Guide simplifié des opérations: Mise sous tension: Exemple de configuration: Configuration initiale: Guide du logiciel et descriptions du menu Menu principal Menu Disk Mix (mixeur du disque) Menu Output Mix (mixeur de sortie) Assignation des potentiomètres Time Code Configuration du Deva Menu Input Control (contrôle des entrées) Menu My Deva.(mon Deva) Menu Cue Mode (localisation des fichiers) Générateur de 1kHz (Tone) Écouteurs Scène Prise - Notes Manuel Conseils et petits trucs des opérations Formater les disques durs Formater les disques DVD ou CD Media Lecture et enregistrement simultanés Les fichiers ZAX Le DEVA 5 dans la salle de transfert

3 26. Pour et contre les disques DVD-R, DVD-RW, et DVD/RAM Spécifications Connecteurs...60 NOTES CONCERNANT LE DEVA 4 Note: Ce manuel a été écrit pour le Deva 5, mais il s applique également au Deva 4, excepté lorsqu il fait référence aux 10 pistes. La différence majeure qui existe entre les deux machines se situe au niveau du nombre de pistes disponibles et des fréquences d échantillonnage. Le DEVA 4 enregistre un maximun de 8 pistes jusqu à une fréquence d échantillonnage de 96K. Le DEVA 5 enregistre un maximun de 10 pistes jusqu à une fréquence d échantillonnage de 192K. Pour tout ce qui concerne les autres aspects, les machines sont identiques. 3

4 ADDENDA 1: 23/6/04 VERSION INITIALE DU PRODUIT: Comme vous le savez jusqu à date la version initiale des Deva 4 et 5 n inclue pas toutes les fonctions mentionnées dans les publicités de prélancement et dans ce manuel. Cet addenda fournit une description des items non inclus dans le logiciel initial. Toutes les fonctions mentionnées seront fournies via un ensemble de logiciels que vous pourrez obtenir par internet dès qu ils seront disponibles dans un futur très proche. Les fonctions suivantes ne sont pas encore terminées: UNITÉ INTERNE DVD-R-RW : Si vous commandez un DEVA avec l option de l unité interne DVD-R-RW, l unité est incluse mais elle ne sera pas opérationnelle jusqu à ce que le logiciel adéquat soit installé. Ces programmes devraient être disponibles le 1er août Jusque-là vous pouvez utiliser le port Fire Wire pour graver sur une unité DVD/RAM externe. Vous ne pourrez pas graver sur une unité DVD-R-RW externe jusqu à ce que les programmes mentionnés plus haut soient installés (voir la section 14.4). FICHIER ZAX et SD2: Ces formats de fichier ne sont pas inclus dans la version initiale. Vous pourrez seulement graver des fichiers polyphoniques ou monophoniques BWF sur l unité DVD/RAM (voir la section 14.4). FRÉQUENCE D ÉCHANTILLONNAGE: Les fréquences d échantillonnage disponibles initialement sont de 44.1k, k, 48k, k et 96KHz. Vous ne pouvez pas encore graver 192k ou des fréquences variables (voir la section 12.1). METADATA: Les menus SCENE, TAKE, NOTES (scène, prise et notes) sont déjà activés (voir la section18). PRÉ-ENREGISTREMENT: La fonction de pré-enregistrement peut ne pas encore être opérationnelle. Dans ce cas, attendez la mise à jour du logiciel dans les jours qui suivent. (voir la section 12.4).Version 1.38 le pré-enregistrement est actif pour les fréquences d échantillonnage allant jusqu à 48kHz. FILTRE PASSE-HAUT: Les filtres ajustables passe-haut dans le menu Input est inactif. (voir la section 13). CARTE INTERNE COMPACT FLASH: Cette option ne sera pas activée avant la deuxième mise à jour majeure du logiciel. ENREGISTREMENT ET LECTURE SIMULTANÉS: De même, cette option ne sera pas disponible avant la deuxième mise à jour majeure du logiciel. 4

5 PROCÉDURES POUR LA MISE À JOUR DU LOGICIEL Les mises à jour seront également envoyées par , comme pièces jointes, à tous les propriétaires enregistrés de DEVA. Après avoir téléchargé le fichier, vous devez le graver sur un disque DVD/RAM sous le format UDF. Insérez ce dernier dans le graveur DVD/RAM connecté au port Fire Wire du DEVA. Les instructions de la mise à jour seront incluses dans les fichiers de mise à jour. 5

6 ADDENDA 2: 23 Juin 2004 Quelques fonctions du logiciel ont changé ou sont en cours de changement depuis la rédaction de ce manuel. Cet addenda aborde ces changements. Ces derniers ne suivent pas un ordre particulier. LA RÉFÉRENCE DU 1 khz (TONE) (12.7) La référence du Tone (signal de référence) est de 1kHz à la fréquence d échantillonnage de 48k. La fréquence du Tone est liée intentionnellement à la fréquence d échantillonnage pour fournir une référence rapide qui confirme la fréquence. À 44.1K le Tone est de 918 Hz, à 96K il est de 2 khz, et à 192K il correspond à 4 khz. AES EXTERNE (12.2.1) En mode AES externe, le Deva prend ses références d une source externe comme par exemple un mixeur numérique. Autant la source externe que le Deva doivent être réglés sur la même fréquence d échantillonnage ou bien le Time Code sera inexact. Aussi, en mode AES externe le DEVA prend sa synchronisation des entrées AES 1 et 2, ainsi vous devez toujours utiliser ces entrées lorsque vous travaillez avec ce mode. Vous ne pouvez pas travailler en mode AES externe avec d autres paires d entrées. De plus, si le signal externe se perd le mode AES externe reviendra à la synchronisation interne. Dans une révision ultérieure du logiciel, l écran HOME (Principal) indiquera la perte de la synchronisation externe. Il est recommandé de laisser le programme en AUTO. En présence d un signal AES externe, le Deva est entièrement tributaire de ce dernier. Il peut se fermer aux entrées AES externes. On ne peut pas travailler en mode de référence interne et recevoir le signal AES en même temps. Si un signal AES externe est utilisé, le Deva doit être en référence externe. CONSOMMATION D ÉNERGIE Le Deva consomme approximativement 750ma à pleine capacité. Cette charge augmentera dans une révision ultérieure. Jusqu à date, tous les convertisseurs de A à D fonctionnent en permanence. Dans une prochaine version, les convertisseurs qui ne seront pas utilisés se fermeront automatiquement diminuant ainsi la consommation d énergie. MENU CUE (localisation des fichiers) (18.3) Actuellement, pour reproduire toute prise, vous devez utiliser le menu CUE et appuyer sur ENT SEG #, ensuite utiliser le clavier numérique pour entrer le numéro désiré, finalement appuyer à nouveau sur ENT SEG # et après sur la touche PLAY. Dans une version future du logiciel, vous serez en mesure d utiliser la partie avant de la machine. Vous pourrez simplement appuyer sur la touche dièse # du clavier, sur CUE puis PLAY. VOYANT DES BATTERIES Actuellement le voyant de batterie sur l écran montre le voltage de la batterie interne. Dans une version future du logiciel, ce voyant montrera le voltage de n importe quelle source (interne ou externe) utilisée pour alimenter le DEVA. NOMMER LE FICHIER SÉLECTIONNÉ (14.2.3) Maintenant il vous est possible d entrer jusqu à 10 caractères alpha-numériques. MENU MÉMOIRE DEVA Ce dernier est un nouveau menu qui apparaît dans le logiciel mais il est actuellement inactif. Il comprend les options: SAVE DEVA STATE (ce qui vous permet de sauvegarder tous les paramètres du Deva), RESTORE DEVA STATE (ce qui vous permet de restaurer n importe quel état sauvegardé), RESTORE DEFAULTS (ce qui permet de restaurer les paramètres par défaut), et UPDATE SOFTWARE (ce qui vous permet de mettre à jour le logiciel sans avoir besoin du programme d installation automatique). 6

7 CHANGEMENT DANS LE TIME CODE (11.6) La touche TOGGLE USER BITS / TIMECODE s appelle à présent TOGGLE TC TYPE. Il y a en plus une troisième option appelée JAM TIME OF DAY /ENTER TIME OF DAY. Le DEVA a deux horloges, une pour le time code et une horloge pour l heure du jour. Cette nouvelle option vous permet d entrer l heure de la journée puis ensuite de synchroniser l horloge du time code avec les données de l heure du jour (TOD pour l abréviation anglaise). DOUBLE FRÉQUENCE DE TIME CODE Une nouvelle fonction permet au Deva de se synchroniser à une fréquence de time code particulière et d enregistrer une autre valeur. Par exemple, vous pouvez entrer un time code de 23,98 fps d une caméra HD et enregistrer un time code de 29,97 fps tiré du premier. Les deux fréquences de time code seront en parfaite synchronisation dans le premier cadre de chaque seconde. Le DEVA maintiendra la synchronisation parfaite du time code même quand il s éteindra et se rallumera. L horloge de plusieurs autres générateurs de time code peut gagner ou perdre une image à chaque fois qu il s allume et s éteind. FONCTIONS DU DISQUE INTERNE (INTERNAL DISK UTILITIES) (14.2) Aujourd hui il est inclu une touche appelée FORMAT DISK (formater le disque). Cette touche doit être utilisée avec beaucoup d attention car elle peut effacer tout le disque, non seulement les parties sélectionnées. Avant de procéder, deux questions rapides seront posées afin de confirmer si vous êtes réellement sûr de vouloir effectuer cette opération. 7

8 Introduction Bienvenu chez DEVA 5! Ce manuel décrit les opérations et les capacités de l enregistreur audio portable le plus avancé, déjà intuitif, disponible sur le marché. Suivant la tradition de l enregistreur Deva 2 et du mixeur Cameo, le DEVA 5 combine des capacités incroyables avec la facilité d utilisation et un apprentissage simple. Comme vous pourrez le voir dans les pages suivantes, le DEVA 5 est facile à programmer et à configurer. Que ce soit un enregistreur sur chariot pour travailler en film, un enregistreur porté à l épaule pour un documentaire ou un enregistreur maître pour des concerts symphoniques enregistrés en public, le DEVA 5 vous permettra d enregistrer jusqu à 10 pistes audio avec une résolution de 24 bits à une fréquence d échantillonnage pouvant atteindre 192kHz. DEVA 5 offre également une sécurité incomparable en terme de protection de mot de passe pour la machine et de protection des données pour l audio. Il n y a que le DEVA 5 qui vous permette d enregistrer simultanément sur un disque interne (et permutable), sur une carte (optionnelle) Compact Flash interne, sur une unité (optionnelle) DVD/R/RW interne et sur un dispositif Fire Wire externe. Vous pouvez définir différents formats pour divers dispositifs de stockage et vous pouvez même copier l enregistrement d un jour précédent sur une unité tout en enregistrant le travail en cours sur une autre. DEVA 5 a été conçu essentiellement comme enregistreur de terrain, ainsi chaque fois qu il y avait dans le processus de création un choix à faire vis à vis des fonctions à inclure, on préférait toujours maximiser la capacité d enregistrement et minimiser la taille et la consommation d énergie. Dorénavant bien que le DEVA 5 comprenne 16 entrées (8 analogiques et 8 digitales) et enregistre sur 10 pistes, les sorties sont limitées à 6 analogiques et à 8 digitales. Évidemment n importe laquelle des 10 pistes peut être envoyée vers n importe laquelle des combinaison de sorties. Liste des fonctions: Enregistrement simultané sur multi-disques et en multi-format Enregistrement sur une machine de 10 pistes à 24 Bits et 192 khz Mixage audio digital avec 16 canaux et 192 khz Mémoire de pré-enregistrement de 15 secondes Conversion de fréquence d échantillonnage Système d opération de mission critique Zaxcom Enregistrement Surround - avec encodage SoundField Entrées analogiques: 8 Entrées AES: 8 Sorties analogiques: 6 Sorties AES: 8 Fréquence d échantillonnage maximum: 192 khz Dispositif DVD interne: optionnel Matrice interne: 16 entrées 10 sorties Claquette Mic.Format des archives ZAX Champ dynamique analogique: 120dB Dimensions: 8,1 x 26,9 x 19,6 centimètres Dimensions avec le dispositif DVD interne: 10,2 x 26,9 x 19,6 centimètres Poids: 2,22 kilos sans batterie Entrées analogiques: XLR équilibrées de +4dB à -60dB 8

9 Alimentation de microphone: +48v Phantom Interface externe pour le disque IEEE 1394 FireWire Head room: -12 à - 20dB sélectionnable L enregistrement direct sur disque dur avec une copie de sécurité sur DVD est la manière la plus sûre pour enregistrer en location. Le système d enregistrement DEVA vous donne la tranquillité d esprit en sachant que la température, l humidité, le mouvement et la pollution ambiante ne pourront pas affecter les enregistrements que vous ferez sur un enregistreur avec un disque dur scellé. Il n y a que le Deva qui enregistre sur multiples disques et sur une carte Compact Flash tm en même temps. Cela vous permet d enregistrer toutes les copies requises pour la postproduction en même temps que l enregistrement original, sauvant ainsi un temps précieux. Le Deva vous permet de garder votre enregistrement original sur le plateau, ce qui rend possible à la production d obtenir les références instantanées des enregistrements précédents. Les discussions avec le département de la postproduction concernant des questions d enregistrement peuvent être éclaircies immédiatement et des copies supplémentaires du son enregistré peuvent être produites en cas de perte, de dommage ou de vol d équipement. L enregistrement sur multi-disques et multi-fréquences d échantillonage vous permet d envoyer à la postproduction deux disques avec différentes fréquences d échantillonage. Par exemple, des fréquences de et peuvent être enregistrées en même temps. Vous pouvez envoyer à la postproduction 4 types de fichiers AES-31, Broadcast Wave, SD2 et les nouveaux fichiers ZAX..Les fichiers ZAX gravés sur DVD contiennent déjà le logiciel permettant de convertir les fichiers dans n importe quel format utilisé par la postproduction. Le Deva offre une compatibilité directe avec Avid et Pro Tools. Cela économise énormément de temps lors du transfert des fichiers en postproduction. Les Metadata des scènes, des prises, des notes et des numéros de bobines peuvent être entrés dans l enregistreur Deva en utilisant la touche Screen Display, le mixeur Cameo et le clavier externe. Ces données vont directement dans le système de postproduction Avid. Tout metadata peut être facilement programmé sur le Deva pour s assurer que la postproduction obtienne l information correcte pour chaque prise. Le Deva supportera des formats de disque FAT32 et UDF. Les DVD et les CD créés par le Deva sont maintenant directement lisibles sur des ordinateurs Mac et PC sans avoir besoin de logiciel supplémentaire. Le Deva peut être commandé optionnellement avec une fente interne pour la carte mémoire Flash. Quand il est chargé avec 2 Gigabytes de mémoire flash, le Deva peut enregistrer 11.5 heures sur pistes audio sans aucun disque connecté au système. Cette mémoire est utilisée au cas où le disque dur interne est temporairement indisponible, comme par exemple sous des températures au-dessous de 0 degré. L écran couleur tactile (screen display) est l un des points forts du Deva. Ce système intuitif est le moyen de contrôle le plus direct et le plus flexible. De nouvelles fonctions peuvent être ajoutées au Deva créant ainsi de nouveaux boutons et des contrôles sur l écran. 9

10 La conversion de fréquence d échantillonnage est un outil nécessaire pour la postproduction. Il n y a que le Deva qui incorpore la conversion interne de fréquences d échantillonnage permettant de faire des copies simultanées du son à multiples taux. Le Deva est également le seul enregistreur qui puisse enregistrer et lire à des fréquences d échantillonnage non standard pour n importe quelle application audio. Le Deva, comme enregistreur de location, a la possibilité de lire et d enregistrer en même temps. Cela ouvre de nombreuses possibilités comme outil de production. Les vidéos musicales de même que la production cinématographique et télévisuelle bénéficieront toutes de cette capacité. Conventions Le Deva utilise un écran de haute résolution tactile (de style PAD: Assistant personnel numérique) pour accéder aux fonctions du logiciel. Dans la plupart des cas vous pouvez utiliser votre doigt pour séléctionner les fonctions. Vous pouvez utiliser également n importe quelle marque de stylo pour PAD. Dans ce guide, les conventions suivantes seront utilisées: TOUCHER ou SÉLECTIONNER (TOUCH or SELECT) sont utilisés indistinctement pour sélectionner des fonctions sur l écran. ÉCHANGER (TOGGLE) est utilisé quand la sélection tourne autour d un nombre variable d options. Par exemple, SAMPLE RATE (fréquence d échantillonnage) changera les valeurs consécutives ainsi 48, , 96,192, etc Les touches de logiciel et les menus sont indiqués en caractère majuscule, GRAS ITALIQUE. Par exemple: INPUT CONTROL dans le MAIN MENU. Il y a deux moyens de naviguer d un menu à un autre. Le premier est de pressez la touche MENU sur le panneau frontal. L autre est d appuyer sur la touche STATUS sur n importe quel écran. La touche STATUS montre si le Deva est en mode STOP, PLAY ou RECORD. Appuyez sur cette touche ou sur MENU ne changera pas le status de transport. Il est sécuritaire d effectuer cette sélection à tout moment au cours de l enregistrement. 10

11 Description de la partie frontale de la machine Les potentiomètres 1 à 4 Ces derniers sont les 4 principaux potentiomètres d entrée. Ils sont assignables à n importe quelle entrée analogique ou numérique par le menu FADER ASSIGN. Ils peuvent être également désigné pour agir comme Pan Pots (contrôle gauche/droite). 2. La touche écran tactile (Screen Display) Elle montre principalement les mesures et le status de transport et elle est la principale interface du logiciel. Pour interagir avec elle, vous pouvez utiliser votre doigt ou n importe quel stylo pour PAD (ou PDA). 3. Microphone d ordre (Slate Mic) 4. Touche de fonction F1- F6, plus MENU et ENTER Ces derniers sont des touches à double fonction. Quand l écran montre la fenêtre HOME, les touches F1 à F6 exécutent la fonction écrite au-dessus d eux. Dans d autres menus, les touches de Fonction peuvent être programmées par l utilisateur. CUE (F1) Appelé le menu Cue ou Playback (Menu de lecture) C.TAKE (F2) Marque une prise comme Bonne prise ( Circled Take ) dans les fichiers du Meta Data. Cette touche peut être pressée soit pendant l enregistrement soit après que la prise aie été enregistrée, mais avant de débuter la prise suivante. Tous les Meta Data peuvent être édités plus tard. FALSE START (F3) La fonction indique une prise comme fausse dans les fichiers du Meta Data. Le numéro du segment (SEGMENT#) n augmentera pas après l enregistrement. Cette touche peut être pressée soit pendant ou juste après l enregistrement de la mauvaise prise. TIME CODE (F4) appelé le menu Time Code. S.T.N. (F5) appelé le menu Scène, Prise, Note (SCENE TAKE NOTE) où vous pouvez écrire des informations pour les fichiers du Meta Data. 11

12 HEADPHONE (F6) appelé le menu matrice d écoute (HEADPHONE matrix) sélectionnée. MENU avance l écran au menu suivant. C est la même chose que d appuyer la touche STATUS dans n importe quel menu. ENTER confirme l entrée de données. 5. Le bouton de contrôle de transport réalise les fonctions Enregistrer, Lire et Arrêter (Record, Play, Stop) quand le Deva est en mode normal d opération (NORMAL OPERATING). 6. Le clavier numérique et touche retour donnent un moyen alternatif d entrer des données numériques tels que le Time Code et le Meta Data. 7. Contrôle du volume des écouteurs. 8. Le bouton d activation du microphone d ordre est un bouton presser et maintenir qui active le microphone d ordre. L attribution de ce signal se fait par le menu DISK MIX. Description du panneau latéral gauche * Note: Les connecteurs Ref 1 et Ref 2 sont actuellement inutilisés. 9. Le connecteur pour l entrée externe de l alimentation v DC, 1 Amp, Pin 4 +, Pin Le compartiment pour le disque dur 11. Le compartiment pour la batterie. Pour des batteries de type NP L interrupteur d alimentation 13. Le connecteur de sorties numériques AES - 4 paires de sorties numériques AES sur un connecteur Mini à 15 broches. 14. Le connecteur d entrées numériques AES - 4 paires d entrées AES sur un connecteur Mini à 15 broches. 15. Le connecteur Fire Wire pour disque dur externe ou graveur de DVD ou de CD. 12

13 16. Port Série / RS422 Un connecteur de 9 broches pour un contrôle externe du Deva et pour communiquer avec le mixeur Cameo. 17. Le connecteur de Time Code Un connecteur Lemo standard à 5 broches pour le Time Code. 18. Le port USB pour connecter des périphériques approuvés tels qu un clavier ou une imprimante. Description du panneau latéral droit 19. Le connecteur pour la caméra Connecteur de sortie standard pour caméra de 10 broches de type ENG. Il envoie les sorties 4 et 5 vers la caméra et reçoit le signal du moniteur de la caméra. NOTE Les 2 retours d écoute caméra sont mélangés en mono. 20. Entrées Microphone / Entrée ligne 1, 3, 5 et 7 Chaque entrée est équilibrée électroniquement et atténuée intérieurement pour pouvoir manier soit le niveau de microphone soit celui de la ligne. (sélectionnable par le menu INPUT CONTROL). 21. Sorties analogiques 1-6 Un connecteur à 25 broches. 6 canaux de sortie ligne audio. Ces canaux peuvent aller de 1 à 6 ou de 5 à 10 et la sélection se fait en un menu. 22. Sortie casque d écoute Connecteur stéréo femelle de ¼ de pouce. Impédance optimale des écouteurs: 100 ohm. 23. Entrées de Microphone / Entrées ligne 2, 4, 6, et 8 Chaque entrée est équilibrée électroniquement et atténuée intérieurement pour pouvoir manier soit le niveau de microphone soit celui de la ligne. (sélectionnable par le menu INPUT CONTROL) 13

14 1. Alimenter le Deva 1.1. Insérer une batterie NP-1 totalement chargée dans le compartiment pour batterie et/ou connecter une source d energie de 12 volt DC au connecteur d alimentation XLR à 4 broches. Le voltage de la source externe devrait être entre 10 et 16 volt DC, 1 amp. La broche 4 est +, la broche 1 est NOTE Le DEVA 5 utilise des fusibles internes. Ces fusibles se rechargent automatiquement. Si les fusibles sautent, attendre approximativement 60 secondes et relancer la machine (en supposant bien sûr que vous corrigiez d abord l erreur qui a causé la panne) Allumer l unité en appuyant sur l interrupteur d alimentation. Le Deva sélectionnera automatiquement soit la batterie interne soit l alimentation externe. Quand la source d alimentation externe tombera au-dessous de 9.5 volts, le Deva passera sans interruption sur l alimentation interne. Le Deva ne chargera pas la batterie interne. Il ne la recharge pas non plus quand il fonctionne sur charge externe. 2. Brancher le Deva 2.1. Entrées analogiques: Le DEVA 5 dispose de 8 entrées analogiques sur des connecteurs standard XLR femelle à 3 broches. Le niveau de ces entrées peut être sélectionné individuellement par moyen du logiciel entre le niveau d entrée microphone et celui de ligne. Cette sélection s effectue en utilisant le bouton INPUT CONTROL dans le menu principal (MAIN MENU) Chaque entrée analogique dispose d un limiteur analogique contrôlé de façon numérique. Ce dernier peut être ouvert ou fermé dans le menu INPUT CONTROL. Pour empêcher toute saturation numérique, la limitation a lieu avant le convertisseur analogique à numérique. Une fois que le signal est numérisé, il est impossible de saturer dans l unité car le Deva utilise un algorithme DSP de point flottant Le Deva possède également une entrée disponible sur les 5 et 7 broches du connecteur pour la caméra, qui peut être utilisé comme retour d écoute de la caméra. Bien que 2 entrées soient disponibles sur le connecteur, intérieurement ils sont mélangés en mono Sorties analogiques: Le Deva dispose de 6 sorties analogiques disponibles sur le connecteur de 25 broches. Deux sorties (de la piste 5 et 6) sont disponibles dans le connecteur pour caméra de 10 broches. Le niveau nominal de sortie, à -20 db en dessous de la saturation, est de 10dBu. 14

15 2.3. Sortie casque: La sortie casque alimente des écouteurs de basse impédance (100 ohm). L assignation du signal est effectuée par le menu HEADPHONE sur l écran MAIN MENU. Vous pouvez également écouter n importe quel canal en solo, dans les écouteurs en TOUCHANT (pendant environ une seconde) le niveau de cette sortie qui apparaît sur l écran HOME SCREEN. En touchant la section des écouteurs ou en changeant pour un autre menu, vous reviendrez à la sélection courante des écouteurs Entrées numériques: Le DEVA 5 a 8 entrées numériques AES disponible sur un connecteur mini DB Sorties numériques: sorties AES sont disponibles sur un connecteur mini DB Entrées de synchronisation: Les connecteurs REF 1 et REF 2 sont actuellement inutilisés. À l avenir, il est prévu qu y soit connectée l option de référence vidéo Entrée/Sortie du Time Code: L entrée et la sortie du Time Code est disponible sur le connecteur Lemo à 5 broches situé sur le côté gauche du Deva Entrée/Sortie Fire Wire: Un connecteur Fire Wire est disponible sur le côté gauche du Deva pour connecter un dispositif externe comme un disque dur ou un graveur de DVD/CD. La situation et le contrôle de ce dispositif est disponible à partir de la touche Mon Deva (MY DEVA) dans le menu principal (MAIN MENU) Connecteur serial: Utiliser ce connecteur pour contrôler certaines des fonctions du Deva par le mixeur Cameo et d autres dispositifs de contrôle approuvés. En postproduction, il permet également que le Deva imite un reproducteur vidéo Sony Port USB: Utiliser ce port pour attacher un dispositif de contrôle externe tel qu un clavier. Vous pouvez également connecter une imprimante à ce port pour imprimer des fichiers Meta Data. Contacter Zaxcom pour une liste de dispositifs compatibles. 15

16 3. Mise à jour du logiciel du Deva: 3.1. Dès qu une nouvelle version du logiciel sera prête, elle vous sera envoyée par courrier électronique. Pour obtenir ce service, assurez-vous que votre fournisseur a bien remis votre adresse à Zaxcom. Vous devez graver le logiciel sur un disque DVD-RAM et insérer ce disque dans une unité Fire Wire externe. Vous serez dirigé à partir de l écran du Deva avec la fonction de mise à jour du logiciel: UPDATE SOFTWARE?. Suivre les étapes qui sont indiquées sur l écran. Dans le futur, les mises à jour pourront se faire à partir du disque DVD interne. 4. Sécurité: 4.1. Le Deva dispose d un écran de bienvenu personnalisable pour l utilisateur. Cet écran, qui apparaît pendant deux secondes lors de la mise en fonction de l appareil, peut être programmé avec le nom de l utilisateur et n importe quelle donnée ou photo qui correspondra à un fichier de 320x240 BMP. Cet écran est protégé par un mot de passe L opération du Deva peut également être protégée par un mot de passe. La machine fonctionnera pendant un certain temps (X) avant de demander le mot de passe. Si le mot de passe n est pas entré, la machine cessera de fonctionner. Cette fonction peut être activée ou désactivée par le propriétaire. Cela signifie qu en cas de vol, le Deva sera rendu inutilisable. 5. Guide simplifié des opérations: 5.1. Mise sous tension: Dès que le Deva est alimenté comme désiré, à savoir avec une batterie ou avec une alimentation externe (ou les deux), allumez en utilisant l interrupteur situé sur la gauche à côté de la porte du compartiment à batterie Exemple de configuration: Le Deva 5 a des configurations préétablies lors de la fabrication, qui vous permettent d allumer la machine et commencer à enregister immédiatement. L écran numérique vous donne un accès complet au puissant logiciel. Cette section vous permettra de commencer. Par exemple, nous programmerons le Deva comme un enregistreur pour documentaire disposé à enregistrer 4 microphones à pistes avant potentiomètre et à envoyer le mixage monophonique de ces dernières sur une cinquième piste. Le Time Code sera le standard américain 30 non drop frame (ndf), la fréquence d échantillonnage sera de 48K et la résolution de 24 bits. Nous enregistrerons simultanément sur le disque dur interne et sur l unité DVD-R interne (optionelle). 16

17 5.3. Configuration initiale Le Deva prend 3 secondes pour s initialiser. Le premier écran que vous verrez est l écran principal Home. Cet écran montre: Le status de la machine (actuellement STOP); Le Time Code (il montre 00:03:47:14); Le nombre de pistes qui sont en train d enregistrer (10); Le voltage de la batterie (14 v, soit interne soit externe dépendant de la source utilisée); Le temps de pré-enregistrement en secondes (6); Le fréquence d échantillonnage (48000 Hz); La format du type de Time Code (23.98); Les configurations du moniteur des écouteurs (Factory preset, Channels 1 and 2 stéréo, Left = Ch 1, Right = ch2); Le numéro de segment actuel ou le numéro index (001) Le nombre total de prises enregistrées (6); Le nom ou le numéro d archive du fichier (Friday); Le champ inférieur montre les données sur la scène (1), la prise (1) et les notes ( Save ). À droite se trouvent les cadrans des niveaux sonores. Il y a une mesure maximale / minimale qui arrêtera et retiendra pendant 3 secondes le niveau le plus haut enregistré. (note- IL FAUT UNE LIGNE DE TEMPS RESTANTE) Noter la lettre V à droite du champ STATUS. Cette touche s alterne autour des 4 variations de l écran HOME Pour ajuster le DEVA, appuyez sur la touche STATUS. Dans cet exemple, cela dit STOP. En touchant soit avec votre doigt soit avec votre stylo, vous serez dirigé vers le MAIN MENU (Menu Principal). En pressant la touche MENU, vous irez également dans le menu principal (Main Menu). 17

18 Ce Menu contrôle toutes les fonctions du logiciel du Deva. Ce logiciel suit beaucoup de conventions utilisées dans le système opérant MS Windows tm. Commençons en sélectionnant My Deva (Mon Deva). Cette touche montre tous les disques connectés au Deva. Utilisez-la pour ajuster les paramètres du disque dur et le DVD-R interne Appuyez sur la touche INTERNAL HD (disque dur interne) Si ce disque est utilisé pour la première fois, nous le formaterons. CECI EFFACERA TOUTES LES DONNÉES PRÉSENTES SUR LE DISQUE DUR (Bien que si des données sont effacées accidentellement, les fichiers sont récupérables en cliquant 18

19 REBUILD DIRECTORY (Recupérer directement) avant d enregistrer de nouveau sur le fichier effacé Sélectionnez ERASE CURRENT FOLDER (Effacer le dossier actuel). On vous demandera de confirmer la demande. Si vous êtes sûr, sélectionnez OK Sélectionnez CURRENT FOLDER (dossier actuel) pour pouvoir le nommer. Ce nom est alphanumérique et il sera habituellement l équivalent du numéro de bobine du son Sélectionnez Name Selected Folder (Nommer le dossier sélectionné). 19

20 En utilisant le clavier de l écran tactile écrivez le numéro d enregistrement ou le nom désiré. Appuyez sur la touche ENT pour accepter le nom Appuyez sur la touche STATUS (STOP) au coin supérieur droit de l écran pour retourner au menu précédent. (Ou pressez la touche MENU sur le panneau frontal). Vous ne changerez pas le status en pressant cette touche. C est sécuritaire de la sélectionner en tout temps, même quand vous enregistrez. Pressez cette touche 2 fois plus pour revenir au menu MY DEVA. Maintenant nous allons ajuster les paramètres de l unité DVD interne (optionelle) et /ou n importe quel dispositif Fire Wire externe Sélectionnez INTERNAL DVD DRIVE (unité DVD interne).(ceci s applique uniquement si vous possédez l unité optionnelle DVD interne). Ceci vous amène au menu INTERNAL DVD DRIVE. Sélectionnez FILE TYPE (type d archive) et choisissez WAV POLY. Ensuite sélectionnez FILE RESOLUTION (résolution de l archive) et choisissez 24 bits. Puis, sélectionnez SAMPLE RATE CONVERSION (conversion de fréquence d échantillonnage) et choisissez la fréquence d échantillonnage désirée qui dans ce cas est Ensuite nous formaterons le disque DVD. N OUBLIEZ PAS que CECI EFFACE TOUTES LES DONNÉES DU DISQUE. Sélectionnez ERASE DISK (Effacer le disque) et cliquez OK Sélectionnez MIRROR MODE (mode MIRROR) pour pouvoir copier. (Le Mirroring est le procédé qui permet de copier le disque dur interne). La copie se fait pendant l enregistrement. Dépendemment du nombre de pistes à enregistrer et de la 20

21 vitesse de l unité DVD, le processus de copie peut continuer après que l enregistrement soit terminé. Vous pouvez commencer une nouvelle prise à tout moment. Le processus de copie sera alors automatiquement enclenché si nécessaire Retournez au menu MY DEVA (vous devriez savoir comment faire à présent D accord, sélectionnez la touche STATUS ou pressez MENU sur le panneau frontal) Répétez le processus précèdent pour tout disque additionnel Retournez au MAIN MENU (Menu Principal) et sélectionnez DEVA SETUP (ajustement du DEVA) Sélectionnez INTERNAL SAMPLE RATE (Fréquence d échantillonnage interne) et choisissez Allez à REFERENCE SELECT (Sélection de référence) et choisissez AUTO (cela sélectionne l horloge de référence pour la fréquence d échantillonnage). AUTO choisit la référence interne à moins qu il reconnaisse un signal AES externe) Ajustez le numéro de RECORD CHANNELS (canal d enregistrement). Dans cet exemple, où nous avons 4 microphones à enregistrer avant potentionmètre (prefader) et un mixage mono de ces derniers, vous pouvez sélectionnez 5 comme canal d enregistrement. 21

22 Sélectionnez PRE-RECORD TIME. Vous pouvez sélectionnez jusqu à 15 secondes. Pour notre exemple, étant donné que nous sommes en train de faire un documentaire très mouvementé ( run and gun documentary) sélectionnez 15 secondes. Ainsi, lorsque votre personnage dit une chose très importante, vous pouvez commencer à enregistrer et avoir déjà enregistré pendant 15 secondes AVANT qu il n ait prononcé ses mots précieux Sélectionnez HEADPHONE OPTIONS (options écouteurs) Sélectionnez NORMAL HEADPHONE MENU (Menu normal des écouteurs) Puisque nous faisons notre mixage mono sur la piste 5, sélectionnez la piste 5 seulement pour le LEFT et RIGHT HEADPHONE MIX (pour le mixage des écouteurs droit et gauche). VOUS POUVEZ RAPIDEMENT ÉCOUTER LES MICROPHONES INDIVIDUELS EN TOUCHANT LE CADRAN DES NIVEAUX SONORES SUR L ÉCRAN HOME SCREEN (l écran pincipal) POUR LA PISTE DÉSIRÉE. TOUCHEZ LE CANAL SOUHAITÉ PENDANT AU MOINS UNE SECONDE. LE CADRAN PASSERA EN MODE SOLO. ENSUITE, EN TOUCHANT N IMPORTE QUELLE PISTE INSTANTANÉMENT IL SERA POSSIBLE D ÉCOUTER CETTE DERNIÈRE EN MODE SOLO. POUR SORTIR DU MODE SOLO TOUCHEZ LA PISTE QUI EST EN MODE SOLO PENDANT 2 SECONDES OU TOUCHEZ LA SECTION ÉCOUTEUR DU MENU. 22

23 Cet exemple montre l écran HOME SCREEN avec la piste 4 en mode SOLO Retournez au MAIN MENU (Menu principal). Et sélectionnez FADER ASSIGN (Assignation de potentiomètres) Sélectionnez Input 1 (entrée 1) pour Pot 1(potentiomètre 1) Input 2 (entrée 2) pour le Pot 2 (potentiomètre 2), Input 3 (entrée 3) pour Pot 3 (potentiomètre 3), and Input 4 (entrée 4) pour Pot 4 (potentiomètre 4). Depuis que le DEVA dispose uniquement de 4 potentiomètres pour contrôler les niveaux d entrée, ce menu vous permet de sélectionner l entrée qui sera assignée à tel potentiomètre Ensuite sélectionnez le bouton DISK MIX (Mixage du disque). Cette matrice vous permettra d assigner les 4 entrées de cet exemple aux pistes 1 à 4, pre-fader (avant potentiomètre) et à la piste 5, post-fader (après le potentiomètre). Tout d abord, sélectionnez PRE-FADER (avant potentiomètre). Ensuite sélectionnez IN1 pour le canal 1, puis IN2 pour le canal 2, IN3 pour le canal 3 et IN4 pour le canal 4. La lettre A (pour l entrée analogique) devrait apparaître dans chaque boite sélectionnée (les sélections avant potentiomètre apparaissent dans la matrice comme une lettre A ou D de couleur blanche). Ensuite, désactivez le bouton PRE-FADER. Et sélectionnez In1, 2, 3 et 4 pour la piste 5. Votre écran devrait apparaître comme ceci: 23

24 Ensuite sélectionnez TIME CODE à partir du MAIN MENU (Menu principal) Pour TIMECODE OUT (sortir du Time Code) choisissez GENERATOR (générateur), en mode TIMECODE RUN MODE choisissez TIME OF DAY(heure du jour). Sélectionnez 30NDF comme FRAME RATE (format du cadre). Programmez TIMECODE REFERENCE (Référence du Time Code) sur XTAL (nous aborderons ce point plus tard) Vous pouvez utilisez la date comme donnée pour les user bits (bits de l usager) en sélectionnant TOGGLE USER BITS (changer un bits de l usager). Sélectionnez ENTER USER BITS (entrer les bits de l usager) et écrivez la date en utilisant le clavier numérique Retournez dans le MAIN MENU (Menu principal). Sélectionnez INPUT CONTROL (Contrôle d entrée) pour ajuster les entrées de microphones. 24

25 Sélectionnez les paramètres pour les 4 microphones connectés aux entrées 1 à 4. Pour allumer l alimentation des microphones, pressez la touche 48 VOLTS. Puis sélectionnez la touche du canal correspondant à l entrée désirée. L écran indiquera 48V ON surligné en rouge Répétez la même procédure en choisissant le niveau d entrée MIC / LINE LEVEL et le filtre passe haut (HIGH PASS FILTER) pour chacune des entrées Vous pouvez aussi ajuster les gains d entrée en utilisant ADJUST TRIM et le retard de chaque canal en utilisant ADJUST DELAY (ajuster les retards). Par exemple, pour égaliser les microphones sans fil numériques avec les microphones analogiques, ou un microphone en plan serré avec un microphone en plan large À présent, le Deva est prêt à enregistrer. 25

26 6. Guide du logiciel et descriptions du Menu 6.1. Home Screen (Écran principal) La barre d état dans la partie supérieure de l écran indique Run, Stop et Play.. En pressant la touche, vous passez au menu suivant. CETTE CONVENTION S APPLIQUE À TOUS LES ÉCRANS: EN POUSSANT LE BOUTON STATUS DE N IMPORTE QUEL ÉCRAN VOUS ALLEZ AU PROCHAIN MENU. CELA NE CHANGE PAS L ÉTAT DE TRANSPORT. Vous pouvez également presser la touche MENU sur le panneau frontal pour avancer dans les menus Le HOME SCREEN (écran principal) est un écran actif. En pressant n importe quelle touche suivante avec le doigt ou avec un crayon stylus (stylet: à pointe sensible pour écran tactile), vous êtes dirigés vers le menu correspondant La touche TIME CODE (dans l exemple suivant, il indique 00:00:01:19) vous amène au menu TIMECODE La touche avec l icône écouteur (Headphone Icon) vous amène au menu NORMAL HEADPHONE (Écouteur normal) La touche CUR TOTAL FOLDER ouvre le menu INTERNAL DISK FOLDERS (dossiers du disque interne) qui vous donne accès au répertoire du disque et aux fonctions d étiquetage (informations relatives au fichier) La touche inférieur, qui montre actuellement S.6a et T.2, ouvre le Menu SCENE TAKE NOTES pour entrer dans le Meta Data. 26

27 En pressant la touche V, 5 différentes présentations de HOME SCREEN (Écran principal) apparaissent. Les 5 écrans sont les suivants: 27

28 Le 5ème écran n est pas présenté ici. Ce dernier inclut les contrôles de lecture simultanée. Cet écran n est pas encore mis en service METERS (contrôleur de niveau). Le nombre des pistes actuelles sera montré, entre 1 et 10. Le type du contrôleur de niveau est un Peak / Hold (un contrôleur de pic avec une rétention du dernier pic le plus haut). La barre de rétention du pic est maintenue pendant 3 secondes. Le contrôleur de niveau est calibré en décibels. Le 0 numérique ( le niveau maximum enregistrable) correspond à +24dB dans l entrée du niveau de ligne. Ces contrôleurs de niveau sont actifs également. Vous pouvez écouter en SOLO n importe quel canal d entrée en touchant le contrôleur de niveau de la piste souhaitée. Touchez la piste désirée pendant 2 secondes. Le contrôleur entrera en mode solo. Ensuite, en touchant n importe quelle autre piste, vous pourrez écouter instantanément cette piste en solo. Pour sortir du mode solo, touchez n importe quelle piste pendant 2 secondes et touchez l îcone écouteur (Headphone ICON) TKS. Cela montre le nombre de pistes sélectionnées (tracks) pour enregistrer (entre 1 et 10) INT ou EXT montre la source d alimentation choisie L îcone de batterie (BATTERY ICON) montre le voltage actuel de la source qui est en train d alimenter le DEVA. Le DEVA sélectionne automatiquement sa source d alimentation. Si une alimentation externe est utilisée et qu une batterie est insérée en même temps, DEVA fonctionnera sur l alimentation externe jusqu à ce que le voltage de cette dernière descende au dessous de 9.5 volt. À ce moment là, l enregistreur se connectera automatiquement à la batterie interne PRE montre la quantité de Pre-Record (temps de pré-enregistrement). Dans ce cas c est 15 secondes. Le DEVA a une mémoire de pré-enregistrement. Si l unité est allumée et qu un signal audio est détecté, le DEVA enregistrera jusqu à 15 secondes d audio AVANT que la touche d enregistrement soit pressée Adjacent à PRE se trouve la fréquence d échantillonnage (SAMPLING RATE) sélectionnée pour enregistrer sur le disque dur interne Ensuite se trouve le format du cadre temporel (TIME CODE FRAME RATE) 28

29 6.9. La touche avec l îcone des écouteurs est une touche active. En la sélectionnant vous êtes amené au menu écouteur normal (Normal Headphone. Cette touche montre également quelle(s) piste(s) sont en train d être écoutées dans les casques CUR montre l INDEX NUMBER (numéro d indice) de la prise courante (ou bien la prise en train d être enregistrée ou la prise lue). Cela est également une touche active qui vous amène au Internal Disk Folder (Dossiers du disque interne) TOTAL montre le nombre total de prises dans le dossier (FOLDER) courant FOLDER (le dossier) est le numéro donné au dossier actuel (folder). Le dossier (folder) est la partition du disque dur sur laquelle l enregistrement est en train de s effectuer. Normalement, une nouvelle partition sera établie pour chaque bobine de son (Sound Roll) ou chaque journée de travail. Le nombre de dossiers sera alors équivalent à la bobine de son. Un dossier peut être de n importe quelle grandeur jusqu à la capacité maximale du disque dur La partie inférieure de l écran montre les Meta Data entrées par l usager. C est une information qui peut être entrée pour chaque prise. Cela peut inclure les numéros de scènes et de prises, les numéros de Wild Track et de brèves notes (actuellement jusqu à 16 caractères). C est une touche active qui vous amènera au menu SCENE TAKE NOTE Sélectionnez la touche STATUS (STOP, PLAY, RECORD) pour aller au suivant. 7. Menu principal (Main Menu) Le MAIN MENU (menu principal) fournit un accès à toutes les fonctions opérationnelles du Deva Le DISK MIX (mixeur du disque) sélectionne le menu principal d assignation. Ce menu inclut la MATRICE qui assigne les 8 entrées analogiques et les 8 entrées numériques, plus le microphone d ordre (Slate Mic) et le générateur du signal de référence aux 10 pistes d enregistrement Le OUTPUT MIX (le mixeur de sortie) sélectionne le menu d assignation de sortie. Cette Matrice assigne les 8 entrées analogiques et les 8 entrées numériques aux 8 sorties principales FADER ASSIGN (assignation de potentiomètres) ouvre une matrice qui vous permet d assigner l une des 8 entrées analogiques et/ou digitales à l un des 4 potentiomètres ou tous. Dans le futur, un panneau de potentiomètre externe (optionnel) sera disponible ainsi que son logiciel correspondant TIME CODE ouvre la fenêtre des fonctions de Time Code. Cela ajuste tous les Time Code et les bits d usager. 29

30 7.5. DEVA SETUP (ajustement du Deva) permet l ajustement des principaux paramètres d opération tels que la fréquence d échantillonnage, le nombre de canaux, la référence de synchronisation, etc 7.6. INPUT CONTROL (contrôle d entrée) permet l accès aux paramètres des entrées analogiques. Cela inclut le niveau de ligne ou de microphone (Mic/Line level), le filtre passe haut, l alimentation des microphones, le gain des préamplificateurs et du retard numérique MY DEVA (Mon Deva) est similaire à My Computer (mon ordinateur) la convention du système d opération Windows tm. Ce menu ajuste les paramètres pour tous les dispositifs d enregistrement, incluant le disque dur interne (interchangeable), l unité DVD interne (optionnelle), le dispositif Fire Wire externe (optionnel) et la carte interne Compact Flash (optionnelle) CUE MODE est le menu de lecture (playback). Ce dernier permet de sélectionner des prises à lire par numéro de segment (Indice) ou par Time Code ou simplement en avant (Fast Forward) ou en arrière (Fast Reverse). Quand vous reproduisez un segment sur DEVA, vous n avez pas à retournez où vous étiez. Vous pouvez presser Record (enregistrer) n importe quand sans craindre d effacer une prise enregistrée auparavant ENABLE TONE (signal de référence) allume ou éteind le Signal de Référence HEADPHONE (Écouteur) sélectionne la matrice du moniteur SCENE TAKE NOTE (Scène, prise, note) vous permet d entrer et d éditer le Meta Data MANUAL (Ne fonctionne pas pour le moment) 8. le Menu Disk Mix (mixeur du disque) 8.1. La matrice DISK CHANNEL MIX assigne les 16 entrées, le microphone d ordre et le signal de référence aux 10 pistes d enregistrement. Cette matrice vous permet une grande flexibilité mais il faut procéder avec minutie pour le faire correctement. 30

31 8.2. La ligne supérieure montre tous vos canaux d entrée plus le microphone d ordre et le générateur de référence du signal. La ligne verticale sur la droite indique vos 10 pistes d enregistrement disponibles. Les touches de la rangée inférieure contrôlent les paramètres des sélections qui se font dans la matrice L exemple précédent montre le DEVA ajusté pour enregistrer 8 entrées digitales (à partir d un Cameo ou d un autre mixeur digital par exemple) sur les pistes 1 à 8 du Deva et un mixage analogique à partir du mixeur, envoyé par les entrées analogiques de 1 à 2 aux pistes 9 et 10 du Deva. Le microphone d ordre (SLATE MIC) et le générateur du signal (TONE) sont permis pour les 10 pistes Pour choisir des entrées analogiques ou numériques utilisez la touche TOGGLE. En sélectionnant une boite une fois elle devient active, en la sélectionnant à nouveau elle est désactivée La touche PRE-FADER vous permet de choisir si une sélection est Pré ou Post fader (avant ou après le potentiomètre). Par exemple, vous pouvez enregistrer le microphone sur deux canaux du Deva: sur un canal post-fader et sur un autre prefader, de telle manière qu il n est pas affecté par le mixage. Quand une entrée est sélectionnée PRE-FADER elle apparaît comme un A ou D en blanc sur la matrice La touche PRESET vous permet de sauvegarder et de restaurer 5 matrices prédéterminés PHASE INVERT inverse la phase de l entrée sélectionnée. Une entrée avec la phase inversée apparaîtra comme un tiret sur la lettre A ou D CLEAR ALL efface toutes les sélections de l écran Cet écran DISK CHANNEL MIX montre les ajustements du Deva pour enregistrer 2 entrées analogiques sur les pistes 1 et 2, et 6 entrées numériques sur les pistes 3 à 8. Le signal de référence va aux pistes 1 à 10, le microphone d ordre va sur la piste 10. Un mixage de 8 entrées analogiques va également sur la piste Le Menu Output Mix (mixeur de sortie) 9.1. Le menu OUTPUT MIX envoie les entrées du DEVA directement aux sorties. Cela peut être utilisé pour alimenter les moniteurs, les enregistreurs vidéo, des transmetteurs Comtek, moniteur à l oreille, enregistreur additionnels, etc 31

32 CES AJUSTEMENTS S APPLIQUE UNIQUEMENT QUAND LE DEVA EST EN MODE D ENREGISTREMENT OU SUR ARRET. En mode lecture (PLAYBACK) les pistes qui reproduisent sont dirigées vers leurs sorties respectives. Quand on effectue simultanément RECORD (Enregistrement) et PLAYBACK (Lecture), les pistes reproduites sortiront directement alors que les pistes enregistrées seront sujettes au assignations du menu OUTPUT CHANNEL MIX. (Veuillez prendre note que l enregistrement et la lecture simultanés ne sont pas en service dans la version initiale du logiciel). Tenez compte du fait que même si le Deva a 10 pistes, il a seulement 6 sorties analogiques et 8 sorties numériques Dans cet exemple, le mixage des 8 entrées analogiques est envoyé post-fader (après potentiomètre) à la sortie #1 et les entrées 1 à 7 sont envoyées aux sorties 2 à 8 pre-fader (avant potentiomètre). 10. Fader Assign (assignation des potentiomètres) Utilisez cette matrice pour assigner n importe quelle entrée ou entrées à n importe lequel des 4 potentiomètres PRESET vous permet de sauvegarder et restaurer les matrices précédentes CLEAR ALL efface le contenu de la matrice. 32

33 10.4. DISPLAY ANALOG INPUTS / DISPLAY DIGITAL INPUTS (montrer les entrées analogiques/ montrer les entrées numériques) échange entre les entrées analogiques et numériques ENABLE LR OPTION (permettre l option LR). Cette fonction convertit le potentiomètre (Pot) en contrôle de Pan-Pot. Par exemple, dans l écran suivant le Pot 1 est le Pan-Pot entre les entrées 1 et 2. Le Pot 2 est le contrôle de niveau pour les entrées 1 et 2 ensemble. Le Pot 3 est le niveau de contrôle pour les entrées 3 et le Pot 4 est le niveau de contrôle pour l entrée 4. Pour convertir un potentiomètre en pan-pot sélectionnez ENABLE LR OPTION puis choisissez l entrée désirée. Chaque fois que vous touchez l entrée, la sélection varie entre X, L et R. X=niveau, L= pan gauche, R= pan droit Les ajustements par défaut pour la matrice sont: Microphone 1 pour Potentiomètre 1, Micro 2 pour Pot 2, Micro 3 pour Pot 3 et Micro 4 pour Pot 4. Dans l écran de l exemple suivant, les entrées 1 et 2 utilisent Pot #1 comme un Pan Pot et Pot #2 comme un contrôle de niveau commun. L entrée 3 est contrôlée par le potentiomètre 3 et l entrée 4 est contrôlée par le Pot Time Code 33

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes Swiss Made Technologie Nagra de dernière génération Plus que jamais au sommet de la qualité sonore Performances et fiabilité Destiné aux professionnels et aux

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration Leçon N 4 Sauvegarde et restauration La majorité des ordinateurs portables sont vendus maintenant sans CD de restauration permettant de remettre l ordinateur tel qu il était à sa sortie d usine. Or il

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Composition d un ordinateur :

Composition d un ordinateur : Un ordinateur est une machine automatique de traitement de l information obéissant à des programmes formés par des suites d opérations arithmétiques et logiques. Il peut transformer, stocker, archiver

Plus en détail

PROFESSIONNAL PORTABLE MULTITRACK RECORDER. Audio Equipment Manufacturer. SONOSAX SAS SA Ch. De la Naz 38 1052 Le Mont s/ Lausanne SWITZERLAND

PROFESSIONNAL PORTABLE MULTITRACK RECORDER. Audio Equipment Manufacturer. SONOSAX SAS SA Ch. De la Naz 38 1052 Le Mont s/ Lausanne SWITZERLAND PROFESSIONNAL PORTABLE MULTITRACK RECORDER SONOSAX MINIR82 Mode d Emploi Soft version 2.2.954 Audio Equipment Manufacturer SONOSAX SAS SA Ch. De la Naz 38 1052 Le Mont s/ Lausanne SWITZERLAND Tel : +41

Plus en détail

The Grid 2: Manuel d utilisation

The Grid 2: Manuel d utilisation The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour

Plus en détail

4MinX. Mélangeur/Enregistreur portable stéréo et M/S à entrées/sorties analogiques et numériques. Manuel utilisateur

4MinX. Mélangeur/Enregistreur portable stéréo et M/S à entrées/sorties analogiques et numériques. Manuel utilisateur 4MinX Mélangeur/Enregistreur portable stéréo et M/S à entrées/sorties analogiques et numériques Manuel utilisateur AETA AUDIO SYSTEMS 18-22, avenue Edouard Herriot Kepler 4 92350 Le Plessis Robinson FRANCE

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire! v3.5 Mode d emploi Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8 Guitar Port PODxt PODxt Live PODxt Pro GearBox Éléments de base Utilisation autonome Plug-In Aide en ligne Enregistrement et autre Enregistrement,

Plus en détail

Des outils numériques simples et conviviaux!

Des outils numériques simples et conviviaux! Des outils numériques simples et conviviaux! 1 La clé USB en bref La clé USB vous permet : n De projeter, avec ou sans tableau blanc interactif (TBI), les pages du livre numérique. n De naviguer facilement

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier 2011- Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier 2011- Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier 2011- Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel Le choix du matériel et des configurations logicielles dépendent en grande partie de la situation

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad 1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Un ordinateur, c est quoi?

Un ordinateur, c est quoi? B-A.BA Un ordinateur, c est quoi? Un ordinateur, c est quoi? Un ordinateur est une machine dotée d'une unité de traitement lui permettant d'exécuter des programmes enregistrés. C'est un ensemble de circuits

Plus en détail

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

CallRecorder. Octo Quarto

CallRecorder. Octo Quarto CallRecorder Octo Quarto Enregistreurs numériques pour conversations téléphoniques, communications radio et trafic fax Enregistreur universel pour 4 ou 8 lignes téléphoniques analogiques ou sources audio

Plus en détail

Installer des périphériques

Installer des périphériques Installer des périphériques Le rôle des pilotes... 161 Le Gestionnaire de périphériques... 162 Installer un périphérique... 165 Installer des périphériques courants... 167 FAQ... 172 Chapitre 5 Installer

Plus en détail

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.

Plus en détail

Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo

Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo Enregistrer 27 Enregistrer Enregistrer Remarque pour les utilisateurs de versions plus anciennes du programme : la procédure décrite ici est applicable à partir de la version 17. Les versions plus anciennes

Plus en détail

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide Droits d auteur 2008. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide rapide du emachines de la gamme G720/G520 Première publication : 08/2008 Cette société

Plus en détail

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE Sommaire A Installation... 2 B Console principale... 4 C Ecran... D Configuration... E Programmation... F Système Smart Guide... G Playback... Cette notice est un guide

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur FANTEC MR-CopyDU3 Guide de l utilisateur Station d accueil à 2 baies Avec One Touch Backup (OTB, sauvegarde à touche unique) et fonction de copie Matériel : PC et portables, Macintosh Interface USB 1.1,

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

SmartCam HD. Guide d utilisation

SmartCam HD. Guide d utilisation SmartCam HD Guide d utilisation Index P.04 Mise en route à partir d un PC (Windows) P.07 Panneau de contrôle (Windows) P.11 Contrôle PTZ (Windows) P.12 Paramétrer enregistrement vidéo (Windows) P.14 Paramétrer

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255 PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255 F Projecteur de données Guide des fonctions sans fil Veillez à lire les précautions dans le Mode d emploi (Opérations de base) fourni avec

Plus en détail

LaCieSync. Synchronization Software. getting started guide. Guide de démarrage. Guida introduttiva. Erste Schritte. Guía de inicio.

LaCieSync. Synchronization Software. getting started guide. Guide de démarrage. Guida introduttiva. Erste Schritte. Guía de inicio. Synchronization Software getting started guide Guida introduttiva Erste Schritte Guía de inicio Aan-de-slag Gids 入 门 向 导 スタートアップ ガイド page Table des matières Introduction 2 Configuration minimale 3 Avant

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Etudier l influence de différents paramètres sur un phénomène physique Communiquer et argumenter en utilisant un vocabulaire scientifique adapté

Etudier l influence de différents paramètres sur un phénomène physique Communiquer et argumenter en utilisant un vocabulaire scientifique adapté Compétences travaillées : Mettre en œuvre un protocole expérimental Etudier l influence de différents paramètres sur un phénomène physique Communiquer et argumenter en utilisant un vocabulaire scientifique

Plus en détail

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616 Introduction: Les directives suivantes permettent de mettre à niveau le logiciel Windows Mobile version 6.1 de l appareil SGH-i616 de marque Rogers pour Microsoft Windows XP et Vista. NOTA: N essayez pas

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

VX442. Panneau de Contrôle pour Windows 98 SE, ME, 2000 et XP et Mac OS 9 & 10

VX442. Panneau de Contrôle pour Windows 98 SE, ME, 2000 et XP et Mac OS 9 & 10 VX442 Panneau de Contrôle pour Windows 98 SE, ME, 2000 et XP et Mac OS 9 & 10 Copyright 2002 -- 2008 Digigram. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l accord préalable

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré... SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24

Plus en détail

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-22 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.1.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...

Plus en détail

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Flash mpx HD DIFFUSION DE VIDEO Le Flash mpx HD diffuse des fichiers audio et video stockés sur une clé USB ou un disque dur interne. Ce lecteur lit

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Guide de l administrateur CorpoBack

Guide de l administrateur CorpoBack Table des matières Introduction...4 Infrastructure...4 Systèmes d exploitation... 4 Serveur de données SQL... 4 Infrastructure Microsoft Sync... 4 Infrastructure.NET... 5 Espace d entreposage des données

Plus en détail

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage

Plus en détail

ipod classic Guide de l utilisateur

ipod classic Guide de l utilisateur ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU BLANC INTERACTIF EBEAM EDGE

GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU BLANC INTERACTIF EBEAM EDGE GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU BLANC INTERACTIF EBEAM EDGE Sommaire Installer ebeam : Calibrer le TBI ebeam : Fonctions Projection animée : 1ère utilisation : manipuler votre ordinateur depuis le tableau

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264 GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264 1. Le branchement Brancher le câble d alimentation comme indiqué à gauche (image) Le système démarre automatiquement une fois que le câble d alimentation est connecté

Plus en détail

Gestion de données avec les bibliothèques Final Cut Pro X. Livre blanc Juin 2014

Gestion de données avec les bibliothèques Final Cut Pro X. Livre blanc Juin 2014 Livre blanc Juin 2014 2 Contenus 3 Introduction 4 Nouveautés de Final Cut Pro X 10.1 Bibliothèques Données externes et gérées Données générées 6 Mettre à jour des projets et des événements dans Final Cut

Plus en détail

Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009)

Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009) Mode d emploi de l électroglottographe & démarrage rapide Glottal Enterprises Two-Channel Electroglottograph Model EG2 UMR 7018 CNRS/Université Sorbonne Nouvelle, 19 rue des Bernardins, 75005 Paris Document

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne

Plus en détail

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign Guide des systèmes étendus Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 États-Unis Tél. : 650 731 6300 Fax : 650 731 6399 Assistance

Plus en détail

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Lutter contre les virus et les attaques... 15 Lutter contre les virus et les attaques... 15 Astuce 1 - Télécharger et installer Avast!... 17 Astuce 2 - Configurer la protection de messagerie... 18 Astuce 3 - Enregistrer Avast!... 20 Astuce 4 - Mettre

Plus en détail

Système de vidéoconférence avec périphériques

Système de vidéoconférence avec périphériques Regroupement des conseils scolaires de langue française de l Ontario Guide d utilisation Système de vidéoconférence avec périphériques Centre d aide Vidéoconférence 866 544-2044 http://video.franco-nord.edu.on.ca

Plus en détail

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA... 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA)... 2 2. Guide de Configurations

Plus en détail

Système de vidéosurveillance Guide de configuration

Système de vidéosurveillance Guide de configuration Guide de configuration Introduction Les technologies de vidéosurveillance ne sont plus considérées comme «nouvelles» de nos jours, puisque l on enregistre et archive des vidéos depuis maintenant de nombreuses

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA USB3SDOCKHDV *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur

Plus en détail

Mode d. Version 1.7.4

Mode d. Version 1.7.4 Mode d Version 1.7.4 1 Ce logiciel va vous permettre de vous enregistrer et de vous entraîner à jouer avec les morceaux proposés dans sa bibliothèque de départ, mais vous pourrez par la suite l'agrémenter

Plus en détail

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG StoreJet OTG Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG Introduction... 1 Contenu de l emballage... 1 Caractéristiques... 1 Système Requis... 2 Attention : Instructions d usage... 2 Présentation du Produit...

Plus en détail

Isadora. Photo jpeg qualité 50% %, 320X240. Prérequis

Isadora. Photo jpeg qualité 50% %, 320X240. Prérequis Isadora Format des vidéos Exporter vidéo et audio Photo jpeg qualité 50% %, 320X240 Prérequis Quick Time Player Installer version gratuite Isadora, sur le site Matrox Tronic, selon vos besoins PC / MAC

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Guide d installation logicielle

Guide d installation logicielle Guide d installation logicielle Drivers USB pour Windows XP/2000 X-Edit Editor/Librarian pour Windows XP/2000 Nous tenons à vous remercier d avoir choisi ce processeur DigiTech USB. Ce guide d installation

Plus en détail

Fonctions de l appareil :

Fonctions de l appareil : 1 A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Pensez à ajuster le volume à un niveau normal, et non pas au maximum. Traduction assurée par LDLC.COM Toute

Plus en détail

Présentation du nouveau module mammite du DSA Laitier Vétérinaire 9.3

Présentation du nouveau module mammite du DSA Laitier Vétérinaire 9.3 Formation vétérinaire DSAHR Sujet de la conférence : Présentation du nouveau module mammite du DSA Laitier Vétérinaire 9.3 Conférencier : Dr Jérôme Carrier, DMV, MSc, PhD Médecin vétérinaire conseil, AMVPQ

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : xenon33@free.fr Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main

LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main Février 2009 LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main A propos de ce guide Ce guide décrit comment configurer facilement un système à 32 entrées et 16 sorties en

Plus en détail

LPP SAINT JOSEPH BELFORT MODE OPERATOIRE ACTIVINSPIRE. Bonne utilisation à toutes et tous! UTILISATION DES TBI LE LOGICIEL ACTIVINSPIRE

LPP SAINT JOSEPH BELFORT MODE OPERATOIRE ACTIVINSPIRE. Bonne utilisation à toutes et tous! UTILISATION DES TBI LE LOGICIEL ACTIVINSPIRE LPP SAINT JOSEPH BELFORT MODE OPERATOIRE ACTIVINSPIRE Utilisation des TBI UTILISATION DES TBI LE LOGICIEL ACTIVINSPIRE T B utoriel de base, ce mode d emploi a pour objectif de vous présenter les principales

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail